Ebench KH 2288 User Manual [sk]

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2288-01/07-V2
E
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 1
Radioodbiornik kuchenny KH 2288
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
H Konyhai rádió KH 2288
Használati útmutató
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 2
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 3
q
w
e
r
t
aoiudfgh
;lk
y
s
j
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 4
- 3 -
KH2288
Spis treści Strona
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 4 Zakres dostawy 4 Dane techniczne 4 i bezpieczeństwa 4 Opis urządzenia 5 Zawieszanie radioodbiornika 5 Ustawienie radia kuchennego 6 Uruchomienie 6
Wkładanie baterii 6 Ustawianie godziny 6 Ustawianie daty 7 Ustawianie SDA 7 Aktualizacja automatyczna (RDS) 7 Włączanie i wyłączanie ściemniacza 8 Kuchenny zegar sterujący 8 Budzik (alarm1 i alarm2) 9
Słuchanie radia 9
Ustawianie stacji radiowych 9 Wyszukiwanie stacji radiowych 9 Programowanie stacji radiowych 10 AMS (Automatic Memory System) 10 Ustawianie głośności 11 Blokowanie 11
Czyszczenie 11 Usuwanie zakłóceń działania 11 Utylizacja 11 Gwarancja i serwis 12 Importer 12
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 3
- 4 -
Radioodbiornik kuchenny KH 2288
Zastosowanie zgodnie z przeznac­zeniem
Niniejszy radioodbiornik kuchenny jest przeznaczony wyłącznie...
• jako urządzenie elektroniczne do słuchania rozrywkowego,
• do odbierania fal ultrakrótkich/ stacji radiowych FM,
• do użytku własnego, nie komercyjnego.
Zakres dostawy
Radioodbiornik kuchenny KH 2288 Płyta montażowa 4 śruby Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna
Dane techniczne
Napięcie nominalne: 230 V/50 Hz
Baterie awaryjne: 2x 1,5V typ AAA (brak w komplecie)
Zakres częstotliwości: 87,5 – 108,5 MHz
Pobór moc: 5 W
Możliwości techniczne urządzenia poz­walają ustawiać zakres częstotliwości fal 87,5 - 108,5 MHz.
W każdym kraju mogą obowiązywać różne przepisy odnośnie przydzielonych zakresów częstotliwości radiowych. Należy pamiętać, że wykorzystywanie informacji odbieranych poza przydzielo­nym zakresem częstotliwości radiowych, przekazywanie osobom trzecim lub wyko-rzystywanie niezgodnie z przez­naczeniem jest zabronione.
i bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo!
Nie wieszać nigdy radioodbiornika...
• ...w miejscach narażonych na działanie promieni słonecznych! W przeciwnym wypadku urządzenie może się przegrzać i nieodwracalnie uszkodzić.
• ...w bezpośrednim sąsiedztwie wody, np. przy umywalne. Nigdy nie wolno kierować w stronę urządzenia stru­mienia wody. Istnieje zagrożenie porażenie prądem elektrycznym!
• ...w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Zalicza się do nich np. wentyla­tory grzewcze, piece oraz otwory wentylacyjne innych urządzeń elek­trycznych. Radioodbiornika nie wies­zać na kuchenką. W przeciwnym wy­padku urządzenie może ulec uszkod­zeniu. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!
• ...w miejscach, gdzie dochodzi do silnych wstrząsów lub regularnych drgań. Silne wstrząsy i stałe drgania mogą prowadzić do chwilowych usterek w działaniu lub do trwałego uszkodzeniu urządzenia.
• Uważać, aby nie zatrzasnąć ani nie uszkodzić o ostre krawędzie kabla sieciowego.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 4
- 5 -
• Upewnić się, że od dołu i po bokach radioodbiornika znajduje się odstęp minimalny 10 cm od ścian i przedmio­tów. Nie zakrywać radioodtwarzacza przedmiotami lub materiałami (np. firanki). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!
• Uważać, aby wtyczka zasilania była łatwo dostępna. W ten sposób można szybko odłączyć urządzenie z zasilania w razie pojawienia się usterki.
• Regularnie sprawdzaj stan baterii. Wylane baterie mogą uszkodzić ur­ządzenie.
• Zawsze wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie i stosuj ten sam typ ba­terii.
• Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli za­mierzasz go nie używać przez dłuższy czas.
• Do wyjęcia wylanych baterii załóż rękawice ochronne.
• Komorę na baterie czyść suchą szmatką.
Urządzenie jest wyposażone w
podkładki antypoślizgowe. Ponieważ powierzchnie mebli są wy­konane z różnych materiałów i przez to wymagają stosowania różnych środków konserwujących, nie można wykluczyć, że niektóre z tych środ­ków mogą działać niszcząco na gu­mowe podkładki antypoślizgowe. W razie konieczności podłóż pod ur­ządzenie stosowną matę lub inną podkładkę.
Opis urządzenia
q
Płyta montażowa
w
Przycisk Mode
e
Przycisk Up
r
Przycisk Al1/VOL+
t
Przycisk zegara sterującego / alarmu / trybu / ustawień
y
Antena przewodowa
u
Przycisk Al2/VOL-
i
Przycisk Down
o
Przycisk Mem.Review/AMS
a
Wyświetlacz
a
Komora na baterie
d
Przycisk MEM.SET
f
Przycisk MEM. 5/10
g
Przycisk MEM. 4/9
h
Przycisk POWER
j
Przewód cieciowy
k
Przycisk MEM. 1/6
l
PrzyciskMEM. 2/7
;
Przycisk MEM. 3/8
Zawieszanie radioodbiornika
Aby zawiesić urządzenie za pomocą dostarczonej płyty montażowej
q
:
1 Wybierz odpowiednie miejsce do
przymocowania radia.
2 Naciśnij dwie dźwignie blokujące
z tyłu obudowy w dół. Przesuń płytę montażową
q
w dół, a następnie
ściągnij ją.
3 Zatrzymaj płytę montażową
q
w miejscu zamontowania radioodbiornika. Do krawędzi przednich pozostawić odstęp 3 cm. W ten sposób będziesz mógł później swobodnie zamknąć urządzenie.
4 Zaznacz ołówkiem cztery punkty
na otwory.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 5
- 6 -
5 Zaznacz otwór trzpieniem. 6 Dokręć płytę montażową
q
.
7 Wstaw radioodbiornik ukośnie dwoma
otworami do nosków mocujących w płycie montażowej
q
. Wciśnij radio
do góry, aż do wyraźnego zniknięcia.
Przymocuj antenę kablową, np. taśmą
klejącą tak, aby nie zwisała w dół.
Ustawienie radia kuchennego
Radia kuchennego nie można usta-
wić bez płytki montażowej
q
. Bez tej płytki głośnik jest zasłonięty, co uniemożliwia wyraźny odbiór dź­więku.
W celu ustawienia radia kuchennego z dołączoną płytką montażową
q
:
1 Naciśnij jednocześnie do dołu dwa
zatrzaski znajdujące się pod urządze­niem. Wyciągnij płytkę montażową
q
do tyłu i wyjmij ją.
2 Oba uchwyty w płytce montażowej
q
wsuń w zagłębienia pod radiem ku­chennym.
3 Dociśnij część przednią płytki mon-
tażowej
q
do dołu, aż do wyraźnego zatrzaśnięcia. Teraz możesz ustawić radio kuchenne.
W celu wymontowania płytki montażowej
q
chwyć kciukami pod
płytką montażową
q
i wyciśnij płytkę do przodu oraz do góry, aż zostanie od­blokowana. Następnie zdejmij płytkę montażową
q
.
Uruchomienie
Wkładanie baterii
Dzięki bateriom w wypadku przerwy w zasilaniu nie zostaną utracone takie dane, jak: godzina, data, czasy budzika i ustawione wartości SDA (Special Day Alert). Potrzebne są wie baterie 1,5V typu AAA. Baterii nie dołączono do zestawu. 1 Otwórz pokrywę komory na baterie
s
na spodzie radioodbiornika.
2 Włóż baterie. Uważać przy tym na
poprawne przyłączenie biegunów.
3 Zamknij pokrywę komory na baterie
s
. Pokrywa musi się wyraźnie zatr-
zasnąć. Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowe­go. Radioodbiornik uruchamia się w trybie automatycznym. Na wyświetlaczu pojawia się „0:00“.
Ustawianie godziny
Jeśli w przeciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, radioodbiornik przełącza się na tryb automatyczny (pojawia się aktualny czas). Aby móc ustawić czas, należy wyłączyć tryb radia. 1 W trybie automatycznym naciśnij
jeden raz przycisk
w
. Czas miga.
2 Naciśnij przycisk Up
e
lub Down i, aby ustawić czas w minutach. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę w przedziałach co 10 minut.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 6
- 7 -
Ustawianie daty
1 W trybie automatycznym naciśnij
dwa razy przycisk
w
. Na wyświetlaczu
pojawia się „01
D01M
2007Y“, widok daty
miga.
2 Naciśnij przycisk Up
e
lub Down i, aby ustawić dni daty. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę w przedziałach co 10 dni.
Jeśli w przeciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, radioodbiornik przełącza się na tryb automatyczny.
Ustawianie SDA
Za pomocą trybu SDA (Special Day Alert) można zapamiętać określone dni. Można aktywować jednocześnie do 5 terminów. Urządzenie o godzinie 8 rano będzie przypominało o stawio­nym dniu. 1 W trybie automatycznym naciśnij
trzy razy przycisk Mode
w
. Na wyświetlaczu miga naprzemian „SDA 1“ i „31
D12M2006Y“.
2 Naciśnij przycisk Up
e
lub Down i, aby ustawić dni daty.Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę w przedziałach co 10 dni.
3 Naciśnij przycisk Timer
t
, aby wyłączyć liczbę roku.W wypadku wyłączenia wskazania roku, alarm SDA uruchamia się każdego roku o ustawionej dacie.
4 Naciśnij przyciski MEM 2/7
l
do
MEM 5/10
f
, aby zaprogramować
pozostałe alarmy SDA.
Jeśli w przeciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, radioodbiornik przełącza się na tryb automatyczny.
Jeśli ustawiona data zgadza się z datą alarmu SDA... o 8:00 rano włącza się 10 minutowy
dźwięk alarmu,
na wyświetlaczu miga „SDA“,o każdej pełnej godzinie do 23:00
słychać ponownie dźwięk sygnału. Aby zatrzymać alarm SDA, naciśnij do­wolny przycisk.
Aktualizacja automatyczna (RDS)
Sygnał RDS przesyła do radioodbiornika dodatkowe informacje takie jak, nazwa stacji radiowej, godzina lub tytuł utworu. Za pomocą aktualizacji automatycznej możesz za pośrednictwem sygnału RDS automatycznie aktualizować czas pokazywany przez radioodbiornik. 1 W trybie automatycznym naciśnij
cztery razy przycisk
w
. Na wyświet-
laczu pojawia się wskazanie „UPDATE“. 2 Naciśnij przycisk Up
e
, aby uruchomić funkcję automatycznej aktualizacji. Na wyświetlaczu nad wskazaniem „Update“ miga symbol zegarka. Czas zostanie zaktualizowany za pośrednictwem dowolnego sygnału RDS.
