Ebench KH 2185, KH 2186 User Manual

5
RADIODESPERTADOR RADIOSVEGLIA
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2185_2186-12/07-V1
RADIODESPERTADOR
Instrucciones de uso
RADIOSVEGLIA
CLOCK RADIO
Operating instructions
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
KH 2185
KH 2186
KH 2185 KH 2186
A
q
B
w
e r
A
q
B
w
er
t
d
s
t
y
i
u d
y s
a
a
C
o i
D
u
o
C
D
h
f
g
j
k
f
g
h
h
a
j
k
ÍNDICE PÁGINA
Uso previsto 2 Datos técnicos 2 Volumen de suministro 2 Indicaciones de seguridad 2 Elementos de mando 4 Puesta en funcionamiento 4 Insertar las pilas 4 Ajuste del reloj 5 Recepción de radio 5 Ajuste de la hora del despertador 5 Conexión del despertador 6 Desconexión del despertador 6 Temporizador para dormir 6 Limpieza y mantenimiento 6 Evacuación 7 Garantía y servicio 7 Importador 7
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
- 1 -
RADIODESPERTADOR KH 2185 / KH 2186
Uso previsto
Este aparato está previsto para la recepción de emisoras de radio FM / AM, y para su uso como despertador por medio de una señal de alarma o la radio. Este aparato sólo está previsto para uso doméstico. No está previsto para uso en ámbitos comerciales o industriales.
Datos técnicos
Tensión de red: 230 - 240 V ~/ 50 Hz Memoria de la hora : Pila de bloque de 9 V
Tipo 6LR61 (No incluidas en el volumen de suministro) Consumo de potencia: 5 W Clase de protección: II /
Gama de frecuencias Radio:
FM (FM) : 87,5 - 108 MHZ AM (MW) : 526,5 - 1606,5 kHz
Las particularidades técnicas del aparato posibilitan una gama de frecuencias ajustables de 87,1 ­109,2 MHz o bien 525 - 1708 kHz.
En diferentes países pueden existir regulaciones na­cionales divergentes a las gamas de frecuencia de radio existentes. Preste atención de que queda pro­hibida transmitir a terceros o para fines distintos las informaciones recibidas que queden fuera de la gama de frecuencia radioeléctricas asignada.
Funciones de despertador: Radio, Alarma Rango de temperatura operativa: +5°— +40°C Humedad: 5 — 90% (sin condensación) Medidas (L x A x A): KH 2185: 17,5 x 10 x 8 cm KH 2186: 14,8 x 14,8 x 7,5 cm Peso : KH 2185: 490 g aprox.
KH 2186: 470 g aprox.
Volumen de suministro
Radio despertador Manual de instrucciones Tarjeta de garantía
Indicaciones de seguridad
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los niños pueden meterse las pilas en la boca y atragantarse. Si se ha tragado una pila se ha de solicitar ayuda médica de inmediato.
Para evitar el peligro de muerte por des­carga eléctrica:
• Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe corres­ponderse a los datos de la placa de características del aparato.
• Preste atención de que el cable de red no se moje o entre en contacto con humedad durante el servicio. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna.
• En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a per­sonal técnico autorizado o al servicio de pos­venta con el fin de evitar riesgos.
• Deje que el servicio de asistencia técnica repare o en su caso sustituya la línea de conexión o bien los aparatos que no funcionen correcta­mente.
• Utilice el aparato sólo en zonas secas.
- 2 -
No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo con un trapo ligeramente humedecido.
• Asegúrese de que no pueda penetrar nunca líquidos o bien objetos dentro del aparato.
• No coloque sobre el aparato ningún recipiente que contenga agua (como p. ej. un jarrón).
• Coloque el aparato próximo a la base de en­chufe de red. Preste atención de que la base de enchufe de red quede fácilmente accesible.
• Para evitar tropiezos, no utilice cables de prolonga­ción. En caso de peligro debe quedar accesible rápidamente la clavija de red.
• Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repararlo. En este caso no estará pro­tegido y perderá el derecho a la garantía. Las reparaciones deben llevarse a cabo exclusiva­mente en un taller especializado o bien en el centro de servicio técnico.
• Coloque el aparato de modo que no se pueda producir ninguna acumulación de calor, es decir libre de objetos y bien ventilado.
• Nunca cubra los orificios de ventilación.
• ¡Evite suministro de calor adicional tales como p. ej. debido a la radiación directa del sol, cale­factores u otros aparatos, etc.!
• Mantenga los niños alejados de la línea de co-ne­xión y del aparato. Los niños a veces menospreci­an los riesgos que entrañan los aparatos eléctricos.
• Procure un asiento estable del aparato.
• En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal espe­cialista cualificado y en su caso que lo repare.
¡Advertencia en caso de tormenta!
¡En caso de tormenta o de temporal con riesgo de que se produzcan rayos, desconecte el apa­rato de la red eléctrica!
Nota acerca de la desconexión de la red
El interruptor deslizante (ON/ OFF/ AUTO) de este aparato no lo desconecta totalmente de la red eléctrica. Además, en el modo inactivo el aparato también consume corriente. Para des­conectar el aparato completamente de la red es necesario extraer la clavija de red de la base de enchufe.
