Ebench KH 2222 User Manual [no]

Page 1
KH 2222
Surroundsound-System mit Q-Sound
Bedienungsanleitung
De
Page 2
KH 2222 IB v. 1.0, 04-12-2003
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
D-44867 Bochum, Deutschland
www.kompernass.com
Page 3
Index
1. Technische Daten 4
1.1. Ausgangsleistung..................................................................................................................................................... 4
1.2. Lautsprecher .............................................................................................................................................................4
1.3. Abmessungen (in mm) ............................................................................................................................................. 4
2. Lieferumfang 4
3. Verwendung und Funktion 4
4. Sicherheitshinweise/Aufstellen des Gerätes 4
5. Bedienelemente und Anzeigen 6
5.1. Center-Lautsprecher Vorderseite............................................................................................................................6
5.2. Center-Lautsprecher Rückseite............................................................................................................................... 6
5.3. Subwoofer Rückseite ............................................................................................................................................... 6
5.4. Fernbedienung......................................................................................................................................................... 7
6. Das Surroundsound-System betriebsbereit machen 8
6.1. Auspacken der Komponenten................................................................................................................................. 8
6.2. Fernbedienung betriebsbereit machen .................................................................................................................8
6.3. Lautsprecher und Subwoofer aufstellen ................................................................................................................8
6.4. Lautsprecher und Subwoofer anschließen ............................................................................................................8
6.5. Das Surroundsound-System an Audio-/Video-Geräte anschließen..................................................................... 9
6.5.1. Anschließen über 5.1-Kanal-Audioausgänge....................................................................................................................................... 9
6.5.2. Anschließen über zwei Cinch-Buchsen als Audioausgang............................................................................................................10
6.5.3. Anschließen über Scart-/Euro AV-Buchse............................................................................................................................................10
6.5.4. Anschließen über Kopfhörerausgang...................................................................................................................................................11
7. Das Surroundsound-System benutzen 11
8. Funktionen während des Betriebs 12
8.1. Hauptlautstärke einstellen.................................................................................................................................... 12
8.2. Lautstärke einzelner Lautsprecher einstellen .....................................................................................................12
8.3. Bässe und Höhen einstellen ..................................................................................................................................12
8.4. Lautsprecher-Balance einstellen...........................................................................................................................12
8.5. Surroundsound-System stumm schalten .............................................................................................................13
9. Reinigung des Surroundsound-Systems 13
10. Funktionsstörungen beheben 13
10.1. Fernbedienung funktioniert nicht ......................................................................................................................13
10.2. Kein Ton .................................................................................................................................................................13
10.3. Kein Surroundsound ............................................................................................................................................13
10.4. Andere Fehlfunktionen........................................................................................................................................ 14
KH 2222
3
Page 4
5
KH 2222
1. Technische Daten
1.1. Ausgangsleistung
Subwoofer....................................30 W (8 Ohm, THD: 1%)
Vordere und hintere
Lautsprecher jew....................... 12 W (4 Ohm, THD: 1%)
Center-Lautsprecher................ 12 W (4 Ohm, THD: 1%)
Stromverbrauch......................... 150 W
Netzspannung............................Wechselstrom 230 V ~ 50 Hz
1.2. Lautsprecher
Subwoofer....................................ø 165 mm (6 ”) 4 Ohm
Vordere und hintere
Lautsprecher jew.......................ø 70 mm (2 ”) 4 Ohm
Center-Lautsprecher................ø 70 mm (2 ”) 4 Ohm
1.3. Abmessungen (in mm)
zum Anschluss an Fernsehgeräte, Video-Recorder, DVD­Player sowie Audio-Geräte wie CD-Player, HiFi-Anlagen und vergleichbare Geräte
zur Wiedergabe von 5.1-Kanal-Surroundklang bei ent­sprechend ausgestatteten Medien
zum Simulieren von 5.1-Kanal-Surroundklang bei Ste­reoton durch „Q-Sound“-Funktion
zum stationären Betrieb in geschlossenen Räumen
zum privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch
Achtung!
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch des Surroundsound-Systems wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
4. Sicherheitshinweise/ Aufstellen des Gerätes
Subwoofer....................................213 (B) × 365 (T) × 420 (H)
Center-Lautsprecher................ 290 (B) × 151 (T) × 105 (H)
Vordere und hintere
Lautsprecher jew....................... 90 (B) × 100 (T) × 104 (H)
2. Lieferumfang
1. Surroundsound-System, bestehend aus
• Subwoofer
• Center-Lautsprecher
• 2 vorderen Lautsprechern
• 2 hinteren Lautsprechern
2. Infrarot-Fernbedienung
3. Zwei Batterien für Fernbedienung, Typ AAA/LR 03 (Microzellen)
4. Lautsprecherkabel:
• 1 x 2 m (für Center-Lautsprecher)
• 2 x 4 m (für vordere Lautsprecher)
• 2 x 8 m (für hintere Lautsprecher)
5. Datenkabel 1 x 3 m (zum Anschluss des Center­Lautsprechers an den Subwoofer)
6. Diese Bedienungsanleitung
3. Verwendung und Funktion
Das eBench KH 2222 Surroundsound-System ist aus­schließlich bestimmt …
Önen Sie niemals die Gehäuse von Subwoofer, Cen­ter-, vorderen und hinteren Lautsprechern! Sie enthal­ten keine vom Benutzer wartbaren Teile. Werden die Gehäuse geönet, so erlischt die Garantie!
Für Schäden durch
Önen der Komponenten-Gehäuse und/oder
Reparaturversuche, die nicht durch qualiziertes Fach­personal durchgeführt wurden
wird keine Haftung/ Gewährleistung übernommen!
Halten Sie alle Komponenten des Surroundsound-Systems
von Hitzequellen (z. B. eingeschalteten Heizkörpern) fern! Anderenfalls können Kunststoteile schmelzen und/oder das Surroundsound-System überhitzen. Dadurch kann das Surroundsound-System irreparabel beschädigt werden.
Warnung!
Bei Überhitzung des Surroundsound-Systems besteht
außerdem die Gefahr eines Brandes!
Stellen Sie das Surroundsound-System nicht in feuchten Umgebungen auf, z. B. in Kellerräumen oder in der Sauna!
Achtung!
Dringt Feuchtigkeit in die Komponenten ein, können sie
irreparabel beschädigt werden!
Warnung!
als Unterhaltungselektronik-Gerät
4
Außerdem besteht in diesem Fall die Gefahr eines elek-
trischen Schlages!
KH 2222
Page 5
Stellen Sie das Surroundsound-System aus Sicherheits­gründen nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser auf (z. B. an der Badewanne). Stellen Sie auch keine mit Wasser ge­füllten Behältnisse – wie zum Beispiel Blumenvasen – auf den Komponenten ab.
unsere Service-Partner durchführen. Die Adressen unserer Service-Partner nden Sie auf der Garantiekarte. Die Ga-
rantiekarte liegt dem Surroundsound-System bei.
Hinweis:
Achtung!
Läuft Wasser in die Komponenten, können sie irrepara­bel beschädigt werden!
Warnung!
Außerdem besteht in diesem Fall die Gefahr eines elek­trischen Schlages!
Die technischen Komponenten des Surroundsound-Sys­tems sind für Temperaturen zwischen 5º C und 35º C aus­gelegt. Benutzen Sie das Surroundsound-System daher nur in diesem Temperaturbereich.
Achtung!
Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädi­gungen am Surroundsound-System kommen!
Stellen Sie alle Komponenten des Surroundsound-Sys­tems nur auf erschütterungsfreien, ebenen und stabilen Flächen auf. Damit verhindern Sie, dass die Komponenten herunterfallen können und dadurch beschädigt werden.
Solange das Surroundsound-System in eine Steckdose eingesteckt ist, ist es nicht stromfrei. Das gilt auch, wenn das Surroundsound-System ausgeschaltet ist. Ziehen Sie den Netzstecker des Surroundsound-Systems aus der Steckdose, wenn es länger nicht benutzt wird. So
vermeiden Sie unnötigen Stromverbrauch.
Für Schäden am Surroundsound-System und seinen Komponenten, die entstanden sind durch
Feuchtigkeitseinwirkung
in das Gerät eingedrungenes Wasser
Überhitzung
Stürze/Fallenlassen
wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
Knicken und quetschen Sie das Netzkabel, die Lautspre­cherkabel und das Datenkabel nicht. Verlegen Sie sämtli­che Kabel so, dass man nicht auf sie tritt.
Achtung!
Anderenfalls können die Kabel beschädigt werden und dadurch Fehlfunktionen am Surroundsound-System auftreten.
Warnung!
Bei beschädigtem Netzkabel besteht außerdem die Ge­fahr eines elektrischen Schlages!
Versuchen Sie daher auch niemals, ein beschädigtes Netz­kabel selbst zu reparieren! Lassen Sie Reparaturen aus­schließlich durch einen qualizierten Elektriker oder durch
KH 2222
5
Page 6
7
KH 2222
5. Bedienelemente und Anzeigen
5.1. Center-Lautsprecher Vorderseite
1. Display
2. Anzeige CD
3. Anzeige AUX
4. Anzeige Q-Sound
5. Anzeige Stereo/3-Kanal-Stereo
6. Anzeige DVD/5.1
7. Anzeige TV
8. Anzeige Standby/Mute
9. Anzeige 5.1 EXT
5.2. Center-Lautsprecher Rückseite
3
7 2 6
1
4
5
9
8
10. Buchse für Datenkabel
11. Klemme für Lautsprecherkabel
5.3. Subwoofer Rückseite
12. AUX-Eingangsbuchse
13. TV-Eingangsbuchse
14. CD-Eingangsbuchse
15. DVD/5.1-Eingangsbuchsen
16. Buchse DISPLAY LINK für Datenkabel
17. Klemmen für Lautsprecherkabel
18. Netzschalter
19. Netzkabel
10
11
12 13 14
15
171618
19
6
KH 2222
Page 7
5.4. Fernbedienung
20. Taste STANDBY
21. Taste MUTE
22. Taste CD
23. Taste TV
24. Taste AUX
25. Taste DVD/5.1
26. Taste 5.1EXT
27. Taste STE./3STE.
28. Taste SURR +
29. Taste CENTER +
30. Taste RESET
31. Taste SW +
32. Taste SW –
33. Taste CENTER –
34. Taste SURR –
35. Taste Q.SOUND
36. Taste TREBLE -
37. Taste MAST.VOL +
38. Taste TREBLE +
39. Taste BALANCE.R
40. Taste BASS +
41. Taste MAST.VOL –
42. Taste BASS –
43. Taste BALANCE.L
20
25
26
27
35
36
24 23
28
34
29
33
37
21
22
30
31
32
38
42
43 39
40
41
KH 2222
7
Page 8
9
KH 2222
6. Das Surroundsound­System betriebsbereit machen
6.1. Auspacken der Komponenten
1 Nehmen Sie die Komponenten des Surroundsound-
Systems
1 Bassreex-Aktiv-Subwoofer mit Netzkabel
1 Center-Lautsprecher mit integriertem Receiver
2 vordere Lautsprecher
2 hintere Lautsprecher
vorsichtig aus der Verpackung heraus.
2 Entnehmen Sie der Verpackung dann das Zubehör
1 Datenkabel (3 Meter) zur Signalübertragung zwi­schen Center-Lautsprecher und Subwoofer
1 Lautsprecherkabel (3 Meter) zum Anschluss des Cen­ter-Lautsprechers an den Subwoofer
2 Lautsprecherkabel (je 4 Meter) zum Anschluss der vorderen Lautsprecher an den Subwoofer
2 Kabel (je 8 Meter) zum Anschluss der hinteren Laut­sprecher an den Subwoofer
Infrarot-Fernbedienung
2 Batterien
6.2. Fernbedienung betriebsbereit machen
1 Önen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fern-
bedienung und nehmen Sie die Batteriefachabde­ckung ab.
2 Legen Sie nun zwei Batterien vom Typ AAA/LR 03 (Mi-
crozellen, im Lieferumfang enthalten) in das Batte­riefach ein. Achten Sie dabei darauf, die Batterien ent­sprechend ihrer Polarität einzulegen.
3 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf die
Rückseite der Fernbedienung auf.
Erneuern der Batterien:
Hinweis:
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll!
Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammel- oder
Entsorgungsstelle oder dort, wo Sie die Batterien ge­kauft haben, ab.
Sollten Sie die Fernbedienung des Surroundsound-Sys-
tems selbst einmal entsorgen, so entfernen Sie vorher unbedingt die Batterien!
Um eine einwandfreie Funktion der Fernbedienung zu ge-
währleisten:
Richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung stets ge­rade auf den Center-Lautsprecher
Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Center-Lautsprecher den Emp­fang behindern
Entfernen Sie sich bei Benutzung der Fernbedienung nicht mehr als 5 Meter vom Center-Lautsprecher. An­derenfalls kann es zu Störungen beim Bedienen des Surroundsound-Systems über die Fernbedienung kommen.
6.3. Lautsprecher und Subwoofer aufstellen
Stellen Sie die Lautsprecher für ein optimales Klangerleb-
nis wie folgt auf:
Rechter und linker vorderer Lautsprecher rechts und links vom Fernseher bzw. vor Ihrem Hörplatz
Center-Lautsprecher in der Mitte zwischen linkem und rechtem vorderen Lautsprecher
Rechter und linker hinterer Lautsprecher rechts und links hinter Ihrem Hörplatz
Subwoofer: Das menschliche Ohr kann die tiefen Töne des Subwoofers nicht räumlich orten. Daher können Sie den Aufstellort des Subwoofers frei wählen.
