Eaton, Powerware, X-Slot и LanSafe являются зарегистрированными торговыми марками Eaton Corporation. National Electrical Code и NEC являются
зарегистрированными торговыми марками National Fire Protection Association, Inc. Phillips - зарегистрированная торговая марка Phillips Screw
Company. Все остальные торговые марки являются собственностью соответственных компаний.
EАвторское право 2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Все права защищены. Никакая часть данного документа не подлежит копированию
без прямого письменного разрешения Eaton Corporation.
Page 3
Сведения об оборудовании Класса A EMC
(Низковольтные модели)
FCC, часть 15
ПРИМЕЧАНИЕ. Это оборудование прошло тестирование и признано соответствующим предельным характеристикам цифровых устройств
Класса A, согласно части 15 Правил FCC. Эти предельные характеристики предназначены для обеспечения достаточной защиты от вредных помех
при эксплуатации оборудования в промышленных условиях. Данное оборудование вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную
энергию и, не будучи установленным и эксплуатируемым в соответствии с руководством, может создавать помехи, вредные для радиосвязи.
Эксплуатация этого оборудования в жилом районе может создавать вредные помехи; в этом случае пользователь будет обязан устранить помехи за
свой счет.
EN 62040-2
Некоторые конфигурации классифицированы по EN 62040-2 как относящиеся к ИБП категории C2. На эти конфигурации распространяется
следующее:
ВНИМАНИЕ! Этот ИБП относится к категории C2. В жилых условиях это изделие может создавать радиопомехи; в этом случае пользователь
может быть обязан принять дополнительные меры.
Сведения об оборудовании Класса B EMC
(Высоковольтные модели)
FCC, часть 15
ПРИМЕЧАНИЕ. Это оборудование прошло тестирование и признано соответствующим предельным характеристикам цифровых устройств Класса
B, согласно части 15 Правил FCC. Эти предельные характеристики рассчитаны для обеспечения нормальной защиты от вредных помех в жилых
помещениях. Данное оборудование вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную энергию и, не будучи установленным и
эксплуатируемым в соответствии с руководством, может создавать помехи, вредные для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не будут
возникать в тех или иных помещениях. Если данное оборудование будет создавать вредные помехи приему радио- или телесигналов (это можно
определить путем выключения и включения оборудования), пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими
следующими способами:
S Перенаправьте или переместите приемную антенну.
S Увеличьте расстояние между ИБП и радиоприемником (телевизором).
S Подключайте ИБП не к той же розетке электросети, к которой подключен радиоприемник (телевизор).
S Обратитесь к дилеру или квалифицированному теле/радиотехнику.
Page 4
Специальные символы
Ниже приведены примеры символов, используемых на ИБП или принадлежностях и обращающих внимание на важную
информацию:
СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - Соблюдайте
предупреждение с символом опасности поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ: СМОТРИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Обращайтесь к руководству по
эксплуатации за дополнительной информацией, например, важными указаниями по эксплуатации и
обслуживанию.
Этот символ указывает, что вам не следует выбрасывать ИБП или батареи от ИБП в мусор. Это изделие
содержит герметичные необслуживаемые свинцово-кислотные батареи, которые необходимо правильно
утилизировать. За более подробной информацией обращайтесь в местный центр вторсырья или
утилизации токсичных отходов.
Этот символ указывает, что вам не следует выбрасывать неработающее электрическое или электронное
оборудование в мусор. За информацией о правильной утилизации обращайтесь в местный центр
вторсырья или утилизации токсичных отходов.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
5
Page 6
Глава 1Введение
Истоник бесперебойного питания (ИБП) Eaton® 5130 защищает ваше
чувствительное электронное оборудование от основных проблем с питанием таких, как сбои, «провалы,» скачки и перепады электроэнергии и линейные
помехи.
Отключения электроэнергии происходят тогда, когда их меньше всего ожидают,
кроме того качество электроэнергии может быть нестабильным. Эти проблемы
питания могут приводить к повреждению данных, нарушению несохраненных
сеансов работы и повреждению оборудования — что оборачивается многими
часами потерь производительности и дорогостоящими ремонтами.
Eaton 5130 безопасно устраняет последствия сбоев питания и предохраняет
целостность вашего оборудования. Eaton 5130 разработан для защиты важных
устройств - компьютеров, серверов, рабочих станций и телекоммуникационного
оборудования.
На 1 показан ИБП Eaton 5130 с опционными Внешний батарейный модуль (ВБМ).
2
1
Рисунок 1. ИБП Eaton 5130 с опционными ВБМ
Вот уникальные преимущества Eaton 5130, обеспечивающие его исключительную
эффективность и надежность:
S Много дополнительных часов работы при использовании до четырех ВБМ.
S Функция запуска‐ от ‐аккумулятора для питания нагрузки даже при отсутствии
питания в электросети.
S Функция горячей замены‐ аккумуляторов, позволяет упростить обслуживание
ИБП без выключения питания потребителя.
S Управление выключением при помощи системы дистанционного выключения
питания [remote power-off (RPO)] и порта дистанционного
включения/выключения [remote on/off (ROO)].
S Две стандартные опции связи (USB и последовательный порт RS-232).
S Передовое управление питанием обеспечивает плавное выключение и
отслеживание питания.
6
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 7
S Последовательное выключение и управление нагрузкой при помощи
раздельных групп разъемов, называемых сегментами нагрузки (PowerShare).
S Опционные карты X-Slot
®
с усовершенствованными коммуникационными
возможностями улучшают защиту питания и его мониторинг.
S Утверждены международными организациями.
Введение
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
7
Page 8
Глава 2Mеры безопасности
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ
В данном руководстве содержатся важные инструкции по установке и
обслуживанию источника бесперебойного питания (ИБП) и батарей. Перед работой
с оборудованием прочтите все инструкции. Сохраните данное руководство для
дальнейшего использования.
