Easy Track RD2404 User Manual [fr, en, es]

AS EASY AS IT GETS.
AS EASY AS IT GETS.
Deluxe Drawer Gaveta de Lujo Tiroir de Luxe
rd2404 rd2408 rd2412
Get the big picture. Analiza el proyecto a
grandes rasgos. Ayez une vue d’ensemble.
Read these installation instructions. Check to see you have all the parts on the hardware list.
Lee estas instrucciones para la instalación. Verifica que tienes todas las piezas que figuran en la lista de herrajes.
Lisez les directives d’installation qui suivent. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste.
Gather the tools you’ll need. Reúne las herramientas
que necesitarás. Rassemblez les outils dont vous avez
besoin.
SCREWDRIVER DESTORNILLADOR TOURNEVIS
MALLET MAZO MAILLET
For design ideas and answers to frequently asked questions, visit our Web site, www.easytrack.com.
Para obtener ideas y respuestas a las preguntas frecuentes, consulta nuestro sitio Web, www.easytrack.com.
Pour des idées conceptuelles et une foire aux questions, visiter notre site Web à l’adresse www.easytrack.com.
1-800-562-4257
If you have any questions, or you’re missing parts, call our customer care department.
MONDAY – FRIDAY 8AM TO 5PM EST
Si tienes alguna pregunta o te falta alguna pieza, comunícate con nuestro departamento de servicio al cliente.
LUNES A VIERNES 8AM A 5PM HORA DEL ESTE
Si vous avez des questions ou s’il manque des pièces, communiquez avec notre service à la clientèle.
DU LUNDI AU VENDREDI DE 8 H À 17 H, HNE
LifetiMe LiMited warranty
EASY TRACK PRODUCTS ARE MANUFACTURED USING THE HIGHEST QUALITY MATERIALS TO EXACT TOLERANCES. OUR PRODUCTS INCLUDE A LIMITED LIFETIME WARRANTY. FOR A COMPLETE COPY SEE WWW.EASYTRACK.COM.
GarantÍa LiMitada de por Vida
LOS PRODUCTOS EASY TRACK SE FABRICAN CON MATERIALES DE LA MÁS ALTA CALIDAD PARA TOLERANCIAS EXACTAS. NUESTROS PRODUCTOS INCLUYEN UNA GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA. PARA VER UNA COPIA COMPLETA DE LA GARANTÍA, VISITE WWW.EASYTRACK.COM.
Garantie LiMitÉe À Vie
LES PRODUITS EASY TRACK SONT FABRIQUÉS DE MATÉRIAUX DE LA PLUS HAUTE QUALITÉ DANS LES MARGES DE TOLÉRANCE EXACTES. NOS PRODUITS SONT ASSUJETTIS À UNE GARANTIE LIMITÉE À VIE. POUR OBTENIR UNE COPIE INTÉGRALE, CONSULTEZ WWW.EASYTRACK.COM.
Look insideMira eL interiorContenu de La boîte
parts inCLuded piezas inCLuidas pièCes inCLuses
drawer front (1)
1
frente de la gaveta (1) avant du tiroir (1)
drawer wrap (1)
2
drawer bottom (1)
3
parte inferior de la gaveta (1) fond du tiroir (1)
drawer slides (1)
4
(4 pieces = 1 set) guía de deslizamiento para gaveta (1) (4 piezas= 1 juego) glissières de tiroir (1) (4 morceaux = 1 ensemble)
plastic handle or knob (1)
5
asa o pomo plástico (1) poignée de plastique ou poignée de métal (1
hardware inCLuded inCLuye herrajes pièCes de fixation CoMprises
#8 x 7⁄8" pan head screws (2) #8 x 7⁄8" tornillos de cabeza plana biselada (2) #8 x 7⁄8" vis à tête cylindrique bombée (2)
#6 x 1⁄2" flat head screws (6) #6 x 1⁄2" tornillos de cabeza plana (6) #6 x 1⁄2" vis à tête plate (6)
#8 x 1" flat head screws (6) #8 x 1" tornillos de cabeza plana (6) #8 x 1" vis à tête plate (6)
euro screws (4) tornillos euro (4) vis euros (4)
white glue pouch (1) bolsa de pegamento blanco (1) sachet de colle blanche (1)
1
2
3
or
5
4
1
Lay the drawer wrap flat on the floor. Apply a small amount of glue (provided) into the dowel holes, and then apply glue into the three (3) v-grooves. Position the drawer bottom into the slot on the drawer wrap.
Extiende la envoltura de la gaveta sobre el piso. Aplica una pequeña cantidad de pegamento (incluido) en los orificios para clavijas y luego aplica pegamento en las tres (3) ranuras en V. Coloca la gaveta en la ranura de la envoltura de la gaveta.
Posez l’enveloppe du tiroir à plat sur le plancher. Appliquez une petite quantité de colle (fournie) dans les trous de goujon, et ensuite dans les trois rainures en V. Placez le fond du tiroir dans la fente de l’enveloppe.
GLUE POUCH
TEAR HERE
White side of drawer bottom Lateral de la gaveta
blanco Côté blanc du
Apply glue in dowel holes Aplica pegamento en los
orificios para clavijas Colle dans les trous
de goujon
GLUE POUCH
TEAR HERE
fond du tiroir
Drawer Wrap Envoltura de las gavetas Enveloppe du tiroir
Assemble drawer box. Fold the drawer wrap around drawer bottom. Tap the doweled corners together with a rubber
2
mallet, so ends are tight and corners square. Wipe off excess glue and allow to dry.
El armazón de gavetas está ensamblado. Pliega la envoltura de la gaveta alrededor de la parte inferior de la gaveta. Golpea las clavijas del esquinero con un mazo de caucho para fijar los extremos y cuadrar el esquinero. Limpia el exceso de pegamento y déjalo secar.
Assemblez la boîte du tiroir. Pliez l’enveloppe du tiroir autour du fond. Frappez légèrement le coin goujonné avec un maillet en caoutchouc afin que les extrémités soient serrées et les coins
bien carrés. Enlevez la colle en trop et laissez sécher.
NOTE • NOTA • REMARQUE
Make certain drawer box is square, or it may not close properly.
Asegúrate de que el armazón de la gaveta sea cuadrado o no podrás cerrarla apropiadamente.
Assurez-vous que la boîte du tiroir est carrée; sinon, le tiroir ne se fermera pas correctement.
Apply Glue in v-grooves
Aplica pegamento en las ranuras en V
Colle dans les rainures en V
Loading...
+ 2 hidden pages