6.4. Lautsprecher und Subwoofer anschließen
Benutzen Sie die drei kürzeren Lautsprecherkabel, um
den Center-Lautsprecher und
den rechten und den linken vorderen Lautsprecher an den Subwoofer anzuschließen.
Funktioniert das Bedienen des Surroundsound-Systems über die Fernbedienung nicht richtig/nicht mehr, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Erneuern Sie dann stets beide Batterien, um die Fernbedienung wieder mit voller Leistung benutzen zu können.
8
Benutzen Sie die beiden langen Lautsprecherkabel, um
den rechten und den linken hinteren Lautsprecher an den Subwoofer anzuschließen.
KH 2222
Page 9
Hinweis:
Die vier kleinen Lautsprecher sind identisch. Sie können jeden dieser Lautsprecher als vorderen oder hinteren Lautsprecher verwenden.
6.5. Das Surroundsound-System an Audio-/Video-Geräte anschließen
Sie haben folgende Möglichkeiten, das Surroundsound­System zu nutzen:
Benutzen Sie das Datenkabel, um den Center-Lautspre­cher an den Subwoofer anzuschließen.
1 Für den Anschluss der vorderen und hinteren Lautspre-
cher stecken Sie jeweils
das Ende der grauen Ader des Lautsprecherkabels in die rote Klemme und
das Ende der schwarzen Ader des Lautsprecherkabels in die schwarze Klemme
auf der Rückseite des Lautsprechers ein.
2 Stecken Sie dann
das Ende der grauen Ader des Lautsprecherkabels in die rote Klemme und
das Ende der schwarzen Ader des Lautsprecherkabels in die schwarze Klemme
auf der Rückseite des Subwoofers ein. Die einzelnen Lautsprecherkabel stecken Sie in folgende Klemmen ein:
die Kabel des rechten vorderen Lautsprechers in die mit FR bezeichnete Klemme
die Kabel des vorderen linken Lautsprechers in die mit FL bezeichnete Klemme
die Kabel des Center-Lautsprechers in die mit C be­zeichnete Klemme
die Kabel des hinteren rechten Lautsprechers in die mit SR bezeichnete Klemme
die Kabel des hinteren linken Lautsprechers in die mit SL bezeichnete Klemme
3 Für das Anschließen des Center-Lautsprechers an den
Subwoofer: Stecken Sie das Datenkabel in die DISPLAY LINK-Buchse auf der Subwoofer-Rückseite ein. Ziehen Sie anschließend die beiden Schrauben am Stecker fest. Stecken Sie das andere Ende des Datenkabels in die Buchse auf der Center-Lautsprecher- Rückseite ein.
Ziehen Sie zuletzt auch hier die beiden Schrauben am Stecker fest.
4 Stecken Sie nun das Netzkabel des Subwoofers in eine
Steckdose ein.
5 Stellen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Sub-
woofers auf ON. Im Display des Center-Lautsprechers leuchtet die Anzeige STANDBY/MUTE.
A Wiedergabe von 5.1.-Kanal-Surroundsound bei ent-
sprechend ausgestatteten DVDs. Dazu muss das Sur­roundsound-System an einen DVD-Player angeschlos­sen werden, der über
einen DTS- und/oder AC3-Decoder und
sechs Cinch-Audio-Ausgänge für vordere und hintere Lautsprecher, Center-Lautsprecher und Subwoofer
verfügt.
B
Wiedergabe von simuliertem 5.1-Kanal-Surroundsound, wenn seitens des angeschlossenen Audio-/Video-Gerä­tes nur Stereoton zur Verfügung steht. Dies wird durch die sogenannte „Q-SOUND“-Funktion ermöglicht.
C Wiedergabe von Stereoton eines angeschlossenen
Audio-/Video-Gerätes.
An das Surroundsound-System können dazu folgende Au­dio-/Video-Geräte angeschlossen werden:
Fernseher
Videorecorder
DVD-Player
HiFi-Anlagen
Computer
sowie vergleichbare Geräte. Audio-/Video-Geräte können auf folgende Arten an das Surroundsound-System ange­schlossen werden:
... Anschließen über .-Kanal­Audioausgänge
Möchten Sie 5.1-Kanal-Surroundsound wiedergeben (von
einer entsprechend ausgestatteten DVD), muss der DVD-
Player
über sechs Cinch-Buchsen als Audio-Ausgänge ver-
fügen. Diese sind meist mit „5.1 Audio Out“, „5.1 Ch Audio Output“ (oder ähnlich) bezeichnet. Alle sechs Cinch-Buch­sen weisen außerdem die Bezeichnung des Audiokanals auf, dessen Signal sie ausgeben. Die Bezeichnungen lau-
ten meist:
für den Center-Lautsprecher: „C“, „Center“ oder ähnlich
für die vorderen Lautsprecher: „FL“/„FR“, „Front L“/„Front R“ oder ähnlich
für die hinteren Lautsprecher: „SL“/„SR“, „Rear L“/„Rear R“
oder ähnlich
für den Subwoofer: „SW“, „Subwoofer“ oder ähnlich
KH 2222
9
Page 10
11
KH 2222
Hinweis:
Beachten Sie, dass nicht alle DVDs 5.1-Kanal-Surround­sound bieten. Informationen dazu nden Sie meist auf der DVD-Hülle, der DVD selbst oder beiliegenden Booklets.
1 Stecken Sie jeweils ein Cinchkabel (nicht im Lieferum-
fang enthalten, im Audio-/Video-Fachhandel erhält­lich) in jede der sechs Cinch-Buchsen des anzuschlie­ßenden DVD-Players ein.
2 Stecken Sie das andere Ende der Cinchkabel in die
entsprechenden Cinch-Buchsen auf der Rückseite des Subwoofers ein:
einen Fernseher an die mit TV bezeichneten Buchsen
einen CD-Player/eine HiFi-Anlage an die mit CD be-
zeichneten Buchsen
andere Geräte an die mit AUX bezeichneten Buchsen
anzuschließen.
Hinweis:
Eventuell sind Einstellungen am angeschlossenen Au­dio-/Video-Gerät nötig, damit die Tonwiedergabe über das Surroundsound-System funktioniert. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Bedienungsanleitung des Audio-/Video­Gerätes zu Rate.
das Kabel für den Center-Lautprecher in die mit C be­zeichnete Buchse
das Kabel für den vorderen linken Lautsprecher in die
mit FL bezeichnete Buchse
das Kabel für den vorderen rechten Lautsprecher in die
mit FR bezeichnete Buchse
das Kabel für den hinteren linken Lautsprecher in die
mit SL bezeichnete Buchse
das Kabel für den hinteren rechten Lautsprecher in die
mit SR bezeichnete Buchse
das Kabel für den Subwoofer in die mit SW bezeichne-
te Buchse
Hinweis:
Eventuell sind noch Einstellungen im internen Menü des DVD-Players nötig, damit die Tonwiedergabe über das Surroundsound-System funktioniert. Ziehen Sie im Zwei­felsfall die Bedienungsanleitung des DVD-Players zu Rate.
... Anschließen über zwei Cinch­Buchsen als Audioausgang
Wenn das an die Surroundsound-Anlage anzuschließende
Audio-/Video-Gerät nur über zwei Cinch-Buchsen als Au-
dioausgang verfügt:
1 Stecken Sie jeweils ein Cinchkabel in die Cinch-Buch-
sen ein.
2 Stecken Sie das andere Ende der Cinchkabel in eines
der Buchsenpaare
... Anschließen über Scart-/Euro AV­Buchse
Wenn das anzuschließende Audio-/Video-Gerät über keinen der genannten Audioausgänge, aber über eine
Scart-Buchse verfügt: Schließen Sie das Gerät mit Hilfe ei-
nes Scart-Cinch-Adapterkabels an. Dies bietet sich z. B. an, wenn Sie den Ton eines Stereo-Fernsehers über die Sur­roundsound-Anlage wiedergeben möchten. Scart-Cinch-
Adapterkabel sind im Audio-/ Video-Fachhandel erhältlich.
Um das Audio-/Videogerät auf diese Weise anzuschließen:
1 Stecken Sie den Scart-Stecker des Scart-Cinch-Adap-
terkabels in die mit Scart-/Euro AV-Buchse des Audio-/
Video-Gerätes ein.
2 Stecken Sie die Cinchstecker des Scart-Cinch-Adapter-
kabels in eines der Buchsenpaare
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
auf der Rückseite des Subwoofers ein.
Hinweis:
10
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
auf der Rückseite des Subwoofers ein. Es spielt keine
Rolle, welches der drei Buchsenpaare Sie benutzen.
Möchten Sie mehrere Audio-/Video-Geräte gleichzei-
tig anschließen, ist es übersichtlicher, dies entspre-
chend der Buchsen-Bezeichnungen zu tun, d. h.:
Eventuell sind Einstellungen am angeschlossenen Au­dio-/Video-Gerät nötig, damit die Tonwiedergabe über das Surroundsound-System funktioniert. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Bedienungsanleitung des Audio-/Video­Gerätes zu Rate.
KH 2222
Page 11
... Anschließen über Kopfhörerausgang
Wenn das anzuschließende Audio-/Videogerät über kei­nen der genannten Audioausgänge, aber über einen Kopf­hörerausgang verfügt: Schließen Sie das Gerät mit Hilfe eines Klinke-Cinch-Adapterkabels an. Dies bietet sich auch an, wenn andere Ausgänge des Audio-/ Video-Gerätes bereits belegt sind. Klinke-Cinch-Adapterkabel sind im Au­dio-/Video-Fachhandel erhältlich.
Um das Audio-/Videogerät auf diese Weise anzuschließen:
1 Stecken Sie den Klinkenstecker des Klinke-Cinch-Adap-
terkabels in die Kopfhörerbuchse des Audio-/Video-
Gerätes ein.
Passt der Klinkenstecker des Adapterkabels nicht in die
Kopfhörerbuchse des Audio-/Video-Gerätes: Verwen-
den Sie zusätzlich einen 3,5-auf-6,5 mm-Klinkenstecker-
Adapter (im Audio-/Video-Fachhandel erhältlich). Die-
sen stecken Sie auf den Klinkenstecker am Adapterkabel auf.
die gewünschten Audio-/Video-Geräte mit den ge­nannten Anschlussmöglichkeiten an das Surround-
sound-System angeschlossen und
den Subwoofer an das Stromnetz angeschlossen und
eingeschaltet haben
können Sie das Surroundsound-System jetzt benutzen.
Dazu:
1 Schalten Sie das Audio-/Video-Gerät ein, das Sie an das
Surroundsound-System angeschlossen haben. Falls
nötig: Starten Sie die Wiedergabe des Mediums, des-
sen Ton Sie über das Surroundsound-System wieder­geben möchten.
2 Wählen Sie mit der Fernbedienung des Surround-
sound-Systems die Quelle, deren Ton Sie über das Sur-
roundsound-System wiedergeben möchten:
Um 5.1-Kanal-Surroundsound von einem an das
Surroundsystem angeschlossenen DVD-Player wie-
derzugeben:
1 Wenn der DVD-Player mit einem Scartkabel an den
Fernseher angeschlossen ist: Stellen Sie die Lautstärke
des Fernsehers zunächst auf den minimalen Wert ein.
2 Stecken Sie die Cinchstecker des Klinke-Cinch-Adap-
terkabels in eines der Buchsenpaare
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
auf der Rückseite des Subwoofers ein.
Hinweis:
Eventuell sind Einstellungen am angeschlossenen Au­dio-/Video-Gerät nötig, damit die Tonwiedergabe über das Surroundsound-System funktioniert. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Bedienungsanleitung des Audio-/Video­Gerätes zu Rate.
Das Surroundsound-System ist jetzt betriebsbereit.
7. Das Surroundsound­System benutzen
Nachdem Sie
die Komponenten des Surroundsound-Systems an ei-
nem geeigneten Ort aufgestellt und
sie mit den mitgelieferten Kabeln an den Subwoofer
angeschlossen haben
2 Drücken Sie Taste DVD/5.1 auf der Fernbedienung. Im
Display des Center-Lautsprechers leuchtet die Anzeige DVD/5.1. Der Ton wird nun über die vorderen Lautspre-
cher und den Subwoofer wiedergegeben.
3 Drücken Sie nacheinander die Tasten 5.1 EXT und
Q.SOUND auf der Fernbedienung. Im Display des Center-Lautsprechers leuchten die Anzeigen DVD/
5.1, Q-SOUND und 5.1EXT. Der Ton wird nun über alle Lautsprecher und den Subwoofer des Surroundsound-
Systems wiedergegeben.
4 Wenn Sie die Taste STE./3STE. auf der Fernbedienung
drücken, erlischt die Anzeige Q-SOUND im Display. Der Ton wird nun wieder über die vorderen Lautsprecher
und den Subwoofer widergegeben.
Drücken Sie die Taste STE./3STE. erneut, leuchten im
Display die Anzeigen DVD/5.1, 3 STEREO und 5.1EXT. Der Ton wird über die vorderen und den Center-Laut-
sprecher sowie den Subwoofer wiedergegeben.
Um Stereoton von einem Audio-/Video-Gerät mit der
Q-SOUND-Funktion des Surroundsound-Systems als
simulierten Surroundsound wiederzugeben:
1 Ist das Audio-/Video-Gerät, dessen Ton Sie über das
Surroundsound-System wiedergeben möchten,
an das Cinch-Buchsenpaar AUX angeschlossen: Drük­ken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung
KH 2222
11
Page 12
13
KH 2222
an das Cinch-Buchsenpaar TV angeschlossen: Drücken Sie die Taste TV auf der Fernbedienung
an das Cinch-Buchsenpaar CD angeschlossen: Drücken Sie die Taste CD auf der Fernbedienung
2 Drücken Sie dann die Taste Q.SOUND. Die Q-SOUND-
Funktion ist jetzt eingeschaltet. Mit der Q-SOUND­Funktion wird sechskanaliger Surroundsound simuliert,
wenn nur zweikanaliger Ton zur Verfügung steht. Der Stereoton wird dann über die vorderen, hinteren und den Center-Lautsprecher sowie den Subwoofer wie­dergegeben.
