Suluissa olevat numerot ja kirjaimet viittaavat tämän ohjeen kappaleisiin.
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 4
2. Tekniset tiedot
a) Raja-arvot ilmastovyöhykkeille
Lämpötilarajat:-5 – +40 °C
Ilman kosteus:suhteellinen kosteus
20 – 80 %
b) Vastaanottoalueet
ULA (FM):87,5 – 108,5 MHz
KA (AM) Eurooppa:522 – 1656 KHz
KA (AM) USA:520 – 1710 KHz
LA (SW):5,85 – 17,9 MHz
PA (LW):144 – 281 KHz
Nämä tiedot kuvaavat vain laitteen teknisiä
mahdollisuuksia! Eri maissa voidaan säätää
tästä poikkeavia lakeja siitä, mitkä taajuusalueet ovat vapaasti kuunneltavissa. Ota
tällöin huomi-oon, ettei sallitun taajuusalueen ulkopuolella vastaanotettuja tietoja
saa käyttää hyväksi, luovuttaa edelleen
ulkopuoliselle tai käyttää tarkoituksenvastaisesti väärin.
Digitaalinen radiovastaanotin
(maailmanradio)
1. Käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu yleisesti hyväksyttyjen
radiolähetysten vastaanottamiseen kaikissa
maissa (maailmanradio) ja ainoastaan kotikäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu sellaisten lähetysten
vastaanottamiseen, joiden kuunteleminen
on yleisöltä kiellettyä, ei esim. moottoriveneiden radioturvallisuusjärjestelmien osaksi
eikä teolliseen tai ammatilliseen käyttöön.
Sitä ei myöskään ole tarkoitettu muille
kuin teknisissä tiedoissa sallituille ilmastovyöhykkeille.
KH 2027 KH 2028
- 5 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 5
Viritysalueet:ULA 100KHz / 50KHz
KA Eurooppa 9KHz /1KHz
KA USA 10KHz /1KHz
LA 5KHz /1KHz
keille 3,5 mm
Verkkomuuntaja
Tulojännite:AC 230 V / 50 Hz
Lähtöjännite:DC 6 V / 400 mA
Paristot:4 x 1,5 V tyyppiä “AA”
3. Turvaohjeet
Kannettavia maailmanradioita voidaan
käyttää monilla ilmastovyöhykkeillä. Ota
erityisesti laitetta ulkona käytettäessä
huomioon, että
ilmasto-olosuhteiden raja-arvoja ei
ylitetä (ks. kappale 2a).
kosteus voi vahingoittaa sähkölaitteita.
erityisen kuivassa ilmassa voi syntyä
staattisia sähkölatauksia, jotka saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä.
liian korkeissa lämpötiloissa (esim.
auringonpaisteessa) tai erittäin alhaisissa
lämpötiloissa (esim. ulkona talvella)
nestekidenäytöt saattavat pysyvästi
tummua.
KH 2027 KH 2028
- 6 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 6
4. Virtalähde
Huomio: Noudata oikeaa napaisuutta sekä
paristoja että ulkoista virtalähdettä käyttäessä. Napojen vaihtaminen vahingoittaa
laitetta.
a) Paristot
Avaa laitteen taustapuolella oleva paris-
tolokero ja aseta sinne neljä 1,5 V:n
AA-tyypin paristoa koteloon merkityllä
tavalla.
Vihje: Käytettyjä paristoja ei saa hävittää
talousjätteiden mukana. Luovuta ne takaisin
myyjälle tai jätä ne keruupaikkaan, jotta
jätehuollosta voidaan huolehtia. Poista
kaikki paristot paristokotelosta laitteen
ollessa pidempään käyttämättä. Ulos vuotava akkuhappo saattaa vaurioittaa laitetta
pysyvästi.
Kannettavat laitteet ovat erityisen herkkiä
vahingoittumaan epähuomiossa. Tätä riskiä
voidaan vähentää ottamalla huomioon
nämä ohjeet:
Suojaa laite kovilta rasituksilta, kuten
iskuilta ja putoamiselta.
Aseta radio matkalaukussasi sellaiseen
paikkaan, jossa toiset kovat esineet
eivät pääse sitä vahingoittamaan tai
kytkemään sitä vahingossa päälle.
Kun laitetta kuljetetaan erityisiä turval-
lisuusjärjestelyitä noudattavissa paikoissa (esim. lentokoneissa), laitetta on
paras kuljettaa ilman paristoja, koska
siitä ei voida koskaan täysin katkaista
virtaa (kello, ajastintoiminnot ...).
KH 2027 KH 2028
- 7 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 7
b) Ulkoinen virtalähde
Liitä verkkomuuntaja DC 6 V / 400 mA
virtalähteen holkkiin.
Vihje: Kappaleessa 7 kuvatut asemamuistit
pyyhkiytyvät tyhjiksi, jos laite on ilman
virtaa 30 sekuntia tai kauemmin. Käytä siis
paristoja vaihtaessasi ulkoista virtalähdettä
– tai vaihda paristot 30 sekunnissa!
5. Virran kytkeminen ja katkaiseminen...
...rajoittuu tässä laitteessa vain vastaanotinpuoleen. Kello, päivyri ja ajastin toimivat
niin kauan kuin virtalähteestä saa virtaa.
a) Virran kytkeminen
Kun haluat kytkeä laitteeseen virran,
paina kerran lyhyesti painiketta RADIO
ON / SLEEP. Näyttöön ilmestyy ensin
“ON” ja sen jälkeen asetettu taajuus.
b) Virran välitön katkaiseminen
Kun haluat katkaista virran, paina
painiketta SNOOZE / Radio off tai...
RADIO ON / SLEEP -painiketta niin
usein, että näyttöön ilmestyy “OFF”.
c) Aikakatkaisu
Jos haluat esim. ennen nukahtamista kuunnella vielä hieman radiota – mutta toivot
radion sammuvan jonkin ajan (10 - 90 min)
kuluttua automaattisesti (Sleep, uniajastin), ...
paina sammutusta varten RADIO ON /
SLEEP -painiketta niin monta kertaa,
että haluttu aika näkyy näytössä minuutteina (“10 ... 90”).
KH 2027 KH 2028
- 8 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 8
b) Vastaanottoalueen valinta
(Band, taajuusalue)
Valitse työntökytkimellä haluttu
vastaan-ottoalue:
- FM = ultralyhyet aallot (ULA)
- AM = keskiaallot (KA)
- SW = lyhytaallot (LA)
- LW = pitkät aallot (PA)
c) Keskiaaltoalueen vaihto
Keskiaaltojen taajuusalue ja viritysaskelet
vaihtelevat alueittain:
Alue “Eurooppa”: (9 kHz)
Alue “USA”: (10 kHz)
Kun laite on kytketty pois toiminnasta ja
näytössä näkyvät vuorotellen kellonaika
ja päivämäärä:
Paina painiketta MODE , kunnes näytössä
näkyvät sanat EU 9k .
Aika alkaa laskea alaspäin heti, kun tätä
painiketta on painettu ensimmäisen kerran.
Jollet enää halua muuttaa näyttöön
säädettyä aikaa, laite siirtyy näyttämään
säädettyä taajuutta. Jäljellä olevaa aikaa
voidaan tarkkailla tai lyhentää painamalla
uudelleen...
RADIO ON / SLEEP -painiketta.
6. Vastaanottotila
Kun laite on kytketty päälle kohdassa 5 kuvatulla tavalla, se on jo vastaanottotilassa.
a) Äänenvoimakkuuden säätö
Paina äänenvoimakkuuden säädön
painikkeita äänenvoimakkuuden
säätämiseksi.
KH 2027 KH 2028
- 9 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 9
Paina alempaa TUNING-painiketta.
Näytössä lukee US 10K.
Paina ylempää TUNING-painiketta.
Näyttöön ilmestyy uudelleen EU 9k.
Asetukset tulevat voimaan automaattisesti
noin 10 sekunnin kuluttua.
d) Asemahaku
Painamalla hetken jompaa kumpaa
TUNING-painiketta voit hakea asemia
askel askelelta ylempää tai alempaa.
Pidä jompaa kumpaa TUNING-painiketta
painettuna asemahaun käynnistämiseksi.
Laite pysähtyy, kun löytyy riittävän vahva
lähetin. Voit jatkaa hakuajoa painamalla
painiketta uudelleen.
e) Aseman hienosäätö
Asemahaussa yksittäiset asemat säädetään
kanavan keskelle. Yleensä tämä säätö riittää.
Jos viritys ei johda tyydyttävään tulokseen,
voidaan jokaiselle vastaanottoalueelle
(kaistalle), PA-kaistaa lukuunottamatta,
suorittaa hienosäätö.
Paina Fine Set -painiketta. Näyttöön
ilmestyy FINE.
Paina nyt jompaa kumpaa TUNING-pai-
niketta korottaaksesi tai vähentääksesi
taajuutta pienin välein.
Paina Fine Set -painiketta uudelleen
hienosäädön lopettamiseksi. Näytöstä
sammuu FINE.
KH 2027 KH 2028
- 10 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 10
Keskiaaltoja ja pitkiä aaltoja varten laitteeseen on asennettu sisäinen ferriittiantenni.
Koko laitetta tulee kääntää, kun halutaan
muuttaa vastaanottoherkkyyttä näillä aaltoalueilla.
7. Muisti
Käytössä on yhteensä 250 muistipaikkaa tarkemmin sanoen ...
- 6 lohkoa, jokaisessa 10 muistipaikkaa
ULA-aalloille (FM)
- 6 lohkoa, jokaisessa 10 muistipaikkaa
KA-aalloille (AM)
- 10 lohkoa, jokaisessa 10 muistipaikkaa
LA-aalloille (SW)
- 3 lohkoa, jokaisessa 10 muistipaikkaa
PA-aalloille (LW)
Lohkoja kutsutaan myös nimellä "Page"
(= englantia:“Sivu”).
f) Vastaanottoherkkyys lyhytaalloilla LA
Jos haku pysähtelee liian tiheään, koska
esim. illalla saadaan liian paljon signaaleja,
vastaanottoherkkyyttä lyhytaalloilla
voidaan vähentää (lähivastaanotto).
Aseta työntökytkin asentoon
- LO lähivastaanottoa varten
- DX kaukovastaanottoa varten..
g) Vastaanottoherkkyys ja antenni
FM- ja SW-lyhytaaltovastaanotossa
käytetään teleskooppiantennia .
Voit muuttaa vastaanottovoimakkuutta
säätämällä antennin pituutta, kallistuskulmaa ja suuntaa.
KH 2027 KH 2028
- 11 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 11
Tällainen lohkojako on hyödyllinen esimerkiksi tallennettaessa radioasemia oman
kaavan mukaan. Tämä voi olla esimerkiksi
- sisällön mukaan: musiikki, uutiset, urheilu
- paikan mukaan: paikallisradiot kohteissa,
joissa käydään usein
- henkilön mukaan: kun useampi kuin
yksi perheenjäsen käyttää laitetta.
a) Aseman tallennus (esim. FM)
Kun olet löytänyt aseman, jonka haluat
tallentaa:
Paina Memory Set -painiketta.
2@
Näyttöön tulee nyt kaksi pientä ikkunaa:
- PAGE ja siinä jokin numeroista 0...5
- MEM ja tyhjä kenttä.
Tee seuraava valinta 10 sekunnin sisällä,
muuten tämä näyttö sammuu ja joudut
aloittamaan alusta.
Paina PAGE-painiketta niin monta ker-
taa, että pienessä PAGE-ikkunassa näkyy
sen lohkon numero 0...5, johon haluat
tallentaa aseman.
Kun olet valinnut haluamasi lohkon (Page)
paina sitten yhtä painikkeista
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9
muistipaikan 0...9 määrittämiseksi.
Toiseen pieneen MEM-ikkunaan tulee nyt
valitulle muistipaikalle kuuluva numero.
Ohje: Näillä painikkeilla on kaksoiskäyttötapa. Jokainen uusi painallus vaihtaa
painikkeen yhdestä käyttötavasta toiseen (esim. 0:sta 5:een).
KH 2027 KH 2028
- 12 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 12
c) Aseman haku muistista
Kun haluat hakea muistista sinne
tallen-netun aseman:
Valitse seuraavaksi taajuusalue
(vastaan-ottoalue), esim. FM.
Paina PAGE -painiketta niin monta ker-
taa, että pienessä PAGE-ikkunassa näkyy
sen lohkon numero 0...5, josta haluat
hakea aseman.
Paina sitten yhtä painikkeista
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9,
kunnes toiseen pieneen MEM-ikkunaan
ilmestyy halutun muistipaikan numero.
Ohje: Näillä painikkeilla on kaksoiskäyttötapa. Jokainen uusi painallus vaihtaa
painikkeen yhdestä käyttötavasta toiseen (esim. 0:sta 5:een).
Kun olet valinnut haluamasi muistipaikan
paina uudelleen Memory Set -painiketta.
Asema on nyt tallennettu.
b) AMS-toiminto
Laitteessa on automaattinen asemantallennustoiminto.
Paina Memory Set -painiketta.
Valitse AMS-toiminto käyttöön paina-
malla Memory Preview -painiketta ja
pitämällä sitä painettuna kahden
sekunnin ajan.
Laite tallentaa automaattisesti aseman, jonka
lähetysvoimakkuus on riittävän suuri. Asemat
tallentuvat valitun lohkon muistipaikoille
1 - 9. AMS-toiminto kytkeytyy pois käytöstä,
kun lohkon kaikki muistipaikat ovat varattuja.
