Eaton 5SC User Manual

Page 1
Инструкции по установке и руководство пользователя
5SC 1000i Rack2U 5SC 1500i Rack2U
РУССКИЙ
Copyright © 2016 EATON
Все права защищены.
5SC 2200i RT2U 5SC 3000i RT2U
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 2
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 3
Стандарты сертификации
Директивы по аппаратам бесперебойного питания (ИБП):
• IEC 62040-1: Общие требования и требования безопасности для ИБП
• IEC 62040-2: Требования к электромагнитной совместимости (ЭМС)
• IEC 62040-3: Метод определения требований к эксплуатации и испытаниям
• IEC 62040-4: Экологические аспекты - требования и декларация
Маркировка CE Контакты по вопросам соответствия EC:
Eaton I.F. – 110 rue Blaise Pascal – 38330 Montbonnot Saint Martin - France Декларация соответствия ЕС предоставляется по запросу на продукты с маркировкой CE. Копии декларации соответствия EC можно получить, обратившись в подразделение Eaton Power Quality или
на сайт Eaton: www.powerquality.eaton.com
Уровень излучения, класс B, CISPR 22 (EN 55022) Гармонические излучения: IEC 61000-3-2 Фликкер-излучения: IEC 61000-3-3
Специальные символы
Ниже приводятся примеры символов, используемых на ИБП или аксессуарах, которые обращают Ваше внимание на важную информацию:
РУССКИЙ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - Выполняйте предупреждение, связанное с символом,
информирующем о риске поражения электрическим током.
Обязательные инструкции.
Не утилизируйте ИБП или батареи ИБП в мусорную корзину. Этот продукт содержит герметичные свинцово-кислотные аккумуляторы, которые нужно утилизировать в
соответствии с пояснениями, приведенными в руководстве. Для получения более подробной информации, обращайтесь в свой местный центр по
переработке / повторному использованию отходов или утилизации опасных отходов.
Этот символ указывает, что Вам не следует утилизировать использованное электрическое или электронное оборудование (WEEE) в мусорную корзину. Для выполнения правильной утилизации, обращайтесь в свой местный центр по переработке / повторному использованию отходов или утилизации опасных отходов.
Информация, рекомендации, помощь.
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 4
Безопасность персонала
• Система имеет собственный источник питания (аккумуляторная батарея), поэтому розетки питания могут быть под напряжением, даже если система не подключена к источнику питания переменного тока.
• Напряжение в системе достигает опасного уровня, поэтому открывать систему может только квалифицированный персонал.
• Система должна быть заземлена.
• Аккумуляторные батареи в комплекте системы содержат небольшие количества токсических веществ.
Во избежание несчастных случаев соблюдайте следующие правила:
- ремонт батарей должен проводить персонал со знаниями об аккумуляторных батареях или
проводиться под его присмотром с соблюдением необходимых мер предосторожности.
- в случае замены проводите замену батарей или блоков батарей на тот же тип аккумуляторных батарей
и на то же количество.
- не допускайте утилизации аккумуляторных батарей в огне. Батареи могут взорваться.
- аккумуляторные батареи представляют собой источник опасности (электрошок, ожоги). Сила тока при
коротком замыкании сильно возрастает.
Меры предосторожности в ходе любых работ:
• Надевайте резиновые перчатки и резиновую обувь.
• Не кладите инструменты или металлические детали на аккумуляторные батареи.
• Прежде чем подключать или отключать клеммы аккумуляторной батареи, отключите источник питания.
Безопасность изделия
• Соблюдайте инструкции по подключению и эксплуатации ИБП в порядке, описанном в этом руководстве.
• Необходимо на входе установить аварийный выключатель в доступном месте. Систему можно отключить от электропитания при помощи выключателя или отсоединив кабеля электропитания на входе.
• Проверьте, чтобы параметры на заводской табличке соответствовали вашей системе, получающей питание от источника переменного тока, и потреблению электропитания всего оборудования, подключаемого к системе.
• Для ПОДКЛЮЧАЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ розетка должна быть установлена вблизи оборудования и быть легкодоступной.
• Никогда не устанавливайте систему вблизи жидкостей или в чрезвычайно влажной среде.
• Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь системы.
• Не блокируйте вентиляционные решетки системы.
• Не допускайте попадания прямых солнечных лучей или воздействия источника тепла на систему.
• Если перед использованием необходимо оставить систему на хранение, храните в сухом месте.
• Допустимая температура внешней среды хранения – от -15 до +50 °C / от 5 до 122 °F.
