Ebench KH 2255 User Manual [no]

Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH 2255-09/06-V1
N
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:54 Uhr Seite 1
N CD Klokkeradio KH 2255
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
CD-kelloradio KH 2255
Käyttöohje
S Klockradio med CD KH 2255
Bruksanvisning
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:54 Uhr Seite 2
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:54 Uhr Seite 3
j
2)
;
2@
wq
r
e
s
t
d
g
h
k
f
y u
i o
2!
a
l
2#
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 4
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 5
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 6
- 3 -
CD-kelloradio Sivu
Turvallisuusohjeet 4
Toimituksen piiriin kuuluvat osat 5
Määräystenmukainen käyttö 5
Tekniset tiedot 5
Käyttöelementit 6
Käyttöönotto 6
Pariston silloitusjärjestelmä sähkökatkoksissa 6
Kellonajan asettaminen 7
Radion käyttö 7
CD-soittimen käyttö 7
Muita CD-soittimen toimintoja 8
Herätysajan ja -tavan asettaminen 9
Nukahtamisajastin 9
Puhdistus 10
Hävittäminen 10
Takuu & huolto 10
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähetty­villä myös myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 3
- 4 -
CD-kelloradio
Turvallisuusohjeet
Huomaa:
Tämä laite käyttää lasersädettä. Jotta tämän lasersäteen aiheuttamilta loukkaantumisilta tai onnettomuuk­silta vältyttäisiin, saa laitteen avata ainoastaan pätevä ammattihenkilö. Laite vastaa kansainvälisiä turvallisu­usmääräyksiä sekä Euroopan yhtei­sön direktiivejä. Se täyttää lisäksi tällä hetkellä voimassa olevat sähkö­turvallisuutta ja sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevien direktiivien vaatimukset.
Huomautus:
Sähköiskujen aiheuttaman vaaran välttämiseksi ei laitteen suojusta saa avata. Laitteen sisällä ei ole käy­ttäjän huollettavissa olevia osia. Kää­nny ongelmissa tai häiriötapauksissa aina pätevien ammattihenkilöiden puoleen.
Tämä symboli varoittaa käyttäjää
laitteen sisällä olevista vaarallisista jännitteistä.
Tämä symboli on varoitus siitä, että
henkilövahinkoja saattaa esiintyä, ellei laitteen käyttöohjeen määräyk­siä noudateta tarkoin.
Gefahr Laserstrahlung!
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser“.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Versuchen Sie nicht das Gerät zu repa­rieren. Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrahlung vor.
• Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu Augenverletzungen führen.
Varoitus:
Jotta tulen ja sähköiskujen vaarat voitaisiin välttää, ei laitetta saa altistaa sateelle eikä kosteudelle. Ilmastointiaukkoja ei saa tukkia tai peittää.
Tärkeää:
Älä heitä paristoja tuleen.
Älä kasta laitetta veteen, estä vesiro-
iskeiden tai vesipisaroiden pääsy laitteeseen. Älä aseta laitteen päälle mitään vedellä täytettyä astiaa (kuten esim. kukkamaljakkoa).
Häiriöpurskeita (EFT) koskeva ohje:
Nopeista sähköisistä purskeista (EFT) johtuvien toimintahäiriöiden esiin­tyessä tuote on nollattava (virransy­öttö tulee mahdollisesti keskeyttää ja liittää jälleen uudelleen) tavano­maisen toiminnan palauttamiseksi.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 4
- 5 -
Staattisen sähkön purkaukset
Staattisen sähkön purkauksista joh­tuvien toimintahäiriöiden esiintyessä tuote on nollattava (virransyöttö tu­lee mahdollisesti keskeyttää ja liittää jälleen uudelleen) tavanomaisen toi­minnan palauttamiseksi.
Ein Fall von elektrostatischer Ent-
ladung tritt auf, wenn man mit Schuhen mit Kunststoffsohle über einen Teppichboden läuft, der eben­falls Kunststoffanteile enthält. Durch die Reibung der Schuhsohle am Teppichboden wird im Körper eine Ladung erzeugt, die sich entlädt, so­bald man einen elektrisch leitenden Gegenstand wie z.B. eine Türklinke oder die Karosserie eines Autos an­fasst. Eine direkte Berührung ist zur Entladung dabei nicht erforderlich. Es genügt schon, sich dem leitenden Gegenstand bis auf wenige Zenti­meter zu nähern. Die Ladung kann sich dann über einen Lichtbogen ab­bauen. Ein Ladungsabbau ist daher auch durch Kunststoffgehäuseteile möglich.
Toimituksen piiriin kuuluvat osat
CD-kelloradio Käyttöohje Takuutodistus
Määräystenmukainen käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu radiolähety­sten vastaanottamiseen sekä audio-CD: iden toistamiseen ja se on varustettu yksilöllisesti säädettävillä herätystoi­minnoilla.
• Kaikki muut käyttötarkoitukset ovat määräystenvastaisia ja ne aiheuttavat huomattavan onnettomuusvaaran.
• Määräysten vastaisesta käytöstä joh­tuvat vahingot eivät kuulu takuun piiriin.
Tekniset tiedot
Virransyöttö: 230-240 V ~ 50 Hz Paristo: 2 x 1,5 V tyypin AA
paristoa (eivät sisälly toimitukseen)
CD-soitin: Toistokäyrä
(+/- 3dB) 100 Hz 16 kHz
Laser: = 760 nm
Pmax = 0,4 mW
Radio: FM (ULA)
87,5 - 108 MHz AM (MW) 530 - 1600 kHz
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 5
- 6 -
Käyttöelementit
q
Painike STOP/TIME
w
CD-lokero
e
Painike Skip/Fast Search eteenpäin
/ Hour
r
Painike PLAY MODE
t
Merkkivalo Repeat
y
Painikkeet ALARM I ja ALARM II
u
Merkkivalo Sleep
i
Painike SLEEP
o
Merkkivalo Random
a
Painike SNOOZE
s
Tuning-näyttö
d
Äänenvoimakkuuden näyttö
f
Painike ON/OFF
g
Merkkivalo ON/OFF
1%
Merkkivalo Program
j
Painike PROGRAM: CD-kappaleiden esiohjelmointi
1&
Painike Skip/Fast Search taaksepäin
/ Minute
l
Painike PLAY/PAUSE: CD-toiston aloittaminen tai CD-toiston lyhyt keskeyttäminen
1(
Äänenvoimakkuuden säädin
2)
Tuning-säädin: radiokanavan säätämiseen
2! Toiminnon valintakytkin:
AM (MW) - FM (ULA)
2@
Toiminnon valintakytkin: CD - TUNER - BUZZER
2# FM (ULA) - antenni
Käyttöönotto
Tätä CD-radioherätyskelloa käytetään 230 - 240 voltin vaihtovirralla, 50 Hz:llä. Se on varustettu lisäksi virrankatkossil­tauksella, jota varten laitteeseen tulee asettaa kaksi 1,5 V:n paristoa (eivät sisälly toimitukseen).
Liitä verkkojohdon pistoke soveltu-
vaan pistorasiaan (vaihtovirta).
Aseta paristot laitteen pohjassa
olevaan paristolokeroon.
Suosittelemme alkalipariston käyt-
töä. Ihanteellisen toiminnan takaa­miseksi tulisi paristo vaihtaa 6 kuu­kauden välein. Akut eivät lataudu paristolokerossa!
Pariston silloitusjärjestelmä sähkökatkoksissa
Paristot huolehtivat siitä, että kello käy edelleen virtakatkoksen aikana. Paristo­jen käyttöiän säilyttämiseksi ei näytössä näytetä kellonaikaa. Jos laitteeseen ei ole asetettu paristoa, näytetään näytössä
12:00.Tämä tarkoittaa,
että kellonaika- ja hälytysasetukset tulee suorittaa uudelleen.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 6
- 7 -
Kellonajan asettaminen
Kellonajan asettaminen ensimmäisellä käyttöönottokerralla:
Pidä painiketta TIME
q
painettuna vaihtaaksesi 12-tunnin tai 24-tunnin tilaan.