3 Um wieder auf reine Stereoton-Wiedergabe umzu-
schalten, drücken Sie einmal die Taste STE./3STE.
Drücken Sie die Taste STE./3STE. erneut, um die soge-
nannte „3-Stereo“-Funktion einzuschalten. Dabei wird der Stereoton über die vorderen und den Center-Laut­sprecher sowie den Subwoofer wiedergegeben.
stellen Sie die Lautstärke zwischen den Werten -10 (mi-
nimale Lautstärke) und 10 (maximale Lautstärke) ein.
Um die Lautstärke des Center-Lautsprechers zu verän­dern: Drücken Sie die Taste CENTER +, um die Lautstär-
ke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste CENTER -, um die Lautstärke zu verringern. Mit jedem Drücken der Tasten
stellen Sie die Lautstärke zwischen den Werten -10 (mi-
nimale Lautstärke) und 10 (maximale Lautstärke) ein.
Um die Lautstärke des Subwoofers zu verändern: Drük­ken Sie die Taste SW +, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste SW -, um die Lautstärke zu ver­ringern. Mit jedem Drücken der Tasten stellen Sie die Lautstärke zwischen den Werten -10 (minimale Laut-
stärke) und 10 (maximale Lautstärke) ein.
8.3. Bässe und Höhen einstellen
Sie können die Intensität von Tieftönen (Bässen) und Hoch-
tönen (Höhen) während der Ton-Wiedergabe verändern.
8. Funktionen während des Betriebs
Wird Ton eines angeschlossenen Audio-/Video-Gerätes über das Surroundsound-System wiedergegeben, stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
8.1. Hauptlautstärke einstellen
Wenn Sie die Haupt-Lautstärke des Surroundsound-Sys­tems einstellen, ändern Sie damit die Lautstärke aller Laut­sprecher. Drücken Sie die Taste MAST.VOL +, um die Haupt­Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste MAST.VOL -, um die Haupt-Lautstärke zu verringern. Mit jedem Drük­ken der Tasten stellen Sie die Haupt-Lautstärke zwischen den Werten 00 (Ton aus) und 80 (maximale Lautstärke) ein.
8.2. Lautstärke einzelner Lautsprecher einstellen
Sie können die Lautstärke
der hinteren Lautsprecher
des Center-Lautsprechers und
des Subwoofers
einzeln einstellen. Die aktuell eingestellte Lautstärke wird jeweils kurz im Display des Center-Lautsprechers einge­blendet.
Um die Lautstärke der hinteren Lautsprecher zu verän­dern: Drücken Sie die Taste SURR +, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste SURR -, um die Laut­stärke zu verringern. Mit jedem Drücken der Tasten
Um die Intensität der Bässe zu erhöhen, drücken Sie die Taste BASS +. Um die Intensität der Bässe zu verringern, drücken Sie die Taste BASS -. Mit jedem Drücken der Tas-
ten stellen Sie die Intensität der Bässe zwischen den Wer-
ten -10 (minimale Intensität) und 10 (maximale Intensität) ein. Die aktuelle Einstellung wird jeweils kurz im Display des Center-Lautsprechers angezeigt.
Um die Intensität der Hochtöne zu erhöhen, drücken Sie die Taste TREBLE +. Um die Intensität der Hochtöne zu verringern, drücken Sie die Taste TREBLE –. Mit jedem
Drücken der Tasten stellen Sie die Intensität der Hochtö-
ne zwischen den Werten -10 (minimale Intensität) und 10 (maximale Intensität) ein. Die aktuelle Einstellung wird je-
weils kurz im Display des Center-Lautsprechers angezeigt.
8.4. Lautsprecher-Balance einstellen
Um die Ton-Wiedergabe an die räumlichen Gegebenhei-
ten anzupassen, können Sie die Lautsprecher-Balance ein­stellen. Damit kann der Ton der vorderen Lautsprecher auf den linken oder rechten Lautsprecher verlagert werden.
Um den Ton auf den linken Lautsprecher zu verlagern, drücken Sie die Taste BALANCE.L. Um den Ton auf den
rechten Lautsprecher zu verlagern, drücken Sie die Taste
BALANCE.R. Mit jedem Drücken der Tasten stellen Sie einen
Wert zwischen 00 und 15 ein. Der aktuell eingestellte Wert
wird kurz im Display des Center-Lautsprechers angezeigt.
Drücken Sie die Taste BALANCE auf der Fernbedienung,
um die eingestellte Verlagerung des Tons auf die linke/
rechte Seite zurückzunehmen. Im Display des Center-Laut­sprechers wird kurz 0 angezeigt.
12
KH 2222
Page 13
8.5. Surroundsound-System stumm schalten
Um die Ton-Wiedergabe über die Lautsprecher des Sur­roundsound-Systems stumm zu schalten: Drücken Sie einmal die Taste MUTE auf der Fernbedienung. Im Display des Center-Lautsprechers leuchtet die Anzeige STANDBY/ MUTE und die aktuell eingestellte Lautstärke blinkt.
Um die Ton-Wiedergabe wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste MUTE erneut. Im Display des Center-Lautspre­chers erlischt die Anzeige STANDBY/MUTE.
9.
Reinigung des
Surroundsound-Systems
Reinigen Sie die Gehäuse der Komponenten ausschließ­lich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung kei­ne Feuchtigkeit ins Innere der Komponenten gelangt! Tauchen Sie die Komponenten des Surroundsound-Sys­tems insbesondere niemals in Wasser ein!
Achtung!
Dringt Feuchtigkeit in die Komponenten ein oder läuft Wasser hinein, können sie irreparabel beschädigt werden!
Warnung!
Außerdem besteht in diesem Fall die Gefahr eines elek­trischen Schlages!
10. Funktionsstörungen beheben
10.1. Fernbedienung funktioniert nicht
Mögliche Ursachen:
A Sind die Batterien der Fernbedienung mit der richtigen
Polarität in das Batteriefach eingesetzt?
B Sind die Batterien der Fernbedienung verbraucht?
Wechseln Sie beide Batterien nötigenfalls aus.
C Benden sich Hindernisse zwischen Fernbedienung
und Center-Lautsprecher?
D Haben Sie sich beim Benutzen der Fernbedienung
mehr als fünf Meter vom Center-Lautsprecher ent­fernt?
10.2. Kein Ton
Mögliche Ursachen:
A Ist das Surroundsound-System – wie in Kapitel 6. be-
schrieben – betriebsbereit?
B Ist das Surroundsound-System durch Drücken der Tas-
te MUTE stummgeschaltet worden?
C Sind alle Kabelverbindungen zwischen
• den Lautsprechern und dem Subwoofer
• dem Subwoofer und an diesen angeschlossenen Audio-/Video-Geräten
korrekt? Sind alle Stecker fest in die jeweiligen Buchsen
eingesteckt?
D Ist die Lautstärke von an das Surroundsound-System
angeschlossenen Audio-/Video-Geräten laut genug eingestellt?
E Wurden an das Surroundsound-System angeschlosse-
ne Audio-/Video-Geräte stummgeschaltet?
F Haben Sie mit der Fernbedienung des Surroundsound-
Systems eventuell nicht die Quelle gewählt, deren Ton Sie wiedergeben möchten? Beispiel: Sie möchten den Ton eines Audio-/ Video-Gerätes wiedergeben, das an das AUX-Buchsenpaar angeschlossen ist. Statt der Tas-
te AUX haben Sie jedoch die Taste TV gedrückt. Der Ton des an das AUX-Buchsenpaar angeschlossenen Audio-/ Video-Gerätes wird dann nicht wiedergegeben.
10.3. Kein Surroundsound
Mögliche Ursachen:
A Ist das Surroundsound-System – wie in Kapitel 6. be-
schrieben – betriebsbereit?
B Verfügt der angeschlossene DVD-Player über sechs
Cinch-Buchsen als Audio-Ausgänge? Sind alle sechs Audio-Ausgänge korrekt mit den sechs Audio-Ein­gangsbuchsen auf der Rückseite des Subwoofers ver-
bunden?
C Sind alle Kabelverbindungen zwischen den Lautspre-
chern und dem Subwoofer korrekt? Sind alle Stecker
fest in die jeweiligen Buchsen eingesteckt?
D Verfügt die DVD, deren Ton Sie über das Surround-
sound-System wiedergeben möchten, über 5.1-Ka-
nal-Surroundsound? Informationen dazu nden Sie
bei DVDs z. B. meist auf der DVD-Hülle, der DVD selbst oder im Booklet der DVD.
E Müssen eventuell noch Einstellungen im internen DVD-
Player-Menü vorgenommen werden? Ziehen Sie im Zweifelsfall die Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes zu Rate.
F Haben Sie mit der Fernbedienung des Surroundsound-
Systems DVD/5.1 als Quelle gewählt?
KH 2222
13
Page 14
10.4. Andere Fehlfunktionen
Falls andere Fehlfunktionen auftreten:
1 Schalten Sie das Surroundsound-System aus, indem
Sie die Taste STANDBY auf der Fernbedienung drük-
ken. Stellen Sie anschließend den Netzschalter auf der Rückseite des Subwoofers auf OFF.
2 Warten Sie zehn Sekunden. Stellen Sie dann den Netz-
schalter auf der Rückseite des Subwoofers wieder auf ON. Prüfen Sie, ob das Surroundsound-System nun
funktioniert.
Wenden Sie sich an einen unserer Service-Partner in Ihrer Nähe, wenn
die genannten Funktionsstörungen sich nicht wie be­schrieben beheben lassen oder
andere als die genannten Funktionsstörungen auftreten.
Die Adressen unserer Service-Partner nden Sie auf der Garantiekarte. Die Garantiekarte liegt dem Surround­sound-System bei.
Achtung!
Önen Sie niemals die Gehäuse von Subwoofer, Center-, Front- und hinteren Lautsprechern! Sie enthalten keine vom Benutzer wartbaren Teile. Werden die Gehäuse ge­önet, so erlischt die Garantie!
Für Schäden durch
Önen der Komponenten-Gehäuse und/oder
Reparaturversuche, die nicht durch qualiziertes Fach-
personal durchgeführt wurden
wird keine Haftung/ Gewährleistung übernommen!
14
KH 2222
Page 15
Page 16
KH
IB v. ., --
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH • Burgstraße  • D- Bochum, Deutschland
www.kompernass.com
Page 17
KH 2222
Surroundsound-järjestelmä, jossa on Q-Sound
Käyttöohje
Fi
Page 18
KH 2222 IB v. 1.0, 04-12-2003
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
D-44867 Bochum, Saksa
www.kompernass.com
Page 19
Luetello
1. Tekniset tiedot 4
1.1. Lähtöteho.................................................................................................................................................................. 4
1.2. Kaiutin ....................................................................................................................................................................... 4
1.3. Mitat (in mm)............................................................................................................................................................. 4
2. Toimituslaajuus 4
3. Käyttö ja toiminta 4
4. Turvallisuutta koskevat ohjeet/laitteen asetus paikoilleen 4
5. Käyttöelementit ja näytöt 6
5.1. Keskuskaiutin Etummainen puoli........................................................................................................................... 6
5.2. Keskuskaiutin Takimmainen puoli.......................................................................................................................... 6
5.3. Subwoofer Takimmainen puoli ............................................................................................................................... 6
5.4. Kauko-ohjain ............................................................................................................................................................ 7
6. Surroundsound-järjestelmän asettaminen käyttövalmiiksi 8
6.1. Komponenttien purkaminen pakkauksesta.......................................................................................................... 8
6.2. Kauko-ohjaimen asettaminen käyttövalmiiksi......................................................................................................8
6.3. Kaiuttimien ja subwooferin asettaminen paikoilleen........................................................................................... 8
6.4. Kaiuttimen ja subwooferin liitos............................................................................................................................. 8
6.5. Surroundsound-järjestelmän liittäminen audio-/videolaitteisiin .......................................................................9
6.5.1. 5.1-Kanava-audiopäätteiden kautta liittäminen .................................................................................................................................9
6.5.2. Liittäminen kahden cinch-päätteen kautta audiopäätteenä........................................................................................................10
6.5.3. Liittäminen Scart-/Euro AV-pistorasian kautta...................................................................................................................................10
6.5.4. Liittäminen kuulokepäätteen kautta.....................................................................................................................................................10
7. Surroundsound-järjestelmän käyttö 11
8. Toiminnot käytön aikana 11
8.1. Pää-äänenvoimakkuuden säätäminen.................................................................................................................11
8.2.Yksittäisten kaiuttimien äänenvoimakkuus......................................................................................................... 11
8.3. Bassojen ja korkeiden äänien säätö......................................................................................................................12
8.4. Kaiutinbalanssin säätö...........................................................................................................................................12
8.5. Surroundsound-järjestelmän kytkeminen mykäksi............................................................................................ 12
9. Surroundsound-järjestelmän puhdistus 12
10. Toimintahäiriöiden poisto 12
10.1. Kauko-ohjain ei toimi...........................................................................................................................................12
10.2. Ei ääntä..................................................................................................................................................................12
10.3. Ei surroundsoundia ..............................................................................................................................................13
10.4. Muut virhetoiminnot............................................................................................................................................ 13
KH 2222
3
Page 20
5
KH 2222
1. Tekniset tiedot
1.1. Lähtöteho
Subwoofer....................................30 W (8 ohmia, THD: 1%)
Etummainen ja takim-
mainen kaiutin kulloinkin ......12 W (4 ohmia, THD: 1%)
Keskuskaiutin.............................. 12 W (4 ohmia, THD: 1%)
Virrankulutus...............................150 W
Verkkojännite..............................Vaihtovirta 230 V ~ 50 Hz
5.1-kanavan surroundsound-soinnin tuottamiseen ste­reoäänellä “Q-SOUND”- toiminnolla
ei-liikuteltavaan käyttöön suljetuissa tiloissa
yksityiseen, ei-kaupalliseen käyttöön
Huomio!