KH 2027 KH 2028
- 13 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 13
d) Muistihaku
Jos olet tallentanut muistiin useita asemia:
Valitse seuraavaksi taajuusalue
(vastaan-ottoalue), esim. FM.
Paina PAGE-painiketta niin monta ker-
taa, että pienessä PAGE-ikkunassa näkyy
sen lohkon numero 0...5, josta haluat
hakea aseman.
Paina sitten kerran Memory Preview -
painiketta.Nyt näyttöön tuodaan noin
5 sekunnin välein kaikki muistipaikat 0 - 9.
Jos muistipaikkaan ei ole tallennettu
asemaa, laitteesta kuuluu vain kohinaa.
Muistihaun voi lopettaa painamalla mitä
tahansa painiketta (paitsi äänenvoimakkuuden painiketta).
8. Kellonaika ja ajastin
Laitetta voi käyttää herätyskellona,
koska siinä on kaksi herätysaikaa sekä
päivämääräkohtainen hälytysmerkki.
Radioherätyksen sijasta voidaan käyttää
myös äänimerkkiä. Jos 10 sekunnin sisällä
ei paineta mitään painiketta, laite siirtyy
automaattisesti takaisin näytön perusasetukseen. Keskeyttääksesi asetustilan käynnistä radio RADIO ON / SLEEP -painikkeella.
Siihen mennessä tehdyt asetukset jäävät
voimaan.
a) Kellonajan säätö
Kun laite on kytketty pois toiminnasta ja
näytössä näkyvät vuorotellen kellonaika
ja päivämäärä:
Paina MODE-painiketta. Näytössä
vilkkuu kellonaika.
KH 2027 KH 2028
- 14 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 14
c) Kellonajan tai päivämäärän vahvistaminen
Tässä kohdassa ei tarvitse tehdä mitään –
uudelleen asetettu kellonaika tai
päivämäärä tulee itsestään voimaan
10 sekunnin kuluttua säädön jälkeen.
d) Kotiaikavyöhykkeen säätö
Säädä tähän se aikavyöhyke, jonka alueella
yleensä oleskelet:
Paina MODE-painiketta, kunnes näytössä
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 16
f) Kesäajan asetus
Säädä tämä ensin normaalille kellonaikanäytölle:
Paina MODE-painiketta, kunnes näytössä
näkyy LOCAL CITY ja kotiaikavyöhykkeesi
lyhenne, kuten kohdassa d) on säädetty.
Paina sitten SNOOZE-painiketta, kun
haluat kytkeä kesäajan päälle tai
uudestaan painamalla pois.
2)
Kun näyttöön ilmestyy kesäajan
symboli, kellonaika näkyy yhden
tunnin taaksepäin siirrettynä.
Toista samat toimet matkakohteen
aikavyöhykesäädön kohdalla, jos haluat
ottaa huomioon sikäläisen kesäajan.
e) Matkakohteen aikavyöhykkeen säätö
Kun olet säätänyt kotiaikavyöhykkeen
ajan kohdassa d) kuvatulla tavalla:
Paina MODE-painiketta, kunnes näytössä
näkyy vain sana CITY.
Valitse TUNING-painikkeella matkakohde
samasta taulukosta kuin kohdassa d).
Laite näyttää nyt aikaeron matkakohteen
aikavyöhykkeen ja kotiaikavyöhykkeen
välillä. Noin 10 sekunnin kuluttua laite palaa takaisin normaaliin kellonaikanäyttöön.
Vihje: Kappaleessa 9 on kuvattu, miten
tässä säädetty aikaero on näytettävissä
vuorotellen kotiaikavyöhykkeen kanssa.
KH 2027 KH 2028
- 17 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 17
g) Herätysaikojen 1 / 2 asetus
Kun laite on sammutettu ja näytössä näkyy
vuorotellen kellonaika ja päiväys tai pelkkä
kellonaika:
Valitse ensin, kumpi kahdesta herätysa-
jasta tulee asettaa. Paina painiketta ...
- ALARM 1 herätysajalle 1
- ALARM 2 herätysajalle 2
Kun näytössä vilkkuu kulloinkin valittu
herätysaika:
Painamalla lyhyesti jompaa kumpaa
TUNING-painiketta voit säätää herätysai-
kaa minuutti kerrallaan.
Pitämällä toista TUNING-painiketta
painettuna voit säätää herätysaikaa
10 minuuttia kerrallaan.
Määritä nyt, tuleeko herätystoiminnon
toimia päivittäin, vai poistetaanko se
toiminnasta viikonloppuisin:
Paina SNOOZE-painiketta, kun haluat
poistaa herätystoiminnon käytöstä
viikonloppuisin.
Jokainen uusi tämän painikkeen
painaminen vaihtaa näytöstä toiseen:
- kaikki viikonpäivät
- vain työpäivät, siis ilman lauantaita
ja sunnuntaita
- vain lauantai ja sunnuntai.
Paina SNOOZE-painiketta ja pidä sitä
painettuna n. 3 sek. ajan asettaaksesi
yksittäisten viikonpäivien herätystoiminnot. Näyttöön ilmestyy “Mo”. Jokainen
SNOOZE-painikkeen seuraava painallus
vaihtaa yksittäisestä viikonpäivästä
toiseen.
KH 2027 KH 2028
- 18 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 18
Jos haluat radioherätyksen, valitse ennen
nukkumaan menoa haluttu asema ja säädä
äänenvoimakkuus. Laite voidaan sen jälkeen yksinkertaisesti kytkeä toiminnasta.
h) Kun herätys on toiminnassa
Kun herätysaika on saavutettu ja hälytysmerkki tai radio käynnistynyt, voit ...
painaa SNOOZE-painiketta siirtääksesi
hälytystä kulloinkin asetetun torkkuajan
verran eteenpäin (torkkuherätys),
lykätä herätyksen seuraavaan päivään
painamalla ALARM-painiketta.
Torkkuherätys voidaan säätää yksilöllisesti
1 - 59 minuutiksi. Kun laite on sammutettu
ja näytössä näkyy vuorotellen kellonaika ja
päiväys tai pelkkä kellonaika:
Painamalla SNOOZE-painiketta uudel-
leen ja pitämällä sitä painettuna voidaan
vaihtaa kaikkien viikonpäivien asetukseen.
Tämä on hyödyksi esimerkiksi töissäkäyville,
jotka eivät halua säätää herätysaikoja
uudelleen joka viikonlopun jälkeen.
Valitse lopuksi herätystapa:
Paina valitun herätysajan ALARM-paini-
ketta niin monta kertaa, että näyttöön
tulee ...
- ALM: Tämä tarkoittaa, että ohjelmoituna
herätysaikana kuuluu noin 10 minuuttia kestävä hälytysääni (piippaus)
- RAD: Tämä tarkoittaa, että herätysaikaan radio käynnistyy noin 60 minuutiksi
- molemmat lyhenteet sammuvat: Tämä
tarkoittaa, että herätystoiminto on
poistettu käytöstä.
KH 2027 KH 2028
- 19 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 19
Paina MODE-painiketta, kunnes näyt-
töön ilmestyy SNO 10 tai pelkkä kellonaika.
Voit säätää torkkuherätysaikaa minuutin
kerrallaan painamalla TUNING-painiketta.
Paina uudelleen MODE -painiketta.
Torkkuherätysaika on tallennettu.
Jos kuitenkin haluat poistaa herätystoiminnon
kokonaan käytöstä, se voidaan tehdä vain
kuten kohdassa 8g on kuvattu.
Vihje: Säädetyt herätys- ja kellonajat katoavat
muistista, jos laite on yli 30 sekuntia virrattomana, esim. paristoja vaihdettaessa.
Tarkista sen jälkeen kaikki säädetyt ajat!
i) Päivämäärähälytys (SDA)
Voit ohjelmoida laitteen hälyttämään tietyllä
päivämäärällä. Ohjelmoituna päivänä klo
8:00 alkaen jokaisella täydellä tunnilla kuuluu noin 10 minuuttia kestävä hälytysääni,
joka jatkuu, kunnes painat jotain painiketta.
Hälytyksiä voidaan ohjelmoida enintään
10. Hälytykset 1-10 voidaan valita PAGE-
pai-nikkeella .
Kun laite on sammutettu ja näytössä näkyy
vuorotellen kellonaika ja päiväys tai pelkkä
kellonaika:
Paina MODE-painiketta, kunnes päi-
vämäärä vilkkuu näytössä yhdessä
SDA 1:n kanssa.
Painamalla lyhyesti jompaa kumpaa
TUNING-painikkeista voit säätää
SDA-päivämäärää päivä kerrallaan.
KH 2027 KH 2028
- 20 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 20
Paina lyhyesti jompaa kumpaa TUNING-
painiketta korottaaksesi käynnistysaikaa
asteittain. Voit nopeuttaa säätöä
pitämällä TUNING-painiketta painettuna. Säädettävä aika pysähtyy heti, kun
TUNING-painike vapautetaan.
Paina Memory Set -painiketta.
Näytössä on nyt pieni ikkuna:
- MEM ja tyhjä kenttä.
Paina yhtä painikkeista
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9
muistipaikan 0...4 määrittämiseksi.
Pieneen MEM-ikkunaan tulee nyt valitulle
muistipaikalle kuuluva numero. Aloitusaika
on nyt tallennettu.
Pitämällä toista TUNING-painiketta
painettuna voit säätää SDA-päivämäärää
10 päivää kerrallaan.
Siirry seuraavaan hälytykseen painamalla
PAGE-painiketta.
Kertaalleen ohjelmoitu SDA-hälytys on
poistettavissa toiminnasta vain siten, että
asetustoimet toistetaan ja tällöin ohjelmoidaan aikoja sitten mennyt päivämäärä.
j) Ajastin
Voit säätää ja tallentaa laitteeseen erilaisia
ajastinaikoja. Käytössä on viisi muistipaikkaa.
Radio ei saa olla käytössä.
Paina kahden sekunnin ajan Memory
Preview -painiketta, kunnes näyttöön
tulee 00.00 .
KH 2027 KH 2028
- 21 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 21
Paina uudelleen Memory Preview -
painiketta, jos haluat poistua ajastimen
asetuksista.
Kun haluat hakea muistista sinne
tallennetun aloitusajan,...
Paina Memory Preview -painiketta,
kunnes näyttöön tulee 00.00.
Paina yhtä painikkeista
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9
valitaksesi yhden muistipaikoista 0...4.
Näyttöön tulee aiemmin tallennettu arvo.
Paina SNOOZE-painiketta, jos haluat
käynnistää ajastimen. Paina uudelleen
SNOOZE-painiketta, jos haluat keskeyt-
tää ajastimen.
Kun ajastin on saavuttanut ajastetun ajan,
kuuluu minuutin pituinen merkkiääni.
Paina Memory Preview -painiketta,
jos haluat hiljentää merkkiäänen.
k) Ajanottotoiminto
Laitteessa on ajanottotoiminto. Pisin mahdollinen ajanottoaika on 39 minuuttia 59
sekuntia. Radio ei saa olla käytössä.
Paina kahden sekunnin ajan PAGE-paini-
ketta, kunnes näyttöön tulee 0.00.
0u
Paina SNOOZE-painiketta, jos haluat
käynnistää ajanoton.
Paina uudelleen SNOOZE-painiketta, jos
haluat keskeyttää ajanoton. Jos pidät
SNOOZE-painiketta painettuna kahden
sekunnin ajan, ajanotto nollautuu ja
näyttöön tulee 0.00.
0u.
Voit poistua ajanottotoiminnosta
painamalla PAGE-painiketta.
KH 2027 KH 2028
- 22 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 22
- DATE ja : Kun virta on poissa päältä,
näytössä näkyy vuorotellen kellonaika
ja päivämäärä.
- CITY, DATE ja : Kun laite on kytketty
pois toiminnasta, näytössä näkyy
vuorotellen kellonaika ja päivämäärä
sekä kohdassa 8.e) säädetty matkakohteen aikavyöhyke.
Voit tarvittaessa liittää radioon kuulokkeet
3,5 mm:n jakkitulpalla.
Varoitus: Vältä kuulovaurioita! Älä säädä
äänenvoimakkuutta liian suureksi, kun
kuuntelet radiota korvakuulokkeella.
Liitä kuulokkeet laitteen kuulokeholkkiin.
Voit säätää äänenvoimakkuutta paina-
malla äänenvoimakkuuden säädön pai-
nikkeita.
Kuuloketta käytettäessä laitteen kaiutin
on hiljaa.
9. Muita tietoja
Painikkeet voidaan lukita vahingossa
tapahtuvalta käytöltä pitämällä
Key-Lock -painiketta painettuna
3 sekuntia, kunnes näyttöön ilmestyy
KEY LOCK.
Lukitus poistuu taas toiminnasta, kun
painiketta pidetään uudelleen painettuna.
Avaa pystytysteline, kun haluat asettaa
laitteen viistosti.
Kun laite on kytketty pois toiminnasta ja
näytössä näkyvät vuorotellen kellonaika
ja päivämäärä:
Paina Alt. Display-painiketta niin monta
kertaa, että näyttöön tulee...
- kuvake:
Jos laitteesta on katkaistu virta,
näyttöön tulee vain kellonaika.
KH 2027 KH 2028
- 23 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 23
10. Vianmääritys
Älä avaa laitteen koteloa – sen sisällä ei
ole minkäänlaisia hallintalaitteita.
a) Jos jokin laitteen toiminto ei toimi
Poista paristot 2-3 minuutiksi ja irrota myös
laitteeseen mahdollisesti liitetty ulkoinen
virtalähde, jos laite ei reagoi tässä ohjeessa
kuvatulla tavalla. Nyt sen pitäisi taas toimia.
b) Muita ongelmia
Jos laite ei sen jälkeenkään toimi kuten
sen kuuluisi, siinä saattaa olla jotain vialla.