Kellonaika vilkkuu. Aseta painikkei-
den MINUTE
1&
ja HOUR eavulla
haluttu kellonaika.
Heti, kun painat painiketta TIME
q
, asetus on tallennettu. Kellonaika lopettaa vilkkumisen.
Kellonajan asettaminen myöhemmin:
Pidä painiketta TIME
q
painettuna vaihtaaksesi 12-tunnin tai 24-tunnin tilaan.
Paina painiketta TIME
q
. Kellonaika
vilkkuu. Aseta painikkeiden MINUTE
1&
ja HOUR eavulla haluttu kellonaika.
Heti, kun painat painiketta TIME
q
uudelleen, asetus on tallennettu. Kellonaika lopettaa vilkkumisen.
Radion käyttö
1.
Työnnä toiminnan valintakytkin
2@
asentoon TUNER.
2.
Työnnä toiminnan valintakytkin
2!
asentoon FM (ULA) tai AM (MW).
3.
Ihanteellisen vastaanoton saadaksesi levitä FM-antenni 2#koko pituuteensa. AM-aaltoalueella laitetta tulee kääntää, kunnes vastaanotto on ihanteellisin.
4.
Kytke laite päälle painikkeella (ON/ OFF)
1#
. Merkkivalo gpalaa laitteen ollessa päällä. Äänenvoimakkuuden näyttö
d
ja taajuusnäyttö 1!palavat.
5.
Aseta haluttu äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden säätimellä
1(
.
6.
Aseta haluttu radiokanava TUNING­säätimen
2)
avulla.
7.
Radion sammuttamiseksi paina paini­ketta ON/OFF
1#
. Merkkivalo ON/OFF
g
sammuu.
CD-soittimen käyttö
1.
Avaa CD-lokero
w
käsin ja aseta CD (etiketti taaksepäin suunnattuna) CD-lokeroon.
2.
Työnnä toiminnan valintakytkin
2@
asentoon CD.
3.
Painettuasi painiketta ON/OFF
1#
näytetään näytössä CD:n kappaleiden yhteismäärä. Muutaman sekunnin ku­luttua näytetään jälleen kellonaikaa.
4.
Paina painiketta PLAY/PAUSE
l
aloittaaksesi ensimmäisen kappaleen toistamisen. Näyttöön ilmestyy seu­raavaksi , jonka jälkeen näytetään heti jälleen kellonaikaa.
01
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 7
- 8 -
Käytä painiketta PLAY/PAUSE
l
myös keskeyttääksesi kappaleen toiston lyhyesti. Toistoa voidaan jatkaa painamalla painiketta PLAY/ PAUSE
l
jälleen uudelleen.
5.
Aseta haluttu äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden säätimellä
1(
.
6.
Painamalla painiketta STOP
q
voidaan toisto lopettaa.
Muita CD-soittimen toimintoja
SKIP/FAST SEARCH
Paina
e
siirtyäksesi seuraavaan
kappaleeseen, tai paina painiketta
e
useampaan kertaan siirtyäksesi
useampien kappaleiden yli. Paina
1&
siirtyäksesi kappaleen alkuun
tai paina painiketta
1&
useampaan kertaan siirtyäksesi useampia kappa­leita taaksepäin. Kun
1&
tai
e
pidetään painettuna, voidaan kappa­leen tiettyjä kohtia hakea nopeasti.
REPEAT t– toiston uusinta RANDOM
o
– satunnaistoisto
Paina kerran painiketta Play Mode
r
toistaaksesi tietyn kappaleen toiston uudelleen. REPEAT-näyttö
t
vilkkuu.
Paina vielä kerran painiketta Play
Mode
r
toistaaksesi koko CD:n
uudelleen. REPEAT-näyttö
t
palaa.
Painamalla uudelleen painiketta Play
Mode
r
voidaan tämä toiminto pois-
taa. REPEAT-näyttö
t
sammuu.
Merkkivalo RANDOM
o
palaa. CD:n kappaleet soitetaan satunnaisessa järjestyksessä.
Painamalla uudelleen painiketta Play
Mode
r
voidaan tämä toiminto poi-
staa. Merkkivalo RANDOM
o
sammuu.
PROGRAM
1^
: Kappaleitten esiohjel-
mointiin halutussa järjestyksessä
1. Aseta CD paikoilleen.
2. Paina painiketta ON/OFF
1#
. Kappaleiden yhteismäärä näytetään lyhyesti näytössä.
3.
Painettuasi painiketta PRO­GRAM
1^
, näytössä näkyy p01.
Merkkivalo PROGRAM
h
vilkkuu.
4.
Valitse painikkeiden Skip/Fast Search
e/k
avulla haluamasi kappale. Paina lopuksi painiketta PROGRAM
1^
kappaleen tallen­tamiseksi. Toimi seuraavien kappa­leiden kohdalla yllä kuvatulla tavalla. Voit ohjel-moida yhte­ensä 20 kappaletta.
5.
Paina painiketta PLAY/PAUSE
1*
toiston aloittamiseksi.
6.
Paina painiketta STOP
q
toiston
lopettamiseksi.
Halutessasi myöhemmin toistaa ohjelmoinnin:
1. Paina uudelleen painiketta PROGRAM
1^
ohjelmoinnin aktivoimiseksi. Merkkivalo PROGRAM
h
palaa
.
2. Paina painiketta PLAY/PAUSE
1*
ohjelmoitujen kappaleitten toistamiseksi.
Ohjelmoinnin poistamiseksi
avaa CD-lokero.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 8
- 9 -
Herätysajan ja -tavan asettaminen
Tällä laitteella voit asettaa kaksi eri herätysaikaa, joita voidaan käyttää yksitellen tai yhtä aikaa:
• AL 1 tai AL 2
• tai AL 1 ja AL 2
Herätysajan asettaminen
• Hälytys (AL 1):
Paina painiketta ALARM I
y
. Paina
painikkeita Minute
1&
ja Hour
e
halutun herätysajan asettamiseksi. Herätysaika tallennetaan heti, kun painat painiketta ALARM I
y
. Näy­tössä palaa hälytyksen I näyttö. Jos haluat lopettaa hälytyksen, paina vielä kerran painiketta ALARM I
y
.
• Hälytys (AL 2):
Paina painiketta ALARM II yja toimi samoin kuin yllä on kuvattu. Näytössä palaa hälytyksen II näyttö.
Valitse nyt herätystila toiminnon
valintakytkimen
2@
avulla (CD,
TUNER tai BUZZER).
Hälytystila BUZZER (summeri) Kytke toiminnon valintakytkin
2@
BUZZER-asentoon.
Hälytystila Radio
Suorita kohdassa „Radiokäyttö“
mainitut kohdat 1 - 7 valitaksesi haluamasi radiokanavan radiohäly­tystä varten.
Hälytystila CD-soitin
1. Avaa CD-lokero
w
ja aseta CD (etiketti taaksepäin suunnattuna) CD-lokeroon.
2. Työnnä toiminnan valintakytkin
2@
asentoon CD.
CD-soittimen kokonaissoittoaika
hälytystilassa on 60 minuuttia.
Jos laitteessa ei ole CD:tä ja häly-
tystila CD-soitin on asetettu, kuuluu automaattisesti asetuksen BUZZER hälytyssignaali.
Hälytyksen asettaminen
Hälytysaika on ohjelmoitu 60 minuutiksi.
SNOOZE: Paina painiketta SNOOZE
a
hälytyksen kytkemiseksi väliaikaisesti pois päältä. Noin 6 minuutin päästä kuuluu hälytys jälleen.
ON/OFF: Paina painiketta ON/OFF
1#
Hälytys mykistyy, mutta kuuluu uudelleen 24 tunnin kuluttua.