3 Naciśnij przycisk Down
i
, aby dezak­tywować aktualizację automatyczną. Symbol zegarka gaśnie.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 7
- 8 -
Włączanie i wyłączanie ściemniacza
Funkcja ściemniacza przyciemnia podświetlenie wyświetlacza w czasie, gdy nie korzystamy z urządzenia. 1 W trybie automatycznym naciśnij pięć
razy przycisk Mode
w
. Na wyświetla-
czu pojawia się wskazanie „DIM OFF“.
2 Naciśnij przycisk Up
e
, aby włączyć funkcję ściemniania. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „DIM ON“.
3 Naciśnij przycisk Down
i
, aby dezak­tywować funkcję ściemniania. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „DIM OFF“.
Kuchenny zegar sterujący
1 Naciśnij przycisk Timer
t
.
2 Za pomocą przycisków Up
e
i
Down
i
ustaw wybrany czas
(czas od 1 minuty do 23:59 h).
3 Naciśnij przycisk Timer
t
ponownie, aby uruchomić zegar sterujący. Na wyświetlaczu pojawia symbol zegarka z odliczaniem czasu wstecz.
30 przed upływem czasu, co 5 sekund słychać dźwięk alarmu, który wraz z upływem czasu rozlega się w coraz krótszych odstępach. Jeśli czas upłynie, rozlega się ciągły sygnał. Naciśnij przycisk Timer
t
, aby wyłączyć
dźwięk.
Przerywanie odliczania czasu zegara sterującego
Aby przerwać odliczanie czasu przez zegar sterujący, naciśnij krótko przycisk Timer
t
. Odliczanie czasu zostaje zatr­zymane. Symbol zegarka gaśnie. Naciśnij ponownie przycisk Timer
t
. Czas płynie
dalej.
Anulowanie zegara sterującego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Timer
t
, aby anulować zegar sterujący. Radioodbiornik pokazuje czas.
Programowanie zegara sterującego
Za pomocą przycisków pamięci MEM.1/6
k
do MEM.5/10 fmożna programować czasy zegara sterującego. 1 Naciśnij przycisk Timer
t
.
2 Za pomocą przycisków Up
e
i
Down
i
ustaw żądany czas.
3 Naciśnij przycisk MEM.SET
d
. Na
wyświetlaczu miga wskazanie „T“.
4 Naciśnij przycisk wyboru miejsca
w pamięci. Możesz skorzystać z pięciu miejsc w pamięci: MEM. 1/6
k
do
MEM. 5/10
f
. Na wyświetlaczu poja­wia się numer wybranego miejsca pamięci.
5 Naciśnij ponownie przycisk MEM.
SET
d
. Czas został zaprogramowany.
6 Aby wybrać jeden z zaprogramowa-
nych czasów, w trybie automatycznym naciśnij przycisk Timer
t
oraz przy­cisk odpowiedniego miejsca w pamięci (MEM.1/6
k
do MEM.5/10 f).
7 Naciśnij przycisk Timer
t
ponownie, aby uruchomić zegar sterujący. Na wyświetlaczu pojawia symbol zegarka z odliczaniem czasu wstecz.
8 Aby powrócić do trybu automaty-
cznego, naciśnij i przytrzymaj przycisk Timer
t
przez dwie sekundy.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 8
- 9 -
Budzik (alarm1 i alarm2)
Za pomocą radioodbiornika można zaprogramować dwa czasy budzenia.
1 Naciśnij przycisk Al1
r
(lub Al2 u). Na wyświetlaczu pojawia się poprzed­nio ustawiony czas budzenia oraz symbol typu alarmu.
2 Naciśnij przyciski Up
e
i Down i,
aby ustawić żądany czas budzenia.
3 Naciskaj przycisk Al1
r
(lub Al2 u) tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni rodzaj budzenia:
4 Naciśnij przycisk Alarm Mode
t
, aby ustawić dni tygodnia, w których będzie uruchamiał się budzik: Możesz wybierać spośród dni robo­czych (Mo, Di, Mi, Do, Fr), weekendo­wych (So, Sa), całego tygodnia (So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa) lub aktualnego dnia tygodnia. Wybrane ustawienie pojawia się na wyświetlaczu.
5 Naciskaj przycisk Alarm Mode
t
tak często, aż zostaną ustawione żądane dni budzenia. Przytrzymaj przycisk Alarm Mode
t
do czasu, aż na wyświetlaczu pokaże się pojedynczy dzień tygodnia.
6 Naciśnij przycisk Alarm Mode
t
,
aby ustawić żądany dzień tygodnia.
7 Naciśnij przycisk Mode
w
, aby zapa­miętać ustawienie i powrócić do trybu automatycznego.
Funkcja budzenia
Symbol na
wyświetlaczu
Dźwięki
Radio
Wyłączona brak symbolu
Jeśli włączy się alarm... przy wyborze funkcji budzenia przez
„radio“, radio gra przez godzinę. Aby wyłączyć, naciśnij przycisk Al 1
r
lub Al 2 u.
przy wyborze funkcji budzenia przez
„dźwięk alarmu“, słychać alarm przez 10 minut. Aby wyłączyć, naciśnij przy­cisk Al 1
r
lub Al 2 u.
Słuchanie radia
Ustawianie stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk POWER
h
. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie aktualnej częstotliwości.
Naciśnij przycisk Up
e
, w celu
zmiany częstotliwości do góry.
Naciśnij przycisk Down
i
, w celu
zmiany częstotliwości w dół.
Wyszukiwanie stacji radiowych
Radioodbiornik umożliwia wyszukiwanie stacji radiowych przez cały zakres częstotliwości i zatrzymanie się przy pierwszej odnalezionej stacji radiowej. Naciśnij przycisk POWER
h
.
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie
sekundy przycisk Up
e
: radioodbior­nik przeszukuje zakres częstotliwości według stacji posiadającej kolejną wyższą częstotliwość.
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie
sekundy przycisk Down
i
: radiood­biornik przeszukuje zakres częstotli­wości według stacji posiadającej kolejną niższą częstotliwość.
Powtarzaj te kroki, aż odnajdziesz swoją ulubioną stację radiową.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 9
- 10 -
Programowanie stacji radiowych
Za pomocą przycisków pamięci MEM 1/6
k
, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;,
MEM. 4/9
g
, MEM. 5/10 fmożesz za­programować dziesięć stacji radiowych. 1 Naciśnij przycisk POWER
h
.
2 Wyszukaj stację radiową, patrz roz-
dział „Wyszukiwanie stacji radiowej“.
3 Naciśnij przycisk MEM.SET
d
. Na
wyświetlaczu miga wskazanie „MEM“.
4 Naciśnij przycisk z wybranym
miejscem pamięci: MEM 1/6
k
, MEM. 2/7 l,
MEM. 3/8
;
, MEM. 4/9 g,
MEM. 5/10
f
.
Naciśnij jeden raz przycisk pamięci dla
pierwszego miejsca. Naciśnij dwa razy przycisk pamięci dla drugiego miejsca.
5 Naciśnij ponownie przycisk MEM.SET
d
. Stacja radiowa zostaje zaprogra-
mowana.
Aby ustawić zaprogramowane stacje
radiowe, w trybie radia naciśnij jeden raz lub dwa razy odpowiedni przycisk pamięci (MEM. 1/6
k
do MEM. 5/10 f).
AMS (Automatic Memory System)
Za pomocą funkcji AMS radioodbiornik przeszukuje automatycznie stacje radiowe nadające sygnał RDS i programuje je w miejscach pamięci MEM.1/6
k
do MEM.
5/10
f
.
Włącz radioodbiornik za pomocą
przycisku POWER
h
.
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie se-
kundy przycisk Mem. Review/AMS
o
. Radioodbiornik przeszukuje automa­tycznie kolejne stacje radiowe i pro­gramuje je.
Przeszukiwanie stacji radiowych można
zatrzymać poprzez naciśnięcie przyci­sku AL1/VOL+
r
lub AL2/VOL- u.
Aby rozpocząć funkcję AMS od określo­nej częstotliwości, za pomocą przycisków Up
e
lub Down iustaw żądaną częstotliwość. Naciśnij i przytrzymaj przez dwie se-
kundy przycisk Mem. Review/AMS
o
. Teraz radioodbiornik przeszukuje auto­matycznie, zaczynając od ustawionej częstotliwości początkowej, następną stację radiową i programuje ją.
Aby wybrać zaprogramowane stacje radiowe, w czasie trybu radia naciśnij przycisk Mem.Review/AMS
o
. Radioodbiornik odsłuchuje po kolei przez pięć sekund każdą zaprogra­mowaną stację radiową.
Naciśnij przycisk POWER
h
lun
przycisk pamięci (MEM 1/6
k
,
MEM. 2/7
l
, MEM. 3/8 ;,
MEM. 4/9
g
, MEM. 5/10 f), aby
zatrzymać odsłuchiwanie.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 10
- 11 -
Ustawianie głośności
W trybie radia naciśnij przycisk
VOL+
r
, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij przycisk VOL-
u
, aby zmniej-
szyć głośność.
Blokowanie
Radioodbiornik można zablokować, aby niepowołane osoby lub dzieci nie miały możliwości zmiany ustawień. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
MEM.SET
d
. Na wyświetlaczu
pojawia się symbol klucza.
Aby dezaktywować blokadę, naciśnij
i przytrzymaj ponownie przycisk MEM.SET
d
, aż symbol klucza
zniknie.
Czyszczenie
Niebezpieczeństwo porażenia
elektrycznego!
Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka. Urządzenia nie wolno zanurzać pod wodą ani trzymać pod wodą z kranu. Czyścić wyłącznie za pomocą lekko zwilżonej szmatki. Nie wolno używać żadnych ostrych środków czyszczących.
Usuwanie zakłóceń działania
Objaw:
Radioodbiornik nie pokazuje żadnych funkcji.
Możliwa przyczyna i pomoc:
Wtyczka nieprawidłowo podłączona do gniazdka. Sprawdzić wtyczkę.
Uszkodzony bezpiecznik instalacji elektrycznej. Sprawdzić bezpieczniki i w razie konieczności wymienić.
Gniazdko zasilania jest uszkodzone. Spróbować podłączyć do innego gniazdka.
Radioodbiornik jest prawdopodobnie uszkodzony. Sprawdzić przewód przy­łączeniowy i wtyczkę sieciową pod kątem uszkodzeń. Przekazać radioodbiornik do kontroli wykwalifikowanemu perso­nelowi.
Utylizacja
Urządzenia nie wolno wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi odpadkami.
Urządzenie należy oddać do odpowied­niego zakładu usuwania odpadów lub najbliższego miejskiego składowiska odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowią­zujących przepisów. W razie koniecz­ności należy skontaktować się z odpo­wiednim zakładem usuwania odpadów.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 11
- 12 -
KH2288
Usuwanie akumulatorów!
Akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Każdy użytkownik jest usta­wowo zobowiązany do składowania zużytych akumulatorów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyz­naczanych przez władze miasta lub oddawania ich do punktu handlowego. Ten przepis ma na celu ochronę środowi­ska naturalnego przed niekontrolowa­nym usuwaniem szkodliwych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i baterie. Należy zwracać wyłącznie całkowicie rozładowane akumulatory / baterie.
Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy prze­kazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Gwarancja i serwis
Warunki gwarancyjne oraz adres serwi­sowy podane są w ulotce gwarancji.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 12
- 13 -
Obsah Strana
Účel použití 14
Obsah dodávky 14
Technické údaje 14
Bezpečnostní pokyny 14
Popis přístroje 15
Zavěšení kuchyňského rádia 15
Instalace kuchyňského rádia 16
Uvedení do provozu 16
Vložení baterií pro případ přerušení proudu 16 Nastavení hodin 16 Nastavení data 17 Nastavení SDA 17 Automatická aktualizace (RDS) 17 Zapnutí a vypnutí stmívače 18 Kuchyňský časovač 18 Funkce buzení (alarm1 a alarm2) 19
Provoz rádia 19
Nastavení vysílače 19 Vyhledání vysílače 19 Uložení vysílače 20 AMS (Automatic Memory System) 20 Nastavení hlasitosti 21 Zablokování 21
Čištění 21
Odstranění chybných funkcí 21
Likvidace 21
Záruka a servis 22
Dovozce 22
KH2288
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější potřebu. Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod.
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 13
- 14 -
Kuchyňské rádio KH 2288
Účel použití
Toto kuchyňské rádio je výhradně...
• zábavní elektronický přístroj,
• určeno pro příjem signálu rozhlasových vysílačů vysílajících v pásmu FM a velmi krátkých vln,
• určeno pro soukromé, nikoli komerční použití.
Obsah dodávky
Kuchyňské rádio KH 2288 Montážní deska 4 šrouby Návod k obsluze Záruční list
Technické údaje
Jmenovité napětí: 230 V/50 Hz
Baterie pro případ výpadku proudu: 2x 1,5V Typ AAA (nejsou součástí dodávky)
Frekvenční pásmo: 87,5 – 108,5 Mhz
Příkon: 5 W
Technické podmínky přístroje umožňují nastavení frekvenčního pásma v rozsahu 87,5 - 108,5 MHz.
V různých zemích mohou existovat odlišné národní předpisy pro přidělené rádiové frekvence. Mějte na paměti, že informace přijaté mimo přidělené rádiové frekvenční pásmo nesmí být zhodnocovány, předávány třetím oso­bám ani zneužity k jinému účelu.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
Nezavěšujte kuchyňské rádio...
• ...na místech vystavených přímému slunečnímu záření! V opačném případě se může kuchyňské rádio přehřát a nevratně poškodit.
• ...v bezprostřední blízkosti vody, např. u dřezu. Kuchyňské rádio nikdy nevy­stavujte odstřikující vodě. Hrozí ne­bezpečí úderu elektrickým proudem!
• ...v bezprostřední blízkosti tepelných zdrojů. K nim patří např. topné ventilá­tory, kamna a podobná zařízení a větrací otvory jiných elektrických spotřebičů. Kuchyňské rádio nezavěšujte nad sporák. Mohlo by se poškodit. Hrozí nebezpečí požáru!
• ...na místech vystavených silným otřesům nebo nepřetržitým vibracím. Silné otřesy a nepřetržité vibrace mohou vést k dočasným poruchám funkce nebo i k trvalému poškození.
• Dbejte na to, aby se síťový kabel nepoškodil sevřením nebo o příliš ostré hrany.
• Zajistěte, aby kuchyňské rádio mělo pod sebou a po stranách minimální vzdálenost 10 cm od stěn a předmětů. Nepřikrývejte kuchyňské rádio před­měty nebo textiliemi (např. záclonami). Hrozí nebezpečí požáru!
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 14
- 15 -
• Dbejte na to, aby síťový kabel byl snad­no přístupný. V případě závady tak můžete rádio ihned odpojit od sítě.
• Pravidelně kontrolujte baterie. Vytékající baterie mohou přístroj poškodit.
• Všechny baterie vyměňujte vždy sou­časně a používejty vždy baterie stejné­ho typu.
• Pokud přístroj delší dobu nepoužívá­te, baterie vyjměte.
• Pokud baterie vytekly, natáhněte si ochranné rukavice.
• Přihrádku na baterie vyčistěte suchým hadříkem.
Tento přístroj je vybaven protisklu-
zovými gumovými nožkami. Protože povrchy podlah jsou tvořeny různými materiály, které se ošetřují různými ošetřujícími prostředky, není možné zcela vyloučit, že některé z těchto materiálů obsahují kompon­enty, které mohou na gumové nožky působit agresivně a změkčovat je. Pod nožky přístroje položte případ­ně protiskluzovou podložku.
Popis přístroje
q
Montážní deska
w
Tlačítko Mode
e
Tlačítko Up
r
Tlačítko Al1/VOL+
t
Tlačítko Timer/Alarm/Mode/Setting
y
Pokojová anténa
u
Tlačítko Al2/VOL-
i
Tlačítko Down
o
Tlačítko Mem.Review/AMS
a
Displej
s
Přihrádka na baterie
d
Tlačítko MEM.SET
f
Tlačítko MEM. 5/10
g
Tlačítko MEM. 4/9
h
Tlačítko POWER
j
Síťový kabel
k
Tlačítko MEM. 1/6
l
Tlačítko MEM. 2/7
;
Tlačítko MEM. 3/8
Zavěšení kuchyňského rádia
Chcete-li zavěsit kuchyňské rádio s montážní deskou
q
:
1 Vyhledejte vhodné místo pro montáž
rádia.
2 Dvě aretační páky na zadní straně
přístroje stiskněte dolů. Zasuňte mon­tážní desku
q
dozadu a vytáhněte ji.
3 Podržte montážní desku
q
na místě montáže. Od předních hran nechte místo asi 3 cm. Tak bude později ku­chyňské rádio v jedné rovině s policí, na niž je zavěšujete.
4 Označte čtyři body pro vrtání tužkou. 5 Místo vrtání označte trnem. 6 Utáhněte montážní desku
q
.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 15
- 16 -
7 Položte kuchyňské rádio našikmo
dvěma vybráními do přidržovacích výstupků na montážní desce
q
. Tlačte rádio nahoru, až se ozve jasné zaklapnutí.
Upevněte pokojovou anténu kouskem
lepicí pásky, aby nevisela dolů.
Instalace kuchyňského rádia
Kuchyňské rádio instalujte vždy s
montážní deskou
q
. V opačném případě by zůstal reproduktor za­krytý a hudba by téměř nebyla slyšet.
Instalace kuchyňského rádia s montážní deskou
q
, která je součástí dodávky:
1 Stiskněte současně dvě aretační páčky
na zadní straně přístroje směrem dolů. Montážní desku
q
zatlačte do-
zadu a sejměte ji.
2 Oba spojovací výstupky na montážní
desce
q
posuňte do prohlubní na
spodní straně kuchyňského rádia.
3 Přední část montážní desky
q
zatlač­te pevně dolů, až uslyšíte její zřetelné zacvaknutí. Nyní můžete kuchyňské rádio umístit na příslušné místo.
Při demontáži montážní desky
q
vložte
palce pod montážní desku
q
a zatlačte ji vpřed a nahoru tak, aby došlo k jejímu uvolnění. Poté montážní desku
q
sejměte.
Uvedení do provozu
Vložení baterií pro případ přerušení proudu
Díky těmto bateriím se v případě výpadku proudu hodiny, datum, buzení a nasta­vené SDA (Special Day Alert) neztratí. Potřebujete k tomu dvě 1,5V baterie typu AAA, které nejsou součástí dodávky. 1 Otevřete víko přihrádky na baterie
s
na spodní straně rádia.
2 Vložte baterie. Dbejte přitom
na správnou polaritu.
3 Víko přihrádky
s
zavřete. Víko musí
jasně zaklapnout. Zapojte zástrčku do zásuvky. Kuchyňské rádio se spustí v režimu automatiky. Na displeji se objeví „0:00“.
Nastavení hodin
Pokud není během 10 sekund stisknuto žádné tlačítko, rádio se přepne do režimu automatiky (zobrazí se aktuální čas).
Chcete-li nastavit hodiny, musí být rádio vypnuté. 1 V režimu automatiky jednou stiskněte
tlačítko
w
. Hodiny blikají.
2 Stiskněte tlačítko Up
e
nebo Down
i
, chcete-li nastavit hodiny v minu­tových intervalech. Stisknutí a podržení tlačítek změní hodiny v intervalech 10 minut.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 16
- 17 -
Nastavení data
1 V režimu automatiky dvakrát stiskněte
tlačítko
w
. Na displeji se objeví
„01
D01M
2007Y“, ukazatel data bliká.
2 Stiskněte tlačítko Up
e
nebo Down
i
, chcete-li nastavit datum v denních intervalech. Stisknutí a podržení tlačí­tek změní datum v intervalech 10 dní.
Jestliže během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko, rádio se přepne do režimu automatiky.
Nastavení SDA
Pomocí režimu SDA (Special Day Alert) je možné uložit určité dny. Můžete aktivo­vat až 5 termínů. Rádio Vám potom v 8 hodin ráno připomene nastavený den. 1 V režimu automatiky třikrát stiskněte
tlačítko Mode
w
. Na displeji bliká
střídavě „SDA 1“ a „31
D12M2006Y“.
2 Stiskněte tlačítko Up
e
nebo Down
i
, chcete-li nastavit datum v denních intervalech.Stisknutí a podržení tlačí­tek změní datum v intervalech 10 dní.
3 Stiskněte tlačítko Timer
t
, chcete-li deaktivovat letopočet. Jakmile leto­počet deaktivujete, zazní SDA alarm každý rok v nastavený den.
4 Chcete-li programovat další SDA
alarmy, stiskněte tlačítka MEM 2/7
l
až MEM 5/10 f.
Jestliže během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko, rádio se automaticky přepne do režimu automatiky.
Když se nastavené datum shoduje s datem SDA alarmu... zazní v 8:00 hodin ráno 10 minut
dlouhý signál.
Na displeji bliká „SDA“,každou celou hodinu až do 23:00
zazní znovu signál. Chcete-li SDA alarm zastavit, stiskněte libovolné tlačítko.
Automatická aktualizace (RDS)
RDS signál předává do rádia přídavné informace jako název vysílače, hodinu nebo titul písně. Pomocí automatického update se nastavení hodin Vašeho kuchyňského rádia automaticky při příjmu RDS signálu aktualizuje. 1 V režimu automatiky čtyřikrát stiskněte
tlačítko Mode
w
. Na displeji se objeví
„UPDATE“. 2 Stiskněte tlačítko Up
e
, chcete-li aktivovat automatickou aktualizaci. Na displeji bliká nad „Update“ symbol hodin. Nastavení hodin se nyní aktua­lizuje automaticky při každém RDS signálu.