В данном ИБП имеются СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ. Все работы по
ремонту и обслуживанию должны выполняться ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ
ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ. Внутри ИБП нет узлов,
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
S В данном ИБП установлены собственные источники энергии (батареи). На
выходных розетках может быть напряжение, даже если ИБП не подключен к
сети переменного тока.
S Выходные розетки могут находиться под напряжением даже в режиме
ожидания или REPO.
S Не отсоединяйте сетевой шнур и не извлекайте его вилку из розетки при
включенном ИБП. При этом защитное заземление отключается от ИБП и от
оборудования, подключенного к ИПБ.
S Для снижения опасности пожара или поражения электрическим током
устанавливайте ИБП в закрытом помещении с контролируемыми температурой
и влажностью, в котором отсутствуют проводящие загрязняющие вещества.
Температура окружающего воздуха не должна превышать 40°С. Не
эксплуатируйте устройство около воды или в местах с повышенной влажностью
(макс. 95%).
S Для всех моделей ИБП необходимо обеспечить защиту от тока перегрузки для
выхода цепей переменного тока. Для снижения риска возгорания при
подключении используйте только электрическую цепь, снабженную защитой
от перегрузки на 60 ампер (модели 10 кВА) или 50 ампер (модели 7,5 кВА) в
соответствии с Национальными электротехническими правилами и нормами
ANSI/NFPA 70.
S Для всех моделей ИБП необходимы выключатели для выходов цепей
переменного тока, рассчитанные на нагрузку. Для снижения риска возгорания
при подключении используйте только электрическую цепь, снабженную
защитой от перегрузки на 50 ампер в соответствии с Национальными
электротехническими правилами и нормами ANSI/NFPA 70.
S Повышенная утечка тока. Перед подсоединением источника питания
обязательно подключите контакт заземления.
ÎÏÀÑÍÎ
8
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 9
Mеры безопасности
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
S Опасность поражения электротоком. Цепь батарей не изолирована от
источника переменного тока. Между контактами батарей и землей может
существовать опасное напряжение. Перед тем как прикасаться к контактам,
проверьте напряжение.
S Высокое напряжение, вызванное коротким замыканием в батарее, может
привести к поражению электрическим током или ожогу. Соблюдайте меры
предосторожности. Техническое обслуживание должно осуществляться
квалифицированным персоналом по работе с источниками питания, знакомым
с мерами предосторожности. Не допускайте к работе с батареями посторонних.
S Необходимо соблюдать правила утилизации аккумуляторных батарей.
Обратитесь к местным нормативным актам за информацией о требованиях к
утилизации.
S Никогда не бросайте батареи в огонь. Батареи могут взорваться под
воздействием огня.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
9
Page 10
Глава 3Установка
В этой главе рассматриваются:
S Осмотр оборудования
S Подключение внутренних батарей ИБП
S Установка и настройка ИБП, в том числе Внешний батарейный модуль
(ÂÁÌ)
S Установка устройств дистанционного выключения питания (RPO) или
дистанционного включения/выключения (ROO)
S Задние панели ИБП
Осмотр оборудования
Если какое-либо оборудование было повреждено при транспортировке,
сохраните транспортную тару и упаковочные материалы для перевозчика
или продавца и подайте заявление на возмещение транспортного ущерба.
Если вы обнаружите повреждения после приемки, подайте заявление на
возмещение скрытого ущерба.
Для подачи заявления о возмещении транспортного или незамеченного
ущерба: 1) Подайте заявление перевозчику в течение 15 дней с момента
получения оборудования; 2) Отправьте копию заявления в течение 15 дней
в адрес ваш сервисный представитель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Проверяйте дату зарядки батарей на ярлыке транспортной
упаковки. Если эта дата прошла, а батареи ни разу не заряжались, не
пользуйтесь ИБП. Обратитесь к ваш сервисный представитель.
10
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 11
Проверка комплекта принадлежностей
Убедитесь, что к ИБП прилагается также следующее:
Таблица 1. Комплект принадлежностей ИБП
ПозицияОписание
Установка
Руководство или компакт-диск для пользователя ИБП
Указания по быстрому вводу в эксплуатацию
Передняя крышка ИБП
Кабель USB
Кабель связи RS-232
Комплект установки для стоек размером 19 дюймов (48 см)
Только модели 2U.
Два основания с винтами для размещения башни
Опция.
Плата сетевого мониторинга
К высоковольтным моделям прилагается следующее:
Таблица 2. Дополнительные принадлежности к высоковольтным моделям
ПозицияОписание
Две скобы для фиксации шнуров
Два шнура питания оборудования
2500–3000 BA только модели.
Шнур питания
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
11
Page 12
Установка
Если вы заказали факультативный ВБМ, убедитесь, что к ВБМ прилагается
следующее:
Таблица 3. ВБМ Принадлежности
ПозицияОписание
Руководство пользователя ВБМ
Кабель ВБМ
Кабель связи ВБМ
Комплект установки для стоек размером 19 дюймов (48 см)
Подключение внутренней батареи ИБП
Для обеспечения правильной работы батареи:
1. Проверьте, что ИБП выключен и отсоединен от сети.
2. Соедините разъемы внутренних батарей, крепко сжав их вместе (см. 2).
Рисунок 2. Подключение разъемов внутренних батарей
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении батарей может возникнуть незначительное
искрение. Это нормальное явление; оно не повреждает устройство и не является
опасным.
Соединительная скоба и винты для размещения башни
1
2
12
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 13
3. Установите переднюю крышку ИБП и защелкните ее на место (см. 3).
1
2
Рисунок 3. Установка передней крышки ИБП
4. Переходите к следующему разделу - «Монтаж ИБП.»
Установка
Монтаж ИБП
ИБП Eaton 5130 рассчитан на гибкие конфигурации и может устанавливаться в
стойку или использоваться в виде отдельного устройства.