ALARM I/ALARM II: Paina painiketta
ALARM I/ALARM II
y
sammuttaaksesi
hälytyksen pysyvästi.
Nukahtamisajastin
Aseta toiminnon valintakytkin
2@
asentoon CD tai TUNER.
Kun olet painanut painiketta
SLEEP
i
, näyttöön ilmestyy „90“.
Paina uudelleen painiketta SLEEP
i
valitaksesi halutun nukahtamisajan (90, 60, 30 tai 15 minuuttia). Tämä alkaa muutaman sekunnin päästä.
Lopettaaksesi toiston ennenaikaisesti
paina painiketta ON/OFF
1#
.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 9
- 10 -
Mikäli CD:n soittoaika on lyhyempi
kuin valitsemasi nukahtamisaika, musiikki loppuu heti, kun kaikki CD:n kappaleet on soitettu.
Puhdistus
Pyyhi laite kostealla liinalla. Älä käytä voimakkaita tai kemiallisia puhdistusai­neita. Se johtaa laitteen vaurioitumiseen.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta missään tapauksessa tavallisten kotitalousjätteiden seassa.
Hävitä laite valtuutetun jätehuoltoyrityk­sen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Ota huomioon voimassa olevat määräyk­set. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä jätehuoltolaitokseen.
Paristojen ja akkujen hävittäminen!
Paristoja tai akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa. Jokainen kuluttaja on lakisääteisesti velvoitettu palauttamaan paristot/akut kuntansa tai kaupunginosansa keräyspisteeseen tai myymälään. Tämä velvoite takaa sen, että akut ja paristot voidaan hävittää ympäristöä suojaavalla tavalla. Palauta paristot/akut ainoastaan puretussa tilassa.
Takuu & huolto
Takuuehdot ja huolto-osoite löytyvät takuun oheislehdeltä.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum, Saksa www.kompernass.com
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 10
- 11 -
S
Klockradio med CD Sidan
Säkerhetsanvisningar 12
Leveransomfång 13
Föreskriven användning 13
Tekniska specifikationer 13
Kontrollelement 14
Börja använda klockradion 14
Batteri för nödströmsförsörjning vid strömavbrott 14
Inställning av klockan 15
Radio 15
Använda CD-spelaren 15
Fler funktioner på CD-spelaren 16
Inställning av väckningstid och väckningstyp 17
Insomningstimer 17
Rengöring 18
Kassering 18
Garanti & Service 18
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över den tillsammans med klockradion till en ev. ny användare.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 11
- 12 -
S
Klockradio med CD
Säkerhetsanvisningar
Observera:
Den här apparaten använder laser. För att undvika skador och olyckor genom laserstrålen får klockradions hölje endast öppnas av kvalificerade yrkesmän. Apparaten motsvarar in­ternationella säkerhetsföreskrifter och EU-direktiv. Den uppfyller des­sutom kraven för gällande normer angående elsäkerhet och elektro­magnetisk tolerans (EMC).
Akta:
För att minska risken för elstötar får apparatens hölje inte tas bort. Det finns inga delar som ska servas inuti klockradion. Vänd dig alltid till kvali­ficerade yrkesmän vid problem eller störningar.
Den här symbolen ska varna an-
vändaren för farlig spänning inuti apparaten.
Den här symbolen ska varna för
personskador som kan uppstå när anvisningarna i apparatens bruks­anvisning inte följs.
Risk för laserstrålning!
Den här apparaten innehåller en "Klass 1 laser".
• Öppna aldrig höljet.
• Försök aldrig reparera klockradio själv. Innanför höljet finns osynlig laserstrålning.
• Exponera dig inte för laserstrålen, den kan skada dina ögon.
Varning:
För att minska risken för eldsvåda och elstötar får klockradion inte utsättas för regn eller fukt. Venti­lationsöppningarna får inte blok­keras eller täckas över.
Viktigt:
Släng inte batterier i elden.
Doppa inte ner apparaten i vatten
och akta så att det inte stänker eller droppar in vatten i den. Ställ inga kärl med vatten på klockradion (t ex blomvaser).
Information om elektriska snabba
transienter (EFT/Electic Fast Transient):
Om ett fel uppstår på grund av elek­triska snabba transienter (EFT) måste produkten återställas (ibland måste strömförsörjningen brytas och sedan återanslutas till apparaten) för att den ska fungera normalt igen.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 12
- 13 -
S
Elektrostatisk urladdning
Om ett fel uppstår på grund av elektrostatisk urladdning (ESD) måste produkten återställas (ibland måste strömförsörjningen brytas och sedan återanslutas till apparaten) för att den ska fungera normalt igen.
En typ av elektrostatisk urladdning
uppstår när man går med skor med plastsulor över ett golv som också innehåller plast. Genom den friktion som uppstår när skosulorna gnids mot golvet uppstår en laddning i kroppen som urladdas så snart man tar i ett elektriskt ledande föremål (t ex ett dörrhandtag eller bilens kaross). Man behöver inte röra vid föremålet direkt. Det räcker att komma några centimeter ifrån det ledande föremålet för att en urladd­ning ska uppstå. Den här laddningen kan då också ge upphov till en ljus­båge. Den kan därför också utlösas genom plastdelar på höljet.
Leveransomfång
Klockradio med CD Bruksanvisning Garantikort
Föreskriven användning
• Den här apparaten är avsedd att användas för mottagning av radio­sändare samt för att spela audio CD-skivor och den är dessutom utrustad med en väckningsfunk­tion som kan ställas in separat.
• All annan form av användning eller förändring av apparaten räknas som ej föreskriven och innebär avsevärda risker.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av felaktig användning.
Tekniska specifikationer
Strömförsörjning: 230-240 V ~ 50 Hz Batterier: 2 st. 1,5 V AA-
batterier (ingår inte i leveransen)
CD-spelare: Frekvenskurva
(+/- 3dB) 100 Hz till 16 kHz
Laser: = 760 nm
Pmax = 0,4 mW
Radio: FM (UKV)
87,5 - 108 MHz AM (MV) 530 - 1600 kHz
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 13
- 14 -
S
Kontrollelement
q
Knapp STOP/TIME
w
CD-fack
e
Knapp Skip/Fast Search framåt
/Hour
r
Knapp PLAY MODE
t
Kontrollampa Repeat
y
Knappar ALARM I och ALARM II
u
Kontrollampa Sleep
i
Knapp SLEEP
o
Kontrollampa Random
a
Knapp SNOOZE
s
Tuning-visning
d
Volymvisning
f
Knapp ON/OFF
g
Kontrollampa ON/OFF
1%
Kontrollampa Program
j
Knapp PROGRAM: Förprogrammering av CD-titlar
1&
Knapp Skip/Fast Search bakåt
/Minute
l
Knapp PLAY/PAUSE: Börja spela en CD-skiva eller göra ett kort avbrott i uppspelningen
1(
Volyminställning
2)
Tuninginställning: för inställning av radiosändare
2! Funktionsknapp:
AM (MV) - FM (UKV)
2@
Funktionsknapp: CD - TUNER - BUZZER
2# FM (UKV) - antenn
Börja använda klockradion
Den här klockradion med CD drivs med 230 - 240V växelström, 50 Hz. Den är dessutom utrustad med ett system för nödströmsförsörjning som kräver att två 1,5V AA batterier (ingår inte i leve­ransen) sätts i.
Sätt strömkabelns kontakt i ett läm-
pligt eluttag (med växelspänning).
Lägg in batterierna i facket på appa-
ratens undersida.
Vi rekommenderar att du använder
alkaliska batterier. För att vara säker på att det ska fungera på bästa sätt bör batterierna bytas ut var sjätte må­nad. Batterierna laddas inte i facket!
Batteri för nödströmsförsörjning vid strömavbrott
Batterierna ser till att klockan inte stannar vid strömavbrott. För att spara på batterierna visas då inte klockslaget på displayen. Om inga batterier sitter i apparaten kommer
12:00 upp på displayen. Det
betyder att du måste ställa om klockan och alarmet igen.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 14
- 15 -
S
Inställning av klockan
Ställa in klockan för första gången:
Håll knappen TIME
q
inne för att
växla mellan lägena 12h och 24h.