3 Pokud chcete automatickou
aktualizaci deaktivovat, stiskněte tla­čítko Down
i
. Symbol hodin zhasne.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 17
- 18 -
Zapnutí a vypnutí stmívače
Funkce stmívače ztmaví displej, nejsou-li prováděny žádné akce. 1 V režimu automatiky pětkrát stiskněte
tlačítko Mode
w
. Na displeji se objeví
„DIM OFF“.
2 Stiskněte tlačítko Up
e
, chcete-li aktivovat funkci stmívače. Na displeji se objeví „DIM ON“.
3 Stiskněte tlačítko Down
i
, chcete-li funkci stmívače deaktivovat. Na displeji se objeví „DIM OFF“.
Kuchyňský časovač
1 Stiskněte tlačítko Timer
t
.
2 Tlačítky Up
e
a Down inastavte požadovanou dobu (je možné nasta­vit dobu od 1 minuty do 23:59 hod.).
3 Stiskněte tlačítko Timer
t
znovu, chcete-li kuchyňský časovač spustit. Na displeji se objeví pozpátku běžící symbol hodin.
30 sekund před uplynutím doby zazní každých 5 sekund akustický signál, který postupně zaznívá ve stále kratších inter­valech. Jakmile nastavená doba uplyne, zazní dlouhý signál. Chcete-li signál ukončit, stiskněte tlačítko Timer
t
.
Přerušení časovače.
Časovač můžete přerušit tak, že krátce stisknete tlačítko Timer
t
. Čas se zastaví. Symbol hodin zhasne. Stiskněte znovu tlačítko Timer
t
. Čas běží dál.
Zastavení časovače
Pro zastavení časovače držte tlačítko Timer
t
stisknuté. Kuchyňské rádio
ukazuje hodiny.
Programování časovače.
Tlačítky paměti MEM.1/6
k
MEM.5/10
f
můžete ukládat nastavené časy časovače do paměti. 1 Stiskněte tlačítko Timer
t
.
2 Tlačítky Up
e
a Down inastavte
požadovaný čas.
3 Stiskněte tlačítko MEM.SET
d
.
Na displeji bliká „T“.
4 Stiskněte tlačítko pro požadované
paměťové místo. Máte k dispozici pět paměťových míst: MEM. 1/6
k
MEM. 5/10
f
. Na displeji se objeví číslo Vámi vybraného paměťového místa.
5 Stiskněte znovu tlačítko MEM. SET
d
.
Čas je nyní uložen.
6 Pro vyvolání uložených časů v časovači
stiskněte v režimu automatiky tlačítko Timer
t
a tlačítko příslušného pa-
měťového místa (MEM.1/6
k
MEM.5/10
f
).
7 Stiskněte tlačítko Timer
t
znovu, chcete-li kuchyňský časovač spustit. Na displeji se objeví pozpátku běžící symbol hodin.
8 Pro návrat do režimu automatiky
stiskněte a podržte tlačítko Timer
t
po dobu dvou sekund.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 18
- 19 -
Funkce buzení (alarm1 a alarm2)
Na kuchyňském rádiu můžete naprogramovat dvě doby buzení.
1 Stiskněte tlačítko Al1
r
(nebo Al2
u
). Na displeji se objeví naposledy nastavená doba buzení a symbol typu alarmu.
2 Pro nastavení požadované doby buzení
stiskněte tlačítka Up
e
a Down i.
3 Tiskněte tlačítka Al1
r
(nebo Al2 u) tak dlouho, až se na displeji objeví požadovaný druh buzení.
4 Pro nastavení dnů v týdnu, ve kterých
si přejete být vzbuzen, stiskněte tlačít­ko Alarm Mode
t
: Můžete volit mezi pracovními dny (po, út, st, čt, pá), víkendem (ne, so), celým týdnem (ne, po, út, st, čt, pá, so) nebo aktuál­ním dnem v týdnu. Na displeji se objeví zvolené nastavení.
5 Tiskněte tlačítko Alarm Mode
t
tak dlouho, až se nastaví požadované dny buzení. Držte tlačítko Alarm Mode
t
stisknuté, až se na displeji objeví kon­krétní den v týdnu.
6 Pro nastavení požadovaného dne v
týdnu stiskněte tlačítko Alarm Mode
t
.
7 Pro uložení nastavení a návrat do
režimu automatiky stiskněte tlačítko Mode
w
.
Funkce buzení Symbol na displeji
Signální tóny
Rádio
Vypnutá bez symbolu
Jakmile zazní alarm... když je zvolena funkce buzení
„Rádio“, běží rádio jednu hodinu. Pro ukončení stiskněte tlačítko Al 1
r
nebo Al 2 u.
když je zvolena funkce buzení
„Signální tóny“, zaznívají 10 minut signální tóny. Pro ukončení stiskněte tlačítko Al 1
r
nebo Al 2 u.
Provoz rádia
Nastavení vysílače
1 Stiskněte tlačítko POWER
h
. Na
displeji se ukáže aktuální frekvence.
Stiskněte tlačítko Up
e
, chcete-li
frekvenci zvýšit.
Stiskněte tlačítko Down
i
, chcete-li
frekvenci snížit.
Vyhledání vysílače
Můžete nechat rádio vyhledávat vysílače. Rádio pak prohledává frekvence, až najde vysílač. Stiskněte tlačítko POWER
h
.
Držte tlačítko Up
e
dvě sekundy stisknuté: Rádio hledá vysílač s nej­bližší vyšší frekvencí.
Držte tlačítko Down
i
dvě sekundy stisknuté: Rádio hledá vysílač s nejbližší nižší frekvencí.
Tyto kroky opakujte, až naleznete vysílač, který se Vám bude líbit.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 19
- 20 -
Uložení vysílače
Tlačítky paměti MEM 1/6
k
, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;,
MEM. 4/9
g
, MEM. 5/10 fmůžete uložit až deset vysílačů. 1 Stiskněte tlačítko POWER
h
.
2 Vyhledejte vysílač, jak je popsáno
v kapitole „Vyhledání vysílače".
3 Stiskněte tlačítko MEM.SET
d
.
Na displeji bliká „MEM“.
4 Stiskněte tlačítko s požadovaným
paměťovým místem: MEM 1/6
k
, MEM. 2/7 l,
MEM. 3/8
;
, MEM. 4/9 g,
MEM. 5/10
f
.
Stiskněte tlačítko paměti jednou pro
první paměťové místo. Stiskněte tlačít­ko paměti dvakrát pro druhé paměťové místo.
5 Znovu stiskněte tlačítko MEM.SET
d
.
Vysílač je uložen.
Pro nastavení uložených vysílačů stis-
kněte jednou, příp. dvakrát v režimu Rádio příslušné tlačítko paměti (MEM. 1/6
k
až MEM. 5/10 f).
AMS (Automatic Memory System)
S funkcí AMS vyhledává rádio automatik­ky vysílače s RDS signálem a ukládá je na paměťových místech MEM.1/6
k
až MEM.
5/10
f
.
Zapněte rádio tlačítkem POWER
h
.
Držte tlačítko Mem. Review/AMS
o
stisknuté dvě sekundy. Rádio hledá automaticky nejbližší vysílač a uloží jej.
Vyhledávání vysílače může být zasta-
veno stisknutím tlačítka AL1/VOL+
r
nebo AL2/VOL- u.
Chcete-li AMS funkci spustit z určité frekvence, nastavte výchozí frekvenci tlačítky Up
e
, příp. Down i.
Držte tlačítko Mem. Review/AMS
o
stisknuté dvě sekundy. Rádio nyní prohledává automaticky, počínaje výchozí frekvencí, nejbližší vysílač a uloží jej.
Chcete-li uložené vysílače vyvolat, stis­kněte během provozu rádia tlačítko Mem. Review/AMS
o
. Rádio přehrává
každé paměťové místo pět sekund.
Pro zastavení procházení stiskněte
tlačítko POWER
h
nebo tlačítko
paměti (MEM 1/6
k
,
MEM. 2/7
l
, MEM. 3/8 ;,
MEM. 4/9
g
, MEM. 5/10 f).
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 20
- 21 -
Nastavení hlasitosti
Během provozu rádia stiskněte tlačítko
VOL+
r
pro zvýšení hlasitosti.
Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte
tlačítko VOL-
u
.
Zablokování
Své kuchyňské rádio můžete zablokovat, aby nepovolané osoby nebo děti nemoh­ly změnit Vaše nastavení. Držte tlačítko MEM.SET
d
stisknuté.
Na displeji se objeví symbol klíče.
Pro odblokování držte znovu tlačítko
MEM.SET
d
stisknuté, až symbol
klíče zhasne.
Čištění
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Než se pustíte do čištění rádia, vždy
nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuv­ky. Při čištění v žádném případě nenamáčejte přístroj do vody ani jej nedržte pod tekoucí vodou. Čistěte rádio zvenku jen mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Odstranění chybných funkcí
Příznak:
Kuchyňské rádio nevykazuje žádnou funkci.
Možná příčina a náprava:
Zástrčka není správně zastrčena do zásuvky. Zkontrolujte zástrčku.
Bytová pojistka je prasklá. Zkontrolujte bytové pojistky a příp. je vyměňte.
Zásuvka je vadná. Vyzkoušejte jinou z ásuvku.
Rádio může být vadné. Zkontrolujte u přípojného kabelu a zástrčky příp. poškození. Nechte rádio zkontrolovat odborníky.
Likvidace
Neházejte nabíječku do normál­ního domovního odpadu.
Nabíječku zlikvidujte přes dvůr pověřený likvidací odpadů nebo v komunálním zařízení pro likvidaci odpadů. Dodsržujte aktuální platné předpisy. V případě pochyb kontaktujte vaše zařízení pro likvidaci odpadů.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 21
- 22 -
Likvidace baterií!
Baterie se nesmí v žádném případě házet do běžného domovního odpadu. Každý spotřebitel má ze zákona povin­nost odvezdat baterie/akumulátory v komunální sběrně ( v obci nebo v městs­ké části) nebo v prodejně. To napomáhá tomu, aby mohlo dojít k ekologické likvidaci abterií. Baterie/aku­mulátory odevzdávejte vždy ve vybitém stavu.
Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekolo­gickými předpisy.
Záruka a servis
Záruční podmínky a adresa servisu je uvedena v příloze Záruka.
Dovozce
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 22
- 23 -
KH2288
Obsah Strana
Používanie zodpovedajúce určeniu 24
Obsah dodávky 24
Technické údaje 24
Bezpečnostné pokyny 24
Popis prístroja 25
Zavesenie kuchynského rádia 25
Montáž kuchynského rádia 26
Uvedenie do prevádzky 26
Vloženie zálohovacích batérií 26 Nastavenie času 26 Nastavenie dátumu 27 Nastavenie SDA 27 Automatická aktualizácia (RDS) 27 Zapnutie a vypnutie stmievača 28 Kuchynský časovač 28 Budenie (Alarm1 a Alarm2) 29
Prevádzka rádia 29
Nastavenie vysielača 29 Vyhľadanie vysielača 29 Uloženie vysielača 30 AMS (Automatický pamäťový systém) 30 Nastavenie hlasitosti 31 Detská poistka 31
Čistenie 31
Odstránenie funkčných závad 31
Likvidácia 31
Záruka a servis 32
Dovozca 32
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe ho odovzdajte spolu s návodom.
