Caractéristiques techniques2
Usage conforme2
Consignes de sécurité2
Accessoires fournis4
Légende de l'appareil4
Fixation de la radio de cuisine sous une armoire à suspendre4
Installation de la radio de cuisine5
Mise en service5
Utilisation de la radio8
Nettoyage9
Mise au rebut10
Importateur10
Garantie & service après-vente10
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps
que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
- 1 -
RADIO DE CUISINE
KH2289
Caractéristiques techniques
Cet appareil a été contrôlé et agréé en conformité
avec les exigences fondamentales et les autres consignes correspondantes de la directive 2004/108/
CE sur la CEM, ainsi que celles de la directive
2006/95/CE portant sur les appareils basse tension.
Alimentation électrique : AC 220 - 240 V ~50 Hz
Puissance consommée : 5 watts
Puissance consommée : 0,7 W
Température de service : +5 ~+35°C
Humidité :5 ~90 %
(pas de condensation)
Dimensions
(L x l x H) : 241 x 430 x 50 mm
Poids :environ 1,1 kg
Classe de protection :II /
Piles de secours
2 x 1,5 V, type AAA/LR03 (micro)
Non compris dans la livraison
Gamme de fréquences radio :
OUC (FM) : 87,5 – 108,5 MHz
Les caractéristiques techniques de l'appareil autorisent une plage de fréquences réglable de 87,5 108,5MHz.
Dans différents pays, il est possible qu'il existe des
régulations nationales divergentes pour les plages
de fréquence radio attribuées. Attention à ne pas
exploiter des informations diffusées hors de la plage
de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediffuser
à des tiers ou à en faire un usage non autorisé.
Usage conforme
La radio de cuisine est destinée à être installée ou
montée sous une armoire.
La radio de cuisine est prévue pour la réception de
chaînes radio FM/ AM ainsi que pour le réveil à
l'aide d'un signal sonore ou de la radio.
La radio de cuisine n'est pas conçue pour être utilisée
dans des contextes commerciaux ou industriels.
Aucune garantie n'est donnée pour des dégâts qui
résulteraient d'une utilisation non conforme !
Consignes de sécurité
•Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le
manque d'expérience ou de connaissances les
empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au
préalable.
•Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
•Toujours débrancher l'appareil après chaque
utilisation ou avant nettoyage pour éviter une
remise en marche par inadvertance.
•Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en
vue de dommages apparents. La sécurité de
l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier
est en parfait état.
•La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
Risque de choc électrique !
•Branchez l'appareil exclusivement à une prise
de courant réseau installée et mise à la terre
en bonne et due forme. La tension secteur doit
correspondre aux indications figurant sur la
plaque signalétique de l'appareil.
- 2 -
•Faites immédiatement remplacer la fiche secteur
ou le cordon d'alimentation endommagé par
un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
•Si des câbles de raccordement ou des appareils
ne fonctionnent pas correctement ou ont été
endommagés, veuillez les remettre immédiatement au service après-vente pour réparation ou
remplacement.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Essuyez la poussière avec un tissu éventuellement humidifié, mais sans excès.
•N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez
pas non plus dans un environnement humide
ou mouillé.
•Veillez à ce que le cordon de raccordement
ne soit jamais humide ou mouillé pendant le
fonctionnement.
•Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil ou
de réparer ce dernier. Dans ce cas, la sécurité
n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice
de la garantie.
•Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et
les éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas
sur ou à côté de l'appareil des objets contenant
des liquides (par ex. des vases).
Risque d'incendie.
•N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
•N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet
un risque certain de surchauffe et de dommage
irréparable.
•Ne suspendez pas la radio de cuisine au-dessus
d'une cuisinière. La radio de cuisine peut être
endommagée. Il y a un risque d'incendie !
•Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
•Ne jamais obstruer la fente pour ventilation
lorsque l'appareil est en marche.
•Ne placez pas de flammes nues, comme par
ex. des bougies sur l'appareil ou à côté.
Risque de blessures
•Tenez le câble de raccordement et l'appareil
hors de portée des enfants. Les enfants sousestiment fréquemment les risques émanant des
appareils électriques.
•Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une
surface stable.
•Si l'appareil est tombé ou est endommagé,
vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés
et qualifiés.
•Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas
âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc..
Remarque :
Certains vernis pour meubles agressifs peuvent
attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Le cas échéant, posez l'appareil sur une
surface antidérapante.
Orage !