Tidsangivelsen blinkar. Ställ in rätt
tid med knapparna MINUTE
1&
och
HOUR
e
.
Inställningen sparas så snart du
trycker på knappen TIME
q
.
Tidsangivelsen slutar att blinka.
Ställa in klockan vid en senare tidpunkt:
Håll knappen TIME
q
inne för att
växla mellan lägena 12h och 24h.
Tryck på knappen TIME
q.
Tidsangivelsen blinkar. Ställ in rätt tid med knapparna MINUTE
1&
och
HOUR
e
.
Inställningen sparas så snart du
trycker på knappen TIME
q
igen.
Tidsangivelsen slutar att blinka.
Radio
1.
Flytta funktionsknapp
2@
till läge
TUNER.
2.
Flytta funktionsknapp
2!
till läge
FM (UKV) eller AM (MV).
3.
För att få så bra mottagning som möjligt ska du dra ut FM-antennen
2#
helt och hållet. Vid AM mellanvåg ska hela apparaten vridas tills man får bäst mottagning.
4.
Sätt på apparaten med på/av-knap­pen (ON/OFF)
1#
. Kontrollampan
g
ska lysa när apparaten är påkopplad. Volymvisningen
d
och frekvensvisnin-
gen
1!
lyser också.
5.
Ställ in önskad ljudstyrka med volymreglaget
1(
.
6.
Ställ in önskad radiosändare med TUNING-reglaget
2)
.
7.
Tryck på ON/OFF
1#
för att stänga av apparaten. Kontrollampan ON/OFF
g
slocknar.
Använda CD-spelaren
1.
Öppna CD-facket
w
manuellt och lägg i en CD-skiva (etiketten ska vara vänd bakåt).
2.
Flytta funktionsknapp
2@
till läge CD.
3.
När du trycker på ON/OFF
1#
visas först det totala antalet titlar som CD­skivan innehåller på displayen. Efter en liten stund visas klockslaget igen.
4.
Tryck på knappen PLAY/PAUSE
l
för att börja spela den första titeln. Displayen visar först och kort därefter klockslaget igen.
01
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 15
- 16 -
S
Knappen PLAY/PAUSE
l
används också för att göra ett kort uppehåll i uppspelningen. Du sätter på musi­ken igen genom att trycka på PLAY/ PAUSE
l
en gång till.
5.
Ställ in önskad ljudstyrka med volymreglaget
1(
.
6.
Om du trycker på knappen STOP
q
stoppas uppspelningen.
Fler funktioner på CD-spelaren
SKIP/FAST SEARCH
Tryck på
e
för att hoppa till näs­ta titel eller tryck upprepade gånger på knappen
e
för att hoppa över
flera titlar. Tryck på
1&
för att gå tillbaka till början av en titel eller tryck upprepade gånger på knappen
1&
för att gå tillbaka flera titlar.
Om du håller
1&
eller einne kan du snabbt hitta speciella ställen inom en viss titel.
REPEAT
t
– upprepad uppspelning
RANDOM
o
– slumpmässig
uppspelning
Tryck en gång på knappen Play
Mode
r
för att upprepa en viss
titel. Visningen REPEAT
t
blinkar.
Tryck på knappen Play Mode
r
en gång till för att upprepa hela CD­skivan. Visningen REPEAT
t
lyser.
Om du trycker på knappen Play
Mode
r
ännu en gång kan funk­tionen stängas av. Då slocknar visningen REPEAT
t
.
Kontrollampan RANDOM
o
lyser. Då kommer titlarna på CD-skivan att spelas i slumpmässig ordningsföljd.
Om du trycker på knappen Play
Mode
r
ännu en gång kan funk­tionen stängas av. Då slocknar kontrollampan RANDOM
o
.
PROGRAM
1^
: för förprogrammering
av titlar i valfri ordningsföljd
1. Lägg i en CD-skiva.
2. Tryck på knappen ON/OFF
1#
. På displayen visas totalt antal titlar en kort stund.
3.
När du trycker på knappen PROGRAM
1^
visas p01 på displayen.
Kontrollampan PROGRAM
h
blinkar.
4.
Använd knapparna Skip/Fast Search
e/k
för att välja en titel du vill pro­grammera in. Tryck sedan på knappen PROGRAM
1^
för att spara inställnin­gen. Gör likadant för övriga titlar. Totalt 20 titlar kan programmeras in.
5.
Tryck på knappen PLAY/PAUSE
1*
för att starta uppspelningen.
6.
Tryck på knappen STOP
q
för att
stanna uppspelningen.
Om du vill upprepa programmeringen vid ett senare tillfälle:
1. Tryck på knappen PROGRAM
1^
igen för att aktivera programmeringen. Kontrollampan PROGRAM
h
lyser.
2. Tryck på PLAY/PAUSE
1*
för att spela
de inprogrammerade titlarna.
För att ta bort programmeringen
öppnar du CD-facket.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 16
- 17 -
S
Inställning av väckningstid och väckningstyp
Med den här klockradion kan du ställa in två olika väckningstider som kan användas samtidigt eller var för sig:
• AL 1 eller AL 2
• eller AL 1 och AL 2
Inställning av väckningstid
• Alarm (AL 1):
Tryck på knappen ALARM I
y
. Använd
knapparna Minute
1&
och Hour eför att ställa in önskad väckningstid. Instäl­lningen sparas så snart du trycker på knappen ALARM I
y
. Visningen för Alarm I lyser på displayen. Om du vill stänga av alarmet trycker du en gång till på knappen ALARM I
y
.
• Alarm (AL 2):
Tryck på knappen ALARM II yoch gör sedan likadant som beskrivs ovan. Visningen för Alarm II lyser på displayen.
Välj sedan typ av väckning med
funktionsknapp
2@
(CD, TUNER
eller BUZZER).
Väckning med BUZZER (väckningssig­nal). Sätt funktionsknapp
2@
på läge
BUZZER.
Väckning med radio
Gå igenom steg 1 till 7 som beskrivs
under "Radiodrift" för att ställa in rätt sändare för väckningen.
Väckning med CD-spelare
1. Öppna CD-facket
w
och lägg i en CD-skiva (etiketten ska vara vänd bakåt).
2. Sätt funktionsknapp
2@
på läge CD.
Total speltid för CD-spelaren när den
används för väckning är 60 minuter.
Om du inte lagt i någon CD, men
CD-spelaren ändå valts för väckning kommer larmsignalen BUZZER auto­matiskt att sätta igång på den in­ställda tiden.
Stänga av alarmet
Alarmtiden är programmerad på 60 minuter.
SNOOZE: Tryck på knappen SNOOZE
a
för att stänga av alarmet en liten stund. Det sätter igång igen efter ungefär 6 minuter.
ON/OFF: Tryck på knappen ON/OFF
1#
. Väckningsalarmet tystnar, men sätter igång igen efter 24 timmar.
ALARM I/ALARM II: Tryck på knappen
ALARM I/ALARM II
y
för att stänga
av alarmet helt.
Insomningstimer
Sätt funktionsknapp
2@
på CD eller
TUNER.
När du trycker på knappen SLEEP
i
kommer "90" upp på displayen.
Tryck på SLEEP
i
en gång till för att ställa in önskad insomningstid (90, 60, 30 eller 15 minuter). Tiden börjar räknas efter några sekunder.
För att avsluta uppspelningen förtid
trycker du på ON/OFF
1#
.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 17
- 18 -
S
Om CD-skivans speltid är kortare än
den inställda tiden kommer musiken att tystna så snart alla titlar på skivan spelats.
Rengöring
Torka av klockradion med en fuktig trasa. Använd inga aggressiva eller kemiska rengöringsmedel. Då skadas klockradion.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna.