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 23
- 24 -
Kuchynské rádio KH 2288
Používanie zodpovedajúce určeniu
Toto kuchynské rádio je určené výlučne...
• ako prístroj spotrebnej elektroniky,
• na príjem rozhlasových vysielačov VKV/FM,
• pre súkromné, nie komerčné využitie.
Obsah dodávky
Kuchynské rádio KH 2288 Montážna doska 4 skrutky Návod na obsluhu Záručný list
Technické údaje
Sieťové napätie: 230 V/50 Hz
Zálohovacie batérie: 2 ks 1,5V typu AAA (nie sú súčasťou dodávky)
Kmitočtový rozsah: 87,5 – 108,5 MHz
Príkon: 5 W
Technické vlastnosti prístroja umožňujú nastaviteľný kmitočtový rozsah v pásme 87,5 - 108,5 MHz.
V rôznych krajinách môžu platiť odlišné národné predpisy pre pridelené kmitoč­tového pásma. Dajte pozor na to, aby ste mimo prideleného kmitočtového rozsahu rozhlasu prijaté informácie ne­zužitkovali, neodovzdali tretím osobám, ani inak nezneužili.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo!
Nevešajte kuchynské rádio...
• ...na miestach vystavených priamemu slnečnému svetlu! Inak sa môže kuchynské rádio prehriať a neopra­viteľne poškodiť.
• ...v bezprostrednej blízkosti vody, napr. na dreze. Nevystavujte kuchyn­ské rádio nikdy striekajúcej vode. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek­trickým prúdom!
• ...v bezprostrednej blízkosti tepelných zdrojov. K nim sa počítajú napr. vyh­rievacie ventilátory, piecky a podobné prístroje, ako aj vetracie otvory iných elektrických zariadení. Nezavesujte kuchynské rádio nad sporák. Kuchynské rádio sa môže poškodiť. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
• ...na miestach, ktoré sú vystavené silným otrasom alebo trvalým vibráci­ám. Silné otrasy a trvalé vibrácie môžu viesť k dočasným poruchám funkcií alebo aj k trvalému poškodeniu.
• dajte pozor na to, aby sa sieťová šnúra nemohla zachytiť alebo poškodiť ostrými hranami.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 24
- 25 -
• Zabezpečte, aby kuchynské rádio malo nadol a do bokov minimálny odstup 10 cm od stien a iných pred­metov. Nezakrývajte kuchynské rádio žiadnymi predmetmi alebo látkami (napr. záclony). Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
• Dajte pozor na to, aby bola zástrčka ľahko prístupná. Tak môžete kuchyn­ské rádio v prípade poruchy ihneď odpojiť od siete.
• Pravidelne kontrolujte batérie. Vytečené batérie môžu spôsobiť poškodenia na prístroji.
• Vždy vymeňte všetky batérie súčasne a vždy použite batérie rovnakého ty­pu.
• Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.
• Ak sú batérie vytečené, natiahnite si ochranné rukavice.
• Priestor pre batérie vyčistite suchou handričkou.
Tento prístroj je vybavený protišmy-
kovými nožičkami. Pretože plochy podkladov sú z rôznych materiálov a používajú sa na ne rôzne čistiace prostriedky, nedá sa celkom vylúčiť, že niektoré z týchto látok obsahujú častice, ktoré napádajú a zvlhčujú gumové nožičky. V prípade potreby položte pod nožičky prístroja pro­tišmykovú podložku.
Popis prístroja
q
Montážna doska
w
Tlačidlo Mode
e
Tlačidlo Up
r
Tlačidlo Al1/VOL+
t
Tlačidlo Timer/Alarm/Mode/Setting
y
Prútová anténa
u
Tlačidlo Al2/VOL-
i
Tlačidlo Down (Nadol)
o
Tlačidlo Mem.Review/AMS
a
Displej
a
Priestor batérií
d
Tlačidlo MEM.SET
f
Tlačidlo MEM. 5/10
g
Tlačidlo MEM. 4/9
h
Tlačidlo POWER
j
Sieťová šnúra
k
Tlačidlo MEM. 1/6
l
Tlačidlo MEM. 2/7
;
Tlačidlo MEM. 3/8
Zavesenie kuchynského rádia
Ak chcete kuchynské rádio zavesiť po­mocou dodanej montážnej dosky
q
:
1 Nájdite vhodné miesto pre zavesenie
kuchynského rádia.
2 Stlačte dve aretovacie páčky na zad-
nej strane prístroja nadol. Posuňte montážnu dosku
q
dozadu a snímte ju.
3 Podržte montážnu dosku
q
na mieste montáže. Ponechajte asi 3 cm voľného miesta k prednej hrane. Tak sa ku­chynské rádio neskôr dobre zaistí.
4 Označte ceruzkou štyri body pre
otvory.
5 Vyznačte miesta otvorov ostrým
predmetom (jamkovačom, šidlom, nebožiecom).
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 25
- 26 -
6 Pevne priskrutkujte montážnu dosku q. 7 Nasaďte kuchynské rádio šikmo dvo-
ma priehlbinami na výčnelky na mon­tážnej doske
q
. Zatlačte kuchynské
rádio nahor, až počuteľne zaklapne.
Upevnite anténu kúskom lepiacej
pásky, aby nevisela nadol.
Montáž kuchynského rádia
Nemontujte kuchynské rádio bez
montážnej dosky
q
. Reproduktor by bol zakrytý a hudbu by nebolo po­čuť.
Ak chcete namontovať kuchynské rádio s dodanou montážnou doskou
q
:
1 Stlačte súčasne obe aretačné páčky na
zadnej strane prístroja nadol. Potiahnite montážnu dosku
q
doza-
du a vyberte ju.
2 Zasuňte oba výčnelky na montážnej
doske
q
do priehlbín na spodnej stra-
ne kuchynského rádia.
3 Pevne zatlačte predný diel montážnej
dosky
q
nadol, až počuteľne zaklap­ne. Teraz môžete kuchynské rádio na­montovať.
Ak chcete montážnu dosku
q
odmonto­vať, chyťte ju s palcom pod montážnou doskou
q
a potlačte ju dopredu a na­hor, až sa uvoľní. Potom vyberte mon­tážnu dosku
q
.
Uvedenie do prevádzky
Vloženie zálohovacích batérií
Zálohovacie batérie zabezpečujú, že ani pri výpadku siete nestratíte nastavený čas, dátum, čas budenia a SDAs (Special Day Alert). Potrebujete na to dve 1,5 V batérie typu AAA. Tieto nie sú súčasťou dodávky. 1 Otvorte kryt batériového priestoru
s
na spodnej strane kuchynského rádia.
2 Vložte batérie. Dajte pritom pozor na
správnu polaritu.
3 Zatvorte kryt batériového priestoru
s
. Kryt musí počuteľne zaklapnúť. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Kuchynské rádio sa spustí v automatickom režime. Na displeji sa zobrazí „0:00“.
Nastavenie času
Keď sa počas 10 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, prepne sa kuchynské rádio do automatického režimu (zobrazí sa aktuálny čas).
Aby ste mohli nastaviť čas, musíte vypnúť prevádzku rádia. 1 Stlačte v automatickom režime tlači-
dlo Mode (Režim)
w
jedenkrát.
Čas začne blikať.
2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor)
e
alebo
Down (Nadol)
i
, aby ste nastavili čas v minútových intervaloch.Stlačením a držaním tlačidiel budete meniť čas v intervaloch 10 minút.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 26
- 27 -
Nastavenie dátumu
1 Stlačte v automatickom režime
tlači-dlo Mode (Režim)
w
dvakrát.
Na displeji sa zobrazí „01
D01M
2007Y“,
údaj dátumu bliká.
2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor)
e
alebo
Down (Nadol)
i
, aby ste nastavili dátum v jednodňových intervaloch. Stlačením a držaním tlačidiel budete meniť dátum v 10 dňových intervaloch.
Ak počas 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prepne sa kuchynské rádio do automatického režimu.
Nastavenie SDA
Pomocou SDA (Special Day Alert - pripo­menutie zvláštneho dňa) si môžete uložiť do pamäte určité dni. Aktivovať môžete až 5 termínov. Kuchynské rádio vám potom pripomenie o 8. hodine ráno nastavený deň. 1 V automatickom režime stlačte trikrát
tlačidlo Mode (Režim)
w
. Na displeji
striedavo bliká „SDA 1“ a „31
D12M2006Y“.
2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor)
e
alebo
Down (Nadol)
i
, aby ste nastavili dátum v jednodňových intervaloch. Stlačením a držaním tlačidiel budete meniť dátum v 10 dňových intervaloch.
3 Stlačte tlačidlo Timer (Časovač)
t
, aby ste vypli rok.Keď vypnete rok, zaznie alarm SDA každý rok v nasta­vený dátum.
4 Stlačte tlačidlá MEM 2/7
l
až MEM
5/10
f
, aby ste naprogramovali
ďalšie alarmy SDA.
Ak počas 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prepne sa kuchynské rádio auto­maticky do automatického režimu.
Keď nastavený dátum súhlasí s dátumom alarmu SDA... zaznie o 8:00 hodín ráno 10 minút
dlhý signál,
„SDA“ bliká na displeji,každú celú hodinu až do 23:00 hodín
zaznie signál znova. Ak chcete zastaviť alarm SDA, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Automatická aktualizácia (RDS)
Signál RDS prenáša do rádia dodatočné informácie, ako je názov vysielača, čas alebo názov pesničky. Pomocou automatickej aktualizácie sa čas na vašom kuchynskom rádiu automa­ticky aktualizuje pri príjme signálu RDS. 1 Stlačte v automatickom režime tlači-
dlo Mode (Režim)
w
štyrikrát. Na displeji sa zobrazí „UPDATE“ (Aktualizácia).
2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor)
e
, čím automatickú aktualizáciu zapnete. Na displeji bliká nad „Update“ symbol hodín. Čas sa teraz aktualizuje pri každom príjme signálu RDS.
3 Stlačte tlačidlo Down (Nadol)
i
, ak chcete automatickú aktualizáciu vypnúť. Symbol hodín zmizne.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 27
- 28 -
Zapnutie a vypnutie stmievača
Funkcia stmievača stmaví displej, keď sa nerobia žiadne činnosti. 1 Stlačte v automatickom režime
päťkrát tlačidlo Mode (Režim)
w
.
Na displeji sa zobrazí „DIM OFF“.
2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor)
e
, ak chcete funkciu stmievača zapnúť. Na displeji sa zobrazí „DIM ON“.
3 Stlačte tlačidlo Down (Nadol)
i
, ak chcete funkciu stmievača vypnúť. Na displeji sa zobrazí „DIM OFF“.
Kuchynský časovač
1 Stlačte tlačidlo Timer (Časovač)
t
.
2 Tlačidlami Up (Nahor)
e
a Down
(Nadol)
i
nastavte požadovaný čas (rozsah možných časov je od 1 minúty do 23:59 hodín).
