EasyWalker Mosey User Manual

1
EN1888
approved
EN 1888:2012
Dutch Design
Made in China
2
4
5
6
7
8
9
• Contents
EN p- 10 BG p- 12 CN p- 14 CZ p- 16 DE p- 18 DK p- 20 EE p- 22 ES p- 24 FI p- 26 FR p- 28 HK p- 30 HR p- 32 HU p- 34 IT p- 36 KR p- 38 LV p- 40 NL p- 42 NO p- 44 PL p- 46 PT p- 48 RU p- 50 SE p- 52 SI p- 54 SK p- 56 TR p- 58 TW p- 60
10
EasywalkerMosey
Congratulaons on the purchase of your easywalker Mosey!
The easywalker Mosey meets the following standards:
• EN1888:2012
IMPORTANT! KEEP THE MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
IMPORTANT! Read the instrucons carefully before
use and keep them for future reference.
Your child’s safety may be aected if you do not
follow these instrucons.
WARNING! A CHILD’S SAFETY IS YOUR
RESPONSIBILITY. Children should be harnessed in at all mes and should never be le unaended. The child should be clear of moving parts while making adjustments. This vehicle requires regular maintenance by the user. Overloading, incorrect folding and the use of non-approved accessories may damage or break this vehicle. Read the instrucons.
WARNING! This product is only suitable for children
from newborn up to 4 years up to a maximum
weight of 20 kg / 44 lbs. WARNING! Never leave your child unaended. WARNING! Ensure that all the locking devices are
engaged before use. WARNING! The parking device shall be engaged
during the loading and unloading of your child.
WARNING! The maximum load that can be stored in
the storage basket is: 5 kg / 11 lbs. WARNING! This product is only suitable for one child. WARNING! Accessories or replacement parts which
are not approved by the manufacturer shall not be
used. WARNING! Any load aached to the handle bar may
aect the stability of the buggy. WARNING! Always use the restraint system. WARNING! Always use the crotch strap in
combinaon with the waist belt when carrying your
child in the seat. WARNING! Check that the carrycot or seat unit
aachment devices are correctly engaged before
use. WARNING! This product is not suitable for running or
skang. WARNING! Carelessness causes re. WARNING! Incorrect folding/overloading and the use
of non approved accessories may break or damage
this product. WARNING! Keep this plasc cover away from children
to avoid suocaon. WARNING! Do not let your child play with the
easywalker Mosey. WARNING! To avoid injury ensure that your child is
kept away when unfolding and folding this product.
EN
11
TIP: If the instrucons say le or right, this is always
meant when looking from behind the easywalker Mosey push-bar.
IMPORTANT: When assembling the easywalker Mosey
there should not be a child in the seat or carrycot.
IMPORTANT: Avoid dangerous situaons. Take your
child out of the easywalker Mosey if you go up or down stairs, escalators or steep hills.
IMPORTANT: The easywalker Mosey should only be
used with the accompanying seat and accessories. Only use the parts and accessories approved for use by easywalker.
IMPORTANT: Do not use the easywalker Mosey if any
part is broken, torn, incomplete or does not seem to be funconing correctly.
IMPORTANT: The easywalker Mosey is not designed
for use when jogging or roller skang.
Do not forget to complete the warranty form on the
website (www. easywalker.eu).
Maintenance
Check your easywalker Mosey regularly. Regularly clean the easywalker Mosey. Use a damp cloth and a mild cleaning soluon if necessary. The swivel wheel holders and the front wheel axles get dirty. Take the wheels o on a regular basis and
clean them with lukewarm water. Ensure that all parts are dried thoroughly and oil the axles lightly with oil or silicone spray before replacing the wheels. Avoid exposing the easywalker Mosey to extreme temperatures. The easywalker Mosey is not resistant to salt water. Never bleach, dry-clean. Fabrics used on the easywalker Mosey are removable and washable. Wash the fabrics at maximum 30 degrees Celsius and never dry in the tumble dryer. Before washing always remove the fastenings, foam, plasc or metal parts. Always refer to the washing label on each part. During wet weather always use the rain cover. If the easywalker Mosey is wet due to cleaning or rain do not fold but leave to dry, opened out, in a well venlated room. Parts of the easywalker Mosey can slightly discolour or become worn as a result of weather condions and usage. This can also occur with normal usage.
