AS EASY AS IT GETS.
Deluxe Drawer
Gaveta de Lujo
Tiroir de Luxe
rd2404
rd2408
rd2412
Get the big picture.
Analiza el proyecto a
grandes rasgos.
Ayez une vue d’ensemble.
Read these installation instructions. Check
to see you have all the parts on the
hardware list.
Lee estas instrucciones para la
instalación. Verifica que tienes todas las
piezas que figuran en la lista de herrajes.
Lisez les directives d’installation qui
suivent. Assurez-vous d’avoir toutes les
pièces indiquées sur la liste.
Gather the tools you’ll need.
Reúne las herramientas
que necesitarás.
Rassemblez les outils dont vous avez
besoin.
SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR
TOURNEVIS
MALLET
MAZO
MAILLET
For design ideas and answers to
frequently asked questions, visit our
Web site, www.easytrack.com.
Para obtener ideas y respuestas a las
preguntas frecuentes, consulta nuestro
sitio Web, www.easytrack.com.
Pour des idées conceptuelles et une foire
aux questions, visiter notre site Web à
l’adresse www.easytrack.com.
1-800-562-4257
If you have any questions, or you’re missing
parts, call our customer care department.
MONDAY – FRIDAY
8AM TO 5PM EST
Si tienes alguna pregunta o te falta alguna
pieza, comunícate con nuestro departamento
de servicio al cliente.
LUNES A VIERNES
8AM A 5PM HORA
DEL ESTE
Si vous avez des questions ou s’il manque des
pièces, communiquez avec notre service
à la clientèle.
DU LUNDI AU VENDREDI
DE 8 H À 17 H, HNE
LifetiMe LiMited warranty
EASY TRACK PRODUCTS ARE MANUFACTURED USING THE HIGHEST
QUALITY MATERIALS TO EXACT TOLERANCES. OUR PRODUCTS INCLUDE
A LIMITED LIFETIME WARRANTY. FOR A COMPLETE COPY SEE
WWW.EASYTRACK.COM.
GarantÍa LiMitada de por Vida
LOS PRODUCTOS EASY TRACK SE FABRICAN CON MATERIALES DE LA MÁS
ALTA CALIDAD PARA TOLERANCIAS EXACTAS. NUESTROS PRODUCTOS
INCLUYEN UNA GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA. PARA VER UNA COPIA
COMPLETA DE LA GARANTÍA, VISITE WWW.EASYTRACK.COM.
Garantie LiMitÉe À Vie
LES PRODUITS EASY TRACK SONT FABRIQUÉS DE MATÉRIAUX DE LA PLUS
HAUTE QUALITÉ DANS LES MARGES DE TOLÉRANCE EXACTES. NOS
PRODUITS SONT ASSUJETTIS À UNE GARANTIE LIMITÉE À VIE. POUR
OBTENIR UNE COPIE INTÉGRALE, CONSULTEZ WWW.EASYTRACK.COM.
Look inside • Mira eL interior • Contenu de La boîte
parts inCLuded
piezas inCLuidas
pièCes inCLuses
drawer front (1)
1
frente de la gaveta (1)
avant du tiroir (1)
drawer wrap (1)
2
envoltura de las gavetas (1)
enveloppe du tiroir(1)
drawer bottom (1)
3
parte inferior de la gaveta (1)
fond du tiroir (1)
drawer slides (1)
4
(4 pieces = 1 set)
guía de deslizamiento para gaveta (1)
(4 piezas= 1 juego)
glissières de tiroir (1)
(4 morceaux = 1 ensemble)
plastic handle or knob (1)
5
asa o pomo plástico (1)
poignée de plastique ou poignée de métal (1
hardware inCLuded
inCLuye herrajes
pièCes de fixation CoMprises
#8 x 7⁄8" pan head screws (2)
#8 x 7⁄8" tornillos de cabeza plana biselada (2)
#8 x 7⁄8" vis à tête cylindrique bombée (2)
#6 x 1⁄2" flat head screws (6)
#6 x 1⁄2" tornillos de cabeza plana (6)
#6 x 1⁄2" vis à tête plate (6)
#8 x 1" flat head screws (6)
#8 x 1" tornillos de cabeza plana (6)
#8 x 1" vis à tête plate (6)
euro screws (4)
tornillos euro (4)
vis euros (4)
white glue pouch (1)
bolsa de pegamento blanco (1)
sachet de colle blanche (1)
1
2
3
or
5
4
1
Lay the drawer wrap flat on the floor. Apply a small amount of glue (provided) into the dowel holes, and then
apply glue into the three (3) v-grooves. Position the drawer bottom into the slot on the drawer wrap.
Extiende la envoltura de la gaveta sobre el piso. Aplica una pequeña cantidad de pegamento (incluido) en los
orificios para clavijas y luego aplica pegamento en las tres (3) ranuras en V. Coloca la gaveta en la ranura de
la envoltura de la gaveta.
Posez l’enveloppe du tiroir à plat sur le plancher. Appliquez une petite quantité de colle (fournie) dans les trous
de goujon, et ensuite dans les trois rainures en V. Placez le fond du tiroir dans la fente de l’enveloppe.
GLUE POUCH
TEAR HERE
White side of drawer bottom
Lateral de la gaveta
blanco
Côté blanc du
Apply glue in dowel holes
Aplica pegamento en los
orificios para clavijas
Colle dans les trous
de goujon
GLUE POUCH
TEAR HERE
fond du tiroir
Drawer Wrap
Envoltura de las gavetas
Enveloppe du tiroir
Assemble drawer box. Fold the drawer wrap around
drawer bottom. Tap the doweled corners together with a rubber
2
mallet, so ends are tight and corners square. Wipe off excess
glue and allow to dry.
El armazón de gavetas está ensamblado. Pliega la envoltura
de la gaveta alrededor de la parte inferior de la gaveta.
Golpea las clavijas del esquinero con un mazo de caucho
para fijar los extremos y cuadrar el esquinero. Limpia el exceso
de pegamento y déjalo secar.
Assemblez la boîte du tiroir. Pliez l’enveloppe du tiroir autour
du fond. Frappez légèrement le coin goujonné avec un maillet
en caoutchouc afin que les extrémités soient serrées et les coins
bien carrés. Enlevez la colle en trop et laissez sécher.
NOTE • NOTA • REMARQUE
Make certain drawer box is square,
or it may not close properly.
Asegúrate de que el armazón de la gaveta sea cuadrado
o no podrás cerrarla apropiadamente.
Assurez-vous que la boîte du tiroir est carrée; sinon, le tiroir
ne se fermera pas correctement.
Apply Glue in
v-grooves
Aplica pegamento
en las ranuras
en V
Colle dans les
rainures en V