EBENCH KH 2282 User Manual

2
RADIO-DESIGN
KH 2282
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2282-10/07-V1
HEAD
Mode d'emploi
KH 2282
q
dia o
w e t y ur
s
SOMMAIRE PAGE
Usage en bonne et due forme 4 Consignes de sécurité 4 Caractéristiques techniques 5 Eléments de réglage 5 Mise en service 5
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vérifiez le contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation 6
Mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Affichage de l'heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage des signaux d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Activation de l'éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nettoyage 7 Mise au rebut 7 Importateur 8 Garantie & service après-vente 8
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 3 -
RADIO-DESIGN KH2282
Usage en bonne et due forme
La radio est destinée à l'écoute de programmes radiophoniques et à l'utilisation de la fonction de réveil. Elle n'est pas prévue pour une utilisation dans un cadre industriel ou commercial. Aucune garantie n'est donnée pour des dégâts qui résulteraient d'une utilisation non conforme !
Consignes de sécurité
Cet appareil ne convient pas pour les enfants ou d'autres personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales nécessitent une assistance ou une surveillance pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
Risque d'incendie.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil : Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
Ne recouvrez pas l'appareil lorsqu'il est en marche.
Ne posez pas de sources de flammes nues libres sur l'appareil, comme des bougies, par exemple.
Risque de blessures !
Maintenez les enfants à distance de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appa­reil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Tenez les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, in­gestion d'une pile par l'enfant, etc..
Risque d'explosion.
Ne pas jeter de piles dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
Risque de choc électrique !
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière uniquement avec un chiffon légèrement humidifié.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil ou de réparer ce dernier. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
- 4 -
Caractéristiques techniques
Mise en service
Opération sur piles
4 x 1,5 V type Mignon/LR6/AA
Gamme de fréquences radio :
OUC (FM) : 88 – 108 MHz OM (AM) : 540-1600 kHz
Dimensions (L x l x H) : 224 x 78 x 95 mm Poids : environ 320 g Température de service : 10° ~+40°C Hygrométrie de service : 0 ~80 %
(pas de condensation)
Sous réserve de modifications techniques !
Eléments de réglage
Interrupteur de mise en marche/d'arrêt avec
q
réglage du volume Bouton AM (ondes moyennes)
w
Bouton LIGHT (éclairage de l'écran)
e
Boutons MODE
r
Boutons SET
t
Bouton FM (ondes courtes)
y
Bouton de réglage de fréquence
u
Compartiment à piles (à l'arrière)
i
Ecran
o
Gamme de fréquences
a
Haut-parleur
s
Antenne baladeuse FM (à l'arrière)
d
Déballage
1. Déballez la radio.
2. Retirez l'ensemble des bandes adhésives /
films plastiques.
Attention :
Ne laissez pas jouer les enfants avec les films. Il y a risque d'étouffement !
Vérifiez le contenu de la livraison
Avant la mise en service, veuillez vérifier que tous les accessoires fournis sont compris dans la livraison et qu'il n'y a pas de dégâts éventuels.
- Radio
- Ce mode d'emploi
Mise en place des piles
Pour utiliser la radio, insérez tout d'abord 4 piles 1,5 V, de type Mignon/LR6/AA (non fournies) dans le compartiment à piles
1. Ouvrez le compartiment à piles
de la radio en faisant glisser le couvercle du compartiment à pile dans le sens de la flèche.
i
.
à l'arrière
i
2. Placez les piles dans le compartiment à piles
en respectant la polarité indiquée dans le
i
compartiment à piles
i
.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles
en place.
Quelques conseils concernant l'opération sur piles
Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
• Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez systématiquement des piles du même type.
• En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
- 5 -
Utilisation
Mise en marche/arrêt
Pour allumer la radio, tournez le bouton de rég­lage du volume sentiez que vous avez surmonté une résis-tance.
Pour rallumer la radio, tournez le bouton marche/ arrêt à l'aide du bouton de réglage du volume à droite jusqu'à ce que vous sentiez que vous avez surmonté une résistance.
Réglage du volume
Tournez le bouton marche/arrêt à l'aide du bouton de réglage du volume pour monter le volume.
Tournez le bouton marche/arrêt à l'aide du bouton de réglage du volume baisser le volume.
Fonction radio
Mettez la radio en marche.
Sélectionner la fréquence
Appuyez sur le bouton AMwpour la réception des ondes moyennes (MW) ou sur le bouton
pour la réception des ondes courtes (UKW).
y
Orientez l'antenne baladeuse FM
Réglage de la fréquence
A l'aide du bouton de réglage de la fréquence
réglez la fréquence souhaitée sur l'échelle
u
AM (kHz) ou FM (MHz)
Orientez l'antenne baladeuse FM ère à assurer une réception optimale.