The utmost care was exercised in designing and compiling these instrucons. The content however, is subject to change without noce. Easywalker shall not be liable for technical errors or omissions contained in this manual. The purchased product may dier from the product as described in this manual. Check for the most recent manuals the easywalker website. www.easywalker.eu
EN
12
EasywalkerMosey
Поздравяваме ви за покупката на easywalker Mosey.
Easywalker Mosey отговаря на следните стандарти:
• EN1888:2012
ВАЖНО Съхранявайте ръководството за употреба, за да
можете да го използвате и впоследстие.
ВАЖНО Преди употреба прочетете инструкциите
внимателно и ги съхранявайте за проверка вбъдеще. Инструкциите са важни за безопасността на вашето дете.
ВНИМАНИЕ! Безопасността на вашето дете е ваша
основна отговорност. Децата трябва винаги да се возят с поставени предпазни колани и не трябва да бъдат оставяни без надзор. Пазете детето от подвижните части, когато правите настройки по количката. Количката трябва редовно да се поддържа от потребителя. Претоварването, неправилното сгъване и използването на аксесоари освен предвидените от производителя може да повреди или счупи количката. Прочетете инструкциите.
ВНИМАНИЕ! Количката е подходяща за деца от
раждането им до 4 годишна възраст с максимално
тегло до 20 кг. ВНИМАНИЕ! Не оставяйте детето си без надзор. ВНИМАНИЕ! Уверете се, че механизмите за закрепване и
заключване са задействани преди употреба. ВНИМАНИЕ! Спирачката трябва да е задействана, когато
качвате или сваляте детето. ВНИМАНИЕ! Максималният товар, който можете да
носите в пазарския кош е 5 кг.
ВНИМАНИЕ! Количката е предназначена само за едно
дете.
ВНИМАНИЕ! Трябва да използвате само предвидените от
производителя аксесоари.
ВНИМАНИЕ! Всяка тежест, която закачите на дръжката на
количката може да повлие на стабилността й. ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте предпазните колани. ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте коланите през кръста
в комбинация с колана между краката, когато возите
детето в седалката. ВНИМАНИЕ! Уверете се, че механизмите за закрепване
на коша за новородено или на седалката са правилно
задействани преди употреба. ВНИМАНИЕ! Количката не е подходяща за бягане или за
пързаляне. ВНИМАНИЕ! Небрежността е опасна. ВНИМАНИЕ! Неправилното сгъване/претоварването и
използването на неподходящи аксесоари може да
счупи или повреди количката. ВНИМАНИЕ! Дръжте найлоновия плик на недостъпно за
децата място поради риск от задушаване. ВНИМАНИЕ! Не позволявайте на детето си да си играе с
този продукт. ВНИМАНИЕ! За да избегнете наранявания, дръжте
детето на безопасно разстояние когато разгъвате и
сгъвате продукта.
Когато: в инструкциите е посочена лява или дясна страна,
винаги се има предвид като се гледа по посока на
движението, стоейки зад дръжката на количката. ВАЖНО Когато сглобявате количката easywalker Mosey,
не трябва да има дете в седалката или в коша за
BG
13
новородено.
ВАЖНО Не предприемайте рисковани действия.
Изваждайте детето от количката когато се качвате или слизате по стълби, ескалатори или стръмни наклони.
ВАЖНО Количката easywalker Mosey трябва да се ползва
само в комплект с приложените седалка и аксесоари. Използвайте само части и аксесоари на easywalker, за които е посочено че са подходящи за количката easywalker Mosey.
ВАЖНО Не използвайте количката easywalker Mosey
ако някоя част се счупи, откачи, липсва или не функционира правилно.
ВАЖНО Количката easywalker Mosey не е подходяща за
практикуване на спортове като бягане и пързаляне с ролкови кънки.
Напомняме ви да попълните формуляра за гаранция на
уебсайта (www.easywalker.eu).
Поддръжка
Проверявайте редовно своята количка easywalker MINI стролер. Редовно почиствайте количката easywalker Mosey. Използвайте мокра кърпа и сапунена вода ако е необходимо. Осите на предните колела се зацапат. Регулярно сваляйте колелата и ги измивайте с хладка вода. Изсушете добре всички части и смажете осите леко с грес или силиконов шпрей, след което сглобете отново колелата.
Не излагайте количката easywalker MINI строллер много високи или ниски температури.