Если вы устанавливаете ИБП в стойку, переходите к следующему разделу,
«Вариант установки в стойке;» в противном случае переходите к разделу «Вариант
установки: башенный» на странице 15.
Вариант установки в стойке
Комплект направляющих может устанавливаться в стойки размером 19‐дюймов
(48 см), глубиной от 24 до 30 дюймов (61-76 см) и содержит:
S Левую и правую скользящие направляющие в сборе
S (12) øòóê øàéá M5
S (12) штук винтов M512 мм с головкой Phillips
®
S (8) штук винтов M45 мм с головкой Phillips
S (2) монтажных скобы с рукоятками
Необходимые инструменты
Для сборки деталей может понадобиться отвертка с типоразмером ¹2.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
13
Page 14
Установка
Установка комплекта направляющих
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
ИБП и ВБМ тяжелые (см. страницу 36). Для установки шкафов в стойку
необходимо минимум два человека.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для каждого шкафа ИБП и ВБМ необходимы монтажные полозья.
Если в вашей стойке не установлены монтажные полозья, обратитесь к местному
дистрибьютору и закажите комплекты направляющих.
Для установки комплекта полозьев:
1. Отрегулируйте размер полозьев по глубине вашей стойки.
2. Выберите надлежащие отверстия в полозьях для размещения ИБП в
желаемом месте стойки.
3. При помощи двух шайб M5 и двух винтов M5 прикрепите направляющую к
задней стенке стойки (см. 4).
4. Прикрепите направляющую к передней части стойки двумя шайбами М5 и
двумя винтами М5.
5. Повторите Этапы 3 и 4 для второй направляющей.
1
2
Рисунок 4. Установка комплекта направляющих
14
6. Поставьте ИБП на плоской, устойчивой поверхности, передней стороной к
себе.
7. Прикрепите прилагаемые монтажные скобы к шкафу и закрепите их
четырьмя винтами M4 с каждой стороны (см. 4).
8. В случае установки ВБМ повторите Этапы 1 и 7 для каждого шкафа.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 15
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ. ИБП и ВБМ следует установливать в нижней часте стойки. При
установке в стойку с существующим оборудованием стойка должна быть
переконфигурирована для установки ИБП в нижнюю часть стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ. ВБМ должны быть установлены ниже ИБП.
9. Задвиньте ИБП и опционные ВБМ в стойку.
10. Прикрепите переднюю часть шкафа к стойке двумя шайбами M5 и двумя
винтами M5 с каждой стороны (см. 4).
11. Переходите к разделу «Установка ИБП» на странице 17.
Вариант установки в башню
Конфигурация зависит от размера устанавливаемого шкафа:
1. Аккуратно поставьте шкаф вертикально, воздушными отверстиями вверх
(см. 5).
2
1
Рисунок 5. Шкаф 3U
Воздушные
отверстия
2. Для одного шкафа 2U необходимо установить основания. Переходите к
Этапу 3.
Для одного шкафа 3U переходите к разделу «Установка ИБП» на
странице 17.
Для двух или более шкафов необходимо установить соединительные
скобы. Переходите к Этапу 5.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
15
Page 16
Установка
3. Совместите основания с отверстиями для винтов на боковых сторонах
шкафа ИБП. Закрепите основания невыпадающими винтами.
2
1
Рисунок 6. Установка оснований ИБП (для одного шкафа 2U)
4. Переходите к следующему разделу - «Установка ИБП.»
5. Совместите каждую соединительную скобу с близлежащими отверстиями
для винтов в шкафу и закрепите прилагаемыми винтами (см. 7).
ПРИМЕЧАНИЕ. Соединительные скобы необходимы для установки двух или более
шкафов.
Соединитель
ная скоба
16
Рисунок 7. Установка соединительных скоб
6. В случае установки большего количества ВБМ повторите Этап 5 для каждого
шкафа.
7. Переходите к следующему разделу - «Установка ИБП.»
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 17
Установка ИБП
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вносите несанкционированных изменений в ИБП или
принадлежности; иначе возможно повреждение оборудования и аннулирование
гарантии.
Задние панели каждой модели показаны в разделе «Задние панели ИБП» на
странице 20.
Порядок установки ИБП и опционных ВБМ:
1. Если устанавливается факультативный ВБМ, переходите к Этапу 2; в
противном случае переходите к Этапу 3.
2. Подключите кабель ВБМ к разъему батареи. Подключите кабель связи ВБМ к
порту RJ-11. См. 8.
К ИБП может быть подключено до четырех ВБМ.
Батарейные
разъемы ВБМ
Кабель связи
ВБМ
Кабель
ВБМ
Рисунок 8. Установка ИБП с четырьмя ВБМ
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
17
Page 18
Установка
3. Если вы планируете установить программу управления питанием,
подключите свой компьютер к порту USB или коммуникационному порту
RS-232 прилагаемым кабелем связи.
ËÈÁÎ
Рисунок 9. Установка кабеля связи
4. Только для вариантов установки в стойку. Если ваша стойка имеет
проводники для заземления или прикрепления незаземленных
металлических деталей, присоедините кабель заземления (не входит в
комплект поставки) к винту заземления. См. «Задние панели ИБП» на
странице 20.
5. Подключите защищаемое оборудование к соответствующим выходным
разъемам ИБП (см. страницу 27, где указаны более подробные сведения о
сегментах нагрузки). См. 10.
ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ЗАЩИЩАЙТЕ лазерные принтеры при помощи ИБП ввиду
исключительно высокой потребляемой мощности нагревательных элементов.
6. Только для высоковольтных моделей. Установите скобу фиксации
шнуров, чтобы закрепить шнуры и ослабить их натяжение (см. 10).
Подключите шнур питания 10A к входному гнезду на задней панели ИБП
(для моделей 2500–3000 BA прилагается шнур питания 16A).