• Система не предназначена для эксплуатации в компьютерном зале.
Особые меры предосторожности
• Все работы требуют, как минимум, двух специалистов (распаковка, установка в стойке).
• Перед и после установки, если аппарат ИБП не подключен к сети питания в течение длительного времени, необходимо подключать ИБП к сети питания на 24 часа раз в полгода (при нормальной температуре хранения не выше 25 °C / 77 °F). Это позволяет зарядить аккумуляторную батарею и избежать необратимого повреждения.
• В ходе замены аккумуляторной батареи обязательно используйте аналогичный вид и количество элементов как в оригинальной батареи, поставляемой с ИБП, для поддержания аналогичного уровня производительности и безопасности. В случае возникновения сомнений свяжитесь с вашим представителем EATON.
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 5
Содержание
1. Введение .......................................................................................... 6
1.1 Охрана окружающей среды ............................................................................................ 6
2. Общая информация ....................................................................... 7
2.1 Стандартные исполнения ...............................................................................................7
2.2 Задние панели .................................................................................................................8
2.3 Панель управления .........................................................................................................9
2.4 Описание жидкокристаллического дисплея ..................................................................9
2.5 Настройка ИБП с помощью светодиодов ......................................................................9
3. Установка ....................................................................................... 10
3.1 Распаковка и проверка комплектации .........................................................................10
3.2 Установка моделей вертикального исполнения ..........................................................11
3.3 Установка моделей, предназначенных для установки в стойку ................................. 11
3.4 Настенный монтаж моделей, предназначенных для установки в стойку ..................13
3.5 Порты связи ...................................................................................................................14
3.6 Использование функций дистанционного управления АБП .......................................15
4. Эксплуатация ................................................................................. 16
РУССКИЙ
4.1 Запуск и нормальная эксплуатация .............................................................................16
4.2 Запуск ИБП на батарее ................................................................................................. 16
4.3 Выключение ИБП ...........................................................................................................16
4.4 Работа от аккумуляторной батареи ..............................................................................16
4.5 Восстановление напряжения сети ...............................................................................16
5. Техобслуживание .......................................................................... 17
5.1 Поиск и устранение неисправностей ...........................................................................17
5.2 Замена блока батарей ...................................................................................................18
6. Приложения ................................................................................... 19
6.1 Технические характеристики ........................................................................................19
6.2 Глоссарий .......................................................................................................................20
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 6
1. Введение
PET
PET
Мы благодарим вас за то, что вы выбрали одно из изделий EATON для защиты вашего оборудования.
Серия 5SC была разработана с учетом самых строгих требований. Чтобы наилучшим способом использовать все возможности вашего ИБП (аппарата бесперебойного питания),
рекомендуем вам тщательно ознакомиться с этим руководством.
Перед установкой аппарата 5SC внимательно прочитайте его описание, которое содержит обязательные инструкции по технике безопасности. Затем следуйте инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
Вы можете ознакомиться с предложениями компании EATON, а также с факультативными вариантами серии 5SC на нашем Web сайте www.eaton.com/powerquality. Вы можете также связаться с местным представителем компании EATON.
1.1 Охрана окружающей среды
Компания EATON ведет политику охраны окружающей среды. Наши изделия разработаны с учетом принципов экологической чистоты.
Вредные вещества
Настоящий аппарат не содержит ни хлорфторуглеродов (CFC), ни фторсодержащих углеводородов (HCFC), ни асбеста.
Упаковка
Отделить элементы упаковки друг от друга для облегчения обработки отходов и их утилизации.
• Картонная коробка состоит более чем на 50% из утилизированного картона.
• Мешки и пакеты изготовлены из полиэтилена.
• Материалы упаковки могут утилизироваться и отмечаются следующим идентификационным
символом
.
01
Материал Сокращенное название Номер в символе
01
Полиэтилентерефталат ПЭТ (PET) 01
Полиэтилен высокой плотности ПЭВП (HDPE) 02
Поливинилхлорид ПВХ (PVC) 03
Полиэтилен низкой плотности ПЭНП (LDPE) 04
Полипропилен ПП (PP) 05
Полистирол ПС (PS) 06
При утилизации материалов упаковки соблюдать действующие местные нормативные требования.
Конец срока службы
Компания EATON обязуется перерабатывать изделия в конце срока их службы в соответствии с местными нормативными требованиями, сотрудничая с предприятиями, занимающимися сбором и уничтожением подобных изделий по окончании срока их службы.
