EBECO EB-Therm 30 Operating Instructions Manual

Käy öjännite
230 VAC -15...+10% 50Hz
Nimellisvirta 12A Tehon kulutus
> 1W
Maksimiteho
2760W
Vähintään 1x10
5
kytkentäkertaa
Syöksyvirta
4.0 kV
Toimintatyyppi
Vikavirta 1A, Termostaa 1B
Likaisuusluokka 2 Suojausluokka
II
Jos asenne ohjeiden mukaan, täytyy lai
eella luokan II vaa mukset.
Relelähtö ei Vikavirtasuojan tyyppi A Käy ölämpö a
0°C...+30°C
Säätöalue
+5°C...35°C
Hystereesi
0.5°C
Lämmönpudotus Vaihekulmaohjaus L1/L2/L3 Merkkivalo
Led punainen/vihreä Anturi NTC 10k Anturikaapeli
3m (max 10m) Polyeteeni.
Suojausluokka
IP21 Muovimateriaali
PC MAKROLON 2607
Vaihtoehtoiset kalustesarjat
Elko,Eljo/ Busch & Jager
5.
TEKNISET TIEDOT
5. TECHNICAL DATA
Nominal current
Maximum power Electrical life
230 VAC -15...+10% 50Hz 12A
2760W
at least 1x10 switching cycles
> 1W
RCD type
Adjustment range
Sensor Sensor cable
Relay output
Hysteresis
A 0°C...+30°C +5°C...35°C
Red/Green led NTC 10kΩ 3m extendable to 10m polyethene IP21
NO
0.5°C Phase controlled L1/L2/L3
PC MAKROLON 2607 Elko, Eljo/ Busch & Jager
5
Impulse withstand level
4.0 kV RCD 1A, Thermostat 1B 2
The requirements of Class II
II
Spänning 230 VAC -15...+10% 50Hz Nominell ström
12A
Förbrukning
> 1W
Max eect. 2760W Livs d
minst 1x10
5
cycler
Isola sspänning
4.0 kV
Funk oner
Jordfelsbrytare1A, Termostat 1B
Nedsmutsningsgrad 2 Skyddsklass
II
Kraven på KlassII är uppfyllda e er korekt montering.
Reläutgång
NO
RCD typ A
0°C...+30°C Inställningsområde +5°C...35°C Hysteres 0.5°C Temperatursänkning Faskontrollerad L1/L2/L3 Lysdiod Röd/Grön led Sensor NTC 10k Sensor kabel 3m förlängningsbar 10m Skyddsklass
IP21
Plastmaterial PC MAKROLON 2607 Kompa bel med följande Elko, Eljo/ Busch & Jager
5.
TEKNISK
specik
on
6. MÄÄRÄYKSET JA STANDARDIT
Täy
ämällä em. sandardit, täy yvät kaikki EMC( Elektromagnee nen
yhteensopivuus) ja LVD (Mataljännitedirek
ivi) vaa mukset.
Sää men saa asentaa vain rii ävän pätevyyden omaava henkilö. Termostaa
on huoltovapaa
Vain sisäkäy
öön.
Termostaten skall monteras av kvalicerad person. Termostaten är underhållsfri. Endast för inomhusbruk
6. NORMER / STANDARDER
Genom a
uppnå dessa standarder är alla krav för EMC och LVD
direk
ven uppfyllda.
Control have to only mounted from qualified personals Thermostat is free of maintenance For indoor use only
6. NORMS AND STANDARDS
for socket-outlets for household and similar use
for socket-outlets for household and similar use
-
for socket-outlets for household and similar use
OPERATING INSTRUCTION KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
EB-Therm 30
230V~ 12A
Golvvärmetermostat med integrad jordfelsbrytare
CONTACT INFORMATION Ebeco Oy Tarrankaari 4B FIN-08500 Lohjan as SOUMI
ebeco.fi info@ebeco.fi
Asiakaspalvelu 042 49 351
Omgivningstemperatur
1. THE PRODUCT CONTENT
Figure 1 / Kuva 1 / Bild 1
c d
e
a b
1. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
- Anturrikaapeli (polyeteeni) 10kΩ 3m (d).
-Elko asennussarjan kehys ja kuori (b)
1. INEHÅLL
-Termostat med integrad jordfelsbrytare (a)
- Anslutning för PE-förlängning (c).
- Sensor(polyeten) 10kΩ 3m (d).
- Bruksanvisning (e).
Temperature reduction L1/L2/L3
Sensor 10kΩ @25°C
N L PE
Heating cable max 2760W
T/°C
R/kΩ
Sensor Resistance Table
Table 1.
5 10 20
30 35
25,5
20
12,5
8
6,5
Anturin vastusarvo /lämpö
a
T/°C
R/k
5 25,5 10 20 20 12,5
30 8 35
6,5
Taulukko 1.