18
Рисунок 10. Установка шнуров питания и оборудования (только для
высоковольтных)
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 19
Установка RPO и ROO
Установка
7. Если вы устанавливаете устройство дистанционного выключения питания
(RPO) или устройство дистанционного включения/выключения (ROO), см.
следующий раздел, «Установка RPO и ROO», для установки этого устройства
перед включением питания ИБП.
8. Переходите к разделу «Включение ИБП» на странице 22.
Eaton 5130 имеет двухпозиционный контакт (см. 11), который можно либо
оставить замкнутым, либо сконфигурировать одним из двух способов:
S RPO: Позволяет использовать контакт для удаленного
включения/выключения всего оборудования, подключенного к ИБП.
Перезапуск ИБП должен производиться вручную.
S ROO: Позволяет дистанционное воздействие на для выключения ИБП.
RPO
ROO
Рисунок 11. Подключение RPO/ROO
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
Цепь RPO/ROO представляет собой защитную сверхнизковольтную (SELV) цепь
IEC 60950. Эта цепь должна иметь усиленную изоляцию, чтобы быть
изолированной от всех силовых цепей.
Порядок установки устройства RPO или ROO:
1. Проверьте, что ИБП выключен и отсоединен от сети.
2. Вывинтите и выньте разъем RPO/ROO из порта RPO/ROO на задней панели
ÈÁÏ.
3. Для планирования работы RPO или ROO пользуйтесь следующей таблицей:
КонтактRPOROO
РазомкнутИБП выключается, индикатор
загорается
ЗамкнутОбычная работа
Для возврата к обычной работе
деактивируйте дистанционный
внешний контакт и
перезапустите ИБП нажатием
кнопки .
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
ИБП выключается
ИБП включится (ИБП подключен к
питанию переменного тока, и питание
переменного тока доступно)
19
Page 20
Установка
4. Соедините изолированные, нормально‐замкнутые, сухие контакты
(рассчитанные на максимум 60 В постоянного тока, максимум 30 В
переменного тока RMS, и максимум 20 мА). Используйте скрученные,
неэкранированные ‐провода размера 0,75 мм
2
–0,5 ìì2 (18–20 AWG).
5. Вновь подключите разъем RPO/ROO к порту RPO/ROO.
6. Убедитесь, что внешне подключенный переключатель RPO не активирован
для подачи питания к выходным гнездам ИБП.
7. Включите шнур питания ИБП в электросеть.
Задние панели ИБП
Ïîðò RS-232
Отсек X-Slot
Разъем RJ-11
устройства ВБМ
Индикатор неиправности проводки
Разъем RPO/ROO
Ïîðò USB
8. Нажмите и удерживайте
, пока ИБП не издаст зуммер (около одной
секунды).
9. Приведите в действие внешний переключатель RPO или ROO для проверки
работы. Проверьте изменение статуса на передней панели ИБП.
Только для RPO. Деактивируйте внешний переключатель REPO и
10.
перезапустите ИБП.
В этом разделе показаны задние панели моделей Eaton 5130.
Разъемы
[(6) 5-15R - 1250 ВА
Разъем батарей ИБП
Шнур питания
(15A, разъем 5-15 - 1250 ВА
20A, разъем 5-20 - 1750 ВА)
(6) 5-15/5-20R - 1750 ÂÀ]
Винт
заземления
Рисунок 12. 1250–1750 BA, задняя панель низковольтной модели
Ïîðò RS-232Разъем батарей ИБП
Отсек X-Slot
Разъем RJ-11
устройства ВБМ
Индикатор неиправности проводки
Разъем RPO/ROO
Рисунок 13. 2500–3000 BA, задняя панель низковольтной модели
20
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Ïîðò USB
Гнездо L5-30
Прерыватели цепи выхода
(6) Гнезда 5-15/5-20
Винт
заземления
Шнур питания
(30A, штекер L5-30)
Page 21
Установка
Ïîðò USB
Ïîðò RS-232
Отсек X-Slot
Разъем RJ-11 устройства ВБМ
Разъем RPO/ROO
Ïîðò USB
Ïîðò RS-232
Отсек X-Slot
Разъем RJ-11 устройства ВБМ
Разъем RPO/ROO
Рисунок 15. 1250–1750 BA, задняя панель высоковольтной модели
(1) Гнездо L6-30
Разъем батарей ИБП
Шнур питания
(20A, штекер L6-20)
Рисунок 14. Задняя панель 208В
Разъем батарей ИБП
(2) Гнезда L6-20
Винт заземления
(8) 10A, гнезда IEC 320-C13
Винт
заземления
10A, входной
разъем IEC-C14
Ïîðò USB
Ïîðò RS-232
Отсек X-Slot
Разъем RJ-11 устройства ВБМ
Разъем RPO/ROO
Рисунок 16. 2500–3000 BA, задняя панель высоковольтной модели
Разъем батарей ИБП
(1) 16A, гнездо IEC 320-C19
(8) 10A, гнезда IEC 320-C13
Винт
заземления
16A, входной
разъем IEC-C20
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
21
Page 22
Глава 4Эксплуатация
В этой главе рассматриваются:
S Включение и выключение ИБП
S Запуск ИБП от батарей
S Запуск само‐тестирования
S Рабочие режимы
Включение ИБП
Порядок включения ИБП:
1. Включите шнур питания ИБП в электросеть.
Загорятся столбцовые индикаторы
, указывая, что ИБП находится в
режиме готовности.
2. Нажмите и удерживайте
, пока ИБП не издаст зуммер (около двух
секунд).
Раздается одиночный зуммер и все индикаторы передней панели мигают в
течение короткого времени. Загораются и . Если позволяют условия,
ИБП проводит тест батарей, и столбцовые индикаторы
цикл. Индикаторы сегментов нагрузки (
1
и 2) показывают, что питание
проходят один
выходных гнезд имеется.