En cas d'orage, les appareils raccordés au
réseau électrique peuvent être endommagés.
Pour cette raison, débranchez la fiche secteur
de la prise lors d'un orage.
Remarque sur les tensions de choc
(EFT / transitoire électrique rapide)
et décharges électrostatiques :
En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (tension de choc)
ou de décharges électrostatiques, le produit
doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit
sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles
(s'il y en a) doivent être retirées, puis remises
en place.
- 3 -
Remarque sur la coupure d'alimentation
L'interrupteur POWER de cet appareil ne coupe
pas complètement l'alimentation électrique.
Par ailleurs, l'appareil consomme du courant
lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil,
retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.
Remarques concernant l'utilisation
des piles
L'appareil utilise des piles pour la sauvegarde de
la mémoire. Veuillez noter que la manipulation de
piles est soumise aux précautions suivantes :
Risque d'explosion
Ne pas jeter de piles dans un feu. Les piles ne
se rechargent pas.
•N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais
de les souder.
Risque d'explosion et de blessures.
•Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites
de piles peuvent provoquer des dommages
sur l'appareil.
•Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
durée prolongée, retirez les piles.
•En cas de fuite des piles, portez des gants
de protection.
•Nettoyez le compartiment à piles et les contacts des piles avec un chiffon propre.
Attention !
Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages affectant la radio de cuisine, suite à
l'action de l'humidité, l'introduction d'eau dans
l'appareil ou la surchauffe ne sont pas couverts
par la garantie !
Accessoires fournis
- Radio de cuisine KH 2289
- Plaque de montage
- 4 vis
- Mode d'emploi
Légende de l'appareil
Plaque de montage
q
Cordon d'alimentation
w
Antenne baladeuse
e
Boutons 1-6
r
Bouton POWER
t
Affichage
y
Bouton MEMORY SETTING
u
Bouton MODE SETTING
i
Bouton TIMER/ALARM MODE
o
Bouton MEMORY REVIEW/A.M.S.
a
Bouton UP/DOWN
s
Bouton ALARM 2/VOL-
d
Bouton ALARM 1/VOL+
f
Compartiment à piles
g
Fixation de la radio de cuisine
sous une armoire à suspendre
Vous pouvez suspendre la radio de cuisine à l'aide
de la plaque de montage
armoire de cuisine :
1. Recherchez un emplacement de montage
approprié pour la radio de cuisine.
2. Poussez les deux leviers d'arrêt vers le bas
au dos de l'appareil. Poussez la plaque de
montage
en arrière et retirez-la.
q
3. Maintenez la plaque de montage
le point de montage. Laissez un espace d'env.
3,5 cm par rapport à la bordure avant. La
radio de cuisine se trouve ainsi ensuite dans
l'alignement.
par exemple à une
q
q
contre
- 4 -
4. Marquez les quatre points pour les alésages
avec un crayon.
5. Marquez l'alésage avec un mandrin.
6. Fixez la plaque de montage
vis fournies parmi les accessoires.
à l'aide des
q
7. Placez la radio de cuisine en biais avec les
deux évidements dans les tenons de retenue
sur la plaque de montage
de cuisine vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Fixez l'antenne baladeuse avec un morceau de
papier collant afin qu'elle ne pende pas dans
le vide.
. Poussez la radio
q
Mise en service
Mise en place des piles de secours
Grâce aux piles de secours, l'heure, la date, les
heures de réveil et les SDA (Special Day Alert) réglés
ne sont effacés. A cet effet, vous avez besoin de
deux piles de 1,5 V du type AAA. Ces dernières
ne sont pas comprises dans la livraison.
1. Ouvrez le compartiment à piles
de la radio de cuisine.
2. Insérez les piles. Veillez à respecter la polarité.
3. Refermez le compartiment à piles
vercle doit se refermer de manière audible.
en-dessous
g
. Le cou-
g
Installation de la radio de cuisine
N'installez pas la radio de cuisine sans la plaque
de montage
serait recouvert et la musique serait pratiquement
inaudible.
Pour installer la radio de cuisine avec la plaque de
montage livrée
1. Poussez simultanément les deux leviers d'arrêt
vers le bas au dos de l'appareil. Poussez la
plaque de montage
2. Poussez les deux tenons de retenue sur la plaque
de montage
la partie inférieure, à l'arrière de la radio de
cuisine.
