Eaton All-Pro MSLED300W, All-Pro MSLED300 Instruction Manual

MSLED300W
(White/Blanco/Blanc)
Instruction Manual/Manuel d’instructions/Instrucciones
Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@eaton.com
PACKAGING CONTENTS/ CONTENIDO DEL PAQUETE
A. Light fixture Accesorio Luminaire
B. Snap-in mounting bracket Soporte de montaje de sujeción a presión Support de montage encastrable
C. (2) Fixture mounting screws (2) Tornillos de montaje del accesorio (2) Vis de montage du luminaire
MSLED300
(Black/Noir/Negro)
ENGLISH
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
HOW IT WORKS
During the daylight hours, the solar panel turns the sunlight into energy that is stored in the rechargeable battery pack. Your light features a motion sensor that turns the light ON at night when motion is detected. This light is equipped with a photocell, which only allows the fixture to turn ON during the nighttime hours.
WARNINGS AND CAUTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS. To reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions:
DO NOT replace batteries.
DO NOT dispose of this product in fire. Batteries inside this product may explode or leak.
DO NOT puncture this battery pack. DO NOT work on this battery pack
DO NOT disassemble fixture. The fixture does not have any user serviceable parts.
• Lithium-Ion batteries must be disposed of in accordance with local waste ordinances and regulations.
• Do not operate luminaire with a missing or damaged lens.
• Fixture is suitable for wall mount only. NOT suitable for ground mount installation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR BEST RESULTS
• Allow fixture to receive four full days of sunlight before turning fixture ON.
• Locate fixture in an area that will receive the maximum amount of sunlight during the daylight hours. Panel must receive at least 3-4 hours of direct sunlight daily.
• Test your charged unit before installing.
• Locate fixture so motion moves across the detection zone (Fig. 1).
• Locate fixture away from heat producing sources to
prevent false triggering. Also be very careful not to include objects such as windows, white walls and water in the detection zone.
Up to 25 feet
120 degrees
Fig. 1
Quick Release Tab Lengüeta de liberación rápida Languette à dégagement rapide
• Locate fixture away from moving objects such as trees, large shrubs and street traffic.
• Keep solar panel clear of any objects that will block the sunlight. It will be necessary to periodically clean the solar panel with soft wet cloth.
• During periods of several cloudy days, the battery may fall below the operating level and will need to be recharged with sunlight.
1. Locate area in which you would like to install your light fixture.
NOTE: For fixture to operate properly, the fixture must be located in an area that will receive the maximum amount of sunlight and is free from obstructions.
2. Using the fixture mounting screws (C) provided, mount the snap-in mounting bracket (B) to a solid surface by placing the screws through the center holes of the bracket. Make sure the tab on the bracket is pointing down. (Fig. 2).
3. Slide power switch to AUTO.
4. Slide fixture down over the snap-in mounting bracket, making sure that the fixture engages the guide ribs. Continue sliding down until the fixture snaps into the locking tab.
Fig. 2
B
C
C
Fig. 3
For Portable Use
1. Press the quick release tab on the mounting bracket to remove fixture. NOTE: Be sure to keep the fixture in the OFF position when not in use to conserve the battery.
2. Slide fixture onto mounting bracket (Fig. 4) when finished.
Fig. 4
A
A
1
PROPER BATTERY CARE
NOTE: Proper care should ensure the longest possible life for your battery.
• Make sure that your fixture is located in a sunny location.
• When battery is low, the fixture will automatically turn OFF. (The fixture will not turn ON until
the battery has recharged to the operating level.)
• To ensure proper recharge, slide power switch OFF and allow fixture to receive 4 full days of sunlight before turning the fixture ON.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause / Solution
Light Does Not Come On With Motion At Night
Light Comes On For No Apparent Reason At Night
Light Stays On At Night And Does Not Turn Off
Light Is On During The Day
Surrounding external ambient light is too bright. (If so, the unit may think it is daytime.)
• Relocate or reposition the unit away from the light source. Fixture is not charging during the day.
• Solar panel must be receiving direct sunlight to charge during day (reposition if shadowed).
• Solar panel must be clean and free from debris.