Столбцовые индикаторы
показывают текущий процент нагрузки ИБП.
Теперь ИБП работает в обычном режиме и подает питание на ваше
оборудование.
Чтобы изменить заводские ‐ настройки, см. «Пользовательская настройка
ИБП при помощи конфигуратора» на странице 28.
3. Если загорится индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ. Батареи заряжаются до 90% емкости примерно за 3 часа. Однако
рекомендуется, чтобы после установки или длительного хранения батареи
заряжались 24 часа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлено более двух ВБМ, рекомендуется использовать
внешнее зарядное устройство, которое ускоряет зарядку батарей.
, см. 17 на странице 38.
Запуск ИБП от батарей
22
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед использованием этой функции ИБП необходимо хотя бы один
раз подключить к электросети.
Чтобы включить ИБП без использования электроэнергии в сети, нажмите и
удерживайте
две секунды. Теперь ИБП запущен от батарей и подает питание
на ваше оборудование.
Page 23
Выключение ИБП
Эксплуатация
ПРИМЕЧАНИЕ. Нажатие в режиме работы ИБП от батарей вызывает
немедленное выключение ИБП.
Порядок выключения ИБП:
1. Приготовьте оборудование к выключению.
Рабочие режимы
Индикаторы
уровня нагрузки
Индикаторы
уровня заряда
батарей
2. Нажмите и удерживайте
две секунды. ИБП перейдет в режим готовности
(если в сети есть электроэнергия) и отключит питание вашего оборудования.
3. Отключите ИБП от сети.
Если ИБП не отключен от сети, он остается в режиме готовности.
Передняя панель Eaton 5130 показывает состояние ИБП при помощи
индикаторов. 17 иллюстрирует индикаторы и органы управления передней
панели ИБП.
Назначение индикаторов
Индикатор обычного режима
Кнопка Вкл/Выкл
1
2
Индикатор
«Потребитель не
защищен
»
Не горит
Горит
Мигает
Индикатор снижения
показателей работы
Рисунок 17. Передняя панель ИБП
Нормальный режим
В обычном режиме и индикатор горят, и на передней панели показан
процент мощности ИБП, используемый защищаемым оборудованием в данный
момент (см. 18). ИБП отслеживает и при необходимости заряжает батареи и
обеспечивает защиту питания вашего оборудования.
76-100%
51-75%
26-50%
0-25%
1
2
Рисунок 18. Индикаторы уровня нагрузки
Когда все столбцовые индикаторы и индикатор горят, это значит, что
потребляемый ток превышает мощность ИБП; подробнее см. страницу 38.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
23
Page 24
Эксплуатация
Режим работы от батарей
Когда ИБП работает во время отключения электроэнергии, каждые 10 секунд
раздается один зуммер и горят
индикаторы
показывают оставшийся заряд батарей.
Когда электроэнергия включается вновь, ИБП переходит в режим обычной
работы, в то время как батарея заряжается.
Если заряд батареи становится недостаточным во время работы ИБП от батарей,
зуммер раздается каждые три секунды. В этом случае как можно скорее сохраните
файлы во избежание потери данных и других подобных проблем.
Когда электроэнергия включается вновь после выключения ИБП, ИБП
автоматически перезапускается.
и индикаторы и . Столбцовые
1
2
0-25%
26-50%
51-75%
76-100%
Рисунок 19. Индикаторы уровня заряда батарей
Режим готовности
Когда ИБП выключают, но оставляют включенным в сеть, ИБП находится в
режиме готовности (Standby). Столбцовые индикаторы
индикаторы не горят; это говорит об отсутствии тока в выходных гнездах ИБП.
Батареи заряжаются при необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ. У моделей 230В выходные разъемы могут оставаться под
напряжением (до 115В). Отсоедините ИБП от сети, чтобы наверняка обесточить
выходные разъемы.
горят, а все остальные
24
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 25
Глава 5Дополнительные функции ИБП
В этой главе рассматриваются:
S Ïîðò USB
S Коммуникационный порт RS-232
S Плата X-Slot
S Сегменты нагрузки (PowerShare)
ИБП Eaton 5130 имеет порт USB, коммуникационный порт RS-232 и слот для
дополнительной коммуникационной платы. Порты USB и RS-232 не могут
работать одновременно.
Ïîðò USB
ИБП может поддерживать связь с USB-совместимым компьютером при помощи
Программа управления питанием LanSafe
программы управления питанием, совместимой с операционными системами
Microsoft
ПРИМЕЧАНИЕ. Последние версии Программа управления питанием LanSafe и
программно-аппаратного обеспечения USB имеются на
http://powerquality.eaton.com/Russia.
®
Windows® 2000 и XP, поддерживающими HID-устройства.
®
или другой HID-совместимой
Порядок установки связи между ИБП и компьютером:
1. Порт USB имеет возможность горячего подключения. Подключите кабель
USB к порту USB на задней панели ИБП (см. 20).
Подключите другой конец кабеля USB к порту USB вашего компьютера.
Рисунок 20. Порт USB
2. Установите Программа управления питанием LanSafe и драйверы USB
согласно указаниям, приведенным на http://powerquality.eaton.com/Russia.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
25
Page 26
Дополнительные функции ИБП
Контактный коммуникационный порт (опция)
При активации сигнала замыкается цепь между общим контактом (контакт 4) и
контактом соответствующего сигнала.
Характеристики контактов (оптосоединитель):
S Напряжение: 48 В пост.тока максимум
S Ñèëà òîêà: 25 мА максимум
S Мощность: 1,2 Âò
На 21 показаны контакты кабелей, а в 4 описаны функции контактов.