Количката easywalker Mosey не е устойчива на солена вода. Не използвайте избелващи препарати или химическо чистене. Текстилът на количката easywalker Mosey и може да се съблича и да се пере. Перете текстила на не повече от 30˚C без центрофуга. Преди пране винаги махайте закопчалките, подплънките, пластмасовите и металните части. Винаги проверявайте инструкциите за пране на етикета на съответната част.
В мокро време винаги използвайте дъждобран. Ако easywalker Mosey се намокряили в следствие на пране или дъжд, не ги сгъвайте и ги оставете да изсъхнат, разгънати, на проветриво място.
Някои части на количката easyalker Mosey и на коша за новородено е възможно леко да изсветлеят или да се износят в резултат на времето и употребата. Това е възможно да се случи и при нормална употреба.
Настоящите инструкции за употреба са съставени със старание и грижа. Инструкциите за употреба могат да бъдат променяни без предизвестие. Easywalker не носи отговорност за технически грешки или пропуски в инструкциите за употреба. Закупеният продукт е възможно да се различава от продукта описан в тези инструкции за употреба. Проверете за най-актуалното ръководство за употреба на уебсайта на easywalker www.easywalker. eu.
BG
14
注意:本儿童推车最大承重量为20公斤,置物篮 最大载重量为5公斤。
注意:保留使用指南以备以后参考。 注意:在使用前仔细阅读使用说明,并保留以备
以后参考。如不遵 照使用指南,可能会影响到
孩子的安全。 警告:孩子安全自负。孩子应一直套上安全带,
而且应当有人看 管。做调整时,应为孩子清除
掉移动的物件。使用者需对设备经常 保养。超
重,不恰当的折叠,及使用不合适的配件可能
会损坏或折 断设备。阅读使用指南。 警告:本产品只适于新生儿到4岁大的儿童,最大
承重量20千克或 44磅。 警告:不要在没人看护的情况下,离开儿童。 警告:确保使用前使用锁定装置。 警告:在抱进或抱出孩子时使用停车设备。 警告:储物篮可容纳的最大载重量是:5千克或
11磅。 警告:本产品只适于用于一个儿童。 警告:不要使用厂家不赞成的附件或替换。 警告:手柄杆上载重可能会影响推车的稳定。 警告:总是使用约束系统。 警告:在座位上有孩子时,要一直将裆带和腰带
系起来。 警告:使用前要检查一下手提式睡箱或座位附着
EasywalkerMosey
恭喜您购买了easywalker Mosey easywalker Mosey达到以下标准:
• EN1888:2012
• GB14748-2006 产品名称:儿童推车 产品型号: 执行标准:GB14748-2006 适用年龄:0-48个月 最大承重量:20公斤 生产商;蔚冠五金制品(深圳)有限公司 地址:深圳市龙华新区观澜镇福民村福前路78号 电话:0755-28023025 重要提醒:使用前请仔细阅读本说明书并且请 妥善保存供以后参照。如果不按照本说明书可 能会影响儿童的安全。 警告:切勿近火 警告:当儿童乘坐时,看护人不要离开! 警告:在把手上放置任何负载会影响车辆的稳定
性!
警告:使用推车前确保所有锁定装置都已处于锁
定状态! 警告:儿童乘坐时必须使用安全带! 警告:禁止使用非生产商提供的附件,否则无法 保证本儿童推车的安全使用!
