Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 / zřídit a
operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada
ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en
place et opérations / εγκατάσταση & χειρισμός / 设立和运营 / postavljanje
i operacije / létre és műveletek / istituire e operazioni / 및 운영 을 설정
/ izveidot un operācijas / montage en gebruik / sette opp og operasjoner
/ skonfigurować i operacje / configurar e operações / установить и операции / inrätta och operationer / ustanovi in operacije / zriadiť a
operácie / ve işlemleri kurmak / 设立和运营
use and keep them for future reference. Your child’s
safety may be aected if you do not follow these
instrucons.
WARNING! A CHILD’S SAFETY IS YOUR
RESPONSIBILITY. Children should be harnessed in
at all mes and should never be le unaended.
The child should be clear of moving parts while
making adjustments. This vehicle requires regular
maintenance by the user. Overloading, incorrect
folding and the use of non-approved accessories
may damage or break this vehicle. Read the
instrucons.
WARNING! This product is only suitable for children
from newborn up to 4 years up to a maximum
weight of 15 kg / 33 lbs.
WARNING! Never leave your child unaended.
WARNING! Ensure that all the locking devices are
engaged before use.
WARNING! The parking device shall be engaged
during the loading and unloading of your child.
WARNING! The maximum load that can be stored in
24
the storage basket is: 5 kg / 11 lbs.
WARNING! This product is only suitable for one child.
WARNING! Accessories or replacement parts which
are not approved by the manufacturer shall not be
used.
WARNING! Any load aached to the handle bar may
aect the stability of the buggy.
WARNING! Always use the restraint system.
WARNING! Always use the crotch strap in
combinaon with the waist belt when carrying your
child in the seat.
WARNING! Check that the carrycot or seat unit
aachment devices are correctly engaged before
use.
WARNING! This product is not suitable for running or
skang.
WARNING! Carelessness causes re.
WARNING! Incorrect folding/overloading and the use
of non approved accessories may break or damage
this product.
WARNING! Keep this plasc cover away from children
to avoid suocaon.
WARNING! Do not let your child play with the Buggy
XS.
WARNING! To avoid injury ensure that your child is
kept away when unfolding and folding this product.
TIP: If the instrucons say le or right, this is always
meant when looking from behind the Buggy XS
handles.
IMPORTANT: When assembling the Buggy XS there
should not be a child in the seat or carrycot.
IMPORTANT: Avoid dangerous situaons.
Take your child out of the Buggy XS if you go up or
down stairs, escalators or steep hills.
IMPORTANT: The Buggy XS should only be used with
the accompanying seat and accessories. Only use
the parts and accessories approved for use by
Easywalker.
IMPORTANT: Do not use the Buggy XS if any part is
broken, torn, incomplete or does not seem to be
funconing correctly.
IMPORTANT: The Buggy XS is not designed for use
when jogging or roller skang.
Do not forget to complete the warranty form on the
website (www. easywalker.eu).
Maintenance
Check your Buggy XS regularly.
Regularly clean the Buggy XS. Use a damp cloth and a
mild cleaning soluon if necessary.
The swivel wheel holders and the front wheel axles
get dirty. Take the wheels o on a regular basis and
clean them with lukewarm water. Ensure that all parts
are dried thoroughly and oil the axles lightly with oil
or silicone spray before replacing the wheels.
Avoid exposing the Buggy XS to extreme
temperatures. The Buggy XS is not resistant to salt
water. Never bleach, dry-clean.
Fabrics used on the Buggy XS are removable and
washable. Before washing always remove the
fastenings, foam, plasc or metal parts. Always refer
to the washing label on each part.
During wet weather always use the rain cover.
If the Buggy XS is wet due to cleaning or rain do
not fold but leave to dry, opened out, in a well
venlated room.
Parts of the Buggy XS can slightly discolour or
become worn as a result of weather condions
and usage. This can also occur with normal usage.
The utmost care was exercised in designing and
compiling these instrucons. The content however,
is subject to change without noce. Easywalker
shall not be liable for technical errors or omissions
contained in this manual.
The purchased product may dier from the
product as described in this manual. Check for
the most recent manuals the Easywalker website.
www.easywalker.eu
25
Buggy XS
Поздравяваме ви за покупката на Buggy XS.
Buggy XS отговаря на следните стандарти:
• EN1888:2012
ВАЖНО Съхранявайте ръководството за употреба, за да
можете да го използвате и впоследстие.
ВАЖНО Преди употреба прочетете инструкциите внимателно
и ги съхранявайте за проверка вбъдеще. Инструкциите са
важни за безопасността на вашето дете.