Аппарат
Настоящий аппарат изготовлен из утилизируемых материалов. Его разборка и уничтожение должны производиться в соответствии действующими местными нормативными
требованиями, касающимися отходов. По окончании срока службы данный аппарат должен быть отправлен в центр обработки отходов
электротехнической и электронной промышленности.
Аккумуляторная батарея
Настоящий аппарат содержит свинцовые гальванические элементы, с которыми следует обращаться согласно действующим местным нормативным требованиям, касающимся аккумуляторных батарей. Для соблюдения этих нормативных требований и безотходного уничтожения аккумуляторной батареи необходимо вынуть ее из аппарата.
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 7
2. Общая информация
2.1 Стандартные исполнения
Исполнение для установки в стойку
Вертикальное исполнение
(Только для моделей 5SC 2200i RT2U и 5SC 3000i RT2U)
РУССКИЙ
глуб. P
выс. H
шир. L
глуб. P
выс. H
шир. L
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Описание Вес (кг/фнт) Размеры (мм/дюйм)
глуб. P x шир. L x выс. H
5SC 1000i Rack2U 15.0 / 33.0 405*440*86.2 / 15.9*17.3*3.4
5SC 1500i Rack2U 17.8 / 39.2 405*440*86.2 / 15.9*17.3*3.4
5SC 2200i RT2U 26.5 / 58.3 522*440*86.2 / 20.6*17.3*3.4
5SC 3000i RT2U 35.3 / 77.7 647*440*86.2 / 25.5*17.3*3.4
Page 8
2. Общая информация
2.2 Задние панели
5SC 1000i Rack2U и 5SC 1500i Rack2U
1 2 3
4 5 6
5SC 2200i RT2U
54
2 6 3 1
5SC 3000i RT2U
54
2 6 3 1
(1) Розетка для соединения с сетью электропитания (2) Паз для факультативной платы связи (3) Розетки для подключения оборудования (4) Порт связи RS232 (5) Порт связи USB (6) Разъем для подсоединения дистанционного пульта включения / выключения или аварийного останова
(RPO: Remote Power Off, т. е. Дистанционное выключение питания)
(ROO: Remote ON/OFF, т. е. Дистанционное ВКЛ./ВЫКЛ.)
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 9
2. Общая информация
5s 2s
2s
2s
2.3 Панель управления
Данный ИБП оснащен трехкнопочным ЖК-экраном. Здесь выводится полезная информация о самом ИБП, состоянии нагрузки, событиях, измерениях и настройках.
AVR
% Min Hz kVA kW
7
8
9
2.4 Описание жидкокристаллического дисплея
1211
1310
1514
1816
17
Кнопка включения/выключения
7
Прокрутка вниз
8
Отключить звук тревоги
9
ВКЛ. ИБП
10
Режим AVR
11
Режим работы от батареи
12
аккумуляторов Внутренняя ошибка
13
Уровень выходной нагрузки
14
Уровень заряда батареи
15
аккумуляторов Измерения входа
16
Измерения выхода
17
Измерительный блок
18
РУССКИЙ
2.5 Настройка ИБП с помощью светодиодов
Отпустите кнопку прокрутки вниз, чтобы выбрать меню
Выходное
Output voltage Alarm
напряжение
(1) в режиме низкого уровня чувствительности (Lo) ИБП сможет выдержать большее количество колебаний
мощности и будет реже использовать ресурсы батареи. Если подключенная нагрузка чувствительна к колебаниям мощности, используйте стандартный режим (Std).
Пример настройки
10s 5s 5s
Сохранитьновое значение
• ЖК-дисплей выключается при отсутствии активности в течение 3 минут.
Аварийный сигнал
Чувствительность (1)
Sensitivity
(1)
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 10
3. Установка
3.1 Распаковка и проверка комплектации
19
20
21
26
24
22
23
25
27
(19) ИБП 5SC (20) Комплект рельс и блоков для настенного монтажа. (21) Руководство по быстрому запуску, инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды (22) Коммуникационный кабель RS232 (23) Коммуникационный кабель USB (24) Два соединительных кабеля для защищаемого оборудования (25) Системы блокировки кабелей (26) 2 блока для вертикального размещения
(Только для моделей 5SC 2200i RT2U и 3000i RT2U) (27) Кабель электропитания
(Только для моделей 5SC 2200i RT2U и 3000i RT2U)
Элементы упаковки должны утилизироваться в соответствии с действующими нормативными правилами,
касающимися отходов.