3. Poussez sur l'avant de la plaque de montage
vers le bas, jusqu'à ce qu'elle s'encliquète de
manière audible. Vous pouvez installer la radio
de cuisine.
Pour démonter la plaque de montage
pouces sous la plaque de montage
d'un mouvement vers le haut et le bas. Déposez la
plaque de montage
. Dans le cas contraire, le haut-parleur
q
:
q
en arrière et retirez-la.
q
dans les renfoncements dans
q
, placez les
q
et détachez-la
q
.
q
Remarque :
Les piles de secours doivent être contrôlées
une fois par an et remplacées si besoin.
Raccordement à l'alimentation électrique
•Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur.
La radio de cuisine démarre en mode automatique. L'affichage indique
"PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS"
de manière répétitive.
Si la radio capte un signal RDS, l'heure et la date
sont réglées automatiquement. L'heure correcte est
ensuite affichée.
Si l'heure n'est pas réglée correctement, procédez
au réglage manuel comme indiqué dans les sections
ci-après.
q
- 5 -
Régler l'heure
Si aucune touche n'est enfoncée en l'espace de
10 secondes, la radio de cuisine commute en mode
automatique (l'heure actuelle est affichée). Afin de
pouvoir régler l'heure, la radio doit être en service.
1. Pressez en mode automatique une fois sur le
bouton
MODE SETTING
2. Pressez sur les boutons UP/DOWN
l'heure à l'aide des minutes. Lorsque vous appuyez sur les touches et que vous maintenez
ces dernières enfoncées, l'heure change par
intervalles de 10 minutes.
. L'horloge clignote.
i
s
pour régler
Réglage de la date
1. Pressez en mode automatique deux fois sur
le bouton
"01
2. Pressez sur les boutons UP/DOWN
la date à l'aide des jours. Lorsque vous appuyez
sur les touches et que vous maintenez ces dernières enfoncées, la date change par intervalles
de 10 jours.
Si vous ne pressez sur aucun bouton au bout de
10 secondes, la radio de cuisine revient en mode
automatique.
MODE SETTING
D01M2007Y", l'affichage de la date clignote.
. L'affichage indique
i
pour régler
s
Réglage du SDA
Avec le mode SDA (Special Day Alert), il est possible
de mémoriser des jours précis. Vous pouvez activer
jusqu'à 6 dates. La radio de cuisine vous rappelle
alors le jour réglé le matin à 8 heures.
1. Pressez en mode automatique trois fois sur le
bouton
MODE SETTING
la date réglée s'affichent alternativement en
clignotant.
2. Pressez sur les boutons UP/DOWN
la date à l'aide des jours. Lorsque vous appuyez
sur les touches et que vous maintenez ces der-
nières enfoncées, la date change par intervalles
de 10 jours.
3. Pressez sur le bouton TIMER
le chiffre de l'année. Si vous désactivez le chiffre
de l'année, l'alarme SDA retentit chaque année à
la même date réglée.
. Le texte "SDA 1" et
i
pour régler
s
pour désactiver
o
4. Pressez sur les boutons 1-6
d'autres alarmes SDA.
Si vous ne pressez sur aucun bouton au bout de
10 secondes, la radio de cuisine revient automatiquement en mode automatique.
Lorsque la date réglée correspond à la date de
l'alarme SDA,
•un signal sonore retentit à 8h00 le matin
pendant 10 minutes,
•l'affichage "SDA" clignote à l'écran,
•le signal sonore retentit à chaque heure pleine
jusqu'à 23h00.
Si vous souhaitez arrêter l'alarme SDA, appuyez
sur une touche quelconque.
pour programmer
r
Mise à jour automatique (RDS)
Le signal RDS transmet des informations supplémentaires comme le nom de la station, l'heure ou le titre
de la chanson à la radio. L'heure de votre radio de
cuisine est automatiquement actualisée lors de la
réception du signal RDS à l'aide de la fonction de
mise à jour automatique.
1. Pressez en mode automatique quatre fois sur le
bouton
MODE SETTING
2. Pressez sur le bouton UP
l'actualisation automatique. Un symbole d'horloge
clignote sur l'écran, dans le coin supérieur gauche.
L'heure est actualisée automatiquement lorsque
l'appareil est allumé et que le signal d'un émet-
teur RDS est capté. L'actualisation est terminée
lorsque le symbole représentant l'horloge cesse
de clignoter et reste allumé en continu.
3. Pressez sur le bouton DOWN
l'actualisation automatique. Le symbole de
l'horloge s'éteint.