CN
15
维修保养 经常检查easywalker Mosey。经常清洗
easywalker Mosey。必要时, 使用湿布和温和的 清洗液 。转轮支架和前轮车轴会变脏。经常将 轮子取下,用温水清洗。确保每个部分都充分晾 干,然后在换轮子之前,用油或雾化硅油将轴轻 轻上油。
避免把 easywalker Mosey 暴露在极端高温 下。easywalker Mosey不抗盐水。不要漂白,干 洗。
针织物可移下清洗。针织物清洗最高温度30摄氏 度,不要在滚筒干燥机里干燥。洗前要将紧固 件,泡沫,塑料或金属部件拿出来。要参照每部 分的清洗标签。
在潮湿天气要使用雨罩。如果由于清洗或雨水 easywalker Mosey 是湿的,将其放在通风条件下 自行晾干 。
由于天气和使用,easywalker Mosey保险杠的部 分地方会稍微褪色或磨损。这种情况在正常使用 时也会发生 。
设计及编制指南,给您最大的呵护。然而,内容 会没有通知就有所改动。对于本手册的技术错误 或遗漏,本公司将不承担任何责任。
购买的产品可能和手册中描述的产品有出入。查 看本公司最新产品网站。www.easywalker.eu
设备是否妥当。 警告: 本产品不适合奔跑或溜冰。 警告:粗心大意可能导致火灾。 警告:不正确的折叠或超载或是使用不合适的附
件都有可能折断或 损毁本产品。 警告:将塑料覆盖物远离儿童,以免窒息。 警告 :請不要讓兒童把童車當作玩具 警告: 避免意外發生,當開啟或擢合童車時請確
保兒童遠離產品
忠告:如果指南上说左或右,是说从easywalker
Mosey的 推杆后边来看。 重要:在组装easywalker Mosey时,不应把孩子
留在座位 上或睡箱上。 重要:避免危险情况。上下楼梯,电梯或山坡
时,不要把孩子放在 车台上。 重要:easywalker Mosey只能和配好的座椅和附
件一起使 用。只能使用和车台或easywalker
Mosey相符的车台 零件或附件。 重要:如有零件损毁撕裂,不完整或看起来不能
正确运转时,不要 使用车台。 重要:easywalker Mosey不设计用于慢跑或滑旱
冰。
不要忘记填写网站上的保修表。 (www.easywalker.eu)
CN
16
VAROVÁNÍ! Používejte pouze náhradní díly dodávané
nebo schválené výrobcem nebo distributorem.
VAROVÁNÍ! Jakékoli břemeno připevněné k rukoje
ovlivňuje stabilitu kočárku. VAROVÁNÍ! Používejte vždy zádržný systém. VAROVÁNÍ! Používejte vždy upínací popruh spolu s
opaskem. VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda je připevňovací zařízení
lůžka nebo sedačky před použim správně zapo-
jeno. VAROVÁNÍ! Tento kočárek není určen pro bruslení. VAROVÁNÍ! Nestavějte kočárek v blízkos tepelných
zdrojů. VAROVÁNÍ! Přežení, nesprávné skládání a používání
neschváleného příslušenství může zapříčinit
zničení kočárku. VAROVÁNÍ! Odstraňte tento plastový obal z dosahu
dě, hrozí nebezpečí udušení. UPOZORNĚNÍ: Nedovolte dětem, aby si s mto
výrobkem hrály. UPOZORNĚNÍ: Zajistěte, aby byl při rozkládání a
skládání tento výrobek z dosahu dě, zamezíte m
poranění.
Tip: Pokud instrukce říkají vlevo, nebo vpravo, vždy je
myšleno pohledem ze zadní strany kočárku. DŮLEŽITÉ Když sestavujete kočárek, nikdy nesmí být
dítko v sedačce. DŮLEŽITÉ Zabraňte nebezpečným situacím. Vyjměte
EasywalkerMosey
Gratulujeme k nákupu easywalker Mosey.
Mosey splňuje následující normy a standardy:
• EN1888:2012
DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. DŮLEŽITÉ Před použim si přečtěte pozorně návod a
uschovejte jej pro pozdější nahlédnu. Bezpečnost Vašeho dítěte může být ohrožena, pokud nebu­dete postupovat podle návodu. Upozornění: Bezpečnost Vašeho dítěte je Vaše zodpovědnost. Bezpečnostní pásy by měly být vždy užívány. Nikdy nenechejte Vaše dítko bez dozoru. Nedo­volte dítě manipolovat s pohyblivými částmi kočárku. Tento kočárek vyžaduje pravidelnou údržbu uživatelem. Přežení, nesprávné skládání a používání neschváleného příslušenství může zapříčinit zničení kočárku. Čtěte instrukce.
VAROVÁNÍ! Toto vozidlo je určeno pro dě od 0 až
do 4 věk. Maximální hmotnost dítěte: 20 kg/ 44
lbs. VAROVÁNÍ! Nenechávejte své dítě bez dozoru. VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že všechna bezpečnostní
zajištění jsou funkční. VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že během vkládání a
vykládání dítěte máte kočárek zabržděný. VAROVÁNÍ! Maximální zažení košíku je 5 kg . VAROVÁNÍ! Kočárek je určen pro jedno dítě.
CZ
17
budou potahy vlhké, vždy je nechte vyschnout v dobře větraném prostoru. Čás kočárku mohou měnit časem barvu. Závisí to na povětrnostních podmínkách a na způsobu používání. To může nastat i za zcela běžného užívání. Jde o normální jev.