3 Opäť stlačte tlačidlo Timer (Časovač)
t
, aby ste kuchynský časovač spustili. Na displeji sa zobrazí dozadu bežiaci symbol hodín.
30 sekúnd pred uplynutím času zaznie každých 5 sekúnd akustický signál, ktorý sa s postupujúcim časom ozýva stále častejšie. Po uplynutí času znie toto pípanie trvale. Ak chcete pípanie vypnúť, stlačte tlačidlo Timer (časovač)
t
.
Prerušenie kuchynského časovača
Kuchynský časovač môžete prerušiť, ak tlačidlo Timer (Časovač)
t
krátko stlačíte. Odpočítavanie času sa zastaví. Symbol hodín zmizne. Znova stlačte tlačidlo Timer (Časovač)
t
. Odpočítavanie času
bude pokračovať.
Zastavenie kuchynského časovača
Ak chcete kuchynský časovač zastaviť, podržte tlačidlo Timer (Časovač)
t
stlačené. Kuchynské rádio ukáže čas.
Programovanie kuchynského časovača
Pomocou pamäťových tlačidiel MEM.1/6
k
až MEM.5/10 fsi môžete uložiť časy kuchynského časovača. 1 Stlačte tlačidlo Timer (Časovač)
t
.
2 Tlačidlami Up (Nahor)
e
a Down
(Nadol)
i
nastavte požadovaný čas.
3 Stlačte tlačidlo MEM.SET
d
.
Na displeji bliká „T“.
4 Stlačte tlačidlo požadovaného čísla
pamäte. Máte k dispozícii päť pamäťových miest: MEM. 1/6
k
MEM. 5/10
f
. Na displeji sa zobrazí
číslo zvoleného pamäťového miesta.
5 Opäť stlačte tlačidlo MEM. SET
d
.
Čas je uložený.
6 Ak si chcete vyvolať uložené časy ku-
chynského časovača, stlačte v automa­tickom režime tlačidlo Timer (Časovač)
t
a tlačidlo zodpovedajúceho pa-
mäťového miesta (MEM.1/6
k
MEM.5/10
f
).
7 Opäť stlačte tlačidlo Timer (Časovač)
t
, aby ste kuchynský časovač spustili. Na displeji sa zobrazí dozadu bežiaci symbol hodín.
8 Ak sa chcete vrátiť do automatického
režimu, stlačte a držte tlačidlo Timer (Časovač)
t
dve sekundy.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 28
- 29 -
Budenie (Alarm1 a Alarm2)
Na tomto kuchynskom rádiu si môžete naprogramovať dva časy budenia.
1 Stlačte tlačidlo Al1
r
(alebo Al2 u). Na displeji sa zobrazí posledný nasta­vený čas budenia a symbol typu alarmu.
2 Stláčajte tlačidlo Up
e
alebo Down
i
, aby ste nastavili požadovaný čas
budenia.
3 Stláčajte tlačidlo Al1
r
(alebo Al2 u) dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný druh budenia:
4 Stlačte tlačidlo Alarm Mode (Režim
budíka)
t
, aby ste nastavili dni v týždni, kedy sa chcete nechať zobudiť. Môžete si vybrať medzi pracovnými dňami (Po, Ut, St, Št, Pi), víkendom (Ne, So),celým týždňom (Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So) alebo aktuálnym dňom v týždni. Zvolené nastavenie sa zobrazí na displeji.
5 Stláčajte tlačidlo Alarm Mode (Režim
budíka)
t
dovtedy, kým nie sú nasta­vené požadované dni v týždni. Držte tlačidlo Alarm Mode
t
stlačené, kým sa na displeji nezobrazí jeden deň v týždni.
6 Stlačte tlačidlo Alarm Mode
t
, aby
ste nastavili požadovaný deň v týždni.
7 Stlačte tlačidlo Mode (Režim)
w
, aby ste nastavenie uložili do pamäte a vrátili sa späť do automatického režimu.
Budenie Symbol na displeji
Pípanie
Rádio
Vypnuté žiadny symbol
Keď zaznie budík... ak je zvolená funkcia „Radio“, bude
rádio hrať jednu hodinu. Ak chcete skončiť, stlačte tlačidlo Al 1
r
alebo
Al 2
u
.
ak je zvolená funkcia „Pípanie“,
za-znie pípanie každých 10 minút. Ak chcete skončiť, stlačte tlačidlo Al 1
r
alebo Al 2 u.
Prevádzka rádia
Nastavenie vysielača
1 Stlačte tlačidlo POWER
h
. Na
displeji sa zobrazí aktuálny kmitočet.
Stlačte tlačidlo Up
e
, ak chcete
kmitočet zvýšiť.
Stlačte tlačidlo Down
i
, ak chcete
kmitočet znížiť.
Vyhľadanie vysielača
Môžete nechať vyhľadať vysielače. Kuchynské rádio prehľadá kmitočtové pásmo, kým nenájde vysielač. Stlačte tlačidlo POWER
h
.
Držte tlačidlo Up
e
stlačené dve sekundy. Kuchynské rádio vyhľadá vysielač s najbližším vyšším kmitočtom.
Držte tlačidlo Down
i
stlačené dve sekundy. Kuchynské rádio vyhľadá vysielač s najbližším nižším kmitočtom.
Opakujte tieto kroky, kým nenájdete vysielač, ktorý sa vám páči.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 29
- 30 -
Uloženie vysielača
Pod pamäťové tlačidlá MEM 1/6
k
, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;,
MEM. 4/9
g
, MEM. 5/10 fsi môžete uložiť desať vysielačov. 1 Stlačte tlačidlo POWER
h
.
2 Vyhľadajte vysielač, ako je opísané
v kapitole „Vyhľadanie vysielača“.
3 Stlačte tlačidlo MEM.SET
d
. Na displeji
bliká „MEM“.
4 Stlačte tlačidlo s požadovaným
pamäťovým miestom: MEM 1/6
k
, MEM. 2/7 l,
MEM. 3/8
;
, MEM. 4/9 g,
MEM. 5/10
f
.
Stlačte pamäťové tlačidlo raz pre prvé
pamäťové miesto. Stlačte pamäťové tlačidlo dvakrát pre druhé pamäťové miesto.
5 Znova stlačte tlačidlo MEM.SET
d
.
Vysielač je uložený.
Ak si chcete zvoliť uložený vysielač,
stlačte v režime rádio príslušné pamäťové tlačidlo (MEM. 1/6
k
MEM. 5/10
f
) raz, resp. dvakrát.
AMS (Automatický pamäťový systém)
Pomocou funkcie AMS vyhľadá rádio automaticky vysielače so signálom RDS a uloží ich na pamäťové miesta MEM.1/6
k
až MEM. 5/10 f.
Zapnite rádio tlačidlom POWER
h
.
Držte tlačidlo Mem. Review/AMS
o
dve sekundy stlačené. Kuchynské rádio automaticky vyhľadá nasledujúci vysielač a uloží ho do pamäte.
Vyhľadávanie vysielačov sa dá stlače-
ním tlačidla AL1/VOL+
r
alebo
AL2/VOL-
u
zastaviť.
Ak chcete spustiť funkciu AMS od určité­ho kmitočtu, nastavte tlačidlami Up
e
a Down ipočiatočný kmitočet. Držte tlačidlo Mem. Review/AMS
o
dve sekundy stlačené. Kuchynské rádio teraz automaticky vyhľadá, od stanoveného kmitočtu, nasledujúci vysielač a uloží ho do pamäte.
Keď si chcete vyvolať uložené vysielače, stlačte v priebehu prevádzky rádia tlači­dlo Mem.Review/AMS
o
. Kuchynské rádio bude prehrávať každé uložené miesto päť sekúnd.
Stlačte tlačidlo POWER
h
alebo
pamäťové tlačidlo (MEM 1/6
k
,
MEM. 2/7
l
, MEM. 3/8 ;,
MEM. 4/9
g
, MEM. 5/10 f), aby ste
prehrávanie zastavili.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 30
- 31 -
Nastavenie hlasitosti
Stlačte v priebehu prevádzky rádia
tlačidlo VOL+
r
, ak chcete hlasitosť
zvýšiť.
Stlačte tlačidlo VOL-
u
, ak chcete
hlasitosť znížiť.
Detská poistka
Kuchynské rádio môžete uzamknúť, aby neoprávnené osoby alebo deti nemohli zmeniť žiadne nastavenie. Držte tlačidlo MEM.SET
d
stlačené.
Na displeji sa zobrazí symbol kľúča.
Ak chcete poistku zrušiť, znova držte
tlačidlo MEM.SET
d
stlačené, kým
symbol kľúča nezhasne.
Čistenie
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
Vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky
predtým, než začnete kuchynské rádio čistiť. V žiadnom prípade nesmiete prístroj pri čistení ponárať do vody alebo držať pod tečúcou vodou. Kuchynské rádio vyčistite zvonka mierne navlhčenou utierkou. Nesmú sa používať žiadne silné čistiace prostriedky.
Odstránenie funkčných závad
Symptóm:
Kuchynské rádio nefunguje.
Možná príčina a pomoc:
Zástrčka nie je správne zasunutá v zásuvke. Skontrolujte zástrčku.
Domová/bytová poistka je chybná. Skontrolujte domové/bytové poistky a v prípade potreby ich vymeňte.
Chyba je v sieťovej zásuvke. Vyskúšajte inú sieťovú zásuvku.
Závada môže byť v kuchynskom rádiu. Skontrolujte, či nie je poškodená napája­cia šnúra a zástrčka. Nechajte si kuchyn­ské rádio vyskúšať odborníkom.
Likvidácia
V žiadnom prípade nezahadzujte prístroj do bežného domového odpadu.
Zlikvidujte prístroj v oprávnenej likvidačnej firme alebo v komunálnom likvidačnom zariadení. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na firmu, ktorá zabezpečuje likvidáciu.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 31
- 32 -
Likvidácia batérií
Batérie sa nesmú vyhadzovať do bežné­ho domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať batérie a akumulátory na zbernom mieste v obci, časti mesta alebo v obchode. Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli zlikvidovať ekologickým spôsobom. Batérie a akumulátory odovzdajte vo vy­bitom stave.
Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Záruka a servis
Záručné podmienky a adresu servisu nájdete v prílohe k záruke.
Dovozca
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 32
- 33 -
Tartalomjegyzék Oldalszám
Rendeltetésszerű használat 34
Tartozékok 34
Műszaki adatok 34
Biztonsági tudnivalók 34
A készülék leírása 35
A konyhai rádió felszerelése 35
A konyhai rádió felállítása 36
Üzembevétel 36
Az elem behelyezése (áramszünet esetére) 36 Idő beállítása 36 Dátum beállítása 37 Emlékeztető (SDA) beállítása 37 Rádiós Adatrendszer (RDS) 37 Kijelző be- és kikapcsolása (dimmer) 38 Sütőóra 38 Ébresztőfunkció (1-es és 2-es ébresztő) 39
Rádió üzemmód 39
Adó beállítása 39 Adó keresése 39 Adó programozása 40 Automatikus adókeresés és előválasztás (AMS) 40 Hangerő beállítása 40 Biztonsági zár 40
Tisztítás 41
Hibaelhárítás 41
Hulladékeltávolítás 41
Garancia és szerviz 41
Forgalmazza 41
KH2288
H
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót és őrizze meg később felmerülő kérdései esetére. A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 33
- 34 -
H
Konyhai rádió KH 2288
Rendeltetésszerű használat
Ez a konyhai rádió kizárólag...