Käänny tällöin valtuutetun huoltoliikkeen
puoleen.
11. Puhdistaminen
Puhdista laite vain kuivalla, pehmeällä
liinalla. Älä käytä minkäänlaisia puhdistustai hankausaineita. Kotelo ja erityisesti
etsin naarmuuntuvat helposti.
KH 2027 KH 2028
- 24 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 24
13. Takuu ja huolto
Takuuehdot ja huoltoliikkeiden osoitteet
löytyvät oheisesta liitteestä.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum, Saksa
www.kompernass.com
12. Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen
talousjätteen mukana.
Hävitä laite valtuutetun jäteyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen kautta. Noudata
voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä
tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. Poista ensin paristot
halutessasi hävittää laitteen. Käytettyjä
paristoja ei saa hävittää talousjätteiden
mukana. Luovuta ne takaisin myyjälle tai
jätä ne keruupaikkaan, jotta jätehuollosta
voidaan huolehtia.
KH 2027 KH 2028
- 25 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 25
KH 2027 KH 2028
- 26 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 26
KH 2027 KH 2028
- 27 -
S
Digital världsmottagare
1. Föreskriven användning29
2. Tekniska data29
3. Säkerhetsanvisningar30
4. Strömförsörjning31
5. Sätta på/Stänga av...32
6. Mottagningsläge33
7. Minne36
8. Tid och timer38
9. Övrigt46
10. Åtgärda fel47
11. Rengöring48
12. Kassering48
13. Garanti och service49
Spara bruksanvisningen för kommande bruk och lämna den till den nye ägaren om du
säljer eller överlåter apparaten!
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 27
Starta sändarsökning (7d)
Spara sändare automatiskt (7b)
Ställa in nedräkningstid (8j)
Belägga minnesplatser(7a)
Hämta minnesplatser(7c)
Spara sändare (7a)
Låsa knappar (9)
Känslighet på kortvåg (6f)
Söka sändare (6d)
Ändra inställningar (6c, 6e, 8e, 8h, 8i, 8j)
Ställa in datum och klockslag (8a, 8b, 8d, 8g)
Välja mottagningsområde (6b)
Ändra tidvisning (9)
Finavstämning av sändare (6e)
Ställa in volym (6a)
Ställa in väckningstider 1/2 (8g)
Senarelägga väckning (8h)
Sätta på apparaten (5a)
Tidsfördröjd avstängning (5c)
Ställa in klockslag + datum (8a, 8b)
Välja inställning (6c)
Batterifack (4a)
Högtalare
Bärrem
Ställa upp apparaten med lutning (9)
Teleskopantenn
Stänga av apparaten (5b)
Uppgifter inom parentes hänvisar till kapitlen i denna anvisning.
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 28
2. Tekniska data
a) Gränsvärden för klimatzoner
Temperatur:-5 – +40°C
Luftfuktighet:20 – 80% RMH
b) Mottagningsområde
UKV (FM):87,5 – 108,5 MHz
MV (AM) Europa:522 – 1656 KHz
MV (AM) USA:520 – 1710 KHz
KV (SW):5,85 – 17,9 MHz
LV (LW):144 – 281 KHz
De här uppgifterna anger endast apparatens tekniska möjligheter! Olika länder kan
ha olika bestämmelser för vilket frekvensområde som får tas emot fritt. Observera
att man inte får utnyttja, utlämna eller
missbruka information som tagits emot
utanför det tillåtna frekvens-området.
Digital världsmottagare
1. Föreskriven användning
Den här apparaten är avsedd för mottagning av allmänt tillåtna radiosändningar i
alla länder (världsmottagare) och den får
endast användas för privat bruk.
Den är inte avsedd för mottagning av icke
allmänt godkända sändningar, inte som en
beståndsdel i säkerhetsanläggningar med
radio t.ex. ombord på sportbåtar, och inte
för användning yrkesmässigt eller inom
industrin. Den är inte heller anpassad till
klimatzoner som ligger utanför specifikationerna i tekniska data.
KH 2027 KH 2028
- 29 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 29
Inställningsbredd:UKV 100KHz / 50KHz
MV Europa 9KHz /1KHz
MV USA 10KHz /1KHz
KV 5KHz /1KHz
LV 1KHz
Känslighet:SW inställbar i 2 steg
c) Övrigt
Minnesplatser:250 sändare
Timer:2 väckningstider
1 - 59 min. återväckning
datumanpassad timer
90 min. sleeptimer
Utgång:Anslutning för 3,5 mm
stereohörlurar
Nätadapter
Ingångsspänning: AC 230 V / 50 Hz
Utgångsspänning:DC 6 V/400 mA
Batterier:4 x 1,5 V Typ “AA”
3. Säkerhetsanvisningar
Transportabla världsmottagare används i
de mest skilda klimatzoner. Observera
särskilt vid användning utomhus att...
De gränsvärden som gäller klimatet
inte får överskridas (se kapitel 2a).
Elektroniska apparater kan skadas
av fukt.
Mycket torr luft kan ge upphov till
statiska laddningar som kan leda till
felaktig funktion.
Alltför höga temperaturer (t ex av
solljus) eller mycket låga temperaturer
(t ex utomhus på vintern) kan göra att
LCD-displayen blir konstant svart.
KH 2027 KH 2028
- 30 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 30
4. Strömförsörjning
Observera: Se till att polerna ligger rätt –
både vid batterierna och den externa
strömförsörjningen. Apparaten skadas
om polerna är felaktiga.
a) Öm batterier
Öppna batterifacket på apparatens
baksida och lägg in fyra batterier av
typ 1,5V AA så som framgår av avbild-
ningen inuti facket.
Observera: Förbrukade batterier får inte
kastas i hushållsavfallet. Lämna tillbaka
dem till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe som är avsett för detta. Ta ut
alla batterier om du inte ska använda
världsmottagaren under en längre tid.
Om batterisyran läcker ut i apparaten
blir den totalförstörd.
Bärbara apparater är särskilt utsatta för
hårdhänt behandling. Du kan minska
riskerna genom att tänka på följande:
Utsätt inte mottagaren för stora
påfrestningar som t ex stötar och fall.
Packa ner mottagaren i din resväska så
att den inte kan skadas av andra hårda
föremål eller sättas på av misstag.
När du transporterar apparaten i områ-
den med höjda säkerhetskrav (t ex på
flygplan) bör du ta ut batterierna,
annars kan den inte stängas av helt
(klockslag, timerfunktioner ...).
KH 2027 KH 2028
- 31 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 31
b) Extern strömförsörjning
Anslut nätadapter DC 6 V/400 mA till
strömuttaget.
Observera: Det sändarminne som beskrivs
i kapitel 7 raderas om apparaten är utan
ström i mer än ungefär 30 sekunder. Låt
därför världsmottagaren vara kopplad till
den externa strömförsörjningen när du
byter batterier – eller byt batterier på
mindre än 30 sekunder!
5. Sätta på/Stänga av...
... det kan du bara göra med mottagningen
på den här apparaten. Tid och datum, liksom
timer arbetar vidare så länge apparaten
förses med ström.
a) Sätta på
För att sätta på mottagaren trycker
du snabbt en gång på knappen RADIOON / SLEEP. På displayen visas först “ON”
och sedan den inställda frekvensen.
b) Snabbavstängning
För att stänga av apparaten trycker du
på knappen SNOOZE / Radio off eller på
RADIO ON / SLEEP upprepade gånger
tills “OFF” syns på displayen.
c) Tidsfördröjd avstängning
När du t.ex. vill lyssna lite på radio innan
du somnar – men vill att apparaten ska
stängas av automatiskt efter en tid
(10...90 min) (Sleep), ...
KH 2027 KH 2028
- 32 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 32
6. Mottagningsläge
Så snart apparaten sätts på, så som beskrivs
under 5 står den redan på mottagningsläge.
a) Ställa in volym
Använd knapparna Volume Control för
att ställa in volymen.
b) Välja mottagningsområde (band)
Använd skjutknappen för att ställa
in önskat mottagningsområde:
- FM = Ultrakortvåg (UKV)
- AM = Mellanvåg (MV)
- SW = Kortvåg (KV)
- LW = Långvåg (LV)
trycker du på RADIO ON / SLEEP uppre-
pade gånger tills det antal minuter du
vill ha syns på displayen (“10 ... 90”).
“Nedräkningen” börjar i samma stund som
du trycker på den här knappen. När du är
nöjd med den tid som ställts in växlar apparaten till att visa inställd frekvens. Du kan
kontrollera eller förkorta den resterande
tiden genom att trycka på...
knappen RADIO ON / SLEEP igen.
KH 2027 KH 2028
- 33 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 33
c) Ställa om mellanvågsområde
Frekvensområde och avstämningsnivåer
på AM varierar regionalt:
Region Europa: (9KHz)
Region USA: (10KHz)
När apparaten är avstängd och tid och
datum visas omväxlande på displayen:
Tryck på MODE upprepade gånger tills
EU 9k kommer upp på displayen.
Tryck på den undre av knapparna
TUNING. På displayen visas US 10K.
Tryck på den övre av knapparna TUNING.
Nu visas åter EU 9k.
Inställningarna läggs in automatiskt efter
10 sekunder.
d) Söka sändare
Tryck kort på en av de båda knapparna
TUNING för att stegvis söka uppåt eller
nedåt.
Håll någon av knapparna TUNING
intryckt för att starta en sökning.
Apparaten stannar så snart den hittat
en tillräckligt stark sändare. Om man
trycker på knappen igen fortsätter
sökningen.
e) Finavstämning av sändare
Under en sändarsökning avstäms enskilda
sändare till kanalens mitt. I regel räcker det
med en sådan avstämning. Om du inte blir
nöjd med resultatet av avstämningen kan
en finavstämning göras för varje mottagningsområde (band), utom för LV (långvåg).
KH 2027 KH 2028
- 34 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 34
Flytta skjutknappen till läge
- LO för närmottagning
- DX för fjärrmottagning.
g) Känslighet och antenn
För FM och kortvåg ( SW) finns en teleskopantenn . Du kan ändra mottagningsstyrkan
genom att reglera längd, lutning och riktning på antennen.
För mellanvåg AM och långvåg LW sitter en
ferritantenn inbyggd i apparaten. Vrid hela
apparaten för att ändra mottagningsstyrkan.
Tryck på knappen Fine Set. På displayen
visas FINE.
Tryck sedan på någon av knapparna
TUNING för att öka eller minska frekvensen
i mindre steg.
Tryck på Fine Set igen för att avaktivera
funktionen. Då försvinner FINE från
displayen.
f) Känslighet på kortvåg
Om sökningen stannar för ofta, t.ex.
därför att för många signaler uppfattas på
kvällarna, kan du reducera känsligheten på
kortvåg (närmottagning)
KH 2027 KH 2028
- 35 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 35
7. Minne
Totalt står 250 minnesplatser till förfogande – nämligen...
- 6 block med 10 minnesplatser vardera
för UKV (FM)
- 6 block med 10 minnesplatser vardera
för MV (AM)
- 10 block med 10 minnesplatser vardera
för KV (SW)
- 3 block med 10 minnesplatser vardera
för LV (LW).
Blocken kallas även för “Page” (= engelska: sida).
En sådan uppdelning är praktisk när man
t ex vill spara sändare efter ett eget schema.
Det kan t.ex. vara...
- efter typ: musik, nyheter, sport
- efter ort: lokal sändare vid resmål
som besöks ofta
- efter person: om flera familjemedlemmar
använder apparaten
a) Spara sändare (t ex FM)
När du har hittat en sändare du vill spara:
trycker du på knappen Memory Set.
2@
Två små fönster kommer upp på
displayen:
- PAGE med en siffra 0...5
- MEM med ett tomt fält.
Gör ditt val inom 10 sekunder, annars slocknar
displayen igen och du måste börja om från
början.
Tryck på knappen PAGE upprepade gånger
tills numret på det block 0...5 där du vill
spara sändaren kommer upp i det lilla
fönstret PAGE.
KH 2027 KH 2028
- 36 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 36
Tryck på knappen Memory Set.
Håll nere knappen Memory Preview i två
sekunder för att aktivera funktionen.
Apparaten kommer nu att spara alla tillräckligt starka sändare automatiskt.
Minnesplatserna 0 - 9 i det valda blocket
beläggs. Funktionen avslutas så snart alla
minnesplatser i blocket är upptagna.
c) Hämta sparade sändare
När du vill hämta en sparad sändare:
väljer du först band (mottagningsområde),
t ex FM.
Tryck sedan upprepade gånger på knap-
pen PAGE tills numret 0...5 på det block
du ska hämta sändaren från syns i det
lilla fönstret PAGE.
När du har valt önskat block (Page), ...
trycker du på någon av knapparna
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9, för
att välja en minnesplats mellan 0 och 9.
I det andra lilla fönstret MEM visas
den valda minnesplatsens nummer.
Observera: Dessa knappar är dubbelbelagda. Med varje tryck på dem växlar du
t.ex. mellan 0 och 5.
När du nu även har valt önskad minnesplats, ...
trycker du på knappen Memory Set
igen. Sändaren har nu sparats.
b) Spara sändare automatiskt
Apparaten kan spara sändare automatiskt.