Lämna in apparaten till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till rätt miljöstation på den kommunala avfallsanläggningen för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta den lokala avfallshanteringsmyndigheten om du har några frågor.
Kassera batterier
Batterier får inte slängas bland de vanli­ga hushållssoporna. Den som använder någon typ av batterier är skyldig enligt lag att lämna dem till ett uppsamlings­ställe i sin kommun/stadsdel eller till en återförsäljare för kassering. Den här lagen är till för att batterier ska kunna kasseras på ett miljövänligt sätt. Lämna bara in urladdade batterier för kassering.
Garanti & Service
Garantibestämmelserna och adressen till kundtjänst hittar du i bilagan Garanti.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 18
- 19 -
N
Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk. Når apparatet gis videre til andre bør de også få bruksanvisningen.
CD-klokkeradio
Sikkerhetshenvisninger 20
Leveringsomfang 21
Hensiktsmessig bruk 21
Tekniske spesifikasjoner 21
Betjeningselementer 22
Idriftsettelse 22
Batteri nødsystem ved strømbrudd 22
Innstilling av klokke 23
Radiodrift 23
Bruk av CD-spiller 23
Flere funksjoner på CD-spilleren 24
Innstilling av vekketid og vekkemåte 25
Innsovning (timer) 25
Rengjøring 26
Fjerning 26
Garanti & service 26
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 19
- 20 -
N
CD-klokkeradio
Sikkerhetshenvisninger
Obs:
Dette apparatet bruker en laser­stråle. For å unngå eventuelle ulyk­ker eller skader fra laserstrålen, skal apparatet kun åpnes av fagfolk. Apparatet oppfyller internasjonale sikkerhetsforskrifter og retningslin­jer fra EU. Det oppfyller videre de gyldige standarder for elektriske sikkerhet og elektromagnetisk kompabilitet (EMC).
Forsiktig:
For å unngå skader fra elektriske støt skal dekselet på apparatet aldri fjernes. Det er ingen deler inne i apparatet som kan edlikeholdes. Ved problemer eller feil, kontakt kvalifiserte fagfolk.
Dette symbolet advarer brukeren mot
farlig spenning inne i apparatet.
Dette symbolet er en advarsel om at
det kan oppstå personskader dersom bruksanvisningen for apparatet ikke følges nøyaktig.
Fare laserstråling!
Apparatet inneholder en "Klasse 1 Laser".
Apparatet må aldri åpnes.
Prøv aldri å repareere appratet. På innsiden av apparatet finnes det usynlig laserstråling.
Ikke utsett deg for laserstrålen, det kan gi skader på øynene.
Advarsel:
For å unngå skader for brann og elektrisk støt må apparatet aldri utsettes for regn eller fuktighet. Ventilasjonsåpningene må ikke blokkeres eller tildekkes.
Viktig:
Kast aldri batteriene i ilden.
Dypp aldri apparatet i vann og un­ngå at vannsprut eller vanndråper kommer inn i apparatet. Sett aldri gjenstander fylt med vann oppe på apparatet (som f.eks. en blom­stervase).
Anvisning om spenninsgsstøt
(EFT / raske elektriske transienter) I tilfelle det opptrer en feilfunksjon på grunn av en rask elektrisk tran­sient (støtspenning) må produktet slåes av og da på igjen (muligvis må elektrisitetsforsyningen skilles og tilkobles igjen på nytt) for å gjenopprette normal drift.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 20
- 21 -
N
Elektrostatiske utladninger
I tilfelle det opptrer en feilfunksjon på grunn av en rask elektrisk tran­sient støtspenningmå produktet slåes av og da på igjen (muligvis må elektri-sitetsforsyningen skilles og tilkobles igjen på nytt) for å gjenopprette normal drift.
Tilfeller av statiske utladninger
oppstår desom man går med sko på teppegulv som inneholder kunst­stoffdeler. Gjennom friksjon mellom skosålen og teppet oppstår en lad­ning i kroppen som utlades, så snart man berører en elektrisk ledende gjenstand som f. eks. et dørhåndtak eller karosseriet til en bil. En direkte berøring er ikke nødvendig for ut­ladningen. Det kan være nok å være noen cm fra den ledende gjenstan­den. Ladningen kan da løpe over ved hjelp av en lysbue (gnist). Enn ut-ladning er derfor også mulig gjennom husdeler av kunststoff.
Leveringsomfang
CD-klokkeradio Bruksanvisning Garantikort
Hensiktsmessig bruk
• Dette apparatet er laget for å motta
radiosendinger og for avspilling av CD-er, og er utstyrt med innstillbare vekkefunksjoner.
• Hver andre bruk eller modifikasjon
av apparatet gjelder som ikke hen­siktsmessig og kan medføre stor fare for ulykker.
• For skader som oppstår gjennom
uhensiktsmessig bruk vil produsen­ten ikke ta ansvar.
Tekniske spesifikasjoner
Elektrisitetskilde: 230-240 V ~ 50 Hz Batterier: 2x 1,5 V Type AA
batteri (ikke del av leveransen)
CD-spiller: Frekvensområde
(+/- 3dB) 100 Hz til 16 kHz
Laser: = 760 nm
Pmax = 0,4 mW
Radio: FM (UKW)
87,5 - 108 MHz AM (MW) 530 - 1600 kHz
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 21
- 22 -
N
Betjeningselementer
q
Tast STOP/TIME
w
CD-skuff
e
Taste Skip/Fast Search forover
/ Hour
r
Tast PLAY MODE
t
Kontrollampe Repeat
y
Taster ALARM I og ALARM II
u
Kontrollampe Sleep
i
Tast SLEEP
o
Kontrollampe Random
a
Tast SNOOZE
s
Tuning-indikator
d
Høytaler-indikator
f
Tast ON/OFF
g
Kontrollampe ON/OFF
1%
Kontrollampe Program
j
Tast PROGRAM: Forprogrammering av CD-spor
1&
Tast Skip/Fast Search bakover
/ Minute
l
Tast PLAY/PAUSE: Start CD-avspilling eller kortvarig avbrudd av CD-avspilling
1(
Lydvolum
2)
Tuning-regulator: for å stille inn radiostasjon
2! Funksjonsvalgbryter:
AM (MW) - FM (UKW)
2@
Funksjonsvalgbryter: CD - TUNER - BUZZER
2# FM (UKW) - Antenne
Idriftsettelse
Denne CD-radio med vekking drives med 230 - 240 Volt vekselstrøm 50 Hz. Den er videre utstyrt med batteri for drift ved strømbrudd, det trengs 2 1,5V type AA batterier (ikke del av leveransen).
Sett inn støpselet i en egnet
stikkontakt (vekselstrøm).
Sett batteriene inn i batterirommet
på undersiden av apparatet.
Det anbefales å bruke alkaliske
batterier. For sikring av funksjonen bør batteriene skiftes hver 6. måned. Batteriene kan ikke lades opp i bat­terirommet!
Batteri nødsystem ved strømbrudd
Batteriene sørger for at klokken går videre ved strømbrudd. For å oppret­tholde levetiden av batteriene vil tiden ikke vises i displayet. Dersom det ikke er satt inn batterier, vil det vises
12:00 på displayet. Dette betyr
at innstilling av klokke og vekking må gjøres på nytt.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 22
- 23 -
N
Innstilling av klokke
Innstilling av klokke ved første gangs bruk:
Hold tasten TIME
q
inntrykket for
å skifte mellom modus 12h eller 24h.
Tiden vil blinke. Via tasten MINUTE
1&
og HOUR estilles riktid tid inn.
Så snart tasten TIME
q
trykkes vil instillingen lagres. Tiden vil slutte å blinke.
Instilling av klokken på et senere tidspunkt:
Hold tasten TIME
q
inntrykket for å
skifte mellom modus 12h eller 24h.
Trykk inn tasten TIME
q.
Tiden vil
blinke. Via tasten MINUTE
1&
og
HOUR
e
stilles riktid tid inn.