• Make sure batteries have been charged with 4 full days of sunlight prior to turning the fixture ON.
• When battery is low, the fixture will automatically turn OFF until the battery is charged to the operating level.
There is motion in the detection zone.
• Make sure the sensor is not picking up moving objects such as trees, traffic, etc.
TEST FOR YOURSELF.
• Cover the sensor lens with black electrical tape to prevent sensor from detecting motion. If the light stays off, something in the detection zone is triggering the sensor.
• Reposition the fixture. * If the light stays on with the sensor lens covered, contact
customer service.
There is motion in the detection zone.
• Make sure the fixture is not picking up moving objects such as trees, traffic, etc.
• Reposition fixture. * If the light continues to stay on, contact customer service.
The motion detector is shadowed.
• Reposition fixture.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Eaton warrants to customers that, for a period of one year from the date of purchase, Eaton products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. To obtain warranty service, please contact Eaton, at 1-800-334-6871, press option 2 for Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@eaton.com and include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@eaton.com
Printed in China
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
CÓMO FUNCIONA
Durante las horas del día, el panel solar transforma la luz solar en energía que queda almacenada en el paquete de la bateríarecargable. Su luminaria cuenta con un sensor de movimiento, que enciende la luz cuando es de noche y se detecta algún movimiento. Esta luminaria está equipada con una fotocélula, que sólo permite que el artefacto se encienda durante las horas de la noche.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
INSTRUCCIONES CONCERNIENTES AL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales:
• NO sustituya las baterías.
• NO deseche este producto por medio de métodos combustibles. Las baterías que se encuentran dentro de este producto pueden explotar o tener pérdidas. Atienda todas las advertencias.
• NO perfore este pack de baterías. NO trabaje sobre este pack de baterías.
• NO desarme la luminaria. La luminaria no contiene piezas que puedan recibir un servicio de mantenimiento por el usuario.
• Las baterías de ión de litio deben desecharse de conformidad con las ordenanzas y normas locales sobre disposición de desechos.
• No ponga en funcionamiento esta luminaria si le falta la lente o está dañada.
• La luminaria es apta para un montaje en paredes solamente. NO es apta para su instalación por medio de su montaje en el suelo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
• Deje que el accesorio capte luz solar durante cuatro días completos antes de encenderlo.
• Ubique la luminaria en un área que reciba la mayor cantidad de luz solar durante las horas diurnas. El panel debe recibir, al menos, de 3 a 4 horas de luz solar directa a diario.
• Pruebe su unidad cargada antes de instalarla.
• Ubique la luminaria de modo que el movimiento se traslade por toda la zona de detección (Fig. 1).
• Ubique la luminaria lejos de fuentes caloríficas a fin de evitar su activación por falsa alarma. Además, medida de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir objetos tales como ventanas, pare des blancas y agua, en la zona de detección.
• Ubique la luminaria lejos de objetos móviles, tales como árboles, arbustos grandes y tráfico.
• Conserve el panel solar libre de cualquier objeto que pudiera interceptar la luz solar. Es necesario limpiar periódicamente el panel solar con un paño suave humedecido.
• Durante aquellos períodos en los que haya varios días nublados, la batería caerá debajo del nivel de carga suficiente y necesitará recargarse con la luz solar.
MONTAJE DEL ACCESORIO
1. Ubique la zona en la que desea instalar su
artefacto de luz. NOTA: Para que la luminaria funcione correctamente,
debe estar ubicada en un área donde reciba la mayor cantidad de luz solar y donde esté libre de obstrucciones.
2. Con los tornillos incluidos (C) de montaje de
la luminaria, monte el “soporte de montaje de sujeción a presión” (B) a una superficie sólida del suelo, colocando los tornillos a través de los orificios centrales del soporte. Asegúrese de que la lengüeta del soporte apunte en forma descendente hacia (Fig. 2).
3. Deslice el interruptor de encendido al modo
AUTO (AUTOMÁTICO).
2
E
Hasta 25 pies (7.62 metros)
120 grados
Fig. 1
Fig. 2
C
C
Loading...
+ 2 hidden pages