KH 2027 KH 2028
- 37 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 37
Därefter trycker du på någon av knapparna
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 , tills numret på den minnesplats du vill ha kommer
upp i det andra lilla fönstret MEM.
Observera: Dessa knappar är dubbelbelagda. Med varje tryck på dem växlar du
t ex mellan 0 och 5.
d) Minnessökning
När du har sparat flera sändare:
väljer du först band (mottagningsområde),
t ex FM.
Tryck på knappen PAGE upprepade gån-
ger tills numret på det block 0...5 där du
ska börja sökningen kommer upp i det
lilla fönstret PAGE .
Tryck sedan snabbt en gång på knappen
Memory Preview. Nu kommer alla minnesplatser (0 - 9) att hämtas i tur och ordning
med ungefär 5 sekunders mellanrum.
Om ingen sändare sparats på en minnesplats hörs bara ett brus. Genom att trycka
valfri knapp (utom volymknapparna) avs-
lutar du minnessökningen.
8. Tid och timer
Apparaten kan användas som väckarklocka
med två väckningstider och ett datumlarm.
Alternativt till väckning med radio finns
även en väckningssignal. Om du inte
trycker på någon knapp inom 10 sekunder
går apparaten automatiskt tillbaka till standardinställning av displayen. För att gå ur
inställningsläget i förtid sätter du på radion
med knappen RADIO ON/SLEEP. De inställningar som redan gjorts finns då kvar.
KH 2027 KH 2028
- 38 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 38
Håll någon av knapparna TUNING in-
tryckt för att ställa om datum med
10 dagar i taget.
c) Lägga in tid/datum
Du behöver inte göra någonting – det nya
klockslaget och datumet läggs in automatiskt efter 10 sekunder.
d) Ställa in tidszon hemma
Ställ här in tidszonen där du brukar vistas:
Tryck knappen MODE tills LOCAL CITY visas
på displayen.
Välj hemortens tidszon med knappen
TUNING:
a) Ställa klockan
När apparaten är avstängd och tid och
datum visas omväxlande i displayen:
Tryck på knappen MODE. På displayen
blinkar tiden.
Tryck kort på en av knapparna TUNING
för att ställa om tiden med en minut itaget .
Håll någon av knapparna TUNING
intryckt för att ställa in tiden med
10 minuter i taget.
b) Ställa in datum
Tryck på knappen MODE upprepade
gånger tills datumangivelsen börjar
blinka på displayen.
Tryck kort på någon av knapparna
TUNING för att ställa om datum en
dag i sänder .
KH 2027 KH 2028
- 39 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 39
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 40
f) Ställa in sommartid
Ställ först in följande för den normala
tidvisningen:
Tryck knappen MODE tills LOCAL CITY visas
på displayen tillsammans med förkortningen för din tidszon hemma som
ställts in under d).
Tryck sedan på SNOOZE för att koppla
på sommartiden och tryck sedan en
gång till för att koppla bort den.
2)
När symbolen för sommartid visas på displayen har klockan ställts fram en timme
Upprepa dessa steg för tidsinställningen
för ditt resmål om du också där behöver
ta hänsyn till sommartiden.
e) Ställa in resmålets tidszon
Om du har ställt in en tidszon för din
hemort så som beskrivs under d):
Tryck på MODE tills endast CITY visas
på displayen.
Använd knapparna TUNING för att välja
resmål ur samma tabell som tidigare
ställts in under d).
Apparaten visar nu tidsskillnaden mellan
resmålets tidszon och din tidszon hemma.
Efter ca. 10 sekunder återgår apparaten till
normal tidsdisplay.
Observera: I kapitel 9 beskrivs hur du kan
få den här inställda tidsskillnaden visad
omväxlande med din tidszon hemma.
KH 2027 KH 2028
- 41 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 41
g) Ställa in väckningstid 1 och 2
När apparaten är avstängd och displayen
omväxlande visar klockslag och datum
eller bara klockslaget:
väljer du först vilken av de två väcknings-
tiderna du ska ställa in. Tryck på
knappen...
- ALARM 1 för väckningstid 1
- ALARM 2 för väckningstid 2
När den väckningstid som ställts in blinkar
på displayen:
Tryck kort på någon av knapparna
TUNING för att ändra väckningstiden
meden minut i taget .
Håll en av knapparna TUNING för att
ställa om väckningstiden med 10 minu-ter i taget .
Bestäm sedan om den här väckningstiden
ska gälla dagligen eller om helgerna ska
undantas:
Tryck på SNOOZE om du vill att väck-
ningsfunktionen ska vara avstängd
på helgerna
Varje gång du trycker på den här
knappen växlar visningen mellan:
- alla veckodagar eller
- endast vardagar, alltså inte lördag
och söndag.
- bara lördag och söndag
Håll knappen SNOOZE inne i ca. 3 sekun-
der för att ställa in väckning för enskilda
veckodagar. På displayen visas “Mo”.
Varje gång du trycker på SNOOZE växlar
du till en ny veckodag.
Om du håller SNOOZE inne igen kan du
växla till inställning av alla veckodagar.
KH 2027 KH 2028
- 42 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 42
h) Vid väckning
När larmsignalen hörs eller radion sätts
på vid väckningstiden kan du ...
trycka på SNOOZE för att ställa fram
alarmet till den återväckningstid som
ställts in (automatisk återväckning),
eller trycka på aktuell ALARM-knapp för
att ställa fram väckningen till nästa dag.
Den automatiska återväckningsfunktionen
kan anpassas individuellt från 1 till 59
minuter. När apparaten är avstängd och
displayen omväxlande visar klockslag och
datum eller bara klockslaget:
trycker du upprepade gånger på MODE
tills SNO 10 eller bara klockslaget visas.
Tryck på knapparna TUNING för att stäl-
la in tid för återväckning med en minut i
taget.
Det är praktiskt för den som jobbar och
inte vill lägga tid på att ställa in väckning
igen efter varje helg.
Välj till sist typ av väckning:
Tryck på ALARM -knappen för vald
väckningstid upprepade gånger tills...
- ALM visas på displayen: Det betyder att
en larmsignal (pip) kommer att höras
under ca. 10 min. vid den inställda
tiden
- RAD visas: Detta betyder att radion
kopplas på under ca. 60 min. vid väckningstiden.
- Ta bort båda förkortningar: Det betyder
att väckningsfunktionen är avstängd.
När du vill bli väckt av radion ska du ställa
in önskad sändare och volym innan du somnar.
Därefter kan du bara stänga av apparaten.
KH 2027 KH 2028
- 43 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 43
Tryck på MODE igen. Nu har återväck-
ningstiden sparats.
Om du ändå vill stänga av väckningsfunktionen helt och hållet kan du bara göra
på det sätt som beskrivs i kapitel 8g.
Observera: De klockslag och tider för väckning som ställts in försvinner om apparaten
är utan ström i mer än 30 sekunder, t ex
när man byter batteri. Kontrollera alla
inställda tider efter ett batteribyte!
i) Datumlarm (SDA)
Du kan programmera ett påminnelselarm
till ett bestämt datum. På den dagen ljuder
larmsignalen från kl. 8:00 varje hel timme
under ca. 10 min. tills du trycker på någon
knapp. Du kan programmera in upp till
10 sådana påminnelser. Påminnelselarm 1 10 väljs med knappen PAGE .
När apparaten är avstängd och displayen
omväxlande visar klockslag och datum eller
bara klockslaget:
trycker du på MODE upprepade gånger
tills datumangivelsen och SDA 1 blinkar
omväxlande på displayen
Tryck kort på en av de båda knapparna
TUNING för att ställa om SDA-datum
med en dag i taget.
Håll en av de båda knapparna TUNING
inne för att ställa om SDA-datum i med10 dagar i taget .
Tryck på PAGE för att komma till nästa
påminnelselarm.
Ett SDA-larm som en gång programmerats
in kan endast deaktiveras om man upprepar inställningsstegen och då programmerar
in ett datum långt tillbaka i tiden.
KH 2027 KH 2028
- 44 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 44
I det lilla fönstret MEM syns nu numret på
minnesplatsen. Starttiden har sparats.
Tryck på Memory Preview igen för att
gå ut ur inställningen.
Om du vill hämta den sparade starttiden
Tryck på Memory Preview tills 00.00
kommer upp på displayen.
Tryck på någon av knapparna
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9,
för att välja en minnesplats mellan 0 och 4.
Det värde som tidigare sparats kommer
upp.
Tryck på SNOOZE för att starta ned-
räkningen. Tryck på SNOOZE en gång
till för att pausa nedräkningen.
När nedräkningen är klar hörs en signal i
en minut.
Tryck på Memory Preview för att stänga
av signalen.
j) Nedräkningstimer
Du kan ställa in och spara olika nedräkningstider. Fem minnesplatser finns att
tillgå. Radion måste vara avstängd.
Håll knappen Memory Preview nere i
2 sekunder tills 00.00 kommer upp på
displayen.
Tryck snabbt på någon av knapparna
TUNING för att öka starttiden ett steg i
taget. Håll TUNING intryckt för att ställa
in starttiden snabbare. Apparaten stan-
nar så snart du släpper knappen TUNING.
Tryck på Memory Set
Ett litet fönster:
- MEM med ett tomt fält kommer upp.
Tryck på någon av knapparna
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9,
för att bestämma en minnesplats
mellan 0 och 4.
KH 2027 KH 2028
- 45 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 45
k) Stoppursfunktion
Den här apparaten är utrustad med ett
stoppur. Den maximala tiden för stoppuret
är 39 minuter och 59 sekunder. Radion
måste vara avstängd.
Håll PAGE inne i 2 sekunder tills 0.00.
0u
kommer upp på displayen.
Tryck på SNOOZE för att starta stoppuret.
Tryck på SNOOZE en gång till för att
stanna stoppuret. Om du håller SNOOZE
inne i 2 sekunder sätts stoppuret tillbaka
på 0.00.
0u igen.
Tryck på PAGE för att gå ut ur stoppurs-
funktionen.
9. Övrigt
För att låsa knapparna så att de inte
kan tryckas in av misstag håller du
Key-Lock inne i 3 sekunder tills KEY LOCK
kommer upp på displayen.
Om du trycker på den här knappen en
gång till försvinner knapplåset igen.
Fäll ut stödet för att ställa upp appara-
ten med lutning.
När apparaten är avstängd och tid och
datum visas omväxlande på displayen:
Tryck på knappen Alt. Display upprepade
gånger tills...
- symbolen kommer upp:
Om apparaten är avstängd visas endast
tiden.
KH 2027 KH 2028
- 46 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 46
Koppla hörlurarna till motsvarande
uttag på apparaten.
Tryck på knapparna Volume Control
för att ställa in volymen.
När du använder hörlurarna försvinner
ljudet från högtalaren.
10. Åtgärda fel
Öppna inte apparatens hölje – det finns
inga kontrollelement därinne .
a) När något inte fungerar
Ta ut batterierna i 2 - 3 minuter och koppla
också bort den ev. anslutna externa strömförsörjningen från apparaten om den inte
fungerar så som den ska göra enligt dessa
anvisningar. Sedan bör den fungera igen.
- DATE och kommer upp:
När apparaten är avstängd visas omväxlande tid och datum.
- CITY och DATE och kommer upp:
Om apparaten är avstängd visas
omväxlande tid och datum, liksom
den tidszon för resmål som ställts in
under 8.e).
Om du vill kan du ansluta hörlurar till radion
med en 3,5 mm jackkontakt.
Varning: Ställ inte in för hög volym när du
ska använda hörlurarna så undviker du
hörselskador.
KH 2027 KH 2028
- 47 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 47
b) Ytterligare problem?
När apparaten trots allt inte fungerar som
den ska kan den vara defekt. Vänd dig i så
fall till kundtjänst.
11. Rengöring
Rengör endast apparaten med en mjuk,
torr trasa. Använd inga rengörings- eller
skurmedel. Höljet och särskilt glasskivan
kan repas.
12. Kassering
Världsmottagaren får absolut inte
kastas bland hushållssoporna.
Lämna in den till ett företag som har
tillstånd att ta hand om den här typen av
kasserade apparater eller till rätt station
på den kommunala återvinningen.
Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten. Ta ut batterierna innan
du slänger apparaten. Förbrukade batterier
får inte kasseras i hushållsavfallet. Ge tillbaka dem till din återförsäljare eller lämna
dem till ett insamlingsställe som är avsett
för detta!
KH 2027 KH 2028
- 48 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 48
13. Garanti och service
Garantivillkor och adress till kundtjänst
finns i bilagan.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH 2027 KH 2028
- 49 -
S
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 49
KH 2027 KH 2028
- 50 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 50
KH 2027 KH 2028
- 51 -
N
Digital kortbølgemottaker
1. Påregnet bruk53
2. Tekniske spesifikasjoner53
3. Sikkerhetshenvisninger54
4. Strømforsyning55
5. Du kan bare slå på/av56
6. Mottakingsdrift57
7. Minne59
8. Tid og tidsur62
9. Eventuelt70
10. Feilbehandling71
11. Rengjøring72
12. Fjerning72
13. Garanti og service73
Oppbevar denne bruksanvisningen for senere spørsmål - og gi den videre når du selger
dette apparatet til tredjemann!