Så snart tasten TIME
q
trykkes på nytt vil instillingen lagres. Tiden vil slutte å blinke.
Radiodrift
1.
Sky funksjonsvalgtasten
2@
til posisjon
TUNER.
2.
Skyv på funksjonsvalgtasten
2!
til
posisjon FM (UKW) eller AM (MW).
3.
For å få best mulig mottak, trekk ut FM-antennen 2#i sin fulle lengde. For AM-frekvensområdet må appara­tet dreies til du får best mulig mottak.
4.
Slå på apparatet med tasten (ON/OFF)
1#
. Kontrollampen glyser når appa-
ratet er på. Høyttaler-indikatoren
d
og frekvensindikatoren 1!lyser.
5.
Still inn ønsket lydvolum med lydvolum-knappen
1(
.
6. Still inn ønsket radiostasjon med TUNING-regulatoren
2)
.
7. For å slå av radioen trykk på tasten ON/OFF
1#
. Kontrollampen ON/OFF
g
slukkes.
Bruk av CD-spiller
1. Åpne Cd-skuffen wfor hånd og legg inn en CD (etikett bakover) i CD-skuffen.
2.
Skyv funksjonsvalgtasten
2@
til
posisjon CD.
3.
Etter å ha trykket på strømtasten ON/OFF
1#
vil totalt antall CD-spor vises i displayet.Etter noen sekunder vil tiden vises på nytt.
4.
Trykk på tasten PLAY/PAUSE l, for å starte avspillingen av første spor. I displayet vil det så vises , kort etter vises tiden på nytt.
01
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 23
- 24 -
N
Trykk på tasten PLAY/PAUSE
l
også for å avbryte avspillingen en liten stund. Avspillingen kan fortsettes igjen ved å trykke en gang til på tasten PLAY/PAUSE
l
.
5.
Still inn ønsket lydvolum med lydvolum-knappen
1(
.
6.
Ved å trykke på tasten STOP
q
kan avspillingen stoppes.
Flere funksjoner på CD-spilleren
SKIP/FAST SEARCH
Trykk på
e
, for å hoppe til neste
spor, eller trykk på tasten
e
flere ganger for å hoppe over flere spor. trykk på
1&
for å gå til starten på et spor, eller trykk flere ganger på ta­sten
1&
for å gå flere spor tilbake.
Dersom
1&
eller eholdes inn­trykket kan du spole til et bestemt sted på et spor
REPEAT
t
– gjentatt avspilling
RANDOM
o
– tilfeldig avspilling
Trykk en gang på tasten Play Mode
r
for å å gjenta et bestemt spor. REPEAT-indikator
t
blinker.
Trykk en gang til på tasten Play
Mode
r
for å gjenta hele CD-en.
REPEAT-indikator
t
lyser.
Ved å trykke flere ganger på tasten
Play Mode
r
kan denne funksjonen
avbrytes. REPEAT-indikator
t
slukker.
Kontrollampe RANDOM
o
lyser. CD-sporene spilles av i tilfeldig rekkefølge.
Ved å trykke flere ganger på tasten
Play Mode
r
kan denne funksjonen
avbrytes. Kontrollampe RANDOM
o
slukker.
PROGRAM
1^
: For å programmere spor
i en ønsket rekkefølge.
1. Legg inn en CD.
2. Trykk på tasten ON/OFF
1#
. Totalt antall spor vil vises kort i displayet.
3.
Etter å ha trykket på tasten PROGRAM
1^
, viser displayet p01.
Kontrollampen PROGRAM
h
blinker.
4.
Ved hjelp av tasten Skip/Fast Search
e/k
velges ønsket spor. Trykk så
på tasten PROGRAM
1^
for å lagre sporet. Fortsett emd flere spor som beskrevet over. Totalt kan 20 spor programmeres inn.
5.
Trykk på tasten PLAY/PAUSE
1*
for
å starte avspilling.
6.
Trykk på tasten STOP
q
for å
stoppe avspillingen.
Dersom du vil hente frem igjen programmet senere:
1. Trykk en gang til på tasten PROGRAM
1^
for å aktivere programmeringen.
Kontrollampen PROGRAM
h
lyser.
2. Trykk på tasten PLAY/PAUSE 1*for å spille av de programmerte sporene.
For å slette programmeringen, åpne
CD-skuffen.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 24
- 25 -
N
Innstilling av vekketid og vekkemåte
Med dette apparatet kan du stille inn to ulike vekketidspunkt, som kan brukes samtidig eller separat.
• AL 1 eller AL 2
• eller AL 1 og AL 2
Innstilling av vekketid
• Alarm (AL 1):
Trykk på tasten ALARM I
y
. Trykk
på tasten Minute
1&
og Hour efor å stille inn ønsket vekketid. vekketi­den lagres så snart du trykker tasten ALARM I
y
. I displayet lyser indikato-
ren for Alarm I
y
.
• Alarm (AL 2):
Trykk på tasten ALARM II yog utfør samme trinnene som angitt over. I dis­playet lyser indikatoren for Alarm II.
Velg så vekkemodus ved hjelp av
funksjonsvalgtasten
2@
(CD, TUNER
eller BUZZER)
Alarmmodus BUZZER (Summer) Sett funksjonsvalgtasten
2@
til
posisjon BUZZER.
Alarmmodus Radio
Utfør trinnene 1 til 7som angitt
under "Bruk av radio" for å velge ønsket radiostasjon for vekkingen.
Alarmmodus CD-spiller
1. Åpne CD-skuffen
w
og legg inn en
CD (etikett bakover) i CD-skuffen.
2. Skyv funksjonsvalgtasten
2@
til posi-
sjon CD.
Total spilletid for CD-spilleren
i alarmmodus er på 60 minutter.
Dersom ingen CD er lagt inn og
alarmmodus er satt til CD, vil det automatisk brukes vekkemodus BUZZER i stedet.
Slå av alarm
Die Alarmtiden er programmert til 60 minutter.
SNOOZE: Trykk på tasten SNOOZE
a
for å slå av alarmen en liten stund. Etter ca. 6 minutter vil alarmen høres på nytt.
ON/OFF: Trykk på tasten ON/OFF
1#
. Alarmen slås av men vil gå på igjen etter 24 timer.
ALARM I/ALARM II: Trykk på tasten
ALARM I/ALARM II
y
, for å slå av
alarmen permanent.
Innsovning (timer)
Still funksjonsvalgbryteren
2@
til CD
eller TUNER.
Etter å ha trykket tasten SLEEP
i
vises "90" i displayet.
Ved å trykke flere ganger på tasten
SLEEP
h
velges ønsket innsovingstid (90, 60, 30 eller 15 minutter). Den vil starte å løpe etter noen sekunder.
For å avbryte spillingen før tiden,
trykk på tasten ON/OFF
1#
.
Dersom spilletiden på CD-en er kor-
tere enn den valgte innsovingstiden, vil avspillingen stoppe så snart alle spor på CD-en er avspilt.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 25
- 26 -
N
Rengjøring
Rens apparatet med en fuktig klut. Bruk aldri aggressive eller kjemiske rensemid­ler. Det vil forårsake skader til apparatet.
Fjerning
Aldri kast apparatet i den vanlige husholdningssøppelen.
Fjern apparatet hos en tillatt fjernings­bedrift eller det kommunale fjernings­vesenet ditt. Ta hensyn til de gjeldende forskriftene. Hvis i tvil, ta kontakt med det ansvarlige fjerningsvesenet.
Fjerne batterier!
Btterier må ikke kastes i husholdnings­søppelen. ver forbruker er forpliktet gjennom loven til å gi brukte batterier/ akkumulatorer til en offisiell kommunal samleplass eller hos forhandlere som selger batterier. Denne forpliktelsen har til hensikt at batterier skal fjernes på en miljøvennlig måte. Bare gi batterier/ akkumulatorer tilbake i fult utladet tilstand.