Vydali jsme maximální úsilí a věnovali plnou péči při tvorbě těchto pokynů. Obsah může být změněn bez předchozího upozornění. Easywalker nenese zodpovědnost za chyby, které jsou zde uvedené. Zakoupený produkt se může od manuálu lišit. Získejte nejnovější manuál na www.easywalker.eu
dítko například při jízdě po eskalátorech, nebo
manipulaci na schodech. VAROVÁNÍ! Nepoužívejte, jestliže je některá z čás
zlomená, natržená nebo chybí. DŮLEŽITÉ Easywalker Mosey není konstruován na
bruslení.
Nezapomeňte vyplnit záruční formulář na stránkách www.easywalker.eu.
Údržba
Kontrolujte sporťák pravidelně. Pravidelně čistěte všechny čás kočárku. Použitejte jemný hadřík a šetrný čisč, pokud je to potřeba. Otočná kolečka a jejich uložení se časem zašpiní. Oplachujte kola pravidelně vodou. Při amočení/déšť, sníh/všechny čás konstrukce důkladně osušte a ošetřete olejem nebo silikonovým sprejem. Nikdy nevystavujte easywalker Mosey extrémním teplotám. Easywalker Mosey není odolný pro slané vodě. Nikdy nepoužívejte bělidlo. Látky jsou všechy odnímatelné a pratelné. Látky perte maximálně na 30 stupňů a nesušte je v sušičce Před praním vždy ostraňte pěnové díly a kovové spony. Vždy respektujte prací symboly na potahách. Při vlhkém počasí vždy používejte pláštěnku. Pokud
CZ
18
wenn Sie das Kind in den Wagen setzen oder herausheben. WARNUNG! Maximale Ladekapazität des
Gepäcknetzes: 5 kg. WARNUNG! Dieses Produkt ist nur für EIN Kind geeignet. WARNUNG! Fremdaccessoires oder Ersatzteile, die nicht
vom Hersteller geprü und freigegeben sind, sollten
nicht verwendet werden. WARNUNG! Jedes Gewicht, das am Schiebegri befesgt
wird, könnte die Stabiliät des Wagens beeinträchgen. WARNUNG! Benutzen Sie stets die Arreerung. WARNUNG! Verwenden Sie stets den Schrigurt zusam-
men mit dem Hügurt, wenn Ihr Kind im Wagen sitzt. WARNUNG! Überprüfen Sie, ob die Babyschale bzw. der Sitz
korrekt eingerastet ist bevor Sie den Wagen benutzen. WARNUNG! Dieses Produkt eignet sich nicht zum Joggen,
Skaten o.ä. WARNUNG! Unachtsamkeit kann Feuer verursachen. WARNUNG! Ersckungsgefahr. Halten Sie die Plaskhülle
von Kindern fern. WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem easywalker
Mosey spielen. WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind bie vom Kinderwagen fern, wenn Sie ihn aufstellen und zusammenklappen.
HINWEIS: Wenn in der Anleitung von rechts oder links
gesprochen wird, ist damit der Blickwinkel hinter dem
Schiebegri stehend gemeint. WICHTIG: Wenn Sie den easywalker Mosey zusammenbau-
en sollte kein Kind im Sitz oder in der Babyschale sein. WICHTIG: Vermeiden Sie gefährliche Situaonen. Nehmen
Sie Ihr Kind aus dem easywalker Mosey,
EasywalkerMosey
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres easywalker Mosey!