На каждом элементе имеется графический символ утилизации для облегчения сортировки
Стр 10
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 11
3. Установка
3.2 Установка моделей вертикального исполнения
Только для моделей 5SC 2200i RT2U и 5SC 3000i RT2U
РУССКИЙ
3.3 Установка моделей, предназначенных для установки в стойку
Модели 5SC 1000i Rack2U и 5SC 1500i Rack2U
Выполните шаги 28-30 для установки модуля на рельсы. Используйте винты в комплекте из шага 28 установки. Использование винтов большей длины
может представлять угрозу для безопасности.
28
29
28
5SC 1 - 3 KVA US_RU
30
30
Стр 11
Page 12
3. Установка
Модели 5SC 2200i RT2U и 5SC 3000i RT2U
Выполните шаги 31-33 для установки модуля на рельсы. Используйте винты в комплекте из шага 33 установки. Использование винтов большей длины может представлять угрозу для безопасности.
31
31
32
33
34
Рельсы и необходимые крепежные изделия поставляются компанией EATON.
33
34
Стр 12
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 13
3. Установка
3.4 Настенный монтаж моделей, предназначенных для установки в стойку
Только для моделей 5SC 1000i Rack2U и 5SC 1500i Rack2U
Используйте винты в комплекте из шага 35 установки. Использование винтов большей длины может представлять угрозу для безопасности.
35
36
РУССКИЙ
35
36
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Стр 13
Page 14
3. Установка
3.5 Порты связи
Соединение порта связи RS232 или USB
Порты связи RS232 и USB не могут работать одновременно.
4
5
23
22
1. Подсоединить кабель связи RS232 (22) или USB (23) к последовательному порту или порту USB компьютера.
2. Соединить другой конец кабеля связи (23) или (22) с портом связи USB (5) или RJ45 (4) АБП.
После установки программного обеспечения компании EATON для административного управления, персонализации или обеспечения безопасности АБП может взаимодействовать с компьютером.
Установка плат связи (по спецзаказу, в стандартном варианте для вариантов Netpack)
2
Для установки платы связи нет необходимости выключать АБП:
1. Снять с АБП крышку (2), которая крепится винтами.
2. Вставить плату связи в предусмотренный для нее паз.
3. Закрепить плату винтами.
Характеристики контактов порта связи RS232
• Выводы 1, 3, 4, 5, 6, 10: не
используются
• Вывод 2: общий провод пользователя
• Вывод 7: низкий уровень заряда
батареи
• Вывод 8: работа от батареи
• Вывод 9: АБП работает, оборудование
получает питание
n.o.: замыкающий контакт
Стр 14
Когда сигнал находится в активном состоянии, контакт между общим выводом 2 и выводом соответствующего сигнала замкнут.
Характеристики контактов (оптроны)
• Напряжение: 48 В пост.тока макс
• Ток: 25 мА макс
• Мощность: 1.2 Вт
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 15
3. Установка
3.6 Использование функций дистанционного управления АБП
5SC предлагает на выбор две функции удаленного управления.
RPO (Remote Power Off, т. е. Дистанционное выключение питания): это функция дистанционного
выключения АБП, которая позволяет выключать все оборудование, соединенное с АБП, с помощью внешних контактов. Перезапуск АБП требует ручного вмешательства.
ROO ( Remote ON/OFF, т. е. Дистанционное ВКЛ./ВЫКЛ.): Это функция дистанционного включения/выключения
АБП с помощью внешней кнопки
Эти функции обеспечиваются размыканием контакта, который включается между соответствующими выводами разъема (6) на задней панели АБП (см. иллюстрации ниже).
6
Подсоединение и тест пультов дистанционного управления
1. Убедиться, что АБП выключен и сеть электропитания отсоединена.
2. Снять разъем (6), отвинтив винты.
3. Подсоединить герконовый контакт размыкающего типа с развязкой (60 В пост, тока/30 В пер. тока макс,
20 мА макс, сечение кабеля 0,75 мм
6
Контакт разомкнут: выключение АБП Контакт замкнут: Запуск АБП (АБП соединен с сетью, и напряжение сети имеется)
.
2
) между двумя выводами разъема (6) - см. иллюстрацию.
РУССКИЙ
Примечание. Местное управление ВКЛ/ВЫКЛ с помощью кнопки
дистанционного управления.
6
Контакт разомкнут: Выключение АБП, светодиод ВКЛ. Чтобы вернуться к нормальной работе, деактивировать внешний контакт дистанционного
выключения и перезапустить АБП кнопкой
4. Воткнуть разъем (6) в его гнездо на задней панели АБП.
