Uso conforme al previsto2
Indicaciones de seguridad2
Características técnicas3
Elementos de mando3
Puesta en servicio4
Desembalar4
Comprobar el volumen de suministro4
Alimentación de corriente4
Manejo4
Encender y apagar4
Regular el volumen4
Modo de radio5
Utilizar auriculares5
Limpieza5
Eliminación de desechos5
Importador6
Garantía y servicio6
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
RADIO DE DISEÑO
KH2247
Uso conforme al previsto
La radio está diseñada para escuchar de programas
de radio.
La radio no está prevista para el uso en ámbitos
comerciales o industriales.
No se asume ninguna garantía por daños resultantes
de un uso no conforme al previsto del aparato.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de descarga eléctrica!
•Conecte el adaptador de red únicamente a
una base de enchufe instalada y conectada a
tierra de acuerdo con la normativa. La tensión
de red debe corresponderse a los datos de la
placa de características del adaptador de red.
•Utilice únicamente un adaptador de red con
una tensión de salida de 6 V .
Cuando conecte el adaptador de red, preste atención a que la polaridad del conector hueco se corresponda con la indicada para el conector hembra
DC IN.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Límpielo sólo con un trapo ligeramente
humedecido.
•Este aparato no es apto para el uso sin ayuda
o supervisión por parte de niños ni personas
cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
no les permitan hacer un uso seguro del aparato.
Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
•A fin de evitar peligros innecesarios, siempre
que termine de utilizar o quiera limpiar la radio,
desconecte el adaptador de red de la base de
enchufe.
•Compruebe el aparato y todas las piezas si
presentan daños visibles. El concepto de seguridad del aparato solo funcionará en estado correcto.
•La clavija de red deberá quedar fácilmente accesible de modo que en caso de emergencia
se pueda separar el aparato de manera rápida
de la red.
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar
las pilas.
•No está permitido abrir o reparar la carcasa
del aparato. En este caso no existe seguridad
y perderá el derecho a la garantía.
¡Riesgo de incendio!
•No utilice el aparato en la proximidad de
superficies calientes.
•No coloque el aparato en lugares donde quede
expuesto directamente a la radiación solar. De
otro modo podría sobrecalentarse y dañarse
de forma irreparable.
•No deje nunca el aparato desatendido durante
su funcionamiento.
•No cubra el aparato si está conectado.
•No coloque encima del aparato objetos que
puedan provocar fuego como por ej. velas.
- 2 -
Nota acerca de la desconexión de
la red
•El regulador de volumen de este aparato no lo
desconecta completamente de la red eléctrica.
Además, el aparato sigue recibiendo corriente
mientras está conectado el adaptador de red.
Para desconectar el aparato completamente de
la red es necesario extraer el adaptador de red
de la base de enchufe.
Características técnicas
Funcionamiento con pilas
4 x 1,5 V, Tipo AA/LR6/Mignon
Funcionamiento con adaptador de red
DC IN 6 V 300 mA,
Conector hueco de 5 mm,
¡Peligro de lesiones!
•Mantenga los niños alejados de la línea de
conexión y del aparato. Los niños a veces
menosprecian los riesgos que pueden tener los
aparatos eléctricos.
•En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal
especialista cualificado y en su caso que lo repare.
•Los niños no deben tener acceso a las pilas.
Los niños pueden meterse las pilas en la boca
y atragantarse.
¡Advertencia en caso de tormenta!
¡En caso de tormenta o de temporal con riesgo de que se produzcan rayos, desconecte el
aparato de la red eléctrica!
Gama de frecuencias de radio:
FM (UKW) : 87,5 - 108 MHZ
AM (MW):540-1600 kHz
Medidas (L x A x Al): 191 x 60 x 135 mm
Peso :416 g aprox.
Temperatura de servicio:10° ~+40°C
Humedad de servicio:0 ~80 %
(sin condensación)
Reservado el derecho a realizar modificaciones
técnicas.