ВНИМАНИЕ! Безопасността на вашето дете е ваша основна
отговорност. Децата трябва винаги да се возят с поставени
предпазни колани и не трябва да бъдат оставяни без
надзор. Пазете детето от подвижните части, когато правите
настройки по количката. Количката трябва редовно да се
поддържа от потребителя. Претоварването, неправилното
сгъване и използването на аксесоари освен предвидените
от производителя може да повреди или счупи количката.
Прочетете инструкциите.
ВНИМАНИЕ! Количката е подходяща за деца от раждането им
до 4 годишна възраст с максимално тегло до 15 кг.
ВНИМАНИЕ! Не оставяйте детето си без надзор.
ВНИМАНИЕ! Уверете се, че механизмите за закрепване и
заключване са задействани преди употреба.
ВНИМАНИЕ! Спирачката трябва да е задействана, когато
качвате или сваляте детето.
ВНИМАНИЕ! Максималният товар, който можете да носите в
пазарския кош е 5 кг.
ВНИМАНИЕ! Количката е предназначена само за едно дете.
ВНИМАНИЕ! Трябва да използвате само предвидените от
производителя аксесоари.
26
ВНИМАНИЕ! Всяка тежест, която закачите на дръжката на
количката може да повлие на стабилността й.
ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте предпазните колани.
ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте коланите през кръста в
комбинация с колана между краката, когато возите детето
в седалката.
ВНИМАНИЕ! Уверете се, че механизмите за закрепване
на коша за новородено или на седалката са правилно
задействани преди употреба.
ВНИМАНИЕ! Количката не е подходяща за бягане или за
пързаляне.
ВНИМАНИЕ! Небрежността е опасна.
ВНИМАНИЕ! Неправилното сгъване/претоварването и
използването на неподходящи аксесоари може да счупи
или повреди количката.
ВНИМАНИЕ! Дръжте найлоновия плик на недостъпно за
децата място поради риск от задушаване.
ВНИМАНИЕ! Не позволявайте на детето си да си играе с този
продукт.
ВНИМАНИЕ! За да избегнете наранявания, дръжте детето на
безопасно разстояние когато разгъвате и сгъвате продукта.
Когато: в инструкциите е посочена лява или дясна страна,
винаги се има предвид като се гледа по посока на
движението, стоейки зад дръжката на количката.
ВАЖНО Когато сглобявате количката Buggy XS, не трябва да
има дете в седалката или в коша за новородено.
ВАЖНО Не предприемайте рисковани действия. Изваждайте
детето от количката когато се качвате или слизате по стълби,
ескалатори или стръмни наклони.
ВАЖНО Количката Buggy XS трябва да се ползва само в
комплект с приложените седалка и аксесоари. Използвайте
само части и аксесоари на Easywalker, за които е посочено
че са подходящи за количката Buggy XS.
ВАЖНО Не използвайте количката Buggy XS ако някоя част се
счупи, откачи, липсва или не функционира правилно.
ВАЖНО Количката Buggy XS не е подходяща за практикуване
на спортове като бягане и пързаляне с ролкови кънки.
Напомняме ви да попълните формуляра за гаранция на
уебсайта (www.easywalker.eu).
Поддръжка
Проверявайте редовно своята количка Easywalker стролер.
Редовно почиствайте количката Buggy XS. Използвайте мокра
кърпа и сапунена вода ако е необходимо.
Осите на предните колела се зацапат. Регулярно сваляйте
колелата и ги измивайте с хладка вода. Изсушете добре всички
части и смажете осите леко с грес или силиконов шпрей, след
което сглобете отново колелата.
Не излагайте количката Easywalker строллер много високи или
ниски температури.
Количката Buggy XS не е устойчива на солена вода.
Не използвайте избелващи препарати или химическо чистене.
Текстилът на количката Buggy XS и може да се съблича и
да се пере. Преди пране винаги махайте закопчалките,
подплънките, пластмасовите и металните части. Винаги
проверявайте инструкциите за пране на етикета на
съответната част.
се намокряили в следствие на пране или дъжд,
не ги сгъвайте и ги оставете да изсъхнат, разгънати, на
проветриво място.
Някои части на количката easyalker buggy и на коша за
новородено е възможно леко да изсветлеят или да се
износят в резултат на времето и употребата. Това е
възможно да се случи и при нормална употреба.
Настоящите инструкции за употреба са съставени със
старание и грижа. Инструкциите за употреба могат да
бъдат променяни без предизвестие. Easywalker не
носи отговорност за технически грешки или пропуски в
инструкциите за употреба.
Закупеният продукт е възможно да се различава от
продукта описан в тези инструкции за употреба.
Проверете за най-актуалното ръководство за
употреба на уебсайта на Easywalker www.easywalker. eu.
В мокро време винаги използвайте дъждобран. Ако Buggy XS
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.