Sensor motstånds
T/°C
R/k
5 25,5 10 20 20 12,5
30 8 35
6,5
Tabell 1.
Figure 2 / Kuva 2 / Bild 2
-Use separate connector to PE wires.
-Connect the device according Figure 2.
-Use wire diameter which is suitable for fuse size.
-Use Residual current tester to verify the
-Verify that trimmer knob rotates full scale between 5...35°C
module. (e)
-Sensor resistance can be verified from Table 1.
2. INSTALLATION INSTRUCTION
kytkentään.
-Käytä asennuksessa sulakekoon
vikavirtasuojatesterillä.
-Asenna Eljo-/Elko-sarjan asennuskehys paikoilleen. (asennusohje alla)
5...35°C välillä.
-Testaa vikavirtasuojan toiminta painamalla T-painonappia kynällä. (e)
taulukosta 1.
2. ASENNUSOHJE
-Placera sensorn på plannerat ställe under
golvet.
-Använd separat anslutning för PE kablar.
-Anslut termostaten enligt bild 2.
-Använd kabeldiameter som är lämplig för säkringsstorleken.
-Skruva fast termostaten i väggdosan.
Monteringsbeskrivning nedan.
skalan 5...35°C.
-Tryck på T-knappen med en penna för
-Sensormotståndet kan variera enligt tabell 1.
2. INSTALLATIONSBESKRIVNING
3. REMOVING AND INSTALLING THE OUTER COVER:
- Release outer cover 4 snaps. Figure 3.
- Snaps are located behind meddle air holes.
- Remove the outer cover. Figure 4.
- Tilt the middle cover to release it.
- Assembling in opposite order.
3. KUOREN JA KEHYKSEN ASENNUHS/POISTO:
-Vapauta kuori kuva 3
keskimmäisen jäähdytysaukon takana
-Poista säätönuppi
-Vapauta välikuoren alapinnassa oleva kynsi
-Asennuksessa tehdään em. vaiheet vastakkaisessa järjestyksessä
-Huomioi säätönupin oikea asento asennuksessa
3. MONTERING OCH BORTTAGNING AV YTTRE PLASTHUS:
-Frigör plashusets 4 clips enligt bild 3.
-Ta bort vredet
-Frigör mellandelens clips.
Figure 3 / Kuva 3 / Bild 3
Figure 4 / Kuva 4 / Bild 4
b daec
230V~ 12A
Figure 5 / Kuva 5 / Bild 5
4. THERMOSTAT OPERATING
- When the thermostat has reached the set temperature
triggered and switched the device off.
be illuminated.
4. TERMOSTAATIN TOIMINTA
- Termostaa
n toiminnot esit y kuvassa 5.
- Kytke laite päälle painamalla näppäintä (a).
- Kytke laite pois päältä painamalla kynällä tes
äppäintä (e).
- Termostaa
on lämmitys-moodissa kun merkkivalo (b) on
punainen.
- Kun saavutetaan asete
u lämpö a,merkkivalon väri
muu uu vihreäksi.
- Merkkivalo ei pala, jos termostaa
on pois päältä
painamalla tes
näppäintä (e) tai vikavirtasuoja on lauennut ja
kytkenyt termostaa
n pois
päältä.
- Säätönupissa oleva piste (c) ilmaisee valitun lämpö
an
säätöarvon.
- Säätöarvoa muutetaan kääntämällä säätönuppia (d).
- Vikavirtasuojan toiminta pitää testata kerran kuukaudessa painamalla tes
painike a (e).
-Vikavirtasuojan toimiessa kuuluu termostaa
n sisältä klik-
ääni ja merkkivalo (b) sammuu.
- Painamalla kytkintä (a) saadaan termostaa
takaisin päälle.
- Jos vikavirtasuoja laukeaa väli
ömäs kytkimen (a) painamisen
lkeen, on lämmityspiir
issä virtavuoto. Virtavuototapauksessa
asentaja tutkii vuodon syyn.
-Hur man använder termostaten visas i bild 5.
-Lysdioden (b) är röd när termostaten kallar på värme.
-Lysdioden lyser ej när termostaten är avstängd eller om jordfelsbrytaren har stängt av termostaten.
-Strecket på vredet (c) visar vilken temperatur man vill ha.
slocknar.
jordfelsbrytaren bryter.
5°C
4. ANVÄNDING AV TERMOSTATEN
-Määritelty lämmönpudotus on 5°C
-Thermostat with integrated RCD (a)
- Connector for PE extension (c).
- Sensor (polyethene) 10kΩ 3m (d).
korrekt.
-Observera att vredet är rätt installerat
gång i
Loading...