Vahingoista, jotka aiheutuvat surroundsound-järjestel-
män määräyksien vastaisesta käytöstä, ei vastata!
4. Turvallisuutta koskevat
1.2. Kaiutin
Subwoofer....................................ø 165 mm (6 ”) 4 ohmia
Etummainen ja takim-
mainen kaiutin kulloinkin ......ø 70 mm (2 ”) 4 ohmia
Keskuskaiutin.............................. ø 70 mm (2 ”) 4 ohmia
1.3. Mitat (in mm)
Subwoofer....................................213 (B) × 365 (T) × 420 (H)
Keskuskaiutin.............................. 290 (B) × 151 (T) × 105 (H)
Etummainen ja takim-
mainen kaiutin kulloinkin ......90 (B) × 100 (T) × 104 (H)
2. Toimituslaajuus
1. Surroundsound-järjestelmä, johon kuuluu
• keskuskaiutin
• 2 etummaista kaiutinta
• 2 takimmaista kaiutinta
2. Infrapunakauko-ohjain
3. Kaksi patteria kauko-ohjaimeen, tyyppi AAA/LR 03 (mikrokennot)
5. Kaiutinjohto:
• 1 x 2 m (keskuskaiuttimelle)
• 2 x 4 m (etummaiselle kaiuttimelle)
• 2 x 8 m (takimmaiselle kaiuttimelle)
6. Tietojohto 1 x 3 m (keskuskaiuttimen liittämiseksi sub-
wooferiin)
7. Tämä käyttöohje
ohjeet/laitteen asetus paikoilleen
Älä koskaan avaa subwooferin, keskuskaiuttimen tai etum-
maisen ja takimmaisen kaiuttimen runkoa! Niissä ei ole
osia, joita käyttäjä voisi huoltaa. Jos rungot avataan, takuu
lakkaa olemasta voimassa!
Vahingoista, jotka aiheutuvat
komponenttien rungon avaamisesta ja/tai
korjausyrityksistä ammattitaidottoman henkilöstön ta­holta
ei vastata!
Pidä kaikki komponentit surroundsound-järjestelmässä
etäällä lämpölähteistä (esim. päällä olevista pattereista)!
Muutoin muoviosat voivat sulaa ja/tai surroundsound-jär­jestelmä ylikuumentua. Siten surroundsound-järjestelmä
saattaa vaurioitua korjaamiskelvottomaksi.
Varoitus!
Surroundsound-järjestelmän ylikuumentuessa on sen
lisäksi olemassa palovaara!
Älä laita surroundsound-järjestelmää kosteaan ympäris-
töön esim. kellaritiloihin tai saunaan!
Huomio!
3. Käyttö ja toiminta
eBench KH 2222 Surroundsound-järjestelmä on tarkoitet­tu käytettäväksi pelkästään …
viihde-elektroniikkalaitteena
liitoksena televisiolaitteisiin, videonauhuriin, DVD-soit­timeen sekä audio-laitteisiin kuten CD- soittimeen, HiFi­laitteisiin ja muihin vastaaviin laitteisiin
5.1-kanavan surroundsound-soinnin tuottamiseen so­pivasti varustetuissa audio-/videolaitteissa
4
Jos kosteutta pääsee komponentteihin, ne saattavat
vaurioitua korjauskelvottomiksi!
Huomio!
Sen lisäksi tässä tapauksessa on olemassa sähköiskun
vaara!
Älä laita surroundsound-järjestelmää turvallisuussyistä veden välittömään läheisyyteen (esim. kylpyammeen lä-
helle). Älä aseta mitään vedellä täytettyjä esineitä – kuten
esim. kukkamaljakoita – komponenttien päälle.
KH 2222
Page 21
Huomio!
Jos vettä pääsee komponentteihin, ne voivat vaurioitua korjauskelvottomiksi!
Huomio!
Sen lisäksi tässä tapauksessa on olemassa sähköiskun vaara!
Tekniset surroundsound-järjestelmän komponentit on ke­hitetty käytettäväksi lämpötiloissa 5º C - 35º C . Käytä siksi surroundsound-järjestelmää vain tällä lämpötila-alueella.
Huomio!
Muutoin surroundsound-järjestelmä saattaa toimia vää­rin tai vaurioitua!
Laita kaikki surroundsound-järjestelmän komponentit vain tärinättömille, tasaisille ja vankoille pinnoille. Siten estät komponenttien mahdollisen alas putoamisen ja vau­rioitumisen tästä syystä.
Surroundsound-järjestelmän ja sen komponenttien vau­rioista, jotka ovat aiheutuneet
kosteuden vaikutuksesta
laitteeseen päässeestä vedestä
ylikuumenemisesta
kaatumisesta/putoamisesta
ei vastata!
Älä taita tai purista verkkojohtoa, kaiuttimen johtoa tai tie­tojohtoa. Sijoita kaikki johdot siten, ettei niiden päälle astu­ta. Muussa tapauksessa johdot saattavat vaurioitua ja sur­roundsound-järjestelmässä voi siksi syntyä virhetoimintoja.
Varoitus!
Jos verkkojohto vaurioituu, syntyy sähköiskun vaara!
Älä siksi koskaan yritä itse korjata vioittunutta verkkojoh­toa! Suorituta korjaukset pelkästään ammattitaitoisella asentajalla tai asiakaspalvelutoimipisteessämme. Asia­kaspalvelutoimipisteen löydät takuukortista. Se on liitetty mukaan surroundsound-järjestelmään.
Ohje:
Niin kauan kuin surroundsound-järjestelmä on liitetty­nä pistorasiaan, se ei ole jännitteetön. Tämä pätee myös, jos surroundsound-järjestelmä on katkaistu pois päältä. Vedä virtapistoke surroundsound-järjestelmässä pisto­rasiasta, jos sitä ei enää käytetä. Vältät siten tarpeetto­man virrankulutuksen.
KH 2222
5
Page 22
7
KH 2222
5. Käyttöelementit ja näytöt
5.1. Keskuskaiutin Etummainen puoli
1. Näyttö
2. CD-näyttö
3. AUX-näyttö
4. Näyttö Q-Sound
5. Näyttö Stereo/3-kanava-stereo
6. Näyttö DVD/5.1
7. Näyttö TV
8. Näyttö Standby/Mute
9. Näyttö 5.1 EXT
5.2. Keskuskaiutin Takimmainen puoli
3
7 2 6
1
4
5
9
8
10. Pistorasia tietojohdolle
11. Liitin kaiutinjohdolle
5.3. Subwoofer Takimmainen puoli
12. AUX-tulopesä
13. TV-tulopesä
14. CD-tulopesä
15. DVD/5.1 Tulopesät
16. Liitin DISPLAY LINK tietojohdolle
17. Liittimet kaiutinjohdolle
18. Verkkokytkin
19. Verkkojohto
10
11
12 13 14
15
171618
19
6
KH 2222
Page 23
5.4. Kauko-ohjain
20. Näppäin STANDBY
21. Näppäin MUTE
22. Näppäin CD
23. Näppäin TV
24. Näppäin AUX
25. Näppäin DVD/5.1
26. Näppäin 5.1EXT
27. Näppäin STE./3STE.
28. Näppäin SURR +
29. Näppäin CENTER +
30. Näppäin RESET
31. Näppäin SW +
32. Näppäin SW –
33. Näppäin CENTER –
34. Näppäin SURR –
35. Näppäin Q.SOUND
36. Näppäin TREBLE -
37. Näppäin MAST.VOL +
38. Näppäin TREBLE +
39. Näppäin BALANCE.R
40. Näppäin BASS +
41. Näppäin MAST.VOL –
42. Näppäin BASS –
43. Näppäin BALANCE.L
20
25
26
27
35
36
24 23
28
34
29
33
37
21
22
30
31
32
38
42
43 39
40
41
KH 2222
7
Page 24
9
KH 2222
6. Surroundsound-
kauko-ohjaimen kuitenkin omatoimisesti, irrota siitä ai­kaisemmin ehdottomasti patterit!
järjestelmän asettaminen käyttövalmiiksi
6.1. Komponenttien purkaminen pakkauksesta
1 Ota surroundsound-järjestelmän komponentit
1 Bassreex-aktiv-subwoofer, jossa on verkkojohto
1 keskuskaiutin, jossa on integroitu vastaanotin
2 etummaista kaiutinta
2 takimmaista kaiutinta
varovasti pakkauksesta.
2 Ota sitten pakkauksesta lisävarusteet
1 tietojohto(3 metriä) signaalinsiirrolle keskuskaiutti­men ja subwooferin välillä
1 kaiutinjohto (3 metriä) keskuskaiuttimen liittämiseksi
subwooferiin
2 kaiutinjohtoa (kumpikin 4 metriä) etummaisten kai-
uttimien liittämiseksi subwooferiin
2 kaapelia (kumpikin 8 metriä) takimmaisten kaiuttimi-
en liittämiseksi subwooferiin
Infrapunakauko-ohjain
2 patteria
6.2. Kauko-ohjaimen asettaminen käyttövalmiiksi
1 Avaa patterilokero kauko-ohjaimen takasivulla ja irrota
patterilokeron kansi.
Moitteettoman kauko-ohjaimen toiminnan takaamiseksi:
Kohdista kauko-ohjain sitä käytettäessä suoraan kes­kuskaiuttimeen päin
Varmista, etteivät kauko-ohjaimen ja keskuskaiuttimen
väliset esteet estä vastaanottoa
Älä siirry kauko-ohjaimen käytössä 5 metriä etääm­mälle keskuskaiuttimesta. Muussa tapauksessa sur­roundsound-järjestelmän kauko-ohjauskäytössä saat­taa esiintyä häiriöitä.
6.3. Kaiuttimien ja subwooferin asettaminen paikoilleen
Aseta kaiuttimet paikoilleen ihanteellista sointielämystä varten seuraavasti:
Oikea ja vasen etummainen oikealle ja vasemmalle te­levisiosta tai kuuntelupaikastasi
Keskuskaiutin vasemman ja oikean etummaisen kaiut­timen keskelle
Oikea ja vasen takimmainen kaiutin vasemmalle ja oi­kealle kuuntelupaikkasi taakse
Subwoofer: Ihmiskorva ei paikallista tilallisesti subwoo­ferin matalia ääniä. Siksi voit valita sen paikoilleenase­tuspaikan vapaasti.
6.4. Kaiuttimen ja subwooferin liitos
Käytä kolmea lyhempää kaiutinjohtoa
keskuskaiuttimen ja
oikean ja vasemman etummaisen kaiuttimen
liittämiseksi subwooferiin.
2 Laita sitten 2 patteria tyyppiä AAA/LR 03 (mikrokennot,
kuuluvat toimituslaajuuteen) patterilokeroon. Kiinnitä huomio siihen, että laitat patterit paikoilleen niiden na­paisuuden mukaan.
3 Aseta patterilokeron kansi takaisin paikoilleen kauko-
ohjaimen takasivulla.
Patterien vaihtaminen:
Jos surroundsound-järjestelmä ei toimi enää kunnolla/
laisinkaan kauko-ohjaimella, patterit on vaihdettava. Vaih­da aina molemmat patterit, jotta voit käyttää kauko-oh­jainta sen täydellä teholla.
Ohje:
Älä hävitä pattereita talousjätteiden mukana! Anna käytetyt patterit keräys- tai jätehuoltopisteelle tai sinne, mistä ostit ne. Jos hävitä surroundsound-järjestelmän
8
Käytä molempia pitkiä kaiutinjohtoja
oikean ja vasemman takimmaisen kaiuttimen liittämi-
seksi subwooferiin.
Ohje:
Neljä pientä kaiutinta ovat samanlaisia. Voit käyttää jo­kaista näistä kaiuttimista etummaisena tai takimmaise­na kaiuttimena.
Käytä tietojohtoa keskuskaiuttimen liittämiseksi subwoo­feriin.
1 Etummaisten ja takimmaisten kaiuttimien liittämiseksi
laita aina
kaiutinjohdon harmaan johtimen pää punaiseen liitti­meen ja
KH 2222
Page 25
kaiutinjohdon mustan johtimen pää mustaan liitti­meen
Surroundsound-järjestelmään voidaan liittää seuraavat audio-/videolaitteet:
kaiuttimen takasivulla.
2 Aseta sitten
kaiutinjohdon harmaan johtimen pää punaiseen liitti­meen ja
kaiutinjohdon mustan johtimen pää mustaan liittimeen
subwooferin takasivulla.