Der easywalker Mosey ist nach folgenden Standards geprü:
• EN1888:2012
WICHTIG: BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG
GUT AUF
WICHTIG: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfälg
durch, bevor Sie den Kinderwagen in Gebrauch nehmen
und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf. Die Sicherheit Ihres Kindes könnte gefährdet sein, wenn Sie sich nicht an die Gebrauchsanweisungen halten. WARNUNG! DIE SICHERHEIT EINES KINDES LIEGT IN IHREM
VERANTWORTUNGSBEREICH Kinder sollten grundsätzlich angeschnallt sein und niemals unbeaufsichgt
gelassen werden. Während Sie den Kinderwagen einstellen, sollten bewegliche Teile vom Kind fern gehalten
werden. Dieser Wagen sollte regelmäßig vom Nutzer
gepegt werden. Überladung, nicht korrektes Zusammenklappen und der Gebrauch von nicht für den
Wagen zugelassenen Accessoires können zur Beschädigung des Wagens führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. WARNUNG! Dieses Produkt ist nur geeignet für Kinder von
Geburt an bis zu einem Alter von ca. 4 Jahren, wobei die Maximalbelastung 20 kg beträgt. WARNUNG! Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichgt. WARNUNG! Stellen Sie sicher, daß alle Verriegelungen
eingerastet sind, bevor Sie den Wagen benutzen. WARNUNG! Die Parkbremse sollte betägt sein,
DE
19
Der easywalker Mosey ist nicht resistent gegen Salzwasser. Verwenden Sie keine Bleichmiel, keine Trockenreinigung. Alle Stoe auf dem easywalker Mosey können herunter genommen und gewaschen werden. Alle Stoe sind bei max. 30 Grad Celsius waschbar und nicht trocknergeeignet. Vor der Wäsche alle Gurte, Schaum-, Kunststo- und Metallteile enernen. Die genauen Instrukonen entnehmen Sie bie den jeweiligen Waschekeen. Benutzen Sie bei Regen immer die Regenhaube. Wenn der easywalker Mosey vom Waschen oder Regen naß sind, klappen Sie sie nicht zusammen, sondern lassen Sie sie in geönetem Zustand in einem gut durchlüeten Raum vollständig trocknen. Aufgrund von Weerumständen und grundsätzlich durch Benutzung können sich unter Umständen einzelne Teile des easywalker Mosey leicht farbverändern oder abnutzen. Dies kann auch unter ganz normaler Nutzung vorkommen.
Diese Gebrauchsanweisung wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengestellt. Der Inhalt kann jederzeit ohne Ankündigung geändert werden. Easywalker haet nicht für technische Fehler oder Unvollständigkeiten in dieser Gebrauchsanweisung. Das gekaue Produkt kann sich von den hier beschriebenen Produkten unterscheiden. Gehen Sie für den neuesten Stand der Gebrauchsanweisungen auf die easywalker Website. www.easywalker.eu
wenn Sie Treppen oder Rolltreppen benutzen oder an
steilen Hängen sind. WICHTIG: Der easywalker Mosey sollte ausschließlich mit
dem dafür vorgesehenen Sitz und den dazugehörigen Accessoires benutzt werden. Verwenden Sie ausschließlich
Teile und Zubehör, die von easywalker ausdrücklich für
den easywalker Mosey empfohlen werden. WICHTIG: Benutzen Sie den easywalker Mosey nicht, falls
irgendein Teil gebrochen, gerissen oder unvollständig ist
oder nicht korrekt zu funkonieren scheint. WICHTIG: Der easywalker Mosey wurde nicht zum Joggen
oder Inline Skaten designt.
Vergessen Sie nicht, Ihr Garaneformular auf der Website auszufüllen (www.easywalker.eu).
Pege
Überprüfen Sie Ihren easywalker Mosey regelmäßig. Reinigen Sie Ihren easywalker Mosey regelmäßig. Falls nög, können Sie ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmiel verwenden. Die Halterungen der beweglichen Räder sowie die Achsen der Vorderräder werden im Gebrauch schmutzig. Nehmen Sie die Räder von Zeit zu Zeit vom Kinderwagen und säubern Sie sie mit lauwarmem Wasser. Achten Sie darauf, daß Sie alle Teile gründlich trocknen im und ölen Sie die Achsen ganz leicht mit Öl oder Silikonspray, bevor Sie die Räder wieder einsetzen. Setzen Sie den easywalker Mosey keinen extremen Temperaturen aus.
DE
20
ADVARSEL! Maksimal vægt for opbevaring i kurven
er 5 kg / 11 lbs. ADVARSEL! Dee produkt er kun egnet l børn. ADVARSEL! Tilbehør og dele ikke godkendt af producenten må ikke bruges. ADVARSEL! Enhver belastning fastgjort l håndtaget
på vognen kan påvirke stabiliteten af klapvognen. ADVARSEL! Brug ald 5-punktssele, når produktet er
i brug. FORSIGTIG: Sæt ald selen mellem benene samt
rundt om livet, hvis du lægger dit barn i 5-punkts
selen. ADVARSEL! Kontroller ald at lien eller
klapvognsdelen er monteret og låst l stellet før
brug. ADVARSEL! Dee produkt er ikke egnet l jogging
eller skang. ADVARSEL! Vær ekstra forsigg med åben ild eller
andre varmekilder i nærheden af easywalker Mosey og dit barn. ADVARSEL! Fejl sammenlægning, overbelastning
og brug af uautoriseret lbehør kan beskadige
vognen. ADVARSEL! Hold plastemballage langt væk fra babyer
og børn for at undgå kvælning.