¡Riesgo de explosión!
• No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.
A fin de evitar peligro de quemaduras y otros daños personales:
• No coloque velas u otros tipos de fuentes de
calor sobre el aparato.
• No utilice el aparato en la proximidad de super-
ficies calientes.
• No coloque el aparato en lugares donde quede
expuesto a la radiación solar directa. De otro modo podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable.
Campos electromagnéticos
¡Este aparato respeta los límites legales de compa­tibilidad electromagnética! Sin embargo si no está convencido de lo que la colocación en el dormitorio se refiere:
• Ira a lo seguro si coloca el aparato medio metro retirado de la cama. A partir de esta distancia ya no existen campos electromagnéticos incluso para personas muy electrosensibles.
Indicación:
Revise la batería de la protección contra fallos de corriente una vez al año y cámbiela si es necesario.
- 3 -
Indicación:
Este aparato está equipado con pies de goma antideslizantes. Ya que las superficies de los muebles están compuestas de los materiales más diversos y son tratadas con todo tipo de productos de limpieza, no puede asegurarse que alguna de estas sustancias no contenga componentes que debiliten y reblandezcan los apoyos de goma.
Coloque en su caso una base antides­lizante debajo de los pies del aparato.
Puesta en funcionamiento
Colocación
• Extraiga el radio despertador y los accesorios del embalaje.
• Retire las cintas adhesivas, láminas y protecciones de transporte.
¡Atención!
No deje que los niños jueguen con los plásticos. ¡Podrían asfixiarse!
Elementos de mando
A
Lado frontal
Escala de frecuencias
q
Pantalla
w
B
Lado superior
Antena flexible
e
Cable de red
r
Tecla SLEEP
t
Tecla MIN
y
Tecla HOUR
u
Altavoz
i
Tecla SNOOZE
o
Tecla AL OFF (KH 2186: AL-OFF)
a
Tecla AL SET (KH 2186: ALARM)
s
Tecla TIME
d
C
Lado derecho
Sintonizador
f
Selector de banda
g
Compartimiento de pilas (lado inferior)
h
a interruptor RADIO/BUZZER (sólo KH 2186)
h
D
Lado izquierdo
Interruptor deslizante (ON/ OFF/ AUTO)
j
KH 2186: AUTO/OFF/ON Regulador de volumen
k
• Coloque el radio despertador sobre una super­ficie horizontal y plana.
Insertar las pilas
Protección contra fallos de corriente
Introduciendo una batería monobloque de 9 V (tipo 6LR61) evita que, al haber un posible fallo en la cor­riente, el funcionamiento del aparato se interrumpa y de ese modo se pierdan los ajustes introducidos, como la hora y la hora del despertador. La batería consigue que la radio despertador también siga funcionando durante el fallo de corriente en funcionamiento de emergencia. Al volver a conectarse la corriente de la red, en la pantalla hora correcta.
Indicación:
El despertador, la radio y la pantalla no funcionan con pilas.
• Abra el compartimiento de pilas inferior e introduzca allí una pila monobloque de 9 V (tipo 6LR61).
Manejo de las pilas
Las pilas derramadas pueden provocar daños en el radio despertador.
aparecerá automáticamente la
w
de la parte
h
- 4 -
• Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga la pila.
• Si la pila se ha vaciado, utilice guantes pro­tectores y limpie el compartimiento de la pila con un trapo seco.
Indicación:
No se puede cargar ningún acumulador por medio de la conexión de la pila. Si el fallo de corriente se prolonga mucho tiempo (varias horas), la hora y la hora del despertador deben ser revisadas y reajustadas si es necesario.
Conectar
Antes de poner el aparato en funcionamiento, cer­ciorase de que se encuentra en un estado correcto. Por lo contrario no deberá utilizarse.
• Inserte a continuación la clavija de red en el en­chufe. Seleccione una base de enchufe que sea accesible en todo momento para que, en caso de fallo, pueda extraerse rápidamente la clavija de red de la base de enchufe.
Ajuste del reloj
Si pone el aparato por primera vez en funciona­miento después de insertar una pila nueva: Mientras que mantiene pulsada la tecla TIME
• Pulse repetidamente o pulse y mantenga presio­nada la tecla HOUR
• Suelte la tecla HOUR indicación de la hora deseada aparezca en la pantalla
• Pulse repetidamente o pulse y mantenga presio­nada la tecla MIN
• Suelte la tecla MIN muestre en pantalla la indicación de los minutos deseada
La hora ajustada es adoptada automáticamente, tan pronto como se suelta la tecla TIME
w
w
.
.
para ajustar las horas.
u
tan pronto como la
u
para ajustar los minutos.
y
, al momento que se
y
d
:
d
.
Recepción de radio
• Coloque el interruptor deslizante jen la posi­ción ON.
• Gire el regulador de volumen del medio.