Elementos de mando
Interruptor de conexión y desconexión con
q
regulador de volumen
Escala de frecuencias
w
Asa
e
Interruptor AM/FM (onda media / onda corta)
r
Antena telescópica
t
Sintonizador
y
CC 6 V: Entrada para el adaptador de red
u
(el lado derecho)
Altavoz
i
Compartimiento de pilas (parte inferior)
o
Entrada para auriculares (lado izquierdo)
a
- 3 -
Puesta en servicio
Desembalar
1. Extraiga la radio de la caja de embalaje.
2. Retire todas las cintas adhesivas y los plásticos.
Atención:
No deje que los niños jueguen con los plásticos.
¡Podrían asfixiarse!
Comprobar el volumen de suministro
Antes de realizar la puesta en servicio, comprobar
que el volumen de suministro esté completo y que
no haya sufrido daños.
-Radio
-Estas instrucciones de servicio
Alimentación de corriente
La radio puede recibir alimentación eléctrica de pilas
o a través de un adaptador de red. Siempre que
se conecta un adaptador de red se desconecta la
alimentación mediante pilas.
• Sustituya todas las pilas usadas simultáneamente, utilice pilas del mismo tipo.
• Para cambiar las pilas gastadas, utilice
guantes de protección y limpie el compartimiento de pilas con un paño seco.
Funcionamiento con un adaptador de red
La radio también permite conectar un adaptador
de red utilizando un conector hueco de 5 mm. La
tensión auxiliar debe ser de 6 V y el conector hueco
ha de ser siempre polo positivo.
•Conecte el conector hueco del adaptador de
red al conector hembra CC de 6 V
radio.
•Acto seguido, conecte el adaptador de red a
una base de enchufe cuya tensión se corresponda con la indicada en la placa de características del adaptador de red.
De esta forma, la radio funcionará a través del
adaptador de red y la alimentación a través de las
pilas se desconectará.
u
de la
Manejo
Funcionamiento con pilas
Para que la radio funcione utilizando pilas primero
es necesario introducir 4 pilas de 1,5 V, tipo
AA/LR6/Mignon (no incluidas en el volumen de suministro) en el compartimiento de las pilas
1. Abra el compartimiento de las pilas
en la parte inferior de la radio extrayendo la
tapa en el sentido de la flecha.
o
.
o
que hay
2. Introduzca las pilas en el compartimiento de
las pilas
en dicho compartimiento
respetando la polaridad indicada
o
.
o
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento
de pilas.
Manejo de las pilas
Las pilas gastadas pueden ocasionar daños al
aparato.
•Cuando no vaya a utilizar el aparato durante
un periodo prolongado, extraiga las pilas.
Encender y apagar
•Para encender la radio, gire el interruptor de
conexión y desconexión con regulador de
volumen
como se sobrepasa la resistencia.
•Para volver a apagar la radio, gire el interruptor
de conexión y desconexión con regulador de
volumen
como se sobrepasa la resistencia.
hacia la derecha hasta que note
q
hacia la izquierda hasta que note
q
Regular el volumen
•Para subir el volumen, gire el interruptor de
conexión y desconexión con regulador de
volumen
•Para bajar el volumen, gire el interruptor de
conexión y desconexión con regulador de
volumen
- 4 -
hacia la derecha.
q
hacia la izquierda.
q
Modo de radio
Encienda la radio.
Seleccionar la banda de frecuencia
•Mueva el interruptor AM/FMrhacia la izquierda
para recibir las emisoras de onda media (MW)
o hacia la derecha para recibir las de onda
corta (UKW).
•Extraiga la antena telescópica
Seleccionar la frecuencia
•A continuación, utilice el sintonizador ypara
seleccionar la frecuencia que desea escuchar
en la escala de frecuencias
•Oriente la antena telescópica
la recepción sea óptima.
.
t
.
w
de modo que
t
Limpieza
Peligro de muerte por descarga
eléctrica:
•¡No sumerja nunca las piezas del aparato en
agua ni en otros líquidos!