Laita yksittäiset kaiutinjohdot seuraaviin liittimiin:
kaiuttimen oikea etummainen johto FR merkittyyn liit­timeen
kaiuttimen etummainen vasen johto FL merkittyyn liit­timeen
keskuskaiuttimen johto C merkittyyn liittimeen
kaiuttimen takimmainen oikea johto SR merkittyyn liit­timeen
kaiuttimen takimmainen vasen johto SL merkittyyn liit­timeen
3 Keskuskaiuttimen liittämiseksi subwooferiin: Aseta
tietojohto DISPLAY LINK-pistorasiaan subwooferin takasivulla. Kiristä sen jälkeen molempia pistokkeen ruuveja. Laita tietojohdon toinen pää pistorasiaan kes­kuskaiuttimen takasivulla. Kiristä lopuksi myös tässä molempia pistokkeen ruuveja.
televisio
videonauhuri
DVD-soitin
HiFi-laitteet
tietokone
sekä vastaavat laitteet. Myös audio-/videolaitteet voidaan
liittää seuraavilla tavoilla surroundsound-järjestelmään:
... .-Kanava-audiopäätteiden
kautta liittäminen
Jos haluat tuottaa 5.1-kanava-surroundsoundin (esim. vas-
taavasti varustetulta DVD:ltä), DVD-soittimessa on olta-
va kuusi cinch-pistorasiaa audiopäätteinä. Ne on yleensä
merkitty “5.1 Audio Out”, “5.1 Ch Audio Output” (tai vastaa­vasti). Kaikissa kuudessa cinch-pistorasiassa on lisäksi sen audiokanavan merkintä, jonka signaalin ne tuottavat. Mer-
kinnät ovat useimmiten:
keskuskaiuttimelle: “C”, “Center” tai vastaava
etummaiselle kaiuttimelle: “FL”/“FR”, “Front L”/“Front R” tai vastaava
takimmaiselle kaiuttimelle: “SL”/“SR”, “Rear L”/“Rear R” tai vastaava
subwooferille: “SW”, “Subwoofer” tai vastaava
Ohje:
4 Laita nyt subwooferin verkkojohto pistorasiaan.
5
Aseta verkkokytkin subwooferin takasivulla kohtaan ON. Keskuskaiuttimen näytölle ilmestyy STANDBY/MUTE.
6.5. Surroundsound-järjestelmän liittäminen audio-/videolaitteisiin
Sinun on mahdollista käyttää surroundsound-järjestelmää seuraavasti:
A 5.1.-kanava-surroundsoundin tuottaminen sopivasti
varustetuilla DVD-laitteilla. Surroundsound-järjestelmä on sitä varten liitettävä DVD-laitteeseen, jossa on
DTS- ja/tai AC3-dekoodain ja
kuusi cinch-audiopäätettä etummaisille ja takimmaisil­le kaiuttimille, keskuskaiuttimille ja subwooferille.
B Simuloidun 5.1-kanava-surroundsoundin tuotto, jos lii-
tetyn audio-/videolaitteen puolelta stereoääni on käy­tössä. Se mahdollistetaan niin sanotulla “Q-SOUND”­toiminnolla.
C Stereoäänen tuotto liitetyssä audio-/videolaitteessa.
Huomioi, ettei kaikissa DVD:ssä ole 5.1-kanava-sur­roundsoundia. Tietoja siitä annetaan yleensä DVD:n suo­juksessa, DVD:ssä itsessään tai siihen liitetyssä lehtisessä.
1 Laita kulloinenkin cinch-johto (ei sisälly toimituslaajuu-
teen, DVD-soitinliikkeessä) jokaiseen kuudesta cinch­pistorasiasta liitettävässä audio-/videolaitteessa.
2 Laita cinch-johdon toinen pää vastaaviin cinch-pistora-
sioihin subwooferin takasivulla:
johto keskuskaiuttimelle C merkittyyn pistorasiaan
johto etummaiselle vasemmalle kaiuttimelle FL merkit­tyyn pistorasiaan
johto etummaiselle oikealle kaiuttimelle FR merkittyyn pistorasiaan
johto takimmaiselle vasemmalle kaiuttimelle SL mer­kittyyn pistorasiaan
johto takimmaiselle oikealle kaiuttimelle SR merkittyyn pistorasiaan
johto subwooferille SW merkittyyn pistorasiaan
Ohje:
Mahdollisesti tarvitset vielä liitetyssä DVD:n sisäi­sessä valikossa säätöjä, jotta äänentoisto toimisi sur­roundsound-järjestelmällä. Ne saattavat olla esim.
KH 2222
9
Page 26
11
KH 2222
säätöjä sisäisellä DVD-soitinvalikolla (tai esim. audio­päätteen säätö). Katso neuvoa epäselvässä tapauksessa DVD-soittimen käyttöohjeesta.
... Liittäminen kahden cinch-
päätteen kautta audiopäätteenä
2 Aseta cinch-pistoke scart-cinch-adapterikaapelissa yh-
teen pistorasiapareista
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
Jos surroundsound-järjestelmään liitettävällä audio-/
videolaitteella on vain kaksi cinch-pistorasiaa audiopäät­teenä:
1 Aseta kulloinkin yksi cinch-johto yhteen cinch-pistora-
siaan.
2
Laita cinch-johdon toinen pää yhteen pistorasiapareista
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
subwooferin takasivulla. Mitä kolmesta pistorasiasta
käytät, on samantekevää. Jos haluat liittää useampia
audio-/videolaitteita samanaikaisesti, on selkeämpää
tehdä se vastaavan pistorasiamerkinnän mukaan eli:
televisio TV merkityn pistorasian
CD-soitin/HiFi-laite CD merkittyjen pistorasioiden
muut laitteet AUX merkittyjen pistorasioiden
kautta.
Ohje:
subwooferin takasivulla.
Ohje:
Liitetyssä audio-/videolaitteessa tarvitaan mahdollisesti säätöjä, jotta äänentoisto toimisi surroundsound-järjes­telmän kautta. Katso neuvoa epäselvässä tapauksessa audio-/videolaitteen käyttöohjeesta.
...
Jos liitettävässä audio-/videolaitteessa ei ole mitään maini-
tuista audiopäätteistä, mutta kylläkin kuulokepääte: Liitä laite jakki-cinch-adapterijohdolla. Se on järkevää myös, jos muut audio-/ video-laitteen päätteet on jo varattu. Jakki-
cinch-adapterijohtoja saa audio-/videolaiteliikkeestä.
Audio-/videolaitteen liittämiseksi tällä tavalla:
1
Liittäminen kuulokepäätteen kautta
Laita jakkipistoke jakki-cinch-adapterijohdossa audio-/ videolaitteen kuulokepistorasiaan.
Liitetyssä audio-/videolaitteessa tarvitaan mahdollisesti säätöjä, jotta äänentoisto toimisi surroundsound-järjes­telmän kautta. Katso neuvoa epäselvässä tapauksessa audio-/videolaitteen käyttöohjeesta.
... Liittäminen Scart-/Euro AV-
pistorasian kautta
Jos liitettävässä audio-/videolaitteessa ei ole mitään mai-
nituista audiopäätteistä, mutta siinä on scart-pistorasia: Liitä laite scart-cinch-adapterijohdolla. Se on järkevää myös, kun esim. haluat toistaa stereotelevision äänen sur­roundsound-järjestelmän kautta. Scart-cinch-adapterijoh­dot ovat saatavilla audio-/ videolaiteliikkeessä.
Audio-/videolaiteen liittämiseksi tällä tavalla:
1
Laita scart-pistoke scart-cinch-adapterijohdossa audio-/ videolaitteen scart-/Euro AV-pistorasiaan.
Jos adapterijohdon jakkipistoke ei sovi audio-/ videolaitteen kuulokepistorasiaan: Käytä lisäksi 3,5- 6,5 mm-jakkipistokeadapteria (saatavilla audio-/ videolaiteliikkeessä). Se laitetaan adapterijohdon jak-
kipistokkeeseen.
2 Laita cinch-pistoke jakki-cinch-adapterijohdossa yh-
teen pistorasiapareista
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
subwooferin takasivulla.
Ohje:
Liitetyssä audio-/videolaitteessa tarvitaan mahdollisesti säätöjä, jotta äänentoisto toimisi surroundsound-järjes­telmän kautta. Katso neuvoa epäselvässä tapauksessa audio-/videolaitteen käyttöohjeesta.
Surroundsound-järjestelmä on nyt käyttövalmis.
10
KH 2222
Page 27
7. Surroundsound-
1 Jos audio-/videolaite, jonka äänen haluat toistaa sur-
roundsound-järjestelmän kautta,
järjestelmän käyttö
Kun
olet asettanut surroundsound-järjestelmän kompo­nentit sopivalle paikalle ja
liittänyt ne mukana toimitetuilla johdoilla subwooferiin
liittänyt toivotut audio-/videolaitteet mainituilla liitos­mahdollisuuksilla surroundsound-järjestelmään ja
liittänyt subwooferin sähköverkkoon ja käynnistänyt sen,
voit käyttää surroundsound-järjestelmää.
Sitä varten:
1 Kytke päälle audio-/videolaite, jonka olet liittänyt sur-
roundsound-järjestelmään. Mikäli tarpeen: Käynnistä
sen laitteen toisto, jonka äänen haluat toistaa sur-
roundsound-järjestelmän kautta.
2 Valitse surroundsound-järjestelmän kauko-ohjauksella
lähde, jonka äänen haluat toistaa surroundsound-jär-
jestelmällä:
on liitetty cinch-pistorasiapariin AUX: Paina näppäintä AUX kauko-ohjaimessa
on liitetty cinch-pistorasiapariin TV: Paina näppäintä TV
kauko-ohjaimessa
on liitetty cinch-pistorasiapariin CD: Paina näppäintä CD kauko-ohjaimessa
2 Paina sitten näppäintä Q.SOUND. Q-SOUND-toiminto
on nyt kytketty päälle. Q-SOUND-toiminnolla simuloi­daan kuusikanavainen surroundsound, jos käytössä on vain kaksikanavainen ääni. Stereoääni toistetaan etum-
maisen, takimmaisen, keskuskaiuttimen sekä subwoo­ferin kautta.
3 Kytkeäksesi takaisin pelkälle stereoäänitoistolle, paina
kerran näppäintä STE./3STE.
Paina uudelleen näppäintä STE./3STE. kytkeäksesi pääl-
le niin sanotun “3-Stereo”-toiminnon. Siinä stereoääni toistetaan etummaisten ja keskuskaiuttimen sekä sub­wooferin kautta.
8. Toiminnot käytön aikana
5.1-kanava-surroundsoundin toistaminen yhdestä surroundsound-järjestelmään liitetystä DVD-lait­teesta:
1 Jos DVD-laite on liitetty scart-johdolla televisioon: Sää-
dä television äänenvoimakkuus ensiksi mahdollisim-
man pienelle.
2 Paina näppäintä DVD/5.1 kauko-ohjaimessa. Keskus-
kaiuttimen näytölle ilmestyy DVD/5.1. Ääni toistetaan nyt etummaisten kaiuttimien ja subwooferin kautta.
3 Paina peräkkäin näppäimiä 5.1 EXT ja Q-SOUND kau-
ko-ohjaimessa. Keskuskaiuttimen näytölle ilmestyvät DVD/5.1, Q-SOUND ja 5.1 EXT. Ääni toistetaan kaikkien kaiuttimien ja surroundsound- järjestelmän subwoofe­rin kautta.
4 Jos painat näppäintä STE./3STE. kauko-ohjauksessa,
näyttö Q-SOUND sammuu. Ääni toistetaan nyt taas
etummaisten kaiuttimien ja subwooferin kautta.
Jos painat näppäintä STE./3STE. uudelleen, näytöt
DVD/5.1, 3 STEREO ja 5.1EXT tulevat näkyville. Ääni toistetaan etummaisen ja keskuskaiuttimen sekä sub­wooferin kautta.
Jos liitetyn audio-/videolaitteen ääni toistetaan sur-
roundsound-järjestelmän kautta, seuraavat toiminnot
ovat käytössä:
8.1. Pää-äänenvoimakkuuden säätäminen
Jos säädät surroundsound-järjestelmän pää-äänenvoi-
makkuutta, muutat samalla kaikkien kaiuttimien äänen-
voimakkuutta. Paina näppäintä MAST.VOL + kohottaaksesi
pää-äänenvoimakkuutta. Paina näppäintä MAST.VOL – pienentääksesi pää-äänenvoimakkuutta. Näppäinten joka painamiskerralla säädät pää-äänenvoimakkuutta arvojen
00 (ei ääntä) ja 80 (maksimaali äänenvoimakkuus) väliltä.
8.2.Yksittäisten kaiuttimien äänenvoimakkuus
Voit säätää
takimmaiset kaiuttimet
keskuskaiuttimen ja
subwooferin
yksittäin. Ajankohtaisesti säädetty äänenvoimakkuus tulee
näkyviin lyhyeksi aikaa keskuskaiuttimen näytöllä.
Stereoäänen toistaminen simuloituna surroundsound-
ina audio-/videolaitteelta, jossa on surroundsound­järjestelmän Q-SOUND-toiminto:
Takimmaisten kaiuttimien äänenvoimakkuuden muut­tamiseksi: Paina näppäintä SURR + äänenvoimakkuu-
den nostamiseksi. Paina näppäintä SURR – äänenvoi-
makkuuden pienentämiseksi. Jokaisella näppäimen
KH 2222
11
Page 28
13
KH 2222
painamiskerralla äänenvoimakkuus säädetään lukujen
-10 (minimaali äänenvoimakkuus) ja 10 (maksimaali ää­nenvoimakkuus) väliltä.
Keskuskaiuttimen äänenvoimakkuuden muuttami­seksi: Paina näppäintä CENTER + äänenvoimakkuuden
kohottamiseksi. Paina näppäintä CENTER – äänenvoi­makkuuden pienentämiseksi. Jokaisella näppäimen painamiskerralla äänenvoimakkuus säädetään lukujen
-10 (minimaali äänenvoimakkuus) ja 10 (maksimaali ää­nenvoimakkuus) väliltä.