• Elija la banda de radio que desee en el inter­ruptor de banda AM/ FM
• Ajuste la emisora deseada girando el regulador TUNING
r
.
g
k
.
a la posición
Indicación:
Para mejorar la recepción de emisoras de radio en la gama de frecuencias FM, mueva el extremo de la antena flexible direcciones. Si ha conseguido una buena recep­ción de la emisora de radio ajustada, fije la an­tena de cable flexible en esa posición, p. ej. con cinta adhesiva. Para la recepción de emisoras de radio AM la antena de recepción se encuentra integrada en el aparato. Para mejorar la recep­ción cambie el aparato de lugar con la radio encendida.
lentamente en distintas
e
Ajuste de la hora del despertador
Si ha ajustado la hora correctamente tal como se ha descrito anteriormente: Mientras mantiene pulsada la tecla AL SET
• Pulse repetidamente o pulse y mantenga presio­nada la tecla HOUR
• Suelte la tecla HOUR dicación de la hora deseada aparezca en la pantalla
• Pulse repetidamente o pulse y mantenga presio-
nada la tecla MIN
• Suelte la tecla MIN muestre en pantalla la indicación de los minutos deseada
Al momento que suelte la tecla AL SET acepta automáticamente la hora del despertador ajustada.
w
w
.
.
para ajustar las horas.
u
tan pronto como la in-
u
para ajustar los minutos.
y
, al momento que se
y
el aparato
s
s
:
- 5 -
Conexión del despertador
Temporizador para dormir
Si ha ajustado la hora y la del despertador correcta­mente tal como se ha descrito anteriormente:
• Coloque el interruptor deslizante ción AUTO. El despertador ahora está activado. A modo de control, a la izquierda de la pantalla
aparece un punto.
w
en la posi-
j
La radio lo despertará si...
• se encuentra ajustado el regulador de volumen
al volumen correspondiente, con el cual des-
k
pertará.
KH 2186:
Si se encuentra el interruptor RADIO/BUZZER
en la posición de RADIO.
h
La señal de alarma lo despertará si...
• el regulador de volumen kestá girado hacia abajo de modo que se apaga con un clic audi­ble, y así se encuentra en la posición BUZZER.
KH 2186:
Si se encuentra el interruptor RADIO/BUZZER
• en la posición BUZZER.
h
Si antes de dormir desea escuchar la radio un rato y ésta se apague automáticamente:
• Coloque el interruptor deslizante ción OFF o AUTO.
• Pulse la tecla SLEEP cionando durante 59 minutos.
Ud. puede prolongar el tiempo de la des­conexión, manteniendo ...
• pulsada la tecla SLEEP tiempo con la tecla HOUR conexión en 1 hora y 59 minutos.
Ud. puede reducir el tiempo de la des­conexión, manteniendo ...
• pulsada la tecla SLEEP ajustando de tiempo restante con la tecla MIN
.
y
• Pulsando la tecla SNOOZE temporizador para dormir.
• Pulsando de nuevo la tecla SLEEP ciona el tiempo de desconexión a 59 minutos.
. La Radio continua fun-
t
y aumentando al mismo
t
u
y al mismo tiempo
t
en la posi-
j
el tiempo de des-
se desactiva el
o
se reposi-
t
Limpieza y mantenimiento
Desconexión del despertador
• Pulse la tecla SNOOZE oy el aviso de desper­tador se repetirá pasados 9 minutos.
• Coloque el interruptor deslizante ción OFF para desconectar la función de desper­tador por completo.
• Coloque el interruptor deslizante en la posición AUTO para activar la función de despertador para el día siguiente.
• Pulse la tecla AL OFF función de despertador durante 24 horas.
para desconectar la
a
en la posi-
j
de nuevo
j
¡Atención!
Peligro debido a una descarga eléctrica:
Antes de limpiar el aparato:
• Extraiga en primer lugar la clavija de red de la base de enchufe.
• No abra nunca la carcasa del aparato. No existen elementos de mando dentro.
• Limpie el aparato únicamente con un paño ligeramente humedecido.
• No utilice detergentes ni disolventes. Estos podrían dañar las superficies de plástico.
- 6 -
Evacuación
Garantía y servicio
No tire el aparato la basura doméstica bajo ninguna circunstancia. Este producto está sujeto a la normativa europea
2002/96/CE. Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacua­ción comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su cen­tro de evacuación.
Evacuación de las pilas / acumulador
Las pilas / acumulador no deben evacuarse en la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/acumuladores en un punto de recogida municipal de residuos espe­ciales. Esta obligación permite poder entregar las pilas/ los acumuladores para su eliminación ecológica. Devuelva las pilas/acumuladores en estado des­cargado.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri­cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles. Este pro­ducto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta ga­rantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: support.es@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 7 -
- 8 -
INDICE PAGINA
Destinazione d'uso 10 Dati tecnici 10 Fornitura 10 Avvertenze di sicurezza 10 Elementi di comando 12 Messa in funzione 12 Inserimento delle pile 12 Impostare l'ora 13 Ricezione radio 13 Impostazione dell'orario di sveglia 13 Attivazione della sveglia 14 Disattivazione della sveglia 14 Timer per spegnimento ritardato 14 Pulizia e cura 15 Smaltimento 15 Garanzia & assistenza 15 Importatore 15
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
- 9 -
Loading...
+ 23 hidden pages