Affichage de l'heure et de la date
Appuyez sur l'un des boutons SET t... ...1 x pour afficher l'heure de réveil. ...2 x pour afficher la date. L'affichage rétablit l'heure normale au bout de 2 secondes. ...3 x pour afficher les secondes. ...4 x; L'écran affiche l'heure
à gauche jusqu'à que vous
q
à gauche
q
à droite pour
q
d
.
a
d
q
FM
.
de mani-
Réglage de la date et de l'heure
1. Pressez quatre fois de suite sur l'un des boutons
MODE
Le numéro du mois s'affiche.
2. Réglez le mois à l'aide des boutons SET
3. Pressez sur l'un des boutons MODE
Le numéro de la date s'affiche.
4. Réglez la date à l'aide des boutons SET
5. Pressez sur l'un des boutons MODE
L'heure est indiquée sur l'écran.
6. Réglez l'heure à l'aide des boutons SET
Pour activer l'affichage au format 12 heures, sélectionnez les heures 1-11 A pour les heures du matin et les heures 12-11 P pour les heures de l'après-midi. Pour afficher l'heure au format 24 heures, sélectionnez les heures 0-23 H.
7. Pressez sur l'un des boutons MODE
Les minutes sont indiquées sur l'écran.
r
.
.
t
.
r
.
t
.
r
.
t
.
r
8. Réglez les minutes à l'aide des boutons SET
.
t
9. Pressez sur l'un des boutons MODE
L'heure est maintenant réglée. Appuyez sur l'un des boutons SET
t
.
r
.
Réglage des signaux d'alarme
Vous pouvez régler un signal horaire ou une heure de réveil pour être réveillé par un signal d'alarme.
1. Pressez une fois sur l'un des boutons MODE
pour afficher le réglage de l'heure de réveil.
2. Pressez plusieurs fois sur l'un des boutons SET
pour régler le signal d'alarme pour l'heure
t
de réveil ou l'alarme horaire:
: Signal d'alarme pour l'heure de réveil
(Signal d'alarme à l'heure de réveil)
: Signal d'alarme pour l'heure de réveil et
+
le signal horaire (signal d'alarme pour l'heure de réveil et signal horaire à chaque heure pile)
: Signal horaire
(signal horaire à chaque heure pile) aucun symbole : pas de signal d'alarme ou de signal
horaire réglé.
r
- 6 -
3. Pressez une fois sur l'un des boutons MODE
pour régler l'heure de réveil et le signal d'alarme.
Le chiffre des heures clignote.
4. Réglez l'heure à l'aide des boutonsSET
5. Pressez sur l'un des boutons MODE
Le chiffre des minutes clignote.
6. Réglez les minutes à l'aide des boutons SET
7. Pressez sur l'un des boutons MODE
L'heure de réveil est réglée. Un signal d'alarme ret­entit pendant une demi-minute à l'heure réglée. L'écran L’heure de réveil est à présent réglée. L’écran sonore a été définie, le symbole ou ou les deux symboles. Lorsqu’une heure de réveil a été réglée, un signal sonore retentit à présent à l’heure définie pendant trente secondes.
affiche l'heure avec le symbole ou .
o
affiche l’heure de réveil et si une alarme
o
r
r
r
.
t
.
t
.
8. Pressez ensuite soit sur l'un des boutons MODE
soit sur l'un des boutons SET tpour désac-
r
tiver le signal d'alarme.
Remarque:
Afin que l'alarme sonore soit audible au réveil, la radio doit être éteinte pour l’opération en mode réveil.
Activation de l'éclairage de l'écran
Maintenez le bouton LIGHT e enfoncé pour activer l'éclairage de l'écran.
Nettoyage
Nettoyage du boîtier de l'appareil :
Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon légère­ment humide. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou tout produit pouvant attaquer le plastique !
.
Mise au rebut
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la pou­belle domestique normale. Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traite­ment des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Ce produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Conformez-vous à la réglementation en vigueur actuellement. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mise au rebut des piles
Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Ne rejetez que des piles/ accumulateurs à l'état déchargé.
Recyclage de l'emballage
Eliminez l'ensemble des matériaux d'em­ballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Danger de mort par décharge électrique :
• N'immergez jamais les éléments de l'appar­eil dans l'eau ou dans un autre liquide !
• Ne laissez pas pénétrer de liquide dans l'appareil.
- 7 -
Importateur
KOMPERNASS GMBH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distri­bution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'ap­plique, veuillez appeler le service après-vente com­pétent. Cette condition doit être respectée pour as­surer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement aux erreurs de matériaux et de fabrication et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation in­correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Seul l'acheteur d'origine est couvert par la présente garantie qui n'est pas transmissible.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com
- 8 -
Loading...