5. Подсоединить и перезапустить АБП согласно вышеописанным процедурам.
6. Для проверки этой функции активировать внешний контакт дистанционного выключения.
Внимание! Этот разъем должен быть соединен исключительно с цепями уровня TBTS (Tres Basse
Tension de Securite, т. е. Очень низкое безопасное напряжение).
.
отменяет функцию
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Стр 15
Page 16
4. Эксплуатация
4.1 Запуск и нормальная эксплуатация
Для запуска АБП:
1. Проверьте, чтобы шнур питания ИБП был подключен.
2. Нажимайте кнопку
3. Проверить наличие активных тревог на дисплее передней панели ИБП.
Если индикатор Устраните причину появления аварийных сигналов, и при необходимости перезапустите.
4. Проверьте, чтобы индикатор
нагрузки - запитаны и защищены.
4.2 Запуск ИБП на батарее
Перед использованием этой возможности, ИБП нужно запитать от сетевого источника; при этом выход должен быть разрешен хотя бы один раз. Запуск от аккумулятора может быть отключен.
Для запуска ИБП на батарее:
1. Нажимайте кнопку
засветится. АБП циклически работает в режимах Ожидания и Аккумулятора. Индикатор АБП подает питание на оборудование.
2. Проверить наличие активных тревог на дисплее передней панели ИБП. Перед тем как продолжить работу,
решите проблемы, связанные с аварийными сигналами. См. раздел "Поиск и устранение неисправностей"
в п. 5.1.
на передней панели ИБП в течение не менее 2 секунд.
горит, не продолжайте работу, пока все аварийные сигналы не исчезнут.
постоянно светился, указывая на то, что ИБП работает нормально, а
на передней панели ИПБ до тех пор, пока дисплей передней панели ИПБ не
горит постоянно.
4.3 Выключение ИБП
Для выключения ИБП: Нажимайте кнопку ИПБ начнет выдавать звуковой сигнал. Затем АБП переходит в режим Ожидания, а индикатор
на передней панели в течение 3 секунд.
4.4 Работа от аккумуляторной батареи
Переход на батарею
• Когда исчезает напряжение сети, подсоединенное оборудование продолжает получать питание от ИБП.
Энергия берется от аккумуляторной батареи.
• Индикатор
• Каждые 10 секунд дается короткий аварийный звуковой сигнал.
Подсоединенное к ИБП оборудование получает питание от аккумуляторной батареи.
Предупреждение о низком уровне зарядки аккумулятора
• Индикатор
• Через каждые три секунды выдается звуковой сигнал.
Аккумулятор имеет низкий уровень зарядки. Выключите все приложения на подключенном оборудовании, поскольку автоматическое выключение ИБП неизбежно.
горит постоянно.
горит постоянно.
гаснет.
Конец автономной работы батареи
• Звуковой аварийный сигнал отсутствует.
4.5 Восстановление напряжения сети
После исчезновения напряжения сети АБП автоматически перезапускается при его восстановлении (если только эта функция не была деактивирована при персонализации АБП), и оборудование вновь получает питание.
Стр 16
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 17
5. Техобслуживание
5.1 Поиск и устранение неисправностей
Рабочее состояние Возможная причина Действие
Перегрузка
Короткое замыкание
Отказ батареи
Требования к мощности превышают емкость ИБП (больше 105 % от номинальной)
Короткое замыкание произошло. Проверить соединение и
Батареи ИБП отключены. Проверить, правильно ли
РУССКИЙ
Удалите какое-либо оборудование на ИБП. ИБП продолжает работать, но может выключиться, если нагрузка будет расти. Аварийный сигнал сбрасывается, когда это условие становится неактивным.
работоспособность устройства. Если ошибка не устранена, выписать сообщение тревоги и серийный номер ИБП и обратиться в представительство сервисной службы.
подключены батареи.
Если ошибка не устранена, выписать сообщение тревоги и серийный номер ИБП и обратиться в представительство сервисной службы.
Отказ вентилятора
Отказ зарядного устройства
Срок службы аккумулятора завершился.
Сбой в работе вентилятора ИБП. Проверить, не блокируют ли какие-
Сбой в работе зарядного устройства ИБП .
Обратитесь к своему представителю по обслуживанию для замены аккумулятора.
либо объекты вентилятор.
Если ошибка не устранена, выписать сообщение тревоги и серийный номер ИБП и обратиться в представительство сервисной службы.