. L'écran indique "UPDATE".
i
pour désactiver
s
pour désactiver
s
Allumer et éteindre le variateur
La fonction de variateur assombrit l'écran lorsque
aucune action n'est exécutée.
1. Pressez en mode automatique cinq fois sur le
bouton
MODE SETTING
"DIM OFF".
2. Pressez sur le bouton UP
tion variateur. L'affichage "DIM ON" apparaît.
. L'affichage indique
i
pour activer la fonc-
s
- 6 -
3. Pressez sur le bouton DOWN
la fonction variateur.
L'affichage "DIM OFF" apparaît.
pour désactiver
s
Réglage du mode 12 heures ou
24 heures
1. Pressez en mode automatique six fois sur le
bouton
MODE SETTING
L'affichage indique "24 HOUR" pour le mode
24 heures.
2. Pressez sur le bouton UP
mode 24 heures.
3. Pressez sur le bouton DOWN
mode 12 heures.
L'affichage indique "12 HOUR". L'indication AM
s'affiche également pour les heures du matin et PM
pour l'après-midi.
i
.
pour régler le
s
pour régler le
s
Réglage de la mélodie de réveil
1. Pressez en mode automatique sept fois sur le
bouton
MODE SETTING
"MEL OFF".
2. Pressez sur le bouton UP
mélodie de réveil.
L'affichage indique "MEL ON". Une mélodie
retentit lorsque le réveil sonore est déclenché.
3. Pressez sur le bouton DOWN
la mélodie de réveil. L'affichage indique "MEL
OFF". Un signal de réveil retentit lorsque le réveil
sonore est déclenché.
. L'affichage indique
i
pour activer la
s
pour désactiver
s
Minuterie de cuisine
1. Pressez sur le bouton TIMER
2 Avec les touches UP/Down
souhaitée (il est possible de régler une plage
de 1 minute jusqu'à 23h59).
3. Pressez à nouveau sur le bouton TIMER
activer la minuterie de cuisine. Un symbole
d'horloge fonctionnant comme un compte à
rebours apparaît à l'écran.
30 secondes avant que le délai soit écoulé, un signal
acoustique retentit toutes les 5 secondes et se répète à
des intervalles toujours plus courts. Lorsque le délai
est écoulé, le signal retentit en permanence.
.
o
, réglez l'heure
s
o
pour
•Pressez sur le bouton
signal sonore.
TIMER
pour arrêter le
o
Interrompre la minuterie de cuisine
•Vous pouvez stopper la minuterie de cuisine en
appuyant brièvement sur le bouton
Le compte à rebours est stoppé. Le symbole de
l'horloge s'éteint.
•Pressez à nouveau sur le bouton
Le compte à rebours redémarre.
TIMER
TIMER
o
o
.
.
Arrêter la minuterie de cuisine
•Pour arrêter la minuterie, maintenez le bouton
TIMER
l'heure.
enfoncé. La radio de cuisine indique
o
Programmer la minuterie de cuisine
Vous pouvez enregistrer les durées de la minuterie
de cuisine à l'aide des boutons mémoire
1. Pressez sur le bouton TIMER
o
1-6
.
r
.
2. Réglez la durée souhaitée à l'aide des boutons
UP/DOWN
3. Pressez sur le bouton MEMORY SETTING
L'indication "T" clignote.
s
.
.
u
4. Pressez sur le bouton pour l'emplacement de
mémorisation souhaité. Six emplacements de
mémorisation sont à votre disposition :
Boutons
de l'emplacement de mémorisation choisi.
1-6
. L'affichage indique le numéro
r
5. Pressez à nouveau sur le bouton MEMORY SETTING
. La durée est enregistrée.
u
Pressez sur le bouton
à nouveau l'heure.
MODE SETTING
pour afficher
i
6. Pour consulter les durées de minuterie de cuisine
mémorisées, pressez en mode automatique sur
le bouton
ment mémoire correspondant (boutons
7. Pressez à nouveau sur le bouton TIMER
activer la minuterie de cuisine. Un symbole
d'horloge fonctionnant comme un compte à
rebours apparaît à l'écran.
TIMER
et sur le bouton de l'emplace-
o
1-6
o
r
pour
).
8. Pour retourner dans le mode automatique,
appuyez sur l bouton
enfoncé pendant deux secondes.
TIMER
et maintenez-le
o
- 7 -
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.