Общий
ÍÐÍÐÍÐ
ПРИМЕЧАНИЕ Нормально разомкнутый (НР)
Рисунок 21. Коммуникационный порт
Таблица 4. Назначение контактов коммуникационного порта
Номер контактаФункция
1, 3, 4, 5, 6, 10Не используется
2Общий
7Батарея разряжена
8Работа от батарей
9ИБП включен, потребители снабжаются
26
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 27
Сегменты нагрузки (PowerShare)
Каждый ИБП имеет программируемые выходы, как показано на 22 - 24. При
отключении электроэнергии в сети можно продолжать подавать питание к
наиболее важным устройствам, отключив другие. Желательно подключать
неприоритетные потребители к управляемым разъемам:
позволяет экономить заряд батарей. Подробнее см. руководство по программе
управления питанием (последние сведения приведены на
http://powerquality.eaton.com/Russia).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если программа управления питанием не используется, управление
нагрузочными сегментами по отдельности невозможно.
Дополнительные функции ИБП
1
и 2. Эта функция
1Управляемый разъем
2
Управляемый разъем
Рисунок 22. Низковольтные сегменты нагрузки
1
Управляемый разъем
2
Управляемый разъем
Рисунок 23. Сегменты нагрузки 208 В
Программируемые гнезда
2
1 Программируемые гнезда
Рисунок 24. Высоковольтные сегменты нагрузки
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
27
Page 28
Дополнительные функции ИБП
Пользовательская настройка ИБП при помощи Конфигуратора ИБП
Порядок пользовательской настройки ИБП:
1. Загрузите Конфигуратора ИБП с веб-сайта
http://powerquality.eaton.com/Russia.
2. Выполняйте указания на экране для Eaton 5130.
Указанные ниже настройки можно менять (подробные указания приведены
в Конфигуратора ИБП).
Интервалы между тестами батарейЕженедельноНет тестирования / ежедневный тест /
ежемесячный тест
Предупреждение о слабом заряде батарей20%0–100%
Защита батарей от глубокой разрядкиВключеноОтключено
Звуковая сигнализацияВключеноОтключено
Дополнительный батарейный модульАвтоматическое определение количества
Для установленных батарей, 25–81 А/ч
батарейных модулей
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
29
Page 30
Глава 6Обслуживание ИБП
В этом разделе рассматриваются:
S Уход за ИБП и батареями
S Транспортировка ИБП
S Хранение ИБП и батарей
S Замена батарей
S Тестирование новых батарей
S Утилизация использованных батарей и ИБП
Уход за ИБП и батареями
Для наилучшего профилактического обслуживания держите место вокруг ИБП
чистым и непыльным. Если окружающий воздух очень пыльный, очищайте
наружную поверхность системы пылесосом.
Для максимального срока службы батарей окружающая температура должна
быть 25°C (77°F).
ПРИМЕЧАНИЕ. Батареи ИБП рассчитаны на срок службы 3–5 лет. Срок службы
батарей может быть разным, в зависимости от периодичности эксплуатации и
окружающей температуры. Батареи, используемые после истечения срока службы,
как правило, сильно теряют емкость. Заменяйте батареи по крайней мере каждые
5 лет для максимальной эффективности работы устройств.
Транспортировка ИБП
Хранение ИБП и батарей
Когда заменять батареи
ПРИМЕЧАНИЕ. Внутренние батареи ИБП должны быть ОБЯЗАТЕЛЬНО
отсоединены.
Если ИБП необходимо перевозить какими-либо транспортными средствами:
1. Проверьте, что ИБП выключен и отсоединен от сети.
2. Отсоедините разъем внутренних батарей ИБП, выполнив действия,
указанные в разделе «Подключение внутренней батареи ИБП» на
странице 12, в обратном порядке.
При длительном хранении ИБП заряжайте батареи каждые 6 месяцев, подключая
ИБП к внешней сети. Батареи заряжаются до 90% емкости примерно за 3 часа.
Однако рекомендуется, чтобы после длительного хранения батареи заряжались
24 часа.
Проверяйте дату зарядки батарей на ярлыке транспортной упаковки. Если эта
дата прошла, а батареи ни разу не заряжались, не пользуйтесь ИБП. Обратитесь к
ваш сервисный представитель.
Если все четыре столбцовых индикатора мигают и если горят индикаторы
или , это означает, что батареи, возможно, требуется заменить. Обратитесь к
ваш сервисный представитель для заказа новых батарей.
30
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 31
Замена батарей
Обслуживание ИБП
ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ батареи, когда ИБП находится в режиме
Battery (Батарея).
Благодаря функции ‐замены в горячем режиме батарей ИБП, их можно легко
менять, не выключая ИБП и не отключая потребителей.
Если вы предпочитаете отключать входное питание для замены батарей, см.
«Выключение ИБП» на странице 23.
Перед заменой батарей учтите все предупреждения и примечания.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
S Батареи могут представлять опасность поражения электрическим током или
ожогов в результате короткого замыкания. Необходимо соблюдать следующие
меры предосторожности: 1) Снимите с рук часы, кольца и другие металлические
предметы; 2) Используйте инструменты с изолированными рукоятками; 3) Не
кладите на батареи инструменты или металлические детали.
S ОПАСНО: ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК. Не пытайтесь изменять проводку и
соединения батарей. Попытка изменить проводку может привести к травме.
Порядок замены внутренних батарей
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
S Выдвиньте батарею на плоскую устойчивую поверхность. Батарея не имеет
опоры, когда ее выдвигают из ИБП.
S Для обеспечения безопасности и высокой эффективности используйте только
батареи, поставляемые фирмой Eaton.
Порядок замены внутренних батарей ИБП:
1. Снимите переднюю крышку ИБП. Нажмите кнопку с левой стороны
крышки и потяните за ее левую сторону (см. 25).
1
2
Рисунок 25. Снятие передней крышки ИБП
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
31
Page 32
Обслуживание ИБП
2. Отсоедините разъемы внутренней батареи (см. 26).