Subwooferin äänenvoimakkuuden muuttamiseksi: Paina näppäintä SW + äänenvoimakkuuden kohotta­miseksi. Paina näppäintä SW – äänenvoimakkuuden pienentämiseksi. Näppäimen jokaisella painamiskerral­la säädetään äänenvoimakkuus lukujen -10 (minimaali
äänenvoimakkuus) ja 10 (maksimaali äänenvoimak-
kuus) väliltä.
8.3. Bassojen ja korkeiden äänien säätö
Voi muuttaa matalat (bassot) ja korkeat äänet (korkeat ää­net) äänentoiston aikana.
8.5. Surroundsound-järjestelmän kytkeminen mykäksi
Äänentoiston kytkemiseksi mykäksi surroundsound-järjes-
telmän kaiuttimien kautta: Paina kerran näppäintä MUTE kauko-ohjaimessa. Keskuskaiuttimen näytöllä vilkkuu näyttö STANDBY/MUTE ja ajankohtaiseksi säädetty äänen-
voimakkuus vilkkuu.
Äänentoiston uudelleen päälle kytkemiseksi paina uu­delleen näppäintä MUTE. Keskuskaiuttimen näytöllä STANDBY/MUTE sammuu.
9. Surroundsound­järjestelmän puhdistus
Puhdista komponenttien rungot pelkästään hieman kos­tutetulla pyyhkeellä ja miedolla astianpesuaineella. Kiinni­tä huomiota siihen, ettei puhdistuksessa pääse kosteutta komponenttien sisälle! Älä varsinkaan koskaan upota sur­roundsound-järjestelmän komponentteja veteen!
Bassojen voimakkuuden kohottamiseksi paina näppäintä BASS +. Bassojen voimakkuuden pienentämiseksi paina näppäintä BASS -. Jokaisella näppäimen painamiskerral­la säädät bassojen voimakkuuden lukujen -10 (minimaali voimakkuus) ja 10 (maksimaali voimakkuus) väliltä. Ajan­kohtaisesti säädetty äänenvoimakkuus tulee näkyviin ly­hyeksi aikaa keskuskaiuttimen näytöllä.
Korkeiden äänien voimakkuuden kohottamiseksi paina näppäintä TREBLE +. Korkeiden äänien voimakkuuden pienentämiseksi paina näppäintä TREBLE –. Jokaisella näp­päimen painamiskerralla säädät korkeiden äänten voimak­kuuden lukujen -10 (minimaali voimakkuus) ja 10 (mak­simaali voimakkuus) väliltä. Ajankohtainen säätö tulee näkyville lyhyeksi aikaa keskuskaiuttimen näytölle.
8.4. Kaiutinbalanssin säätö
Kaiutinbalanssi voidaan säätää äänentoiston sopeuttami­seksi tilaolosuhteisiin. Siten ääni voidaan siirtää etummai­sista kaiuttimista vasempaan tai oikeaan kaiuttimeen.
Siirtääksesi äänen vasempaan kaiuttimeen paina näp­päintä BALANCE.L. Siirtääksesi äänen oikeaan kaiuttimeen paina näppäintä BALANCE.R. Jokaisella näppäimen paina­miskerralla säädät luvun 00 ja 15 väliltä. Ajankohtaiseksi säädetty arvo näytetään lyhyen aikaa keskuskaiuttimen näytöllä.
Varoitus!
Jos kosteutta pääsee komponentteihin tai niiden sisään
valuu vettä, komponentit voivat vaurioitua korjauskel­vottomiksi!
Huomio!
Sen lisäksi tässä tapauksessa on olemassa sähköiskun
vaara!
10. Toimintahäiriöiden poisto
10.1. Kauko-ohjain ei toimi
Mahdolliset syyt:
A Onko kauko-ohjauksen patterit laitettu oikealla napai-
suudella patterilokeroon?
B Ovatko patterit kauko-ohjaimessa kuluneita? Vaihda
molemmat patterit tarvittaessa.
C
Onko kauko-ohjaimen ja keskuskaiuttimen välillä esteitä?
D Olitko kauko-ohjausta käyttäessäsi viittä metriä etääm-
pänä keskuskaiuttimesta?
12
Paina näppäintä BALANCE kauko-ohjaimessa peruaksesi äänen säädetyn siirron vasemmalle/oikealle puolelle. Kes­kuskaiuttimen näytölle ilmestyy lyhyeksi aikaa 0.
10.2. Ei ääntä
Mahdolliset syyt:
KH 2222
Page 29
A Onko surroundsound-järjestelmä – kuten kappaleessa
6. kuvattu – käyttövalmis?
B Onko surroundsound-järjestelmä kytketty mykäksi pai-
namalla näppäintä MUTE?
C Ovatko kaikki johtoliitokset
2 Odota kymmenen sekuntia. Aseta verkkokytkin sub-
wooferin takasivulla takaisin kohtaan ON. Tarkista, toi­miiko surroundsound-järjestelmä nyt.
Käänny lähellä olevan palvelutoimipisteemme puoleen, jos
kaiuttimien ja subwooferin välillä
subwooferin ja siihen liitettyjen audio-/videolaitteiden välillä
oikein asennettuja? Onko kaikki pistokkeet laitettu lu-
jasti kulloisiinkin pistorasioihin?
D Onko surroundsound-järjestelmään liitettyjen audio-/
videolaitteiden äänenvoimakkuus tarpeeksi suuri?
E Onko surroundsound-järjestelmään liitetyt audio-/
videolaitteet kytketty mykiksi?
F Et ole mahdollisesti surroundsound-järjestelmän kau-
ko-ohjauksessa valinnut lähdettä, jonka äänen haluai-
sit toistaa? Esimerkki: Haluaisit toistaa audio-/ video-
laitteen äänen, joka on liitettynä AUX-pistorasiapariin.
Näppäimen AUX sijasta olet painanut näppäintä TV. AUX-pistorasiapariin liitetyn audio-/videolaitteen ääntä ei sitten toisteta.
10.3. Ei surroundsoundia
Mahdolliset syyt:
A Onko surroundsound-järjestelmä – kuten kappaleessa
6. kuvattu – käyttövalmis?
B Onko liitetyssä DVD-laitteessa kuusi cinch-pistorasiaa
audiopäätteinä? Ovatko kaikki kuusi audiopäätettä oi-
kein liitettyinä kuuteen audiotulopesään subwooferin
takasivulla?
C Ovatko kaikki johtoliitokset kaiuttimien ja subwooferin
välillä oikein asennettuja? Onko kaikki pistokkeet ase-
tettu lujasti kulloisiinkin pistorasioihin?
D Onko DVD-laitteessa, jonka äänen haluat toistaa
surroundsound-järjestelmän kautta, 5.1-kanava-sur-
roundsoundia? Tietoja siitä löydät DVD:stä esim. useimmiten DVD-suojuksessa, DVD:ssä itsessään tai
DVD:n lehtisessä.
E Onko liitettyyn DVD-laitteeseen mahdollisesti tehtävä
lisää säätöjä? DVD-soittimissa sellainen säätö tehdään esim. sisäisessä DVD-soitinvalikossa. Katso epäselvässä
tapauksessa kulloisenkin laitteen käyttöohjetta.
F Oletko valinnut surroundsound-järjestelmän kauko-
ohjaimella lähteeksi DVD/5.1?
mainittuja toimintahäiriöitä ei voida poistaa kuvatulla tavalla tai
laitteeseen ilmestyy muita kuin edellä kuvattuja toi­mintahäiriöitä.
Asiakaspalvelutoimipisteidemme osoitteet ovat takuukor-
tissa. Takuukortti on surroundsound-järjestelmän mukana.
Huomio!
Älä koskaan avaa subwooferin, keskuskaiuttimen, etum-
maisten ja takimmaisten kaiuttimien runkoa! Niissä ei
ole osia, joita käyttäjä voi huoltaa. Jos rungot aukais-
taan, takuu lakkaa olemasta voimassa!
Vahingoista, jotka aiheutuvat
komponenttien rungon avaamisesta ja/tai
korjausyrityksistä ammattitaidottoman henkilöstön ta­holta
ei vastata!
10.4. Muut virhetoiminnot
Muiden virhetoimintojen ilmaantuessa:
1 Kytke surroundsound-järjestelmä pois päältä paina-
malla näppäintä STANDBY kauko-ohjaimessa. Aseta sit­ten verkkokytkin kohtaan OFF subwooferin takasivulla.
KH 2222
13
Page 30
Page 31
Page 32
KH
IB v. ., --
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH • Burgstraße  • D- Bochum, Saksa
www.kompernass.com
Page 33
KH 2222
Surroundsound-system med Q-Sound
Bruksanvisning
Sv
Page 34
KH 2222 IB v. 1.0, 04-12-2003
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
D-44867 Bochum, Tyskland
www.kompernass.com
Page 35
Innehållsförteckning
1. Tekniska data 4
1.1. Utgångseekt ...........................................................................................................................................................4
1.2. Högtalare................................................................................................................................................................... 4
1.3. Dimensioner (mm).................................................................................................................................................... 4
2. Leveransomfattning 4
3. Användning och funktion 4
4. Säkerhetsanvisningar/Uppställning av apparaten 4
5. Manöverorgan och displayer 6
5.1. Centerhögtalare framsida ....................................................................................................................................... 6
5.2. Centerhögtalare baksida......................................................................................................................................... 6
5.3. Subwoofer baksida...................................................................................................................................................6
5.4. Fjärrkontroll.............................................................................................................................................................. 7
6. Så görs surroundsound-systemet klart för användning 8
6.1. Uppackning av komponenter..................................................................................................................................8
6.2. Så tas ärrkontrollen i bruk..................................................................................................................................... 8
6.3. Uppställning av högtalare och subwoofer............................................................................................................. 8
6.4. Anslutning av högtalare och subwoofer ................................................................................................................ 8
6.5. Anslutning av surroundsound-systemet till audio-/videoutrustning ................................................................. 9
6.5.1. Anslutning via 5.1-kanal-audioutgångar ...............................................................................................................................................9
6.5.2. Anslutning med två Cinchkontakter som audioutgång.................................................................................................................10
Anslutning via Scart-/Euro AV-utgång..............................................................................................................................................................10
6.5.4. Anslutning via hörlursutgång..................................................................................................................................................................10
7. Så används surround-sound-systemet 11
8. Funktioner vid användningen 11
8.1. Master-volyminställning .......................................................................................................................................11
8.2. Separat volyminställning för enskilda högtalare................................................................................................ 11
8.3. Bas- och diskantinställning ...................................................................................................................................12
8.4. Högtalarbalansinställning.....................................................................................................................................12
8.5. Bortkoppling av surroundsound-systemets ljud (muting)#...............................................................................12
9. Rengöring av surround-sound-systemet 12
10. Åtgärder vid funktionsstörningar 12
10.1. Fjärrkontrollen fungerar inte .............................................................................................................................. 12
10.2. Inget ljud ...............................................................................................................................................................12
10.3. Inget surroundljud ...............................................................................................................................................13
10.4. Andra funktionsfel................................................................................................................................................13
KH 2222
3
Page 36
5
KH 2222
1. Tekniska data
1.1. Utgångseekt
Subwoofer....................................30 W (8 Ohm, THD: 1%)
Främre resp.
bakre högtalare..........................12 W (4 Ohm, THD: 1%)
Centerhögtalare.........................12 W (4 Ohm, THD: 1%)
Strömförbrukning..................... 150 W
Nätspänning ...............................växelström 230 V ~ 50 Hz
1.2. Högtalare
Subwoofer....................................ø 165 mm (6 1⁄2”) 4 Ohm
Främre resp.
bakre högtalare..........................ø 70 mm (2 1⁄2”) 4 Ohm
Centerhögtalare.........................ø 70 mm (2 1⁄2”) 4 Ohm
1.3. Dimensioner (mm)
Subwoofer....................................213 (B) × 365 (D) × 420 (H)
Centerhögtalare.........................290 (B) × 151 (D) × 105 (H)
Främre resp.
bakre högtalare vardera......... 90 (B) × 100 (D) × 104 (H)
2. Leveransomfattning
1. Surroundsound-system, bestående av
• Subwoofer
• Centerhögtalare
• 2 främre högtalare
• 2 bakre högtalare
2. IR-ärrkontroll
3. 2 batterier för ärrkontrollen, typ AAA/LR 03
4. Högtalarkabel:
• 1 x 2 m (för centerhögtalare)
• 2 x 4 m (för främre högtalare)
• 2 x 8 m (för bakre högtalare)
5. Datakabel 1 x 3 m (för anslutning av centerhögtalaren till subwoofern)
6. Denna bruksanvisning
återgivning av 5.1-kanal-surroundljud via lämpligt ut­rustade audio-/videomedier
simulering av 5.1-kanal-surroundljud vid stereoton ge­nom ”Q-Sound”-funktion
stationär drift i slutna rum
privat, icke-kommersiell användning.
OBS!
Tillverkaren/försäljaren påtar sig inget ansvar/lämnar
ingen garanti för skador till följd av att utrustningen inte använts på avsett sätt!
4. Säkerhetsanvisningar/ Uppställning av apparaten
Öppna aldrig höljet/huset på subwoofer, center-, främre eller bakre högtalare! De innehåller inga delar på vilka användaren kan utföra service. Om ett hölje/hus öppnas sätts garantin ur kraft!
För skador genom
att höljen/hus på komponenter öppnats och/eller
okvalicerad personal gjort reparationsförsök
kan tillverkaren/försäljaren ej göras ansvarig resp. inga ga­rantianspråk göras gällande!