TIP: Når der står “venstre” og “højre” i guiden, er det når man står bag håndtaget på klapvognen
easywalker Mosey.
EasywalkerMosey
Tillykke med købet af din easywalker Mosey!
Easywalker Mosey opfylder følgende standarder:
• EN1888: 2012
VIGTIGT BEHOLD MANUAL TIL FREMTIDIGE OPSLAG.
VIGTIGT Læs instrukonerne omhyggeligt, inden
vognen anvendes, og pass på den l senere brug. Dit barns sikkerhed kan blive påvirket, hvis denne vejledning ikke følges.
ADVARSEL! Et barns sikkerhed er dit ansvar. Eerlad
aldrig barnet siddende uden opsyn i easywalker Mosey. Lad aldrig dit barn at lege med easywalker Mosey. . Barnet må ikke røre de bevægelige dele, når du foretager justeringer. Dee produkt kræver regelmæssig vedligeholdelse af brugeren.
Overbelastning, ukorrekt sammenlægning af vognen
og brug af ikke-godkendt lbehør kan skade eller ødelægge dee produkt. Læs vejledningen.
ADVARSEL! Dee produkt er kun egnet l børn fra
nyfødt op l 4 år op l en maksimal vægt på 20 kg
/ 44 lbs. ADVARSEL! Eerlad aldrig barnet uden opsyn. ADVARSEL! Sørg for, at alle dele er monteret og
sikret, før brug. ADVARSEL! Sørg for, at håndbremsen på din easywalker Mosey anvendes, når du løer dit barn
ind i eller ud af vognen.
DK
21
Undgå at bruge easywalker Mosey klapvogn i ekstreme temperaturer. Easywalker Mosey tåler ikke saltvand, så lad være bruge den i havet. Brug aldrig blegemiddel eller kemisk rensning. Stoerne på easywalker Mosey klapvogn kan tages af og vaskes. Vask stof højst 30 grader. De kan ikke tørres i en tørretumbler. Før vask, erne det fastsiddende dele, som skum eller mindre dele af metal og plast. Læs vaskeanvisningen på hver del omhyggeligt. Brug ald regnslaget, når det er vådt vejr. Hvis easywalker Mosey klapvogn er blevet våd i regnen eller under vasken, skal du ikke slå dem sammen, men lad dem tørre i et rum med god venlaon. Deler af easywalker Mosey klapvogn kan blive misfarvet eller slidt, hvis de udsæes for vejr, vind og under brug. Dee kan også forekomme under normal brug.
Håber, at denne guide har været nyg. Easywalker kan ikke garantere at alle oplysninger her er fuldstændige og korrekte. Leveringen kan afvige fra det produkt, der beskrives i denne manual. Se eer de nyeste og mest opdaterede manualer på Easywalker sin hjemmeside. www.easywalker. eu.
VIGTIGT Easywalker Mosey skal installeres uden at
barnet sidder i sædet eller i babylien. VIGTIGT Undgå farlige situaoner. Tag barnet ud af
klapvognen, når du går op eller ned ad trapper,
rulletrapper og stejle skrænter. VIGTIGT Easywalker Mosey bør kun bruges i sammenhæng med det ledsagende sæde og lbehør.
Brug kun Easywalker li eller godkendt lbehør
sammen med din easywalker Mosey. VIGTIGT Brug ikke easywalker Mosey, hvis nogen
dele er beskadiget, revet, ufuldstændige eller
lsyneladende ikke fungere korrekt. VIGTIGT Easywalker Mosey er ikke egnet l brug ved
jogging eller rulleskøjter.
Glem ikke at udfylde garan på vores hjemmeside og send den l os. (www.easywalker.eu).
Vedligehold
Tjek din easywalker Mosey regelmæssigt. Rengør easywalker Mosey regelmæssigt. Brug en fugg klud, og om nødvendigt et mildt rengøringsmiddel. Holderen hvor hjulet sier, og akslerne på baghjulene er som regel beskidt. Du kan tage hjulene ud af holderen eller akslen, og vask med lunkent vand. Sørg for alle dele er tørret godt, og anvende lille smule olie eller silikone spray på akslen, før du sæer på hjulene.
DK
Loading...
+ 47 hidden pages