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 51
Start minnesøk (7d)
Automatisk kanallagring (7b)
Innstilling av nedtellingen (8j)
Tildele minneplasser (7a)
Fremkalling av minneplasser (7c)
Lagre kanaler (7a)
Låsing av tastene (9)
Følsomhet på kortbølge (6f)
Søk kanaler (6d)
Endre innstillinger (6c, 6e, 8e, 8h, 8i, 8j):
Innstilling av tider og dato (8a, 8b, 8d, 8g)
Velge mottakingsområde (6b)
Endre tidsvisningen (9)
Finjustering av kanalen (6e)
Innstilling av lydstyrken (6a)
Innstilling av vekketiden 1/2 (8g)
Still tilbake vekkealarmen (8h)
Slå på apparatet (5a)
Utsatt avbrytelse (5c)
Stilling av ur og dato (8a, 8b)
Velge innstilling (6c)
Batterifag (4a)
Høytaler
Bæresløyfe
Still apparatet skjevt (9)
Teleskopantenne
Slå av apparatet (5b)
Informasjonene i parentes henviser til kapitlene i denne bruksanvisningen.
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 52
2. Tekniske spesifikasjoner
a) Grenseverdier for klimasoner
Temperaturer:-5 – +40 °C
Luftfuktighet:20 – 80% RMH
b) Kanaldekning
FM:87,5 – 108,5 MHz
AM Europa:522 – 1656 KHz
AM USA:520 – 1710 KHz
SW:5,85 – 17,9 MHz
LW:144 – 281 KHz
Disse data beskriver kun de tekniske mulighetene til apparatet! I forskjellige land
kan det bestå avvikende nasjonale lover
angående frekvensområdet som kan
mottas fritt. Observer at informasjoner
som har blitt mottatt utenom det tildelte
frekvensområdet ikke må benyttes, videresendes til tredjepart eller misbrukes.
Digitale kortbølgemottaker
1. Påregnet bruk
Dette apparatet er ment for mottaking av
allment godkjente radioprogrammer i alle
land (verdensmottaker) og bare for bruk
innenfor husholdninger.
Det er ikke ment for mottaking av ikke
generelt tillatte sendinger, ikke som del av
sikkerhetsradiosystemer f. eks. om bord
fritidsbåter og ikke til bruk i yrkesmessige
og industrielle områder. Dessuten er den
ikke ment for klimasoner utenfor de som
er nevnt i de tekniske spesifikasjonene.
KH 2027 KH 2028
- 53 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 53
Avstemningsområde:FM 100KHz/50KHz
AM Europa 9KHz/1KHz
AM USA 10KHz/1KHz
SW 5 KHz/1KHz
LW 1KHz
Følsomhet:SW 2 trinn kobbelbar
c) Eventuelt
Minneplasser:250 kanaler
Timer:2 vekketider
1-59 min. ettervekking
Datoorientert timer
90 min. sleeptimer
Utgang:Tilkobling f. stereohode-
telefoner 3,5 mm
Nettadapter
Inngangsspenning:AC 230 V / 50 Hz
Utgangsspenning: DC 6 V / 400 mA
Batterier:4 x 1,5 V type “AA”
3. Sikkerhetshenvisninger
Transportable kortbølgemottakere blir
brukt i de forskjelligste klimasonene.
Observer spesielt ved bruk utendørs at ...
de klimatiske grenseverdiene ikke
overskrides (s. kapittel 2a).
Gjennom fuktighet kan elektroniske
apparater skades.
Gjennom ekstremt tørr luft kan
statiske oppladinger oppstå som
fører til feilfunksjoner.
Gjennom for høye temperaturer (f. eks.
solstråler) eller veldig lave temperaturer (f. eks. utendørs om vinteren) kan
LCD-skjermer misfarges svart for alltid.
KH 2027 KH 2028
- 54 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 54
4. Strømforsyning
Obs: ta vare på at polene ligger riktig –
både hos batteriene og hos ekstern strømforsyning. Ved feil poling vil apparatet bli
skadet.
a) Om batterier
Åpne batterifaget på baksiden av appa-
ratet og legg der inn fire batterier av
typen "1,5 V AAA" slik det er angitt i
batterifaget.
Henvisning: Brukte batterier må ikke kastes
i husholdningssøppelen. Gi dem tilbake til
handleren din eller en autorisert samleplass
for slik avfall. Fjern alle batteriene fra batterifaget når du ikke bruker apparatet i
lengre tidsperioder. Hvis batterisyre renner
ut kan dette skade apparatet slik at det
ikke kan repareres.
Transportable apparater er spesielt utsatt
for faren av å skades uforvarende. Denne
risikoen kan forminskes ved å observere
de følgende poengene:
Beskytt apparatet mot akutte belast-
ninger som støt eller fall.
Velg en plass i reisebagasjen der den
ikke kan skades eller aktiveres gjennom
andre harde gjenstander eller.
Det er best å transportere apparatet
uten batterier i i områder med forøkete sikkerhetskrav (f. eks. fly) dersom
det ikke kan deaktiveres fullstendig
(tid, timerfunksjoner ...).
KH 2027 KH 2028
- 55 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 55
b) Ekstrem strømforsyning
Nettadapteren DC 6 V / 400 mA må
til-kobles til strømforsyningskontakten.
Henvisning: Kanalminnene som er beskrevet i kapittel 7 blir strøket hvis apparatet
er uten strømforsyning i mer enn ca.
30 sekunder.
La altså den eksterne strømforsyningen
tilkoblet mens batterier byttes - eller bli
ferdig med oppgaven innenfor 30 sekunder!
5. Du kan bare slå på/av
... mottaking ved dette apparatet. Tid og
dato liksom tidsuret arbeider videre så
lenge som apparatet har strømforsyning.
a) Aktivering
For å slå på apparatet må tasten RADIO
ON / SLEEP trykkes i et sekund. På skjer-
men vises først “ON” og deretter den
innstilte frekvensen.
b) Øyeblikkelig avbrytelse
For å slå av trykk tasten SNOOZE / Radio
off , eller ...
tasten RADIO ON / SLEEP så ofte til
skjermen viser “OFF”.
c) Utsatt avbrytelse
Hvis du f. eks. vil høre litt radio før du går
til sengs – og apparatet skal slå seg selv av
etter en viss tid (10 ... 90 minutter) (sleep), ...
KH 2027 KH 2028
- 56 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 56
6. Mottakingsdrift
Så snart som apparatet er aktivert som
beskrevet under 5. er det allerede i mottakingsdrift.
a) Justering av lydstyrken
Trykk tastene Volume Control,
for å innstille lydstyrken.
b) velg mottaksområde (bånd)
Bruk skyvebryteren for å innstille det
ønskete mottakingsområdet:
- FM = Ultrakortbølge
- AM = mellombølge
- SW = kortbølge (shortwave)
- LW = langbølge
for å deaktivere apparatet, trykk tasten
RADIO ON / SLEEP bare så ofte til det
ønskete antallet minutter vises i displayet
(“10 ... 90”).
“Nedtellingen” begynner med en gang
med det første trykket på denne tasten.
Hvis den resterende tiden ikke forandres
igjen vil apparatet skifte til angivelsen eller
den innstilte frekvensen. Du kan kontrollere
eller forkorte den gjenstående tiden ved å
trykke
tasten RADIO ON / SLEEP på nytt.
KH 2027 KH 2028
- 57 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 57
c) Omstilling av mellombølgeområde
Frekvensområde og justeringstrinn på AM
er forskjellige fra region til region:
Region “Europa”: (9KHz)
Region “USA”: (10KHz)
Hvis apparatet er slått av og displayet viser
tid og dato vekselvis:
Trykk tasten MODE så ofte til EU 9k
vises i displayet.
Trykk den nedre TUNING tasten.
Displayet vil vise US 10K.
Trykk den øvre TUNING-tasten.
Skjermen vil på nytt vise EU 9k.
Innstillingene overtas automatisk etter
10 sekunder.
d) Kanalsøking
Trykk en av de to TUNING tastene et
sekund for å søke oppad og nedad
trinnvis.
Hold en av TUNING-tastene trykket for
å starte søket på nytt. Apparatet stopper
så snart som en tilstrekkelig sterk kanal
er funnet. Ved og trykke igjen kan
søkgjennomløpet fortsettes.
e) Finjustering av kanalen
Ved kanalsøket justeres de enkelte kanalene til midten av kanalen. vanligvis vil denne justeringen være tilstrekkelig. Dersom
innstillingen ikke gir noe tilfredsstillende
resultat kan det for hvert mottaksområde
(bånd), unntat LW-båndet, gjennomføres
en fininnstilling.
KH 2027 KH 2028
- 58 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 58
g) Følsomhet og antennen
For FM og kortbølge SW må teleskopantennen brukes. Du kan forandre
mottakingsstyrken ved å forandre lengden,
stigningen og retningen av antennen.
For mellombølge AM og langbølge LW er
en ferrit-antenne bygget inn i apparatet.
Snu hele apparatet for å forandre styrken
av mottakingen.
7. Minne
Alt i alt står 250 minneplasser til rådighet,
og de er de følgende ...
- 6 blokker med 10 minneplasser hver for FM
- 6 blokker med 10 minneplasser hver for AM
- 10 blokker med 10 minneplasser hver for SW
- 3 blokker med 10 minneplasser hver for LW
Blokkene kalles også for “Page”
(= engelsk: “side”).
Trykk tasten Fine Set. Skjermen viser FINE.
Trykk nå en av de to TUNING-tastene
for å forøke eller forminske frekvensen
i små trinn.
Trykk tasten Fine Set på nytt for å deak-
tivere finjusteringen. På skjermen vil
FINE slokne.
f) Følsomhet på kortbølge SW
Hvis søkefunksjonen stopper for ofte, f.
eks. fordi for mange signaler blir funnet
om kvelden, kan følsomheten på kortbølge
reduseres (nærmottaking).
Still skyvebryteren til
- LO for nærmottaking
- DX for fjernmottaking.
KH 2027 KH 2028
- 59 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 59
En slik inndeling i blokker er f. eks nyttig
for å lagre kanaler etter et eget system.
Det kan f. eks. være ...
- etter sjanger: musikk, nyheter, sport
- etter sted: lokale kanaler i sted man
reiser til ofte
- etter personer: hvis flere familiemedlem-
mer bruker apparatet
a) Lagre kanaler (f. eks. FM)
Hvis du har funnet en kanal som du vil
lagre:
Trykk tasten Memory Set.
2@
I displayet vil nå to små vinduer vises:
- PAGE og inn i det sifferet 0...5
- MEM, og inn i det et tomt felt.
Nå må du gjøre følgende valg innenfor de
neste 10 minuttene eller så slokner displayet
igjen og du må begynne trinnet på nytt.
Trykk tasten PAGE så ofte til sifferet for
blokk 0...5, hvor kanalen skal lagres, står
i det lille PAGE vinduet.
Hvis du har valgs den ønskede blokken
(Page), ...
trykk da en av tastene M0/5 M1/6
M2/7 M3/8 M4/9, for å fastslå min-
neplass 0...9. I det andre lille vinduet
MEM vises da det tilhørende nummeret
til den valgte minneplassen.
Henvisning: Disse tastene er opptatt
dobbelt. Hver gang de trykkes skifter
de, f. eks. fra 0 over til 5.
KH 2027 KH 2028
- 60 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 60
c) Gjenkalling av lagrete kanaler
Hvis du vil gjenkalle en lagret kanal:
Velg først båndet (mottakingsområdet),
f. eks. FM.
Trykk tasten PAGE så ofte til sifferet for
blokk 0...5, hvor den ønskete kanalen
er lagret, står i det lille PAGE vinduet.
Trykk da en av tastene
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 ,
til nummeret av den ønskete minneplassen vises i det andre lille MEM-vinduet.
Henvisning: Disse tastene er opptatt
dobbelt. Hver gang de trykkes skifter
de, f. eks. fra 0 over til 5.
Hvis du nå også har valgs den ønskede
minneplassen ...
Trykk tasten Memory Set på nytt. Nå
er kanalen lagret..
b) AMS-funksjon
Apparatet disponerer en automatisk
kanallagring.
Trykk tasten Memory Set.
Trykk og hold tasten Memory Preview i
to sekunder for å aktivere AMS-funksjonen.
Apparatet vil nå automatisk lagre kanalene
med tilstrekkelig mottakingsstyrke i
minnet. Minneplassene 0...9 av den valgte
blokken vil bli opptatt. AMS-funksjonen
ender så snart som alle minneplassene i
en blokk er opptatt.
KH 2027 KH 2028
- 61 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 61
d) Minnesøkfunksjon
Hvis du har lagret flere kanaler:
Velg først båndet (mottakingsområdet),
f. eks. FM.
Trykk tasten PAGE så ofte til sifferet
for blokk 0...5, hvor søkfunksjonen skal
startes, står i det lille PAGE vinduet.
Trykk da en gang tasten Memory
Preview i et lite øyeblikk. Nå vil alle
minneplassene 0...9 gjenkalles i trinn
på ca. 5 sekunder.
Hvis ingen kanal er lagret på en minneplass
vil bare støy gjengis.
Ved å trykke en hvilken som helst taste
(utenom lydstyrken) avbryter du minnesøkingen.
8. Tid og tidsur
Dette apparatet kan også brukes som
radiovekkerklokke med to vekketider
og en datoalarm. Hvis du vil kan du også
velge en vekkelyd i stedet for radio.
Dersom du ikke trykker på noen tast innen
10 sekunder vil apparatet automatisk gå
tilbake til standardinnstilling av displayet.
For å forlate innstillingsmodusen raskt,
bruk tasten RADIO ON/SLEEP. De eksisterende innstillingene vil beholdes.
a) Innstilling av uret
Hvis apparatet er slått av og displayet viser
tid og dato vekselvis:
Trykk tasten MODE. Tiden blinker nå i
displayet.