• szórakoztató elektronikai készülékként,
• ultrarövidhullámú/FM-rádióadók vételére,
• magán- és nem pedig kereskedelmi célokra használható.
Tartozékok
Konyhai rádió KH 2288 Szerelőlemez 4 csavar Használati útmutató Garanciajegy
Műszaki adatok
Névleges feszültség: 230 V/50 Hz
Elemek áramszünet esetére: 2x 1,5V AAA (a csomag nem tartalmazza)
Frekvenciatartomány: 87,5 - 108,5 MHZ
Teljesítményfelvétel: 5W
A készülék műszaki adottságai 87,5 - 108,5 MHz-es frekvenciatartomány beállítását teszik lehetővé.
A kiosztott rádiófrekvencia sávokra
vonatkozólag országtól függően eltérő nemzeti szabályozások lehetsé­gesek. Vegye figyelembe, hogy a kiosztott rádiófrekvencia sávokon kívül fogadott információkat nem szabad értékesíteni, idegen személyeknek to­vábbadni vagy eredeti rendeltetésétől eltérően, azzal visszaélve felhasználni.
Biztonsági tudnivalók
Veszélyforrás!
Ne szerelje fel a konyhai rádiót...
• ...olyan helyen, amely közvetlen nap-
sütésnek van kitéve! Különben a rádió felforrósodhat és javíthatatlan károk keletkezhetnek benne.
• ...víz pl. a mosogató közvetlen közelé-
ben. A rádióra semmiképpen se spric­celhessen víz. Ez esetben áramütés veszélye állhat fenn!
• ...hőforrás közvetlen közelébe.
Hőforrásnak számít például a fűtő ventilátor, kályha, valamint más, elektromos készülékek szellőzőnyílásai. Ne helyezze a konyhai rádiót tűzhely fölé. A konyhai rádióban kár keletkezhet. Gyulladásveszély áll fenn!
• ...olyan helyen, amely erős rázkódás-
nak vagy állandó vibrálásnak van kitéve. Az erős rázkódás és az állan­dó vibrálás időszakos működési zavart vagy tartós kárt okozhat.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
ne legyen sehova se beszorulva és ne érintkezzen olyan éles szegéllyel, amely kárt tehetne benne.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 34
- 35 -
H
• Biztosítsa, hogy a konyhai rádiótól lefele és oldalra legalább 10 cm szabad hely legyen a falig és más szomszédos tárgyakig. Ne takarja le a konyhai rádi­ót semmilyen tárggyal vagy anyaggal (pl. függönnyel). Gyulladásveszély áll fenn!
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen annak érdekében, hogy a rádiót hiba esetén azonnal ki tudja húzni a konnektorból.
• Rendszeresen ellenőrizze az eleme­ket. A kifolyó elemsav kárt okozhat a készülékben.
• Mindig egyszerre cseréljen ki minden elemet, és azonos típusú elemet használjon.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket.
• Ha kifolyna az elemsav, vegyen fel védőkesztyűt.
• Az elemrekeszt száraz kendővel tisztítsa.
Ez a készülék csúszásmentes gumilá-
bakkal van felszerelve. Mivel a pad­lók különböző anyagokból állnak és különböző tisztítószerekkel vannak kezelve nem lehet kizárni, hogy ezek közül egyesek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek a gumilába­kat roncsolják. Helyezzen egy szin­tén csúszásmentes alátétet a készü­lék lábai alá.
A készülék leírása
q
szerelőlemez
w
Mode-gomb
e
Up-gomb
r
1-es ébresztő /VOL+
t
Timer-gomb/Alarm/Mode/Setting
y
antenna
u
2-es ébresztő /VOL-
i
Down-gomb
o
Mem.Review/AMS-gomb
a
kijelző
s
elemrekesz
d
MEM.SET-gomb
f
MEM. 5/10-gomb
g
MEM. 4/9-gomb
h
POWER-gomb
j
hálózati vezeték
k
MEM. 1/6-gomb
l
MEM. 2/7-gomb
;
MEM. 3/8-gomb
A konyhai rádió felszerelése
A rádiót a csomagban található szerelőlemezzel
q
szerelje fel:
1 Keressen egy alkalmas helyet a rádió
számára.
2 Nyomja le a készülék hátulján találha-
tó két rögzítőkart. Tolja hátra a szerelőlemezt
q
és vegye le.
3 Tartsa a szerelőlemezt
q
a felszerelés helyéhez. A szegélytől számítva maradjon szabadon kb. 3 cm-nyi hely. Így végül a konyhai rádió éppen a szegéllyel egy vonalban lesz.
4 Jelölje be a négy furat helyét egy
ceruzával.
5 Jelölje be a furatokat egy helyes végű
tárggyal.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 35
- 36 -
H
6 Csavarozza fel szorosan a
szerelőlapot
q
.
7 Tartsa a rádiót kicsit előre döntve és
illessze a tetőn található két nyílást a szerelőlemez
q
kiszögelléseihez. Nyomja addig felfele a rádiót, amíg hallhatóan be nem kattan a helyére.
Rögzítse az antennát egy darab
ragasztószalaggal, hogy ne lógjon szabadon.
A konyhai rádió felállítása
Ne állítsa fel a konyhai rádiót az
q
es szerelőlemez nélkül, mert külön­ben a hangfal le van takarva és alig hallható a zene.
Az alábbi módon állíthatja fel a konyhai rádiót az
q
-es szerelőlemez segítségé-
vel:
1 Egyszerre nyomja lefele a készülék
hátoldalán lévő két beakasztókart. Húzza hátra az
q
-es szerelőlemezt és
vegye le.
2 Tolja az
q
-es szerelőlemezen lévő mindkét tartófület a konyhai rádió al­ján lévő mélyedésekbe.
3 Nyomja szorosan lefele az
q
-es szerelőlemez elülső részét, amíg az hallhatóan bepattan. Ezután felállí­thatja a konyhai rádiót.
Az
q
-es szerelőlap kiszereléséhez a hü-
velykujjával nyúljon be az
q
-es szerelőlemez alá és nyomja előre és fel­fele, amíg az ki nem oldódik. Vegye le az
q
-es szerelőlemezt.
Üzembevétel
Az elem behelyezése (áramszünet esetére)
Az elemeknek köszönhetően áramszünet esetén nem vesznek el olyan adatok, mint a pontos idő, dátum, ébresztési idő, emlékeztető stb. Ehhez két 1,5V-os AAA típusú elem szükséges. Ezek nem találhatók a csomagban. 1 Nyissa ki a konyhai rádió alján
található elemrekesz
s
fedelét.
2 Helyezze bele az elemeket.
Ügyeljen a megfelelő polaritásra.
3 Csukja vissza az elemrekesz
s
fedelét. A fedél hallhatóan kattanjon
be a helyére. Csatlakoztassa a hálózati dugót egy konnektorba. A konyhai rádió automati­kus üzemmódban kezd el működni. A kijelzőn „0:00“ jelenik meg.
Idő beállítása
Ha 10 másodpercen belül nem nyom meg egy gombot sem, a konyhai rádió automatikus üzemmódba kapcsol (a pontos időt mutatja).
Az óra beállításához a rádió üzemmódot ki kell kapcsolni. 1 Nyomja meg egyszer automatikus
üzemmódban a Mode-gombot
w
.
Az óra villogni kezd. 2 A pontos idő percenkénti intervallu-
mokban való beállításához nyomja
meg az Up-
e
vagy a Down-gombot
i
. A gombokat nyomvatartva a pontos
idő 10 perces időközönként változik.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 36
- 37 -
H
Dátum beállítása
1 Nyomja meg kétszer automatikus
üzemmódban a Mode-gombot
w
.
A kijelzőn „01
D01M
2007Y“ jelenik meg,
a dátum villog.
2 Nyomja meg az Up-
e
vagy a Down-
gombot
i
, hogy naponkénti interval­lumokban állíthassa be a dátumot. A gombokat nyomvatartva a dátum 10 napos időközönként változik.
Ha 10 másodpercen belül nem nyom meg egy gombot sem, a konyhai rádió automatikus üzemmódba kapcsol.
Emlékeztető (SDA) beállítása
Az SDA (Special Day Alert)-üzemmóddal bizonyos napokat programozhat be. Akár 5 időpontot is aktiválhat. A kony­hai rádió reggel 8 órakor emlékezteti a beállított napra. 1 Automatikus üzemmódban nyomja
meg háromszor a Mode-gombot
w
. A kijelzőn felváltva „SDA 1“ és „31
D12M2006Y“ villog.
2 Nyomja meg az Up-
e
vagy a Down-
gombot
i
, hogy naponkénti interval­lumokban beállítsa a dátumot. A gombokat nyomvatartva a dátum 10 napos időközönként változik.
3 Nyomja meg a Timer-gombot
t
, ha ki szeretné kapcsolni az évszámot. Ha deaktiválta az évszámot, az emlékeztető minden évben jelez a be­állított napon.
4 Ha további emlékeztetőket szeretne
beprogramozni, nyomja meg a MEM 2/7-től
l
MEM 5/10-ig fterjedő
gombokat.
Ha 10 másodpercen belül nem nyom meg egy gombot sem, a konyhai rádió automatikus üzemmódba kapcsol.
Ha a beállított dátum megegyezik az emlékeztető dátumával... reggel 8 órakor 10 percen át jelző
hang hallatszik,
a kijelzőn „SDA“ villog,23 óráig minden egész órában
megszólal a hangjelzés. Ha le akarja állítani az emlékeztetőt, nyomja meg akármelyik gombot.
Rádiós Adatrendszer (RDS)
Az RDS-jelzés olyan pluszinformációkat is közöl a rádióval, mint az adó neve, pontos idő vagy a zeneszám címe. Az RDS-jelzések vételekor a konyhai rá­dió órája automatikusan aktualizálódik. 1 Nyomja meg négyszer automatikus
üzemmódban a Mode-gombot
w
.
A kijelzőn „UPDATE“ jelenik meg. 2 Nyomja meg az Up-gombot
e
, ha ak­tiválni szeretné az RDS-jelzés vételét. A kijelzőn az „Update“ fölött egy óra­jel kezd el villogni. A pontos idő auto­matikusan valamennyi RDS-jelzéssel aktualizálódik.
3 Nyomja meg a Down-gombot
i
, ha deaktiválni szeretné. Az óra-jel kialszik.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 37
- 38 -
H
Kijelző be- és kikapcsolása (dimmer)
A dimmer-funkció elsötétíti a kijelzőt, ha nem hajt éppen végre semmilyen beállítást. 1 Nyomja meg ötször automatikus
üzemmódban a Mode-gombot
w
.
A kijelzőn „DIM OFF“ jelenik meg.