•No deje que penetre ningún líquido en la
carcasa.
Limpieza de la carcasa:
Limpie la superficie de la carcasa con un trapo ligeramente humedecido. ¡No utilice nunca gasolina, disolvente o productos de limpieza que atacan el plástico!
Utilizar auriculares
Existe la posibilidad de conectar unos auriculares
con una clavija de 3,5 mm a la radio. La entrada de
los auriculares
de la radio. Una vez que haya conectado los auriculares, los altavoces se apagarán y sólo podrá oír
el sonido a través de los auriculares.
•Conecte la clavija de los auriculares a la entrada
para auriculares
se encuentra en el lado izquierdo
a
.
a
Atención:
¡Escuchar música durante mucho tiempo a
través de los auriculares con el volumen
alto puede provocar problemas de audición!
Eliminación de desechos
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato a la
basura doméstica. Evacue el aparato en un
centro de evacuación autorizado a través de
las instalaciones de evacuación comunitarias.
Este producto cumple con la Directiva europea
2002/96/CE.
Atiéndase a las normativas actuales en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con
su centro de evacuación.
¡Evacuar las pilas!
Las pilas no deben evacuarse en la basura doméstica
normal. Cada consumidor está obligado legalmente a
entregar las pilas/baterías en un punto de recogida
de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento.
Esta obligatoriedad tiene el objetivo de que se evacuen
las pilas favorables al medio ambiente. Devuelva
las pilas/acumuladores en estado descargado.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
- 5 -
Importador
Garantía y servicio
KOMPERNASS GMBH
Burgstrasse 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su punto de servicio habitual. Éste es el único modo
de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y
los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el
interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado
exclusivamente para el uso particular y no para el
uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales. Esta garantía solo es aplicable al comprador
original y no es transferible.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/430758
Fax: 91/6652551
e-mail: support.es@kompernass.com
- 6 -
INDICEPAGINA
Uso conforme8
Indicazioni di sicurezza8
Dati tecnici9
Elementi di comando9
Messa in funzione10
Disimballaggio10
Controllo della fornitura10
Connessione all'alimentazione di corrente10
Azionamento10
Accensione e spegnimento10
Regolazione del volume10
Funzione radio11
Uso della cuffia11
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 7 -
RADIO DESIGN KH2247
Uso conforme
La radio è predisposta per l'ascolto di programmi
radio.
Non prevista per l'impiego in ambienti commerciali
o industriali.
La ditta non si assume alcuna responsabilità per i
danni derivanti da un uso non conforme dell'apparecchio!
Indicazioni di sicurezza
•Questo apparecchio non è idoneo per persone
le cui capacità fisiche, sensoriali o psichiche
impediscano l'impiego sicuro dell'apparecchio
senza assistenza o sorveglianza. Sorvegliare i
bambini per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
•Per evitare pericoli, dopo ogni utilizzo e prima
di ogni operazione di pulizia estraete l'eventuale
adattatore di rete allacciato dalla presa.
•Controllare che l'apparecchio e tutte le sue
parti non abbiano danni visibili. La sicurezza
dell'apparecchio è garantita solo se lo stesso si
trova in perfetto stato.
•La spina deve essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso
di emergenza.
Pericolo di scossa elettrica!
•Allacciate l'adattatore di rete esclusivamente
ad una presa installata secondo le norme e
collegata a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta tipo
dell'adattatore di rete.
•Utilizzate esclusivamente un adattatore di rete
con la tensione in uscita di 6 V .
Quando allacciate un adattatore di rete badate che
la polarità dello spinotto cavo coincida con il dato
di polarità indicato sulla presa DC IN.
Non immergere mai l'apparecchio in
acqua. Pulirlo semplicemente con un
panno leggermente inumidito.
•Non aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e
non tentare di ripararlo. In caso contrario, non si
garantisce la sicurezza e la garanzia decade.
Pericolo d'incendio!
•Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze
di superfici surriscaldate.
•Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In caso contrario, esso
potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irreparabilmente.
•Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durante l'uso.
•Non coprite l'apparecchio quando è acceso.
•Non collocare sull'apparecchio sorgenti di
fiamme libere, ad es. candele accese.
Pericolo di esplosione!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare
le pile.
- 8 -
Avvertenza sulla sospensione
della tensione
•Il regolatore del volume di questo apparecchio
non lo scollega completamente dalla rete di
corrente. Inoltre quando l'adattatore di rete è
allacciato l'apparecchio assorbe corrente. Per
scollegare completamente l'apparecchio dalla
rete elettrica, è necessario staccare l'adattatore
di rete dalla presa.
Dati tecnici
Funzionamento con le pile
4 x 1,5 V, tipo AA/LR6/Mignon
Funzionamento con adattatore di rete
DC IN 6 V 300 mA,
5 mm spinotto cavo,
Pericolo di lesioni!
•Tenere i bambini lontani dal cavo di collegamento e dall'apparecchio. I bambini spesso
sottovalutano i rischi collegati all'uso di apparecchi elettrici.
•Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni,
non deve più essere messo in funzione. L'apparecchio deve essere sottoposto a controllo da
parte di personale specializzato e, se necessario,
riparato.
•Le pile devono essere tenute lontane dalla portata
dei bambini. I bambini potrebbero portarle
alla bocca e ingerirle.
Avvertenza relativa alle intemperie!
In caso di tempesta e/o temporale con rischio
di scariche elettriche da fulmini, staccare sempre
l'apparecchio dalla rete elettrica!
Gamma di frequenze radio:
VHF (FM): 87,5 - 108 MHz
onde medie (AM): 540-1600 kHz
Dimensioni
(L x L x A): 191 x 60 x 135 mm
Peso:ca. 416 g
Temperatura di esercizio: 10° ~+40°C
Umidità d'esercizio:0 ~80 %
(senza condensa)
Con riserva di modifiche tecniche.
Elementi di comando
Interruttore on/off con regolatore del volume
q
Scala di frequenze
w
Impugnatura per il trasporto
e
Interruttore AM/FM (onde medie/onde corte)
r
Antenna telescopica
t
Regolatore di frequenza
y
DC 6 V: Ingresso per adattatore di rete
u
(sul lato destro)
Altoparlante
i
Alloggiamento per pile (sul lato inferiore)
o
Ingresso cuffia (sul lato sinistro)
a
- 9 -
Messa in funzione
Disimballaggio
1. Estraete la radio dalla confezione.
2. Rimuovete tutti i nastri adesivi / le pellicole
protettive.
Attenzione:
Non far giocare i bambini piccoli con la plastica
da imballaggio. Pericolo di soffocamento!
Controllo della fornitura
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità
della fornitura e l'eventuale presenza di danni.
-Radio
-Le presenti istruzioni per l'uso
Connessione all'alimentazione di corrente
Potete alimentare la radio con corrente elettrica utilizzando pile o un adattatore di rete. Se è allacciato
un adattatore di rete, l'alimentazione di corrente
elettrica attraverso le pile viene disattivata.
• Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente e utilizzare sempre pile dello stesso
tipo.
• In caso di fuoriuscita di acidi dalle pile,
indossare guanti protettivi e ripulire il vano
pile con un panno asciutto.
Funzionamento attraverso un adattatore di
rete
Avete la possibilità di collegare alla radio un adattatore di rete attraverso uno spinotto cavo da 5 mm.
La tensione secondaria deve essere di 6 V e lo spinotto cavo deve essere polarizzato positivamente
all'interno.
•Collegate lo spinotto cavo dell'adattatore di
rete alla presa DC 6 V
radio.
•Dopo di ciò infilate l'adattatore di rete in una
presa di rete la cui tensione coincida con i relativi dati indicati sulla targhetta di modello
dell'adattatore di rete stesso.