KH 2027 KH 2028
- 62 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 62
c) Fiksering av tid/dato
Her må ingenting videre gjøres - den
nytt innstilte tiden eller datoen vil overtas
10 sekunder etter innstillingen.
d) Innstilling av hjemme-tidsone
Her skal du innstille tidsonen hvor du
vanligvis oppholder deg:
Trykk tasten MODE til LOCAL CITY vises i
displayet.
Bruk tasten TUNING for å velge din
hjemme-tidsone:
Trykk en av de to TUNING tastene et
sekund for å forandre tiden et minuttom gangen.
Trykk en av TUNING tastene gjennom-
gående for å forandre tiden i trinn på
10 minutter.
b) Innstilling av datoen
Trykk tasten MODE så ofte til datoen
vises i displayet.
Trykk en av de to TUNING tastene et
sekund for å forandre datoen oppad og
nedad en dag om gangen.
Trykk en av de to TUNING tastene gjen-
nomgående for å forandre datoen
oppad og nedad 10 dager om gangen.
KH 2027 KH 2028
- 63 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 63
Forkor- gjelder for Forskjell
telsetidsonetil UTC
UTC:Universal verdenstid 0
LON:London / England 0
MUN: München / Tyskland 1
FRA:Frankfurt / Tyskland1
PAR:Paris / Frankrike 1
ROM: Rom / Italia 1
CAI:Kairo / Egypten 2
IST:Istanbul / Tyrkia 2
MOW: Moskva / Russland 3
KWI:Kuwait 3
DXB:Dubai / Saudi-Arabia 4
KHI:Karachi / Pakistan 5
DAC: Dakka / Bangladeshy 6
BKK:Bangkok / Thailand 7
SIN:Singapur 8
HKG: Hongkong 8
PEK:Peking / Kina 8
TYO:Tokio / Japan 9
SYD:Sydney / Australia 10
NOU: Noumea / Ny Kaledonia 11
AKL:Auckland / New Zealand 12
HNL:Honolulu / USA - 10
ANC: Anchorage / USA - 9
YVR:Vancouver / Kanada - 8
LAX:Los Angeles - 8
DEN:Denver - 7
CHI:Chicago - 6
MEX: Mexiko - 6
NYC:New York - 5
YYZ:Toronto / Kanada - 5
YUL:Montreal / Kanada - 5
CCS:Caracas / Venezuela - 4
RIO:Rio De Janeiro / Brasilia - 3
BUE:Buenos Aires / Argentina- 3
KH 2027 KH 2028
- 64 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 64
f) Innstilling av sommertiden
Innstill først den vanlige urtiden i displayet:
Trykk tasten MODE til LOCAL CITY vises i
displayet sammen med forkortelsen for
din hjemme-tidsone som innstilt under d).
Trykk da SNOOZE - tasten for å slå på
sommertiden, trykk en gang til for a slå
den av igjen.
2)
Hvis symbolet for sommertid angis i
displayet vil tiden angis en time tidligere.
Gjenta disse skrittene for innstillingen av
regionen du vil reise til hvis du også vil at
sommertiden tas hensyn til der.
e) Innstilling av tidsone du vil reise til
Hvis du har innstilt en hjemme-tidsone som
beskrevet under d):
Trykk tasten MODE til bare CITY vises i
displayet.
Bruk nå tasten TUNING for å velge dit
reisemål ut av den samme tabellen som
innstilt under d).
Apparatet viser nå tidsforskjellen mellom
reisemål-tidsonen og din hjemme-tidsone.
Etter omtrent 10 sekunder vender displayet
til apparatet tilbake til den vanlige tiden.
Henvisning: Kapittel 9 beskriver hvordan
du kan vekselvis vise den innstillingen du
har foretatt her og hjemmetiden din i
displayet.
KH 2027 KH 2028
- 65 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 65
g) Innstill vekketidene 1/2
Hvis dette apparatet er slått av og skjermen
viser tiden og datoen etter hverandre eller
bare tiden:
Velg først hvilken av de to vekketidene
skall innstilles. Trykk tasten ...
- ALARM 1 for vekketid nr. 1
- ALARM 2 for vekketid nr. 2
Hvis den aktuelt valgte vekketiden blinker
på skjermen:
Trykk en av de to TUNING tastene et
sekund for å forandre vekketiden et
minutt om gangen.
Trykk en av TUNING tastene gjennom-
gående for å forandre vekketiden
10 minutter om gangen.
Bestem nå, om vekkefunksjonen skal gjelde
daglig eller om helgen skal utelukkes:
Trykk tasten SNOOZE hvis vekkefunksjo-
nen skal slåes av for helgen.
Med hver videre gang denne tasten
trykkes skifter du mellom skjermene:
- alle ukedager, eller
-bare arbeidsdager, dvs. uten lørdag
og søndag.
- bare lørdag og søndag.
Trykk og hold tasten SNOOZE i omtrent
3 sekunder for å innstille vekkefunksjonen for enkelte ukedager. Skjermen viser
FINE. Med hver ytterligere gang tasten
SNOOZE trykkes kan man skifte mellom
de enkelte ukedagene.
Ved å trykke tasten SNOOZE på nytt
kan man skifte til innstillingen for alle
ukedager.
KH 2027 KH 2028
- 66 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 66
h) Hos vekkealarmen
Når alarmlyden eller radiofunksjonen har
blitt utløst på vekketiden kan du ...
ved å trykke tasten SNOOZE stille alar-
men tilbake slik at den gjentas etter den
innstilte tiden (automatisk ettervekking),
eller ved å trykke den respektive ALARM
tasten utsette alarmen til den neste dagen.
Gjentagelsesautomatikken kan tilpasses
individuelt mellom 1 og 59 minutter. Hvis
dette apparatet er slått av og skjermen
viser tiden og datoen etter hverandre eller
bare tiden:
Trykk tasten MODE til SNO 10 eller bare
tiden vises på skjermen.
Trykk tasten TUNING for å innstille
gjentakelsestiden i minuttrinn.
Trykk tasten MODE på nytt.
Gjentakelsestiden er nå lagret.
Dette er f. eks. nyttig for yrkesaktive personer som ikke vil måtte innstille vekketidene
på nytt etter hver helg.
Velg til slutt hva slags vekkealarm du
ønsker:
Trykk ALARM -tasten for den valgte
vekketiden så ofte til displayet viser:
- ALM: dette betyr at en alarmlyd (piip)
vil klinge i cirka 10 minutter ved
vekketiden.
- RAD: dette betyr at radioen går på i
cirka 60 minutter ved vekketiden.
- begge forkortelsene slokner: dette
betyr at vekkefunksjonen er slått av.
Hvis du vil vekkes av radioen skulle du velge
den ønskede kanalen og lydstyrken før du
sovner. Etterpå kan du bare slå av apparatet.
KH 2027 KH 2028
- 67 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 67
Hvis det ønskes å slå av vekkefunksjonen
fullstendig kan dette bare gjøres slik det er
beskrevet i kapittel 8g.
Henvisning: De innstilte alarm- og
klokketidene blir mistet hvis apparatet
er uten strøm i mer enn 30 sekunder, f.
eks. når batteriene skiftes. Kontroller alle
de innstilte tidene etterpå!
i) Datoalarm (SDA)
Du kan programmere et bestemt dato for
en minnealarm. På den bestemte dagen
vil da alarmlyden klinge hver full time etter
klokken åtte i omtrent 10 minutter så
lenge til du trykker en av tastene. Opptil
10 minnealarmer kan programmeres.
Minnealarmene 1-10 kan velges med tasten
PAGE .
Hvis dette apparatet er slått av og skjermen
viser tiden og datoen etter hverandre eller
bare tiden:
Trykk tasten MODE så ofte til datoen
og SDA 1 blinker i displayet vekselvis.
Trykk en av de to TUNING tastene et
sekund for å forandre SDA-datoen endag om gangen.
Trykk en av de to TUNING tastene gjen-
nomgående for å forandre SDA-datoen
10 dager om gangen.
Trykk tasten PAGE for å komme til neste
minnealarmen.
Du kan bare slå av en SDA-alarm som du
engang har programmert ved å gjenta
innstillingstrinnene og angi et dato langt
i fortiden.
KH 2027 KH 2028
- 68 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 68
I det lille vinduet MEM vises da det tilhørende
nummeret til minneplassen. Nå er startverdien lagret.
Trykk tasten Memory Preview på nytt
for å forlate nedtellingsinnstillingen.
Hvis du vil gjenkalle den lagrete starttiden:
Trykk tasten Memory Preview, til 00.00
vises i displayet.
Trykk en av tastene
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9,
for å velge en av minneplassene 0...4.
Verdien som ble lagret før vises.
Trykk tasten SNOOZE for å starte nedtel-
ling. Trykk tasten SNOOZE på nytt for å
pausere nedtellingen.
Når nedtellingen er telt ned vil en signallyd
høres i ett minutt.
Trykk tasten Memory Preview for å slå
av signallyden.
j) Nedtellingstimer
Med apparatet kan forskjellige nedtellingstider innstilles og lagres. Fem minneplasser
står til rådighet. Radiodrift må være slått av.
Hold tasten Memory Preview trykket i
to sekunder, til displayet viser 00.00 .
Trykk en av de to TUNING tastene et
sekund for å forandre starttiden et trinn
om gangen. Hold tasten TUNING trykket
for å innstelle starttiden fortere. Apparatet
stopper så snart som tasten TUNING slippes.
Trykk tasten Memory Set
I displayet vises nå et lite vindu:
- MEM, og inn i det et tomt felt.
Trykk en av tastene M0/5 M1/6 M2/7
M3/8 M4/9, for å fastslå minneplassen
0...4.
KH 2027 KH 2028
- 69 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 69
k) Stoppeklokkefunksjon
Dette apparatet disponerer en stoppeklokkefunksjon. Den maksimale stoppetiden er
39 minutter. Radiodrift må være slått av.
Hold tasten PAGE trykket i to sekunder
til displayet viser 0.00.
0u .
Trykk tasten SNOOZE for å starte stoppe-
klokken.
Trykk tasten SNOOZE på nytt for å stoppe
stoppeklokken. Hvis tasten SNOOZE holdes trykkes i 2 sekunder vil stoppeklokken settes tilbake til 0.00.
0u.
Trykk tasten PAGE for å forlate stoppe-
klokkefunksjonen.
9. Eventuelt
For å låse tastene slik at de ikke kan
aktiveres uforvarende må tasten Key-Lock trykkes i 3 sekunder til KEY LOCK
vises på skjermen.
Hvis tasten holdes trykket på nytt vil
tastelåsen deaktiveres igjen.
Klapp ut stativet for å stille opp
apparatet skjevt.
Hvis apparatet er slått av og displayet viser
tid og dato vekselvis:
trykk tasten Alt. Display så ofte til
displayet viser ...
- symbolet :
Vis apparatet er slått av viser det bare
tiden.
KH 2027 KH 2028
- 70 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 70
10. Feilbehandling
Huset til apparatet må ikke åpnes – det er
ingen slags kontrollelementer inn i det.
a) Hvis noe ikke fungerer
Ta ut alle batterier i 2-3 minutter og dra
også en eventuelt tilkoblet ekstern elektrisitetskilde ut av apparatet hvis det ikke
reagerer slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. Nå skulle det fungere igjen.
b) Videregående problemer?
Hvis apparatet ikke fungerer slik det er
beskrevet kan det bety den er defekt.
Henvend deg til serviceavdelingen.
- DATE og :
Vis apparatet er slått av viser det tiden
og datoen vekselvis.
- CITY og DATE og :
Hvis apparatet er slått av vises tid og
dato vekselvis liksom reisemål-tidsonen
som ble innstilt under 8. e).
Hvis du vil kan du tilkoble øretelefoner
til radioen med ett 3,5 mm jack-støpsel.
Advarsel: når øretelefoner brukes må lydstyrken ikke justeres for høyt dersom dette
kan føre til øreskader.
Stikk støpselet til øretelefonene inn i
øretelefonkontakten i apparatet.
Trykk tastene Volume Control, for å
innstille lydstyrken.
Under mottaking med øretelefoner er
høytaleren slått av.
KH 2027 KH 2028
- 71 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 71
11. Rengjøring
Bare bruk en tørr klut for å rengjøre apparatet. Bruk ingen rengjørings- eller skuremidler dersom de kan skrape huset og
spesielt vinduet.
12. Fjerning
Aldri kast apparatet sammen med
vanlig hverdagssøppel.
Fjern apparatet gjennom en tillatt fjerningsbedrift eller det kommunale fjerningsvesenet ditt.
Ta hensyn til de gjeldende forskriftene.
Hvis du er i tvil skal du kontakte det
kommunale fjerningsvesenet ditt. Ta først
ut batteriene når apparatet skal kastes.
Brukte batterier må ikke kastes i husholdningssøppelen. Gi dem tilbake til handleren
din eller en autorisert samleplass for slik
avfall!
KH 2027 KH 2028
- 72 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 72
13. Garanti og service
Garantibetingelsene og serviceadressen
finnes i vedlegget.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH 2027 KH 2028
- 73 -
N
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 73
KH 2027 KH 2028
- 74 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 74
KH 2027 KH 2028
- 75 -
Digital verdensmodtager
1. Anvendelsesformål77
2. Tekniske data77
3. Sikkerhedsanvisninger78
4. Strømforsyning79
5. Tænd/sluk ...80
6. Modtagetilstand81
7. Hukommelsespladser83
8. Klokkeslæt og timer86
9. Andet94
10. Afhjælpning af fejl95
11. Rengøring96
12. Bortskaffelse96
13. Garanti og service97
Opbevar denne vejledning, så du kan få svar på senere spørgsmål – og læg vejledningen
ved, hvis du videregiver apparatet til andre!