1
2
Рисунок 26. Отсоединение разъемов внутренних батарей
3. Отвинтите и снимите металлическую крышку батареи (см. 27).
1
2
Рисунок 27. Снятие крышки батареи
4. Выдвиньте блок батарей на плоскую устойчивую поверхность (см. 28).
См. «Утилизация старых батарей и ИБП» на странице 34, где указаны
правила утилизации.
1
2
32
Рисунок 28. Снятие блока батарей
5. Установите новые батареи в порядке, обратном порядку установки.
6. Установите на место металлическую крышку батарей.
7. Установите на место переднюю крышку ИБП.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 33
Обслуживание ИБП
Порядок замены Внешний батарейный модуль
Для замены Внешний батарейный модуль (ВБМ):
1. Отсоедините кабель ВБМ от ИБП.
Если установлены дополнительные ВБМ, отсоедините кабель ВБМ от разъема
батареи на каждом ВБМ.
2. Отсоедините кабель связи ВБМ от порта RJ-11. Повторите для каждого ВБМ.
Только для башенных моделей. Снимите соединительную скобу между
3.
шкафами.
Соединительная
скоба
Батарейные
разъемы ВБМ
4. Установите ВБМ на место. См. «Утилизация старых батарей и ИБП» на
странице 34, где указаны правила утилизации.
Только для башенных моделей. Установите соединительную скобу
5.
между шкафами.
6. Подключите новый ВБМ к ИБП, как показано на 29.
Для дополнительных ВБМ подключите кабель ВБМ к батарейному разъему
соседнего ВБМ.
Кабель связи
ВБМ
Кабель
ВБМ
Рисунок 29. Соединения ВБМ (показана башенная модель 230 В)
7. Подключите кабель связи ВБМ к порту RJ-11. Повторите для каждого ВБМ.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
33
Page 34
Обслуживание ИБП
Утилизация старых батарей и ИБП
Обратитесь в местный пункт вторсырья или утилизации опасных отходов за
информацией о правильной утилизации старых батарей и ИБП.
S Не сжигайте батареи. От огня батареи могут взорваться. Батареи необходимо
правильно утилизировать. Правила утилизации см. в своих местных
нормативах.
S Не вскрывайте и не повреждайте батареи. Содержащийся в них электролит
опасен для кожи и глаз. Он может быть токсичным.
Не выбрасывайте ИБП или батареи от ИБП в мусор. Это изделие содержит
герметичные необслуживаемые свинцово-кислотные батареи, которые
необходимо правильно утилизировать.‐ За более подробной информацией
обращайтесь в местный центр вторсырья или утилизации токсичных отходов.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Не выбрасывайте старое электрическое или электронное оборудование в мусор.
Подробнее о правилах утилизации можно узнать в местном центре по утилизации
и повторному использованию опасных отходов.
34
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Page 35
Глава 7Технические характеристики
Фильтр
Трансформ
атор "AVR"
Зарядное
устройство
Батарея
Рисунок 30. Блок-схема
Таблица 10. Характеристики низковольтных моделей
Номер модели
Уровни
мощности
(Расчетная при
номинальных
входах)
Входные показатели по переменному току
Номинальное
напряжение
Диапазон
напряжения
Диапазон частот2Напряжение
1
PW5130L1250-XL2U1250 ÂÀ, 1150 Âò
PW5130L1750-XL2U1750 ÂÀ, 1600 Âò
47–70 Гц (система
PW5130L2500-XL2U2500 ÂÀ, 2250 Âò
PW5130L3000-XL2U
PW5130L3000-XL3U
1
Верхний и нижний пороги можно регулировать при помощи Конфигратора ИБП (см. страницу 28).
2
До 40 Гц в режиме низкой чувствительности (можно программировать при помощи Конфигуратора ИБП).
3
Регулируется до 100 В (10% пересчет выходной мощности) 120/127 В.
2880 ÂÀ, 2700 Âò
120 Â89–151 Â
50 Ãö), 56,5–70 Ãö
(система 60 Гц)
Инвертер
Выходные показатели при
питании от батарей
3
Частота
120 Â (+6/-10%)
50/60
Ãö±0,1%
Таблица 11. Характеристики высоковольтных моделей
Номер модели
Уровни
мощности
(Расчетная при
номинальных
входах)
Входные показатели по переменному току
Номинальное
напряжение
Диапазон
напряжения
Диапазон частот2Напряжение
1
PW5130i1250-XL2U1250 ÂÀ, 1150 Âò
PW5130i1750-XL2U1750 ÂÀ, 1600 Âò
PW5130i2500-XL2U2500 ÂÀ, 2250 Âò
PW5130i3000-XL2U
PW5130i3000-XL3U
3000 ÂÀ, 2700 Âò
220–240 Â160–294 Â
47–70 Гц (система
50 Гц), 56,5–70 Гц
(система 60 Гц)
PW5130G3000-XL2U3000 ÂÀ, 2700 Âò208 Â160–263 Â
1
Верхний и нижний пороги можно регулировать при помощи Конфигуратора ИБП (см. страницу 28).
2
До 40 Гц в режиме низкой чувствительности (можно программировать при помощи Конфигуратора ИБП).
3
Регулируется до 100 В (10% пересчет выходной мощности) 120/127 В.