La radio viene ora fatta funzionare tramite un adattatore di rete e l'alimentazione di energia elettrica
attraverso le pile viene disattivata.
che si trova sulla
u
Funzionamento con pile
Per il funzionamento con pile dovete innanzitutto
inserire 4 pile 1,5 V, tipo AA/LR6/Mignon (non
comprese nel volume di fornitura) nell'apposito
scomparto
1. Aprite lo scomparto per pile
lato inferiore della radio rimuovendo il coperchio
di tale scomparto in direzione della freccia.
2. Inserite le pile nello scomparto per pile
spettando la polarità indicata sullo scomparto
stesso
o
o
.
che si trova sul
o
ri-
o
.
3. Rimettete il coperchio dello scomparto per pile.
Uso delle pile
Le pile che presentano fuoriuscita di acidi
possono causare danni all'apparecchio.
• In caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, rimuovere le pile.
Azionamento
Accensione e spegnimento
•Per accendere la radio girate l'interruttore on/
off con regolatore del volume
fino a quando avvertite che è stata superata
una resistenza.
•Per spegnere la radio girate l'interruttore on/off
con regolatore del volume
a quando avvertite che è stata superata una
resistenza.
Regolazione del volume
•Per aumentare il volume girate l'interruttore on/off
con regolatore del volume
•Per abbassare il volume girate l'interruttore
on/off con regolatore del volume
sinistra .
- 10 -
verso destra,
q
verso sinistra, fino
q
verso destra.
q
q
verso
Funzione radio
Accendete la radio.
Selezione della banda
•Spostate l'interruttore AM/FMrverso sinistra
per la ricezione di onde medie (MW) e verso
sinistra per la ricezione di onde corte (UKW).
•Estraete l'antenna telescopica
t
.
Regolazione della frequenza
•Dopo di ciò impostate con il regolatore di frequenza
scala
•Orientate l'antenna telescopica
tale da ottenere una ricezione ottimale.
la frequenza desiderata sulla relativa
y
.
w
t
in modo
Uso della cuffia
Alla radio si può collegare una cuffia con spinotto
jack da 3,5 mm. L'ingresso per la cuffia
sul lato sinistro della radio. Una volta collegata la
cuffia, gli altoparlanti verranno disattivati e il suono
si udrà solo attraverso la cuffia.
•Infilate lo spinotto jack della cuffia nell'apposito
ingresso
a
.
a
si trova
Attenzione:
L'ascolto di musica con le cuffie per periodi
troppo lunghi o ad alto volume può causare
danni all'udito!
Pulizia
Pericolo di morte a causa di scossa
elettrica:
•Non immergere mai l'apparecchio in acqua o
in altri liquidi!
•Impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento.
Pulizia dell'alloggiamento:
Ripulire la superficie dell'alloggiamento con un panno
leggermente inumidito. Non utilizzare mai sostanze
come benzina, solventi o detergenti che aggrediscono
la plastica!
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettate per alcun motivo l'apparecchio
insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire
l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale.
Questo prodotto è soggetto alla direttiva
europea 2002/96/CE.
Si prega di rispettare le norme attualmente
vigenti. In caso di dubbio mettersi in contatto
con l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento delle pile!
Non gettare le pile nel contenitore per i rifiuti domestici.
Ogni utente è obbligato per legge a consegnare
le pile o batterie usate presso gli appositi centri di
raccolta della propria città o del proprio quartiere o
presso i punti vendita. Tale obbligo serve a consentire
lo smaltimento ecologico delle pile. Restituire le pile/
gli accumulatori solo se scarichi.
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecologicamente conforme.
- 11 -
Importatore
Garanzia & assistenza
KOMPERNASS GMBH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della
consegna. Conservare lo scontrino come prova
d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,
mettersi in comunicazione telefonicamente con il
centro di assistenza più vicino. Solo in questo modo
è possibile garantire una spedizione gratuita della
merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti
del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti
legali del consumatore.