Garanti & service
Garantibestemmelsene og serviceadres­sen finner du i garantivedlegget.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 26
- 27 -
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger clockradioen første gang, og gem den til senere brug. Hvis du giver clockradioen videre til andre, skal vejledningen også følge med.
CD-clockradio
Sikkerhedsanvisninger 28
Medfølger ved køb 29
Bestemmelsesmæssig anvendelse 29
Tekniske data 29
Betjeningselementer 30
Ibrugtagning 30
Batteri-overgangssystem ved strømafbrydelse 30
Indstilling af klokkeslættet 31
Radiofunktion 31
Anvendelse af CD-afspilleren 31
CD-afspillerens øvrige funktioner 32
Indstilling af vækketid og vækketype 33
Sove-funktion 34
Rengøring 34
Bortskaffelse 34
Garanti og service 34
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 27
- 28 -
CD-clockradio
Sikkerhedsanvisninger
Obs:
Denne clockradio anvender en laser­stråle. Clockradioen må kun åbnes af professionelle fagfolk, så tilskade­komst eller ulykker i forbindelse med laserstrålen undgås. Clockradioen er i overensstemmelse med de inter­nationale sikkerhedsforskrifter og direktiverne fra den europæiske union. Den opfylder endvidere de for tiden gældende normer med hensyn til elektrisk sikkerhed og elektromagnetisk forligelighed (EMC).
Forsigtig:
Clockradioens kabinet må aldrig fjernes, så risikoen for elektriske strømstød undgås. Inden i clock­radioen er der ikke dele, som skal vedligeholdes.Henvend dig altid til professionelle fagfolk, hvis der opstår problemer eller fejl.
Dette symbol advarer brugeren
mod farlig spænding inden i clockradioen.
Dette symbol advarer imod, at der
kan opstå personskader, hvis betje­ningsvejledningens anvisninger til clockradionen ikke følges nøje.
Fare laserstråling!
Clockradioen har en laser af "klasse 1".
Åbn aldrig clockradioen.
Prøv aldrig at reparere clockradioen. Inden i clockradioen er der usynlig laserstråling.
Udsæt dig aldrig for laserstrålen, da det kan føre til øjenlæsioner.
Advarsel:
For at undgå risikoen for brand og strømstød må clockradioen hverken udsættes for regn eller fugt. Ventilations-åbningerne må ikke blokeres eller afdækkes.
Vigtigt:
Smid aldrig batterierne ind i ild.
Læg aldrig clockradioen ned i vand, og sørg for, at der ikke kan sprøjte vand eller dråber på den. Stil aldrig beholdere, som er fyldt med vand (som f.eks. en blomstervase) på clockradioen.
Informationer om stødspænding
(EFT / elektrisk hurtige overgange):
Hvis der opstår fejlfunktioner på grund af elektriske hurtige overgan­ge (stødspænding), skal produktet stilles tilbage (muligvis skal strøm­forsyningen afbrydes og tilsluttes igen), for at den normale funktion kan genoptages.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 28
- 29 -
Elektrostatiske afladninger
Hvis der opstår fejlfunktioner på grund af elektrostatiske afladninger, skal produktet stilles tilbage (mulig­vis skal strømforsyningen afbrydes og tilsluttes igen), for at den norma­le funktion kan genoptages.
Der opstår elektrostatisk afladning,
hvis man går over et gulvtæppe, som indeholder kunststof, med sko på med kunststofsåler. Når skosåler­ne gnider mod tæpppet, skabes der en ladning i kroppen, som aflades, så snart man rører ved en elektriske ledende genstand som f.eks. et dørhåndtag eller en bils karosseri. Direkte berøring er ikke nødvendigt for afladning. Det er nok bare at nærme sig den ledende genstand nogle få centimeter. Ladningen kan så aflades via en lysbue. Dermed er det også muligt at nedbryde ladnin­ger i kunststofhusets dele.
Medfølger ved køb
CD-clockradio Betjeningsvejledning Garantibevis
Bestemmelsesmæssig anvendelse
• Denne clockradio er beregnet til
modtagelse af radiosendere samt til afspilning af audio-CDer, og den er udstyret med individuelt indstil­lelige vækkefunktioner.
• Enhver anden anvendelse eller
ændring af apparatet anses for ikkebestemmelsesmæssig, og inde­bærer betydelige risici for ulykker.
• Producenten påtager sig intet ansvar
for skader, der er opstået som følge af ikkebestemmelsesmæssig anvendelse.
Tekniske data
Strømforsyning: 230-240 V ~ 50 Hz Batteri: 2x 1,5 V type AA-
batteri (følger ikke med ved køb)
CD-afspiller: frekvensgang
(+/- 3dB) 100 Hz til 16 kHz
Laser: = 760 nm
Pmax = 0,4 mW
Radio: FM (UKW)
87,5 - 108 MHz AM (MW) 530 - 1600 kHz
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 29
- 30 -
Betjeningselementer
q
Knap STOP/TIME
w
CD-skuffe
e
Knap Skip/Fast Search frem
/ Hour
r
Knap PLAY MODE
t
Kontrollampe Repeat
y
Tasterne ALARM I og ALARM II
u
Kontrollampe Sleep
i
knap SLEEP
o
Kontrollampe Random
a
Knap SNOOZE
s
Tuning-display
d
Lydstyrke-display
f
Knap ON/OFF
g
Kontrollampe ON/OFF
1%
Kontrollampe program
j
Knap PROGRAM: Forprogrammering af CD-numre
1&
Knap Skip/Fast Search frem
/ Minute
l
Knap PLAY/PAUSE: Start af CD-afspilningen eller kortvarig afbrydelse af CD-afspilningen
1(
Indstilling af lydstyrke
2)
Tuning-indstilling: til indstilling af radiosenderen
2! Funktions-valgkontakt:
AM (MW) - FM (UKW)
2@
Funktions-valgkontakt
:
CD - TUNER - BUZZER
2# FM (UKW)-antenne
Ibrugtagning
Denne CD-clockradio skal bruge 230 - 240 volt vekselstrøm, 50 Hz. Den er endvidere udstyret med en strømafbrydelses-overgangsfunktion, hvortil der bruges to 1,5V batterier af typen AA (følger ikke med ved køb).
Sæt strømkablets stik i en
stikkontakt (vekselspænding).
Sæt batterierne ind i batteri-
rummet på undersiden af clockradioen.
Det anbefales at bruge et alkali-
batteri. Batteriet skal udskiftes hver 6. måned, så funktionsegenska­berne sikres optimalt. Akkuerne oplades ikke i batterirummet!
Batteri-overgangssystem ved strømafbrydelse
Batteriet sørger for, at uret går videre, selv om der er strømafbrydelse. Klokkes­lættet vises ikke i displayet, så batterier­ne holder længere. Hvis der ikke er sat et batteri i, vises
12:00
på displayet. Det betyder, at du skal fo­retage indstillingerne til klokkeslæt og alarm igen.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 30
- 31 -
Indstilling af klokkeslættet
Indstilling af klokkeslættet første gang, du bruger clockradioen:
Tryk på knappen TIME
q
, og hold den nede, så der skiftes til 12h- eller 24h-modus.
Klokkeslættet blinker. Indstil det
ønskede klokkeslæt på knapperne MINUTE
1&
og HOUR e.
Når du trykker på knappen TIME q
igen, er indstillingen gemt. Klokkes­lættet holder op med at blinke.
Indstilling af klokkeslæt til et senere tidspunkt:
Tryk på knappen TIME
q
, og hold den nede, så der skiftes til 12h- eller 24h-modus.
Tryk på knappen TIME
q.
Klokkes­lættet blinker. Indstil det ønskede klokkeslæt på knapperne MINUTE
1&
og HOUR e.
Når du trykker på knappen TIME q
igen, er indstillingen gemt. Klokkes­lættet holder op med at blinke.
Radiofunktion
1
. Flyt funktions-valgkontakten
2@
til
stillingen TUNER.
2.