Se till att det nns tillräckligt stort avstånd mellan sur-
roundsound-systemets komponenter och eventuella
värmekällor (t.ex. inkopplade värmeelement)! För hög
temperatur kan leda till att plastdetaljer smälter och/eller förorsaka överhettning och skador i surroundsound-syste­met, så att det inte kan repareras.
Varning!
Vid överhettning av surroundsound-systemet föreligger dessutom fara för brand!
Placera inte surroundsound-systemet i fuktig miljö, t.ex. i källarutrymmen eller i bastun!
3. Användning och
OBS!
funktion
Fukt, som tränger in i komponenter, kan leda till skador som inte kan repareras!
Surroundsound-systemet eBench KH 2222 är uteslutande avsett som resp. för…
elektronisk underhållningsapparat;
anslutning till TV-apparater, videospelare, DVD-spelare samt audioapparater såsom CD-spelare, HiFi-anlägg-
ningar och därmed jämförbara apparater;
4
Varning!
Dessutom medför inträngande fukt risk för en elolycka!
Av säkerhetsskäl bör surroundsound-systemets kompo-
nenter inte placeras i närheten av vatten (t.ex. vid bad-
KH 2222
Page 37
karet). Placera inte heller vattenfyllda behållare – såsom blomvaser e.dyl. – på systemets komponenter.
OBS!
Om vatten rinner in i komponenter kan leda till skador som inte kan repareras!
Varning!
Dessutom medför inträngande vatten risk för en elo-
lycka!
Surroundsound-systemets tekniska komponenter är di­mensionerade för temperaturer mellan +5 °C och +35 °C. Därför bör surroundsound-systemet endast användas inom detta temperaturområde.
OBS!
I annat fall funktionsfel eller skador på surroundsound­systemet inträa!
Placera alla komponenter till surroundsound-systemet på vibrationsfria, plana och stabila underlag. Därigenom undviks att komponenter kan falla ned och skadas.
Anvisning:
Så länge surroundsound-systemet är anslutet till ett
vägguttag är det inte strömlöst. Detta gäller även om systemet är frånslaget. Dar ut nätkontakten ur väggut­taget om surroundsound-systemet inte skall användas under en längre tid. Därigenom undviks dessutom onö-
dig strömförbrukning.
För skador på surroundsound-systemet och dess kom­ponenter till följd av
fuktinverkan
i någon komponents hölje/hus inträngt vatten
överhettning
fall/vältning
kan tillverkaren/försäljaren ej göras ansvarig resp. inga garantianspråk göras gällande!
Se till att nätkabeln, högtalarkablarna och datakabeln inte viks eller blir inklämd. Lägg samtliga kablar på sådant sätt att man inte trampar på dem.
OBS!
I annat fall kan kablarna skadas, vilket kan leda till funk­tionsfel hos systemet.
Varning!
Om nätkabeln skadas föreligger risk för en elolycka!
Försök därför aldrig att själv reparera en skadad nätkabel! Låt reparationer endast utföras av en godkänd elektriker eller av någon av våra service-partners. Adresserna till våra service-partners nns angivna på garantikortet. Detta ga­rantikort följer med leveransen av surroundsound-systemet.
KH 2222
5
Page 38
7
KH 2222
5. Manöverorgan och displayer
5.1. Centerhögtalare framsida
1. Display
2. CD indikering
3. AUX indikering
4. Indikering Q-Sound
5. Indikering Stereo/3-kanal-stereo
6. Indikering DVD/5.1
7. Indikering TV
8. Indikering STANDBY/MUTE
9. Indikering 5.1 EXT
5.2. Centerhögtalare baksida
3
7 2 6
1
4
5
9
8
10. Uttag för datakabel
11. Anslutning för högtalarkabel
5.3. Subwoofer baksida
12. AUX ingång
13. TV ingång
14. CD ingång
15. DVD/5.1 ingång
16. Uttag DISPLAY LINK för datakabel
17. Anslutning för högtalarkabel
18. Nätströmbrytare
19. Nätkabel
10
11
12 13 14
15
171618
19
6
KH 2222
Page 39
5.4. Fjärrkontroll
20. Tangent STANDBY
21. Tangent MUTE
22. Tangent CD
23. Tangent TV
24. Tangent AUX
25. Tangent DVD/5.1
26. Tangent 5.1EXT
27. Tangent STE./3STE.
28. Tangent SURR +
29. Tangent CENTER +
30. Tangent RESET
31. Tangent SW +
32. Tangent SW –
33. Tangent CENTER –
34. Tangent SURR –
35. Tangent Q.SOUND
36. Tangent TREBLE -
37. Tangent MAST.VOL +
38. Tangent TREBLE +
39. Tangent BALANCE.R
40. Tangent BASS +
41. Tangent MAST.VOL –
42. Tangent BASS –
43. Tangent BALANCE.L
20
25
26
27
35
36
24 23
28
34
29
33
37
21
22
30
31
32
38
42
43 39
40
41
KH 2222
7
Page 40
9
KH 2222
6. Så görs surroundsound­systemet klart för användning
6.1. Uppackning av komponenter
För att ärrkontrollen skall fungera felfritt:
rikta ärrkontrollen vid användningen rakt mot center­högtalaren;
se till att inga hinder mellan ärrkontrollen och center­högtalaren stör mottagningen;
avståndet mellan ärrkontrollen och centerhögtala­ren får inte vara mer än 5 m, i annat fall kan störningar uppstå vid ärrstyrning av surroundsound-systemet.
1 Ta försiktigt fram de olika komponenterna till sur-
roundsound-systemet
1 basreex-aktiv-subwoofer med nätkabel
1 centerhögtalare med integrerad receiver
2 främre högtalare
2 bakre högtalare
ur förpackningen.
2 Ta sedan fram tillbehören ur förpackningen
1 datakabel (3 m) för signalöverföring mellan center­högtalare och subwoofer
1 högtalarkabel (3 m) för anslutning av centerhögtala­ren till subwoofern
2 högtalarkablar (vardera 4 m) för anslutning av de främre högtalarna till subwoofern
2 kablar (vardera 8 m) för anslutning av de bakre hög­talarna till subwoofern
Infraröd-ärrkontroll
2 batterier
6.2. Så tas ärrkontrollen i bruk
6.3. Uppställning av högtalare och subwoofer
För en optimal ljudupplevelse bör högtalarna placeras en­ligt följande:
högra och vänstra främre högtalare till höger och vän­ster om TV-apparaten resp. framför den plats där du
lyssnar;
centerhögtalaren i mitten mellan vänstra och högra
främre högtalarna;
högra och vänstra bakre högtalare till höger och vän­ster bakom den plats där du lyssnar;
subwoofern kan placeras på valfri plats, eftersom det
mänskliga örat inte kan lokalisera varifrån subwoo­ferns djupa toner kommer.
6.4. Anslutning av högtalare och subwoofer
Använd de tre kortare högtalarkablarna för att ansluta
centerhögtalaren och
den högra och vänstra främre högtalaren till subwoofern.
1 Öppna batterifacket på ärrkontrollens baksida och ta
bort batterifackets lock.
2 Lägg två batterier av typen AAA/LR 03 (ingår i leveran-
sen) i batterifacket. Se till att polariteten stämmer med anvisningen.
3
Sätt tillbaka batterifackslocket på ärrkontrollens
baksida.
Byte av batterier:
Om ärrstyrningen av surroundsound-systemet inte fung­erar bra/alls, måste batterierna bytas. Byt alltid båda batte­rier för att ärrkontrollen skall fungera optimalt.
Anvisning:
Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna! För­brukade batterier skall läggas i en uppsamlingsbehålla­re eller station eller lämnas där de är köpta. Skulle av nå­gon anledning hela ärrkontrollen utrangeras (kastas) måste batterierna först tas bort!
Använd de båda långa högtalarkablarna för att ansluta
den högra och vänstra bakre högtalaren till subwoofern.
Anvisning:
De fyra små högtalarna är identiska. Var och en av dessa kan användas som främre eller bakre högtalare.
Använd datakabeln för att ansluta centerhögtalaren till subwoofern.
1 För att ansluta de främre och bakre högtalarna skall
vardera änden av högtalarkabelns grå ledare stickas in i den röda klämanslutningen och
vardera änden av högtalarkabelns svarta ledare stickas in i den svarta klämanslutningen
på baksidan av högtalaren.
2 Stick sedan in
8
KH 2222
Page 41
änden av högtalarkabelns grå ledare i den röda klä­manslutningen och
änden av högtalarkabelns svarta ledare i den svarta klämanslutningen
på baksidan av subwoofern.
DVD-spelare
HiFi-anläggningar
datorer samt jämförbara apparater. Anslutning av audio-/video­apparaterna till surroundsound-systemet kan ske på föl-
jande sätt:
De olika högtalarkablarna ansluts till följande kläman-
slutningar:
den högra främre högtalarens kablar till den med FR märkta klämman
den vänstra främre högtalarens kablar till den med FL märkta klämman
centerhögtalarens kablar till den med C märkta kläm­man
den högra bakre högtalarens kablar till den med SR märkta klämman
den vänstra bakre högtalarens kablar till den med SL märkta klämman
3 För att ansluta centerhögtalaren till subwoofern: Stick
in datakabeln i DISPLAY LINK uttaget på subwooferns baksida. Dra därefter fast de båda skruvarna på kon­taktdonet. Stick in datakabelns andra ände i uttaget på centerhögtalarens baksida. Dra till sist fast de båda
skruvarna även på detta kontaktdon.
4 Anslut nu subwooferns nätkabel till ett vägguttag.
5 Ställ nätströmbrytaren på subwooferns baksida i läge
ON. I centerhögtalarens display lyser indikeringen STANDBY/MUTE.
6.5. Anslutning av surroundsound­systemet till audio-/videoutrustning
Surroundsound-systemet erbjuder följande möjligheter:
A Återgivning av 5.1.-kanal-surroundljud från DVD-skivor
med denna funktion. För detta måste surroundsound-
systemet anslutas till en DVD-spelare som har.
en DTS- och/eller AC3-decoder och
sex Cinch-audio-utgångar för främre och bakre högta­lare, centerhögtalare och subwoofer.
B Återgivning av simulerat 5.1-kanal-surroundljud om
den anslutna audio-/videoapparaten endast har stere­oljud. Detta är möjligt tack vare ”Q-Sound”-funktionen.
... Anslutning via .-kanal­audioutgångar
För att kunna återge 5.1-kanal-surroundljud (från en DVD
som erbjuder detta) måste DVD-spelaren ha sex Cinch-
kontakter som audioutgångar. Dessa är oftast märkta ”5.1 Audio Out”, ”5.1 Ch Audio Output” (eller med något liknan­de). Alla sex Cinch-kontakterna är dessutom märkta med den audiokanal vars signal de återger. Beteckningarna är
för det mesta:
för centerhögtalaren: “C”, “Center” eller liknande
för de främre högtalarna:“FL”/“FR”, “Front L”/“Front R” el­ler liknande
för de bakre högtalarna: “SL”/“SR”, “Rear L”/“Rear R” eller liknande
för subwoofern: “SW”, “Subwoofer” eller liknande
Anvisning:
Alla DVD är inte inspelade för återgivning 5.1-kanal-sur-
roundljud. Information om detta nns i regel på omsla-
get, på DVD-skivan eller i det bifogade texthäftet.
1
Anslut en Cinchkabel (medlevereras ej, nns i audio-/ videofackhandeln) till var och en av de sex Cinchkontak-
terna hos DVD-spelaren.
2 Anslut den andra änden av Cinchkablarna till motsva-
rande Cinchkontakter på subwooferns baksida:
kabeln för centerhögtalaren till kontakten som är märkt med C
kabeln för den främre vänstra högtalaren till kontakten
som är märkt med FL
kabeln för den främre högtalaren till kontakten som är märkt med FR
kabeln för den bakre vänstra högtalaren till kontakten
som är märkt med SL
kabeln för den bakre kabeln högtalaren till kontakten
som är märkt med SR
kabeln för subwoofern till kontakten som är märkt med SW
C Återgivning av stereoljud från en ansluten audio-/
videoapparat.
Till surroundsound-systemet kan härför följande audio-/ videoapparater anslutas:
TV
videobandspelare
Eventuellt måste inställningar göras i DVD-spelarens inter­na meny för att ljudåtergivningen via surroundsound-sys­temet skall fungerar. Läs i tveksamma fall DVD-spelarens bruksanvisning.
KH 2222
9
Page 42
11
KH 2222
... Anslutning med två Cinchkontakter som audioutgång
Om den audio-/videoapparat som skall anslutas till sur­roundsound-systemet endast har två Cinchkontakter gäl­ler följande:
1 Anslut vardera en Cinchkabel till Cinchkontakterna.
2 Anslut Cinchkablarnas andra ände till ett av utgångs-
paren:
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
på subwooferns baksida. Det spelar ingen roll vilket av
de tre utgångsparen som används. Om era audio-/ videoapparater skall anslutas samtidigt erhålls en över­skådligare installation om anslutningen sker till det utgångspar som har samma märkning, dvs. bör:
en TV anslutas till de utgångar som är märkta med TV
en CD-spelare/en HiFi-anläggning anslutas de utgång­ar som är märkta med CD
andra apparater anslutas till de utgångar som är märk-
ta med AUX.
Anvisning:
Eventuellt måste inställningar göras på den anslutna audio-/videoapparaten för att ljudåtergivningen via sur­roundsound-systemet skall fungera. Läs i tveksamma fall audio-/videoapparatens bruksanvisning.
Anslutning via Scart-/Euro AV-utgång
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
på subwooferns baksida.
Anvisning:
Eventuellt måste inställningar göras på den anslutna audio-/videoapparaten för att ljudåtergivningen via sur­roundsound-systemet skall fungera. Läs i tveksamma fall audio-/videoapparatens bruksanvisning.