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 75
Stationshukommelse: Blok PAGE og
hukommelsesplads MEM (7a)
KH 2027 KH 2028
- 76 -
Start af stationssøgning (7d)
Automatisk stationslagring (7b)
Indstilling af nedtælling (8j)
Tildeling af hukommelsespladser (7a)
Åbning af hukommelsespladser (7c)
Lagring af stationer (7a)
Spærring af taster (9)
Følsomhed på kortbølge (6f)
Søgning af stationer (6d)
Skift af indstillinger (6c, 6e, 8e, 8h, 8i, 8j)
Indstilling af klokkeslæt, dato
(8a, 8b, 8d, 8g)
Valg af modtageområde (6b)
Skift af tidsvisningstype (9)
Finindstilling af stationer (6e)
Indstilling af lydstyrke (6a)
Indstilling af vækketider 1/2 (8g)
Nulstilling af vækkealarm (8h)
Tænd apparat (5a)
Tidsforsinket slukning (5c)
Angivelserne i parentes henviser til kapitlerne i denne vejledning.
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 76
2. Tekniske data
a) Grænseværdier for klimazoner
Temperaturer:-5 – +40 °C
Luftfugtighed:20 – 80 % RMH
b) Modtageområder
FM:87,5 - 108,5 MHz
MB (AM) Europa:522 - 1656 kHz
MB (AM) USA:520 - 1710 kHz
KB (SW):5,85 - 17,9 MHz
LB (LW):144 - 281 kHz
Disse oplysninger beskriver kun apparatets
tekniske muligheder! I de forskellige lande
kan der være forskellige nationale regler om
det frit modtagelige frekvensområde. Vær
opmærksom på, at du ikke uden tilladelse
må udnytte de modtagne informationer på
det tildelte frekvensområde, ej heller videresende dem til tredjepart eller anvende dem
i misforhold med formålet.
Digital verdensmodtager
1. Anvendelsesformål
Dette apparat er beregnet til modtagelse
af generelt tilladte radioudsendelser i alle
lande (verdensmodtager) og kun til privat
brug.
Apparatet er ikke beregnet til modtagelse
af ikke generelt tilladte udsendelser, ikke
som del af sikkerhedsradioanlæg, f.eks.
ombord på lystbåde og ikke til erhvervsmæssig brug eller brug i industriområder.
Det er heller ikke beregnet til klimazoner
uden for de tekniske data.
KH 2027 KH 2028
- 77 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 77
Afstemningsbredde:FM 100KHz/50KHz
MB Europa 9KHz /1KHz
MB USA 10KHz /1KHz
KB 5KHz /1KHz
LB 1KHz
1-59 min. slumretid
Dato-relat. timer
90 min. sleeptimer
Udgang:tilslutning til stereo-
hovedtelefoner 3,5 mm
Strømforsyning
Indgangsspænding:AC 230 V / 50 Hz
Udgangsspænding:DC 6 V / 400 mA
Batterier:4 x 1,5 V type "AA"
3. Sikkerhedsanvisninger
Transportable verdensmodtagere anvendes
i meget forskellige klimazoner. Vær især
ved udendørs brug opmærksom på, at ...
de klimatiske grænseværdier ikke
overskrides (se kapitel 2a).
elektroniske apparater kan blive
beskadiget af fugt.
der kan opstå statisk opladning på grund
af ekstrem tør luft, og den statiske opladning kan medføre fejlfunktioner.
LCD-displays kan blive permanent sorte
på grund af for høje temperaturer
(f.eks. ved direkte sollys) eller meget
lave temperaturer (f.eks. udendørs
om vinteren).
KH 2027 KH 2028
- 78 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 78
4. Strømforsyning
Pas på: Sørg for korrekt polaritet – både
på batterierne og den eksterne strømforsyning. Apparatet bliver beskadiget ved
ombytning af polerne.
a) Med batterier
Åbn batterirummet på bagsiden af ap-
paratet, og læg fire batterier af typen
"1,5V AA" i, som vist i batterirummet.
Bemærk: Brugte batterier må ikke smides
ud sammen med husholdningsaffaldet.
Levér dem tilbage til forhandleren eller
til et indsamlingssted for brugte batterier.
Fjern alle batterier fra batterirummet,
hvis du ikke bruger apparatet i længere tid.
Apparatet kan blive så beskadiget på grund
af udsivende batterisyre, at det ikke kan
repareres.
Transportable apparater er særligt modtagelige over for uagtsom beskadigelse. Du
kan reducere denne risiko ved at være
opmærksom på følgende:
Beskyt apparatet mod hårde
belastninger, som f.eks. stød og fald.
Vælg en plads i din rejsebagage, hvor
det ikke kan blive beskadiget eller
tændt af andre hårde genstande.
Transportér så vidt muligt apparatet
uden ilagte batterier i områder med
øgede sikkerhedskrav (f.eks. fly), fordi
det ikke kan slukkes helt (klokkeslæt,
timerfunktioner ...).
KH 2027 KH 2028
- 79 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 79
b) Ekstern strømforsyning
Slut strømforsyningen DC 6 V / 400 mA
til strømforsyningsstikket.
Bemærk: De stationspladser, der beskrives
i kapitel 7, slettes, hvis apparatet er uden
strømforsyning i mere end ca. 30 sekunder.
Tilslut derfor den eksterne strømforsyning,
når du skifter batterier – ellers sker dette
i løbet af 30 sekunder!
5. Tænd/sluk ...
... Du kan kun tænde og slukke for modtagelsen på dette apparat. Klokkeslæt og
dato samt timer arbejder videre, så længe
apparatet forsynes med strøm.
a) Tænd
Tryk kort én gang på knappen RADIO
ON / SLEEP for at tænde. På displayet
vises først "ON" og derefter den indstillede
frekvens.
b) Omgående slukning
Du slukker ved at trykke på knappen
SNOOZE / Radio off eller ...
ved at trykke på knappen RADIO ON /
SLEEP flere gange, indtil "OFF" vises på
displayet.
c) Tidsforsinket slukning
Hvis du f.eks. gerne vil høre lidt radio,
inden du falder i søvn – men apparatet
skal slukke automatisk efter et stykke tid
(10...90 min). (Sleep), ...
KH 2027 KH 2028
- 80 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 80
a) Indstilling af lydstyrke
Tryk på knapperne Volume Control for
at indstille lydstyrken.
b) Valg af modtageområde (frekvensbånd)
Vælg det ønskede modtageområde med
skydeknappen:
- FM = ultrakortbølge
- AM = mellembølge
- SW = kortbølge (Shortwave)
- LW = langbølge
c) Omstilling af mellembølgeområde
Frekvensområde og afstemningstrin på
AM adskiller sig regionalt:
Region "Europa": (9 KHz)
Region "USA": (10 KHz)
Når apparatet er slukket, og der skiftevis
vises klokkeslæt og dato på displayet:
skal du for at slukke kun trykke på knap-
pen RADIO ON / SLEEP, indtil det ønskede
minuttal vises på displayet ("10 ... 90").
Nedtællingen begynder, så snart du trykker
på denne knap. Hvis du ikke ændrer den
resterende tid mere, skifter apparatet til
visning af den indstillede frekvens. Du kan
kontrollere eller afkorte resttiden ved igen
at trykke på ...
knappen RADIO ON / SLEEP.
6. Modtagetilstand
Når apparatet er tændt, som beskrevet
under 5., er det allerede i modtagetilstand.
KH 2027 KH 2028
- 81 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 81
Tryk på knappen MODE flere gange,
indtil EU 9k vises på displayet.
Tryk på den nederste knap TUNING.
På displayet vises US 10K.
Tryk på den øverste TUNING-knap.
På displayet vises igen EU 9k.
Indstillingerne accepteres automatisk
efter 10 sekunder.
d) Søgning af stationer
Tryk kort på en af de to knapper TUNING
for at søge trinvist opad eller nedad.
Hold en af knapperne TUNING nede
for at starte en kontinuert søgning.
Apparatet standser, når der findes en
sender med tilstrækkelig styrke. Du kan
fortsætte den kontinuerte søgning ved
at trykke igen.
e) Finindstilling af stationer
Under stationssøgningen indstilles de enkelte stationer på kanalens midte. Som
regel er denne indstilling tilstrækkelig.
Hvis indstillingen ikke giver et tilfredsstillende resultat, kan der udføres en finindstilling af hvert enkelt modtageområde
(frekvensbånd), pånær på LB (langbølge).
KH 2027 KH 2028
- 82 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 82
g) Følsomhed og antenne
Teleskopantennen tager sig af FM og
kortbølge (SW). Du kan ændre modtagestyrken ved at justere antennens længde,
hældning og retning.
Til modtagelse af mellembølge (AM) og
langbølge (LW) er der indbygget en ferrit-antenne i apparatet. Drej hele apparatet
for at ændre modtagestyrken.
7. Hukommelsespladser
Der er ialt 250 hukommelsespladser til
rådighed – og det er ...
- 6 blokke med hver 10 hukommelsespladser til FM
- 6 blokke med hver 10 hukommelsespladser til MB (AM)
Tryk på knappen Fine Set. På displayet
vises FINE.
Tryk nu på en af de to knapper TUNING
for at øge eller reducere frekvensen i
små trin.
Tryk igen på knappen Fine Set for at
deaktivere finindstillingen. På displayet
forsvinder FINE.
f) Følsomhed på kortbølge (SW)
Hvis den kontinuerte søgning standser for
ofte, f.eks. fordi der om aftenen bliver fundet for mange signaler, kan du reducere følsomheden på kortbølge (lokal modtagelse).
Stil skydeknappen til
- LO for lokal modtagelse
- DX for fjernmodtagelse.
KH 2027 KH 2028
- 83 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 83
- 10 blokke med hver 10 hukommelsespladser til KB (SW)
- 3 blokke med hver 10 hukommelsespladser til LB (LW)
Blokkene kaldes også for "Page"
(= engelsk: "Side").
En sådan opdeling i blokke er f.eks.
praktisk til at gemme stationer efter
ens eget skema. Det kan f.eks. være ...
- efter typen: musik, nyheder, sport
- efter stedet: lokale stationer på ofte
besøgte rejsemål
- efter personer: hvis flere familiemedlemmer
bruger apparatet.
a) Lagring af stationer (f.eks. FM)
Når du har fundet en station, som du
ønsker at gemme:
Tryk på knappen Memory Set.
2@
På displayet vises der nu to små ruder:
- PAGE og deri tallene 0...5
- MEM og deri et tomt felt.
Træf følgende valg i løbet af de næste
10 sekunder. Gør du ikke det, fjernes
denne visning igen, og du skal begynde
forfra med dette trin.
Tryk flere gange på knappen PAGE,
indtil der i den lille rude PAGE vises tallet
for blokken 0...5, hvor du vil gemme
stationen.
Når du har valgt den ønskede blok (Page), ...
skal du trykke på en af knapperne M0/5
M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 for at vælge
hukommelsespladsen 0...9. I den anden
lille rude MEM vises det tilhørende nummer på den valgte hukommel-sesplads.
KH 2027 KH 2028
- 84 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 84
Apparatet gemmer nu automatisk stationerne med tilstrækkelig sendestyrke i
hukommelsen. Der gemmes på hukommelsespladserne 0...9 i den valgte blok. AMSfunktionen afsluttes, når alle hukommelsespladser i blokken er optaget.
c) Hentning af gemte stationer
Sådan henter du en gemt station:
Vælg først frekvensbånd (modtageområde),
f.eks. FM.
Tryk flere gange på knappen PAGE,
indtil der i den lille rude PAGE står tallet
for den blok 0...5, som du vil hente
stationen fra.
Tryk derefter på en af knapperne
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9,
indtil der i den anden lille rude MEM
vises nummeret på den ønskede
hukommelsesplads.
Bemærk: Disse knapper har dobbelt
funktion. Hver gang du trykker på
knapperne, skifter du mellem de to
funktioner (f.eks. mellem 0 og 5).
Når du har valgt den ønskede hukommelsesplads, ...
skal du trykke på knappen Memory Set
igen. Nu er stationen gemt.
b) AMS-funktion
Apparatet har en automatisk funktion til
lagring af stationer.
Tryk på knappen Memory Set.
Tryk på og hold knappen Memory
Preview nede i to sekunder for at
aktivere AMS-funktionen.
KH 2027 KH 2028
- 85 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 85
Bemærk: Disse knapper har dobbelt
funktion. Hver gang du trykker på knapperne, skifter du mellem de to funktioner
(f.eks. mellem 0 og 5).
d) Hukommelsessøgning
Hvis du har gemt flere stationer:
Vælg først frekvensbånd (modtageom-
råde), f.eks. FM.
Tryk flere gange på knappen PAGE,
indtil der i den lille rude PAGE vises
tallet for blokken 0...5, hvor du vil
starte søgningen.
Tryk kort en gang på knappen Memory
Preview. Nu hentes alle hukommelses-
pladser 0...9 i ca. 5 sek.-trin.
Hvis der på en af hukommelsespladserne
ikke er gemt nogen station, afspilles der
kun støj. Du afslutter stationssøgningen
ved at trykke på en vilkårlig knap (dog ikke
for lydstyrken).