Stil funktions-valgkontakten
2!
stillingen FM (UKW) eller AM (MW).
3
. Træk FM-antennen
2#
ud til fuld længde, så du får den optimale modtagelse. Til AM-frekvensom­rådet skal clockradioen drejes, indtil modtagelsen er optimal.
4
. Tænd for clockradioen med knap-
pen (ON/OFF)
1#
. Kontrollampen
g
lyser, når clockradioen er tændt. Lydstyrkedisplayet
d
og frekvens-
displayet
1!
lyser.
5
. Indstil den ønskede lydstyrke med
lydstyrkeindstillingen
1(
.
6. Indstil den ønskede radiosender med TUNING-indstillingen
2)
.
7. Hvis du vil slukke for radioen, skal du trykke på knappen ON/OFF
1#
.
Kontrollampen ON/OFF
g
slukkes.
Anvendelse af CD-afspilleren
1. Åbn CD-rummet wmed hånden, og læg CDen ind i CD-rummet (etiketten rettet bagud).
2
. Stil funktions-valgkontakten
2@
på CD-stillingen.
3
. Når du har trykket på knappen
ON/OFF
1#
, vises det samlede antal CD-numre i displayet. Efter nogle sekunder vises klokkeslættet igen.
4
. Tryk på knappen PLAY/PAUSE lfor
at starte afspilningen af det første nummer. I displayet vises først , og kort efter vises klokkeslættet igen.
01
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 31
- 32 -
Du kan også bruge knappen PLAY/
PAUSE
l
, hvis du kortvarigt vil af­bryde afspilningen af et nummer. Afspilningen kan fortsættes, ved at du trykker på knappen PLAY/PAUSE
l
igen.
5
. Indstil den ønskede lydstyrke på
lydstyrkeindstillingen
1(
.
6
Ved tryk på knappen STOP
q
kan afspilningen stoppes.
CD-afspillerens øvrige funktioner
SKIP/FAST SEARCH
Tryk på
e
for at hoppe til det næste nummer, eller tryk flere gange på knappen
e
for at hoppe flere
numre over. Tryk på
1&
for at gå til starten på et nummer, eller tryk på knappen
1&
flere gange for at gå
flere numre tilbage. Hvis
1& eller
e
holdes nede, kan du hurtigt
finde bestemte steder i et nummer.
REPEAT t– gentagelse af afspilning RANDOM
o
– tilfældighedsafspilning
Tryk én gang på knappen Play mode
r
for at gentage afspilningen af et
bestemt nummer. REPEAT-displayet
t
blinker.
Tryk én gang til på knappen Play mo-
de
r
for at gentage afspilningen af
hele CDen. REPEAT-displayet
t
lyser.
Hvis du trykker på knappen Play
mode
r
igen, kan denne funktion
slettes. REPEAT-displayet
t
slukkes.
Kontrollampen RANDOM
o
lyser. CD-numrene afspilles i tilfældig rækkefølge.
Hvis du trykker på knappen Play
mode
r
igen, kan denne funktion
slettes. Kontrollampen RANDOM
o
slukkes.
PROGRAM
1^
: Til forprogrammering
af numre i den rækkefølge, du ønsker
1. Læg CDen i.
2. Tryk på knappen ON/OFF
1#
. Det samlede antal numre vises kort i displayet.
3.
Efter tryk på knappen PROGRAM
1^
viser displayet p01. Kontrollampen PROGRAM
h
blinker.
4
. Vælg det ønskede nummer med
knapperne Skip/Fast Search
e/k
.
Tryk derefter på knappen PROGRAM
1^
for at gemme nummeret. Gør som beskrevet ovenfor med de øvrige numre. Du kan programmere i alt 20 numre.
5
. Tryk på knappen PLAY/PAUSE
1*
for at starte afspilningen.
6
. Tryk på knappen STOP
q
for at
standse afspilningen.
Hvis du vil gentage programmeringen senere:
1. Tryk på knappen PROGRAM
1^
igen for at aktivere programmeringen. Kontrollampen PROGRAM
h
lyser.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 32
- 33 -
2. Tryk på knappen PLAY/PAUSE 1*for at afspille de programmerede numre.
Åbn CD-skuffen, hvis du vil slette pro-
grammeringen.
Indstilling af vækketid og vækketype
Med denne clockradio kan du indstille to forskellige vækketider, som kan benyttes enkeltvist eller samtidigt:
• AL 1 eller AL 2
• eller AL 1 og AL 2
Indstilling af vækketid
• Alarm (AL 1):
Tryk på knappen ALARM 1
y
. Tryk
på knapperne Minute
1&
og Hour
e
for at indstille det ønskede alarm­tidspunkt. Vækketidspunktet gem­mes, så snart du trykker på knappen ALARM I
y
. I displayet lyser visnin­gen for alarm I. Hvis du vil slukke for alarmen, skal du trykke på knappen ALARM I
y
igen.
• Alarm (AL 2):Tryk på knappen ALARM II y, og udfør de samme trin som for­klaret ovenfor. I displayet lyser visnin­gen for alarm II.
Vælg nu vækkemodus ved hjælp
af funktions-valgkontakten
2@
(CD, TUNER eller BUZZER)
Alarmmodus BUZZER (summer) Stil funktions-valgkontakten
2@
på BUZZER-stillingen.
Alarmmodus radio
Udfør trin 1 til 7 under "radio-
funktion" for at indstille den sender, du ønsker til radioalarm.
Alarmmodus CD-afspiller
1. Åbn CD-rummet
w
, og læg CDen ind i CD-rummet (etiketten rettet bagud).
2. Stil funktions-valg kontakten
2@
på CD-stillingen.
Den samlede afspilningstid for
CD-afspilleren i alarmmodus er 60 minutter.
Hvis du ikke har lagt en CD ind, og
alarmmodus CD-afspiller er valgt, lyder alarmsignalet for indstillingen BUZZER automatisk.
Slukning for alarmen
Alarmtiden er programmeret til 60 minutter.
SNOOZE: Tryk på knappen SNOOZE
a
for at slukke kortvarigt for alarmen. Efter cirka 6 minutter gentages alar­men.
ON/OFF: Tryk på knappen ON/OFF
1#
. Alarmen holder op, men tændes igen efter 24 timer.
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 33
- 34 -
ALARM I/ALARM II: Tryk på knappen
ALARM I/ALARM II
y
for at slukke
permanent for alarmen.
Sove-funktion
Stil funktions-valgkontakten
2@
på CD- eller TUNER-stillingen.
Når du har trykket på knappen
SLEEP
i
, vises der "90" i displayet.
Tryk igen på knappen SLEEP
i
for at vælge den ønskede sovetid (90, 60, 30 eller 15 minutter). Den begynder efter et par sekunder.
Hvis du vil afslutte afspilningen før
tid, skal du trykke på knappen ON/ OFF
1#
.
Hvis CDens afspilningstid er kortere,
end den valgte sovetid, slutter musikken, når alle CDens numre er afspillet.
Rengøring
Aftør clockradioen med en fugtig klud. Brug ikke aggressive eller kemiske ren­gøringsmidler. Hvis du gør det, beskadi­ges clockradioen.
Bortskaffelse
Smid aldrig apparatet ud sammen med det normale husholdning­saffald.
Bortskaf apparatet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller på din kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende forskrifter. I tvivlstil­fælde bedes du kontakte din genbrug­splads.
Bortskaffelse af batterier!
Batterierne må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Forbrugeren har pligt til efter loven at aflevere batte­rier/akkuer hos kommunens eller bydelens genbrugsplads eller hos forhandleren. Formålet med denne forpligtelse er, at batterierne afleveres til miljøbeskyttende bortskaffelse. Aflever kun batterier/ak­kuer, som er i afladet tilstand.
Garanti og service
Garantibetingelserne og serviceadressen finder du på garantibeviset.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D–44867 Bochum www.kompernass.com
KH2255_IB_N 13.02.2007 14:55 Uhr Seite 34
Loading...