2 Nyomja meg az Up-gombot
e
, ha a dimmer-funkciót szeretné aktiválni. A kijelzőn „DIM ON“ jelenik meg.
3 Nyomja meg a Down-gombot
i
, ha ki szeretné kapcsolni a dimmer-funkciót. A kijelzőn „DIM OFF“ jelenik meg.
Sütőóra
1 Nyomja meg a Timer-gombot
t
.
2 Állítsa be az Up-
e
és a Down-gomb
i
segítségével a kívánt időt (1 perctől 23 óra 59 percig terjedő időtartam beállítása lehetséges).
3 Nyomja meg ismét a Timer-gombot
t
, ha el akarja indítani a sütőórát. A kijelzőn egy visszafele számláló óra-jel jelenik meg.
30 másodperccel a beállított idő lejárta előtt 5 másodpercenként hangjelzés hallatszik, mely aztán egyre rövidebb időközönként szólal meg. Ha lejárt az idő, a jelzés folyamatosan hallatszik. Nyomja meg a Timer-gombot
t
, ha ki
akarja kapcsolni a hangjelzést.
A sütőóra megszakítása
A sütőórát úgy lehet megszakítani, ha a a Timer-gombot
t
röviden megnyomja. Ezzel megállítja az időt. Az óra-jel kialszik. Nyomja meg ismét a Timer-gombot
t
.
Ezzel az óra tovább számolja az időt.
A sütőóra leállítása
A sütőórát úgy tudja leállítani, ha a Timer-gombot
t
nyomvatartja. A kony-
hai rádió ekkor a pontos időt mutatja.
A sütőóra programozása
A MEM.1/6-tól
k
MEM.5/10-ig
f
terjedő programozó gombokkal le tudja menteni a sütőórán beállított időtartamokat. 1 Nyomja meg a Timer-gombot
t
.
2 Állítsa be a kívánt időt az Up-
e
és Down-gombokkal i.
3 Nyomja meg a MEM.SET-gombot
d
.
A kijelzőn „T“ villan fel.
4 Nyomja meg a kívánt mentési hely
számának gombját. Öt memóriahely áll rendelkezésére: MEM. 1/6-tól
k
MEM. 5/10-ig f. A kijelzőn az Ön által kiválasztott memóriahely száma jelenik meg.
5 Nyomja meg ismét a MEM. SET-gom-
bot
d
. Ezzel az idő be van progra-
mozva.
6 Ha le akarja hívni a lementett
sütőóra-beállítási időket, nyomja meg automatikus üzemmódban a Timer-gombot
t
és a megfelelő
memória-hely gombját (MEM.1/6-tól
k
MEM.5/10-ig f).
7 Nyomja meg ismét a Timer-gombot
t
, ha el akarja indítani a sütőórát. A kijelzőn egy visszafele számláló óra-jel jelenik meg.
8 Ha vissza akar kapcsolni automatikus
üzemmódba, tartsa 2 másodpercig lenyomva a Timer-gombot
t
.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 38
- 39 -
H
Ébresztőfunkció (1-es és 2-es ébresztő)
Konyhai rádiójával két ébresztési időpontot tud beprogramozni.
1 Nyomja meg az Al1-gombot
r
(vagy az Al2-t u). A kijelzőn a legu­toljára beállított ébresztési idő és az ébresztés típusának jele jelenik meg.
2 A kívánt ébresztési idő beállításához
nyomja meg az Up-
e
és Down-
gombokat
i
.
3 Nyomja meg annyiszor az Al1
r
(vagy Al2 u) gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt ébresztési mód.
4 Nyomja meg az Alarm Mode-gombot
t
, ha a hét azon napjait szeretné beállítani, amelyeken ébresztést kér: Hétköznapok (H, K, Sz, Cs, P), hétvége (V, Sz), egész hét (V, H, K, Sz, Cs, P, Sz) vagy az aznap közül választhat. A kiválasztott beállítás megjelenik a kijelzőn.
5 Nyomja meg annyiszor az Alarm
Mode-gombot
t
, amíg a kívánt ébresztési napot be nem állította. Addig tartsa lenyomva az Alarm Mode-gombot
t
, amíg a kijelzőn csak egyetlen nap nem jelenik meg.
6 A kívánt nap beállításához nyomja
meg az Alarm Mode-gombot
t
.
Ébresztőfunkció
A kijelzőn megjelenő szimbólum
Hangjelzés
Rádió
Ki van kapcsolva Szimbólum nélkül
7 A beállítások mentéséhez és az
automatikus üzemmódhoz való visz­szakapcsoláshoz nyomja meg a Mode­gombot
w
.
Ha a riasztó megszólal... ha a „rádió“ ébresztési funkciót
választotta ki, a rádió egy órán át szól. Ha ki akarja kapcsolni, nyomja meg az Al 1
r
Al 2-gombot u.
ha a „hangjelzés“ ébresztési funkciót
választotta, a hangjelzés 10 percig hallatszik. Ha ki akarja kapcsolni, nyomja meg az Al 1
r
Al 2-gombot
u
.
Rádió üzemmód
Adó beállítása
1 Nyomja meg a POWER-gombot
h
. A kijelzőn a beállított frekvencia jele­nik meg. Nyomja meg az Up-gombot
e
, ha a frekvenciát felfelé szeretné állítani. Nyomja meg a Down-gombot
i
, ha
a frekvenciát lefelé szeretné állítani.
Adó keresése
A rádiót beállíthatja, hogy magától keressen adókat. A rádió addig keres a frekvenciák közt, amíg adót nem talál. Nyomja meg a POWER-gombot
h
.
2 másodpercig tartsa lenyomva az
Up-gombot
e
: a konyhai rádió felfe-
le keresi meg a legközelebbi adót.
2 másodpercig tartsa lenyomva a
Down-gombot
i
: a konyhai rádió
lefele keresi meg a legközelebbi adót.
Addig ismételje meg ezeket a lépéseket, amíg nem talált tetszése szerinti adót.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 39
- 40 -
H
Adó programozása
A MEM 1/6
k
, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;,
MEM. 4/9
g
, MEM. 5/10 fmemória­gombokkal tíz adót menthet le. 1 Nyomja meg a POWER-gombot
h
.
2 Keressen egy adót az "Adó keresése"
című fejezetben leírtak szerint.
3 Nyomja meg a MEM.SET-gombot
d
.
A kijelzőn „MEM“ villan fel.
4 Nyomja meg a kívánt memóriahely
gombját: MEM 1/6-ot
k
, MEM. 2/7-et l,
MEM. 3/8-at
;
, MEM. 4/9-et g,
MEM. 5/10-et
f
.
Nyomja meg egyszer a memóriagom-
bot az első memóriahely programozá­sához. Nyomja meg kétszer a memóri­agombot a második memóriahely programozásához.
5 Ismét nyomja meg a MEM.SET-gom-
bot
d
. Ezzel be van programozva az
adó.
A beprogramozott adók beállításához
egyszer ill. kétszer nyomja meg rádió üzemmódban a megfelelő memória­gombokat (MEM. 1/6-tól
k
MEM.
5/10-ig
f
).
Automatikus adókeresés és előválasztás (AMS)
Az AMS-funkcióval a rádió automatiku­san keres RDS-jeleket küldő adókat és lementi őket a MEM.1/6-tól
k
MEM.
5/10-ig terjedő
f
memóriahelyekre.
Kapcsolja be a rádiót a POWER-
gombbal
h
.
Két másodpercre tartsa lenyomva
a Mem. Review/AMS-gombot
o
. A konyhai rádió automatikusan megkeresi a legközelebbi adót és lementi.
Az adókeresés futtatását az AL1/VOL+
r
vagy AL2/VOL- ugombokkal lehet
megállítani.
Ha az AMS-funkciót egy bizonyos frek­venciáról szeretné indítani, állítsa be az Up
e
ill. Down-gombokkal ia kiindu­lási frekvenciát. Két másodpercig tartsa lenyomva a
Mem. Review/AMS-gombot
o
.Ekkor a konyhai rádió a kiindulási frekvenci­ától kezdve automatikusan megkeresi a legközelebbi adót, majd lementi.
Ha le akarja hívni a lementett adókat, nyomja meg rádió-üzemmód közben a Mem.Review/AMS-gombot
o
. A rádió valamennyi memóriahelyen tárolt adó műsorából lejátszik öt másodpercet.
Nyomja meg a POWER-gombot
h
vagy egy memóriagombot (MEM 1/6
k
, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;,
MEM. 4/9
g
, MEM. 5/10 f),
ha a lejátszást meg akarja állítani.
Hangerő beállítása
Rádió üzemmód közben nyomja meg
a "VOL+" -gombot
r
, ha növelni akarja a hangerőt. Nyomja meg a "VOL-" -gombot
u
,
ha csökkenteni szeretné a hangerőt.
Biztonsági zár
Annak érdekében, hogy illetéktelen személyek vagy gyermekek ne tudják átállítani a rádiót, le lehet zárni. Tartsa lenyomva a MEM.SET-gombot
d
. A kijelzőn egy kulcs-jel jelenik
meg.
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 40
- 41 -
H
A biztonsági zár kikapcsolásához
ismét tartsa lenyomva a MEM.SET­gombot
d
addig, amíg a kulcs-jel
el nem tűnik.
Tisztítás
Áramütés veszélye!
A konyhai rádió tisztítása előtt mindig
húzza ki a hálózati csatlakozót a kon­nektorból. A készüléket semmiképpen sem szabad tisztítás közben vízbe meríteni vagy folyó víz alá tartani. A konyhai rádiót kívülről enyhén ned­ves kendővel tisztítsa. Ne használjon erős tisztítószert.
Hibaelhárítás
Jelenség:
A konyhai rádió nem működik.
Lehetséges ok és hibaelhárítás:
A hálózati csatlakozó nincs rendesen bedugva a konnektorba. Ellenőrizze a hálózati csatlakozót.
Kiment egy háztartási biztosíték. Ellenőrizze a háztartási biztosítékokat és szükség esetén cserélje ki őket.
A konnektor hibás. Próbálja meg másik konnektorral.
A konyhai rádió valószínűleg hibás. Ellenőrizze a csatlakozó vezetéket és a hálózati csatlakozót, nem sérültek-e. Szakemberrel vizsgáltassa meg a rádiót.
Hulladékeltávolítás
A készüléket semmiképpen ne dobja a háztartási hulladékba.
A készüléket engedélyezett hulladékel­távolító üzemen vagy a helyi hulladék­feldolgozó létesítményen keresztül selejtezze ki. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, forduljon a közelében lévő hulladékeltávolítóhoz.
Az elemek eltávolítása
Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Valamennyi fogyasz­tót törvény kötelezi arra, hogy az eleme­ket/akkumulátorokat a helyi/kerületi vagy a kereskedelemben található gyűjtőhelyen adja le. Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elhasznált elemek környezetba­rát módon kerüljenek kiselejtezésre. Csak a kimerült elemeket/akkumulátoro­kat adja vissza.
Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.
Garancia és szerviz
A garancia feltételeit és a szerviz címét a Garancia-mellékletben találhatja meg.
Forgalmazza
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH2288
KH2288_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 41
Loading...