ИБП не выполняет зарядку батареи.
Обратите внимание на тревогу и серийный номер ИБП, то свяжитесь с представителем сервисной службы.
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Стр 17
Page 18
5. Техобслуживание
5.2 Замена блока батарей
Напоминание о правилах по технике безопасности
Аккумуляторная батарея представляет риск поражения электрическим током и имеет высокий ток короткого замыкания. При любой работе на элементах аккумуляторной батареи должны приниматься следующие меры предосторожности:
• Снять с рук часы, перстни, обручальные кольца, браслеты и любые другие металлические предметы.
• Использовать инструмент с изолированной рукояткой.
A - Снять центральную панель.
B - Снять левую крышку на передней
стенке.
B
A
C - Отсоединить блок батарей, разъединив
2 разъема.
C
D - Снять металлическую крышку защиты
перед аккумуляторной батареей (винт).
D
E - Извлечь блок батарей и провести его
замену.
E
Стр 18
Установка нового блока батарей
Выполнить вышеописанные операции в обратном порядке.
Для обеспечения безопасности и того же уровня рабочих характеристик использовать только
гальванические элементы поставки компании EATON.
• При соединении надежно вставить друг в друга штыревую и гнездную части разъема.
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Page 19
6. Приложения
6.1 Технические характеристики
Фильтр
Выходная мощность
@ 230 V
Номинальное входное напряжение
Диапазон входного напряжения
Диапазон частоты на входе
Напряжение
Частота 50/60 Гц ±0,1 Гц
Аккумуляторная батарея (свинцово­кислотная, герметичная, без техобслуживания)
Температура при работе
Температура при хранении
Относительная влажность
Уровень шума < 45 дБА
Трансформатор АVR
5SC 1000i
Rack2U
1000 VA
700 W
однофазное от 220 до 240 В
от 184 В до 276 В
от 45 Гц до 55 Гц (сеть 50 Гц), от 55 Гц до 65 Гц (сеть 60 Гц)
Выход для потребителя при работе от батареи
220/230/240 B (-10/+6 %)
2 x 12 B
9 А-час
от 0 до 40 °C / от 32 до 104 °F
от -15 до +50 °C / от 5 до 122 °F
от 20 до 90 % (без конденсации)
Зарядное устройство
ИБП
Аккумуляторные батареи
5SC 1500i
Rack2U
1500 VA
1050 W
Сеть электропитания
(1)
3 x 12 B
9 А-час
Условия окружающей среды
5SC 2200i
RT2U
2200 VA
1980 W
4 x 12 B
9 А-час
РУССКИЙ
5SC 3000i
RT2U
3000 VA
2700 W
6 x 12 B
9 А-час
5SC 1 - 3 KVA US_RU
(1) Устанавливается на 220/230/240 В, необходимо настроить на напряжение питания сети переменного тока.
Этот продукт предназначен для распределения питания в системах информационных технологий.
Стр 19
Page 20
6. Приложения
6.2 Глоссарий
Автономная работа
Тестирование батареи
Запуск на батарее Позволяет запустить оборудование, подключенное к ИБП, при отсутствии сети
Глубокий разряд Разряд аккумуляторной батареи ниже допустимого предела, вызывающий
Оборудование Устройства или приборы, подключенные к выходу ИБП.
Предупреждение о низком заряде батареи
Нормальный вход переменного тока
Коэффициент нагрузки
Персонализация Программирование определенных параметров стандартных заводских настроек.
ИБП Аппарат бесперебойного питания.
Включение/ выключение ИБП при помощи ПО
Время, на протяжении которого оборудование питается от ИБП, работающего от батареи.
Внутреннее тестирование ИБП для проверки состояния аккумуляторной батареи.
электропитания. ИБП работает только от аккумуляторной батареи.
необратимое повреждение батареи.
Указание уровня напряжения аккумуляторной батареи, позволяющее определить оставшееся время автономной работы батареи и предпринять меры пfри прекращении напряжения оборудования.
Сеть электропитания, питающая ИБП в нормальных условиях.
Соотношение мощности, потребляемой оборудованием, подключенным к ИБП, от максимальной мощности, допустимой в ИБП.
Кроме того, для лучшего удовлетворения потребностей пользователя некоторые функции ИБП могут быть модифицированы при помощи программного обеспечения.
Эта функция позволяет разрешить или запретить программному обеспечению для защиты компьютерных систем запускать последовательность включения/выключения ИБП.
Стр 20
5SC 1 - 3 KVA US_RU
Loading...