8. Klokkeslæt og timer
Apparatet kan bruges som clock-radio
med to vækketider og en datoalarm. Du
kan også vælge en vækketone i stedet
for radiovækkefunktionen. Hvis du ikke
trykker på nogen knap inden for 10 sekunder, skifter apparatet automatisk tilbage til
displayets standardindstilling. Hvis du ønsker at forlade indstillingstilstanden, før du
er færdig med indstillingen, skal du tænde
radioen med knappen RADIO ON / SLEEP.
De indstillinger, der er udført indtil da,
bibeholdes.
KH 2027 KH 2028
- 86 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 86
c) Overtagelse af klokkeslæt/dato
Her behøver du ikke at foretage dig noget
– det nyindstillede klokkeslæt eller den
nyindstillede dato overtages 10 sekunder
efter indstillingen.
d) Indstilling af hjemme-tidsregion
Her indstiller du den tidsregion, hvor du
normalt opholder dig:
Tryk på knappen MODE, indtil LOCAL CITY
vises på displayet.
Vælg din hjemme-tidsregion med
knapperne TUNING:
a) Indstilling af ur
Når apparatet er slukket, og der skiftevis
vises klokkeslæt og dato på displayet:
Tryk på knappen MODE. På displayet
blinker klokkeslættet.
Tryk kort på en af de to taster TUNING
for at indstille klokkeslættet minut forminut.
Tryk på og hold en af knapperne TUNING
nede for at indstille klokkeslættet i
10-minutters trin.
b) Indstilling af dato
Tryk på knappen MODE flere gange,
indtil datoen blinker på displayet.
Tryk kort på en af de to knapper TUNING
for at indstille datoen dag for dag.
Tryk på og hold en af knapperne TUNING
nede for at indstille datoen i 10-dagestrin.
KH 2027 KH 2028
- 87 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 87
Forkor- Gælder for Forskel i
telser tidsregionforhold til UTC
UTC:Universel tid 0
LON:London / England 0
MUN: München / Tyskland 1
FRA:Frankfurt / Tyskland 1
PAR:Paris / Frankrig 1
ROM: Rom / Italien 1
CAI:Cairo / Ægypten 2
IST:Istanbul / Tyrkiet 2
MOW: Moskva / Rusland 3
KWI:Kuwait 3
DXB:Dubai / Saudi-Arabien 4
KHI:Karachi / Pakistan 5
DAC: Dhaka / Bangladesh 6
BKK:Bangkok / Thailand 7
SIN:Singapore 8
HKG: Hongkong 8
PEK:Peking / Kina 8
TYO:Tokyo / Japan 9
SYD:Sydney / Australien 10
NOU: Noumea / Ny Kaledonien 11
AKL:Auckland / New Zealand 12
HNL:Honolulu / USA - 10
ANC: Anchorage / USA - 9
YVR:Vancouver / Canada - 8
LAX:Los Angeles - 8
DEN:Denver - 7
CHI:Chicago - 6
MEX: Mexico - 6
NYC:New York - 5
YYZ:Toronto / Canada - 5
YUL:Montreal / Canada - 5
CCS:Caracas / Venezuela - 4
RIO:Rio De Janeiro / Brasilien - 3
BUE:Buenos Aires / Argentina- 3
KH 2027 KH 2028
- 88 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 88
f) Indstilling af sommertid
Indstil først sommertiden for den normale
visning af klokkeslættet:
Tryk på knappen MODE, indtil LOCAL CITY
og forkortelsen for din hjemme-tidsregion
vises på displayet, som be-skrevet under d).
Tryk derefter på SNOOZE-knappen for at
aktivere sommertiden, og tryk igen for
at deaktivere den.
2)
Når symbolet for sommertid vises på displayet, vises klokkeslættet med en time
lagt til.
Gentag disse trin for indstillingen af regionen for rejsemålet, hvis du også her vil tage
hensyn til sommertiden.
e) Indstilling af tidsregion for rejsemål
Når du har indstillet en hjemme-tidsregion,
som beskrevet under d):
Tryk på knappen MODE, indtil der kun
vises CITY på displayet.
Vælg rejsemål fra samme tabel, som blev
brugt ved indstillingen under d), med
knapperne TUNING.
Apparatet viser nu tidsforskellen mellem
tidsregionen for rejsemålet og din hjemmetidsregion. Efter ca. 10 sekunder skifter
apparatet tilbage til normal visning af
klokkeslættet.
Bemærk: I kapitel 9 beskrives det, hvordan
du kan få vist den indstillede tidsforskel på
displayet skiftevist med din hjemme-tidsregion.
KH 2027 KH 2028
- 89 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 89
g) Indstilling af vækketider 1 / 2
Når apparatet er slukket, og der skiftevis
vises klokkeslæt og dato eller kun klokkeslættet på displayet:
Vælg først, hvilken af de to vækketider
der skal indstilles. Tryk på knappen ...
- ALARM 1 for vækketid 1
- ALARM 2 for vækketid 2
Når den valgte vækketid blinker på displayet:
Tryk kort på en af de to taster TUNING
for at indstille vækketiden minut for minut.
Tryk på og hold en af knapperne TUNING
nede for at indstille vækketiden i
10-minutters trin.
Fastlæg nu, om vækkefunktionen skal
fungere hver dag, eller om den skal deaktiveres i weekenden:
Tryk på knappen SNOOZE, hvis du vil de-
aktivere vækkefunktionen i weekenden.
Hver gang du trykker på denne knap,
skifter du mellem visningerne:
- alle ugedage, eller
- kun på arbejdsdage, altså uden lørdag
og søndag.
- kun lørdag og søndag
Tryk på og hold knappen SNOOZE nede i
ca. 3 sek. for at indstille vækkefunktionen
for enkelte ugedage. På displayet vises
"Mo". Hver gang du trykker på knappen
SNOOZE, kan du skifte mellem de enkelte
ugedage.
Hver gang du trykker på og holder
knappen SNOOZE nede, kan du skifte til
indstilling af alle ugedage.
KH 2027 KH 2028
- 90 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 90
h) Ved vækkealarm
Når alarmtonen eller aktivering af radiofunktionen udløses på vækketidspunktet,
kan du ...
ved at trykke på knappen SNOOZE stille
alarmen tilbage med den indstillede
eftervækningstid (slumre-automatik),
eller ved at trykke på den pågældende
knap ALARM tilbage til næste dag.
Slumre-automatikken kan tilpasses individuelt fra 1-59 minutter. Når apparatet er
slukket, og der skiftevis vises klokkeslæt og
dato eller kun klokkeslættet på displayet:
Tryk på knappen MODE, indtil der på
displayet vises SNO 10 eller kun klokkeslættet.
Tryk på knapperne TUNING for at indstille
slumretiden minut for minut.
Tryk igen på knappen MODE. Nu er
slumre-tiden gemt.
Dette er f.eks. nyttigt for erhvervsaktive
personer, som ikke ønsker at indstille vækketiderne forfra efter hver weekend.
Vælg til sidst vækkealarmtype:
Tryk på knappen ALARM for den valgte
vækketid flere gange, indtil der på displayet vises ...
- ALM: Dette betyder, at der på vække-
tidspunktet høres en alarmtone (bip) i
ca. 10 min.
- RAD: Dette betyder, at radioen tændes
på vækketidspunktet og spiller i ca.
60 min.
- begge forkortelser forsvinder: Dette
betyder, at vækkefunktionen er deaktiveret.
Når du vil vækkes af radioen, skal du vælge
den ønskede station og indstille lydstyrken,
før du falder i søvn. Derefter kan du blot
slukke apparatet.
KH 2027 KH 2028
- 91 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 91
Hvis du alligevel vil deaktivere vækkefunktionen helt, kan du kun gøre det som beskrevet i kapitel 8g.
Bemærk: Du mister de indstillede alarmog klokkeslættidspunkter, hvis apparatet er
uden strøm i over 30 sekunder, f.eks. ved
batteriskift. Kontrollér derefter alle indstillede tider!
i) Datoalarm (SDA)
Du kan programmere en huskealarm til en
bestemt dato. På denne dag høres alarmtonen i ca. 10 min. hver hele time fra kl. 8:00,
indtil du trykker på en vilkårlig knap. Du
kan programmere op til 10 huskealarmer.
Du kan vælge huskealarmerne 1-10 med
knappen PAGE .
Når apparatet er slukket, og der skiftevis
vises klokkeslæt og dato eller kun klokkeslættet på displayet:
Tryk flere gange på knappen MODE,
indtil datoen og SDA 1 blinker skiftevis
på displayet.
Tryk kort på en af de to knapper TUNING
for at indstille SDA-datoen dag for dag.
Tryk på og hold en af knapperne
TUNING nede for at indstille SDA-datoen
i 10-dages trin.
Tryk på knappen PAGE for at gå til næste
huskealarm.
Du kan kun deaktivere en programmeret
SDA-alarm ved at gentage indstillingstrinnene og programmere en gammel dato.
KH 2027 KH 2028
- 92 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 92
Tryk på knappen Memory Preview igen
for at forlade nedtællings-indstillingen.
Sådan henter du den gemte startværdi:
Tryk på knappen Memory Preview, indtil
00.00 vises på displayet.
Tryk på en af knapperne
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9
for at vælge en af hukommelsespladserne
0...4.
Den tidligere gemte værdi vises.
Tryk på knappen SNOOZE for at starte
nedtællingen. Tryk på knappen SNOOZE
igen for at holde pause i nedtællingen.
Når nedtællingen har talt ned, høres der en
signaltone i et minut.
Tryk på knappen Memory Preview for at
slukke for signaltonen.
j) Nedtællingstimer
Du kan indstille og gemme forskellige
nedtællingstider med apparatet. Du har
fem hukommelsespladser til rådighed.
Radiofunktionen skal være slukket.
Tryk på knappen Memory Preview i
2 sekunder, indtil 00.00 vises på displayet.
Tryk kort på en af de to taster TUNING
for at øge starttiden trinvist. Hold knappen TUNING nede for at indstille start-
tiden hurtigere. Indstillingen standser,
så snart du slipper knappen TUNING.
Tryk på knappen Memory Set
På displayet vises der nu en lille rude:
- MEM og deri et tomt felt.
Tryk på en af knapperne
M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9
for at fastlægge hukommelsesplads 0...4.
I den lille rude MEM vises hukommelsespladsens tilhørende nummer. Nu er
startværdien gemt.
KH 2027 KH 2028
- 93 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 93
k) Stopursfunktion
Dette apparat har en stopursfunktion. Den
maksimale stoptid er på 39 minutter og 59
sekunder. Radiofunktionen skal være slukket.
Tryk på knappen PAGE i 2 sekunder,
indtil 0.00.
0u vises på displayet.
Tryk på knappen SNOOZE for at starte
stopuret.
Tryk på knappen SNOOZE igen for at
stoppe stopuret. Hvis du trykker på
knappen SNOOZE i 2 sekunder, stilles
stopuret igen på 0.00.
0u.
Tryk på knappen PAGE for at forlade
stopursfunktionen.
9. Andet
Du kan spærre knapperne mod utilsigtet
aktivering ved at trykke på knappen
Key-Lock i 3 sekunder, indtil KEY LOCK
vises på displayet.
Hvis du igen holder knappen nede,
annulleres spærringen.
Vip støttefoden ud for at stille apparatet
skråt.
Når apparatet er slukket, og der skiftevis
vises klokkeslæt og dato på displayet:
Tryk flere gange på knappen Alt.
Display, indtil symbolet ...
- vises på displayet:
Når apparatet er slukket, vises kun
klokkeslættet.
KH 2027 KH 2028
- 94 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 94
10. Afhjælpning af fejl
Åbn ikke apparatets kabinet – der er ingen
betjeningselementer i kabinettet.
a) Hvis noget ikke fungerer
Tag alle batterier ud i 2-3 minutter, og afbryd også en eventuelt tilsluttet ekstern
strømforsyning fra apparatet, hvis det ikke
reagerer som beskrevet i denne vejledning.
Nu bør det fungere igen.
b) Yderligere problemer?
Hvis apparatet alligevel ikke fungerer som
beskrevet, kan der foreligge en defekt.
Henvend dig i så fald til kundeservice.
- DATE og vises:
Når apparatet er slukket, vises der
skiftevist klokkeslæt og dato.
- CITY og DATE og vises:
Når apparatet er slukket, vises der skiftevist klokkeslæt og dato samt den
under 8.e) indstillede tidsregion for
rejsemålet.
Du kan efter behov slutte en hovedtelefon
med et 3,5 mm jack-stik til radioen.
Advarsel: Indstil ikke lydstyrken for højt,
når du bruger hovedtelefoner, så du undgår høreskader.
Sæt hovedtelefonens stik ind i hoved-
telefonstikket på apparatet.
Tryk på knapperne Volume Control for
at indstille lydstyrken.
Højttalerne er deaktiveret under lytning via
hovedtelefoner.
KH 2027 KH 2028
- 95 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 95
11. Rengøring
Rengør kun apparatet med en blød, tør
klud. Brug ikke rengørings- eller skuremidler,
der kan ridse kabinettet og især displayruden.
12. Bortskaffelse
Kom under ingen omstændigheder
apparatet i det normale husholdningsaffald.
Bortskaf apparatet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller via en kommunal
bortskaffelsesordning. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen,
hvis du er i tvivl. Fjern batterierne, når du
vil bortskaffe apparatet. Brugte batterier må
ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Levér dem tilbage til forhandleren
eller til et indsamlingssted for brugte
batterier!
KH 2027 KH 2028
- 96 -
KH2027_2028_IB_GN_V6 20.02.2006 11:37 Uhr Seite 96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.