... Anslutning via hörlursutgång
Om audio-/videoapparaten som skall anslutas saknar alla de ovan nämnda utgångarna men är försedd med ett hör-
lursuttag: anslut apparaten med hjälp av en stereopropp­Cinch-adapterkabel. Detta alternativ kan också väljas när alla andra utgångar på audio-/videoapparaten är upp-
tagna. stereopropp-Cinch-adapterkablar nns i audio-/ videofackhandeln.
I detta fall ansluts audio-/videoapparaten enligt följande:
1 Anslut stereopropp-Cinch-adapterkabelns stereo-
propp till audio-/videoapparatens hörlursuttag.
Om stereoproppen inte passar till audio-/videoappara-
tens hörlursuttag: använd en övergångskontakt 3,5 till 6,5 mm (nns i audio-/videofackhandeln). Anslut denna övergångskontakt till adapterkabelns stereopropp.
Om audio-/videoapparaten som skall anslutas saknar alla de ovan nämnda utgångarna men är försedd med en Scart­utgång: anslut apparaten med hjälp av en Scart-Cinch­adapterkabel. Med detta alternativ kan t.ex. ljudet från en stereo-TV återges via surroundsound-systemet. Scart­Cinch-adapterkablar nns i audio-/videofackhandeln.
I detta fall ansluts audio-/videoapparaten enligt följande:
1 Anslut Scart-Cinch-adapterkabelns Scart-kontakt till
audio-/videoapparatens Scart-/Euro AV-utgång.
2 Anslut Scart-Cinch-adapterkabelns Cinchkontakter till
ett av utgångsparen
2 Anslut stereopropp-Cinch-adapterkabelns Cinchkon-
takter till ett av utgångsparen
AUX L/R
TV L/R
CD L/R
på subwooferns baksida.
Anvisning:
Eventuellt måste inställningar göras på den anslutna audio-/videoapparaten för att ljudåtergivningen via sur­roundsound-systemet skall fungera. Läs i tveksamma fall audio-/videoapparatens bruksanvisning.
Nu är surroundsound-systemet klart för användning.
10
KH 2222
Page 43
7.
Så används surround-
1 Om audio-/videoapparaten, vars ljud skall återges via
surroundsound-systemet,
sound-systemet
Efter att
komponenterna i surroundsound-systemet placerats på lämpliga ställen och
anslutits med hjälp av de medlevererade kablarna till
subwoofern,
de önskade audio-/videoapparaterna anslutits till sur­roundsound-systemet enligt de beskrivna anslutnings-
alternativen och
subwoofern anslutits till elnätet samt inkopplats
är surroundsound-systemet nu klart för användning.
Gör så här:
1 Slå på den audio-/videoapparat som anslutits till sur-
roundsound-systemet. Eventuellt måste också återgiv­ningen av det medium startas, vars ljud skall återges
via surroundsound-systemet.
2 Välj med surroundsound-systemets ärrkontroll den
ljudkälla som skall återges via surroundsound-syste­met:
är ansluten till Cinch-utgångsparet AUX: tryck på ärr­kontrollens tangent AUX
är ansluten till Cinch-utgångsparet TV: tryck på ärr­kontrollens tangent TV
är ansluten till Cinch-utgångsparet CD: tryck på ärr­kontrollens tangent CD
2 Tryck sedan på ärrkontrollens tangent Q.SOUND.
Q-Sound-funktionen är nu inkopplad. Med Q-Sound-
funktionen simuleras ett 6-kanaligt surroundljud. Ste­reoljudet återges då via de främre och bakre högtalar­na, centerhögtalaren samt subwoofern.
3 Återgång till ren stereoljudåtergivning fås genom att
trycka en gång på tangenten STE./3STE.
För att åter inkoppla den så kallade ”3-stereo”-funktio-
nen måste tangenten STE./3STE. tryckas in en gång till. Då sker återgivning av stereoljudet via de främre hög­talarna, centerhögtalaren samt subwoofern.
8. Funktioner vid användningen
För återgivning av 5.1-kanal-surroundljud med en
till surroundsound-systemet ansluten DVD-spelare:
1 Om DVD-spelaren är ansluten till TV-apparaten via en
Scart-kabel: ställ först in TV-ljudet på lägsta volym.
2 Tryck på ärrkontrollens tangent DVD/5.1. I centerhög-
talarens display lyser indikeringen DVD/5.1. Ljudåter-
givningen sker nu över de främre högtalarna och sub-
woofern.
3
Tryck efter varandra på ärrkontrollens tangenter
DVD/5.1, Q-Sound och 5.1EXT. Ljudåtergivningen sker nu över surroundsound-systemets alla högtalare och subwoofern.
4 Om ärrkontrollens tangent STE./3STE. trycks in släcks
indikeringen Q-Sound i displayen. Ljudåtergivningen sker nu åter över de främre högtalarna och subwoo-
fern.
Om ärrkontrollens tangent STE./3STE. trycks in på nytt,
lyser indikeringarna DVD/5.1, 3 STEREO och 5.1EXT i displayen. Ljudåtergivningen sker nu över centerhögta-
laren och subwoofern.
Om ljudet från en ansluten audio-/videoapparat återges via surroundsound-systemet nns följande funktioner till­gängliga:
8.1. Master-volyminställning
Genom surroundsound-systemets master-volyminställ-
ning ändras volymen hos samtliga högtalarna. Högre master-volym erhålls genom att trycka på tangenten MAST.VOL +, och på motsvarande sätt erhålls lägre mas­tervolym genom att trycka på tangenten MAST.VOL -. Var­je tangenttryckning ändrar master-volymen mellan värdet
00 (inget ljud) och 80 (maximal volym).
8.2. Separat volyminställning för enskilda högtalare
Volymen hos
de bakre högtalarna,
centerhögtalaren och
subwoofern
kan ställas in separat. Den aktuella volyminställningen vi-
sas för ett kort ögonblick i centerhögtalarens display.
För återgivning av stereoljud från en audio-/video-
apparat med hjälp av surroundsound-systemets Q-Sound-funktion som simulerat surroundljud:
Volyminställning för de bakre högtalarna: Genom att trycka på någon av tangenterna SURR + ökas resp.
SURR – sänks volymen. Varje tangenttryckning ändrar
KH 2222
11
Page 44
13
KH 2222
högtalarvolymen mellan värdet -10 (minimal volym)
och +10 (maximal volym).
Volyminställning för centerhögtalaren: Genom att trycka på någon av tangenterna CENTER + ökas resp.
CENTER – sänks volymen. Varje tangenttryckning änd-
rar högtalarvolymen mellan värdet -10 (minimal vo­lym) och +10 (maximal volym).
Volyminställning för subwoofern: Genom att trycka på någon av tangenterna SW + ökas resp. SW – sänks
volymen. Varje tangenttryckning ändrar högtalarvoly-
men mellan värdet -10 (minimal volym) och +10 (maxi­mal volym).
lens tangent MUTE kopplas ljudet bort. I centerhögtala­rens display visas indikeringen STANDBY/MUTE, och den
aktuella volyminställningen blinkar.
Återinkoppling av ljudet sker genom att på nytt trycka på
tangenten MUTE. Indikeringen STANDBY/MUTE I center­högtalarens display släcks.
9. Rengöring av surround­sound-systemet
8.3. Bas- och diskantinställning
Intensiteten hos låga toner (bastoner) och höga toner (dis­kanttoner) kan ändras under ljudåtergivningen.
Tryck på tangenten BASS + för att erhålla ett intensivare basljud resp. på BASS – för att erhålla ett mindre intensivt basljud. Varje tangenttryckning ändrar basintensiteten mellan värdet -10 (minimal intensitet) och +10 (maximal intensitet). Den aktuella basinställningen visas för ett kort ögonblick i centerhögtalarens display.
Tryck på tangenten TREBBLE + för att erhålla ett intensivare diskantljud resp. på TREBBLE – för att erhålla ett mindre intensivt diskantljud. Varje tangenttryckning ändrar dis­kantintensiteten mellan värdet -10 (minimal intensitet) och
+10 (maximal intensitet). Den aktuella diskantinställningen
visas för ett kort ögonblick i centerhögtalarens display.
8.4. Högtalarbalansinställning
För att anpassa ljudåtergivningen till rummets specika egenskaper kan balansen mellan de främre högtalarna ställas in. Detta innebär att ljudfördelningen mellan den vänstra och högra högtalaren ändras.
För att få mera ljud från den vänstra högtalaren: tryck på tangenten BALANCE.L. För att få mera ljud från den högra högtalaren: tryck på tangenten BALANCE.R. Varje tangenttryckning ändrar balansen med ett värde mellan 00 och 15. Den aktuella balansinställningen visas för ett kort ögonblick i centerhögtalarens display.
Genom att trycka på tangenten BALANCE i ärrkontrollen kan den tidigare balansändringen mellan vänster och hö­ger sida upphävas. Ändringen visas under kort ögonblick som ”0” i centerhögtalarens display.
Rengöring av surroundsound-systemet får endast ske med en lätt fuktad trasa och ett milt diskmedel. Se nog-
grant till att ingen fukt eller vätska kommer in i någon
komponent! Komponenterna i surroundsound-systemet får ADLRIG doppas ned i vatten!
OBS!
Fukt eller vatten som tränger eller rinner in i någon komponent kan leda till skador som inte kan repareras!
Varning!
Dessutom föreligger i ett sådant fall risk för en elolycka!
10. Åtgärder vid funktionsstörningar
10.1. Fjärrkontrollen fungerar inte
Möjliga orsaker:
A Fjärrkontrollens batterier är isatta med fel polaritet i
batterifacket.
B Fjärrkontrollens batterier är förbrukade. Byt alltid båda
batterier samtidigt!
C Det nns hinder mellan ärrkontrollen och centerhög-
talaren.
D Fjärrkontrollen används på större avstånd än 5 från
centerhögtalaren
10.2. Inget ljud
Möjliga orsaker:
12
8.5. Bortkoppling av surroundsound­systemets ljud (muting)#
Ljudåtergivningen via surroundsound-systemets högta­lare kan kopplas bort (funktionen är känd som ”muting”) på följande sätt: Genom att trycka en gång på ärrkontrol-
A Är surroundsound-systemet inte klart för användning
enligt beskrivningen i kap. 6?
B Har surroundsound-systemets ljud kopplats bort med
tangenten MUTE?
C Är kabelförbindelsen mellan
KH 2222
Page 45
högtalarna och subwoofern,
subwoofern och till denna anslutna audio-/videoappa-
rater
korrekt? Är alla anslutningsdon korrekt isatta i
motsvarande uttag?
D Är volymen hos till surroundsound-systemet anslutna
audio-/videoapparater inställd på för låg nivå?
E Är ljudet hos till surroundsound-systemet anslutna au-
dio-/videoapparater bortkopplat?
F Har med surroundsound-systemets ärrkontroll en an-
nan källa valts än den vars ljud skall återges? Exempel: Ljudåtergivning önskas från en audio-/videoapparat
som är ansluten till AUX-utgångarna, men istället
för AUX-tangenten har TV-tangenten tryckts ned. Då kan ingen ljudåtergivning erhållas från den audio-/
videoapparat som är ansluten till AUX-utgångarna.
10.3. Inget surroundljud
Möjliga orsaker:
A Är surroundsound-systemet inte klart för användning
enligt beskrivningen i kap. 6?
B Är den anslutna DVD-spelaren utrustad med sex Cin-
chkontakter som audioutgångar? Är alla sex audiout­gångar korrekt anslutna till de sex audioingångarna på subwooferns baksida?
C Är alla kabelförbindelser mellan högtalarna och sub-
woofern felfria? Är alla anslutningsdon korrekt isatta i motsvarande uttag?
D Har DVD-skivan från vilket ljudet skall återges via sur-
roundsound-systemet 5.1-Kanal-surroundljud? Infor­mation om detta nns i regel på omslaget, på DVD-ski-
van eller i det bifogade texthäftet.
E Behöver eventuellt ytterligare inställningar göras i den
interna DVD-Player-menyn? Läs i tveksamma fall den
aktuella apparatens bruksanvisning.
F Har DVD/5.1 valts som källa med surroundsound-syste-
mets ärrkontroll?
Adresserna till våra service-partners nns angivna på ga-
rantikortet. Detta garantikort följer med leveransen av sur­roundsound-systemet.
OBS!
Öppna aldrig höljet/huset på subwoofer, center-, främre eller bakre högtalare! De innehåller inga delar på vilka
användaren kan utföra service. Om ett hölje/hus öppnas sätts garantin ur kraft!
För skador genom
att höljen/hus på komponenter öppnats och/eller
okvalicerad personal gjort reparationsförsök
kan tillverkaren/försäljaren ej göras ansvarig resp. inga ga­rantianspråk göras gällande!
10.4. Andra funktionsfel
Vid andra funktionsfel:
1 Frånkoppla surroundsound-systemet genom att trycka
på ärrkontrollens tangent STANDBY. Ställ därefter nät-
strömbrytaren på subwooferns baksida på OFF.
2 Vänt i 10 sekunder. Ställ nätströmbrytaren på subwoo-
ferns baksida åter på ON. Kontrollera om surround-
sound-systemet fungerar.
Kontakt en av våra service-partners i närheten om
de angivna funktionsstörningarna inte kan åtgärdas enligt beskrivningen eller
andra funktionsstörningar än de ovan uppräknade fö-
religger.
KH 2222
13
Page 46
Page 47
Page 48
KH
IB v. ., --
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH • Burgstraße  • D- Bochum, Tyskland
www.kompernass.com
Loading...