Выходные показатели при
питании от батарей
3
Частота
230 Â
(+6/-10%)
50/60
Ãö±0,1%
208 Â
(+6/-10%)
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
35
Page 36
Технические характеристики
Таблица 12. Вес и размеры
Номер низковольтной моделиРазмеры (ШxВxГ)Âåñ
PW5130L1250-XL2U
PW5130L1750-XL2U26,3 кг (58,0 фунта)
440 86 509 ìì
3.4”20.0”
17.3”
24,6 кг (54,3 фунта)
PW5130L2500-XL2U
PW5130L3000-XL2U35,3 кг (77,9 фунта)
PW5130L3000-XL3U
Номер высоковольтной моделиРазмеры (ШxВxГ)Âåñ
PW5130i1250-XL2U
PW5130i1750-XL2U
PW5130i2500-XL2U
PW5130i3000-XL2U
PW5130G3000-XL2U
PW5130i3000-XL3U
Номер модели ВБМРазмеры (ШxВxГ)Âåñ
PW5130N1750-EBM2U
PW5130N3000-EBM2U
PW5130N3000-EBM3U
440 86 634 ìì
3.4”25.0”
17.3”
440 131 484 ìì
5.2”19.0”
17.3”
440 86 509 ìì
3.4”20.0”
17.3”
440 86 634 ìì
3.4”25.0”
17.3”
440 86 634 ìì
3.4”25.0”
17.3”
440 131 484 ìì
5.2”19.0”
17.3”
440 86 509 ìì
3.4”20.0”
17.3”
440 86 634 ìì
3.4”25.0”
17.3”
440 131 484 ìì
5.2”19.0”
17.3”
34,7 кг (76,4 фунта)
33,8 кг (75,5 фунта)
24,3 кг (53,6 фунта)
33,8 кг (74,5 фунта)
35,3 кг (77,9 фунта)
34,3 кг (75,6 фунта)
29.1 кг (64,2 фунта)
42,0 кг (92,7 фунта)
39,9 кг (88,0 фунта)
Таблица 13. Силовые соединения
МодельВходное подключениеВыходные разъемы
PW5130L1250-XL2UШнур питания 6 футов, 15A, 5-15P(6) 5-15R
PW5130L1750-XL2UШнур питания 6 футов, 20A, 5-20P(6) 5-15/5-20R
PW5130L2500-XL2U
PW5130L3000-XL2U
Шнур питания 6 футов, 30A, L5-30P(6) 5-15/5-20R; (1) L5-30R
ПРИМЕЧАНИЕ Время работы батарей является приблизительным и зависит от конфигурации потребителей и степени заряда батарей.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
37
Page 38
Глава 8Устранение неисправностей
В этой главе рассматриваются:
S Сигнализации и состояния ИБП
S Сервис и поддержка
Звуковые сигнализации и состояния ИБП
ИБП имеет функцию звуковых сигналов, предупреждающих о возможных
проблемах с питанием. Для определения и устранения сигнализаций и нештатных
состояний ИБП пользуйтесь 17.
Индикатор обычного режима
Кнопка Вкл/Выкл
Индикатор
«Потребитель не
защищен
»
Назначение индикаторов
Не горит
Горит
Мигает
Индикаторы
уровня нагрузки
Индикаторы уровня
заряда батарей
Рисунок 31. Индикаторы аварийных сигналов
Таблица 17. Руководство по устранению неисправностей
Аварийный сигнал или состояниеВозможная причинаДействие
При включении ИБП кнопкой все
индикаторы мигают один раз, раздается
один зуммер, и затем индикатор
продолжает гореть.
Горят кнопка , индикаторы и
, и мигают все столбцовые
индикаторы .
Горят кнопка и индикаторы , и
мигают все столбцовые индикаторы .
Контакт устройства дистанционного
выключения (RPO) был активирован
для выключения ИБП и теперь не
позволяет перезапуск.
Процент нагрузки превышает
заданный уровень нагрузки ИБП.
Произошла критическая перегрузка. В
случае отключения электроэнергии в
сети потребитель не будет защищен в
режиме работы от батарей.
1
2
Индикатор снижения
показателей работы
Установите этот контакт обратно в его нормальное
положение и нажмите кнопку для перезапуска.
Проверьте мощность, потребляемую
подключенными устройствами, и отключите менее
важные устройства. Проверьте настройку значения
уровня перегрузки.
Проверьте мощность, потребляемую
подключенными устройствами, и отключите менее
важные устройства.
Горит индикатор и мигают все
столбцовые индикаторы .
Горит только индикатор и
сигнализация звучит непрерывно.
38
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
Во время автоматического теста была
обнаружена неисправность батареи.
Состояние выхода из строя ИБП.
Потребитель не получает питание.
Замените батарею (см. «Замена батарей» на
странице 31).
Обратитесь к ваш сервисный представитель.
Page 39
Сервис и поддержка
Устранение неисправностей
Если у вас возникнут вопросы или проблемы с ИБП, звоните своему Местному
дистрибьютору или в представительство компании по одному из следующих
телефонов и спросите технического представителя ИБП.
Äëÿ ÑØÀ:1-800-356-5737 èëè 1-919-870-3149
Для Канады:1-800-461-9166 добавочный 260
Для других стран: Обращайтесь в местное представительство
по обслуживанию оборудования.
Приготовьте следующие сведения, прежде чем звонить в Службу помощи:
S Номер модели
S Серийный номер
S Номер версии (если имеется)
S Дата сбоя или проблемы
S Симптомы сбоя или проблемы
S Обратный адрес и контактная информация клиента
Если будет необходим ремонт, вам дадут номер Returned Material Authorization
(RMA). Справедливо не во всех странах. Этот номер должен быть указан на
упаковке и в товарно-транспортной накладной (если применимо). Используйте
оригинальную упаковку или закажите упаковку в Службе помощи или у
дистрибьютора. Изделия, поврежденные при транспортировке ввиду
неправильной упаковки, не покрываются гарантией. Будет отправлено запасное
или отремонтированное устройство, с заранее оплаченным фрахтом при наличии
гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для особо важных случаев может иметься в наличии немедленная
замена. Звоните в представительство, чтобы связаться с ближайшим к вам дилером
или дистрибьютором.
Руководство пользователя ИБП Eaton® 5130 (1250–3000 BA) S 164201941 Rev 1 www.eaton.com/powerquality
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.