FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
www.easypix.info/download-manuals/download/w3048/
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung des Herausgebers in irgendeiner Form oder mit
irgendwelchen Mitteln, einschließlich Fotokopieren, Aufzeichnen oder anderen
elektronischen oder mechanischen Methoden, reproduziert, verteilt oder
übertragen werden. Für Genehmigungsanfragen wenden Sie sich bitte
schriftlich an den Herausgeber.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Köln, Germany.
support@easypix.eu - www.easypix.eu
.
3
/%%0)1),")'.
WARNUNG
HINWEIS!
Lesen Sie dieses Handbuch und seine Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses
Produkt verwenden. Befolgen Sie alle Anweisungen. Dadurch werden Gefahren
vermieden, die zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen
können.
Das Produkt darf nur von Personen verwendet werden, die den Inhalt dieses
Benutzerhandbuchs vollständig gelesen und verstanden haben.
Stellen Sie sicher, dass jede Person, die das Produkt verwendet, diese
Warnungen und Anweisungen gelese n hat und sie befolgt.
Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen zum späteren
Nachschlagen auf und geben Sie sie an nachfolgende Benutzer des Produkts
weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Sach- oder Personenschäden, die durch falsche
Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen.
2),-#)")*3%4*5"0.
Warnung weist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko hin, die, wenn sie nicht
vermieden wird, zu Verletzungen führen kann.
Weist auf Informationen hin, die als wichtig erachtet werden, aber nicht
gefahrbezogen sind.
.
4
6*7853&),"9:#*5"0.
HINWEIS!
Die Aquapix W3048 'Edge' ist eine hochwertige digitale Foto- und Videokamera.
Wasserdicht bis 3M und mit einem 13MP-Sensor ausgestattet, erfasst sie Fotos
mit einer Auflösung von bis zu 48MP und Videos mit bis zu 4K.
Die mit einem wiederaufladbaren Akku betriebene W3048 verfügt über zwei
Displays und einen 16-fachen Digitalzoom.
;)'&,115"0'0)14<)*.=)>*$5-#.
Dieses Produkt ist für den Einsatz überall dort vorgesehen, wo Fotos oder
Videos aufgenommen werden.
Seine Wasserdichtigkeit von 3 m bedeutet, dass er auch vollständig
untergetaucht und unter Wasser verwendet werden kann.
WASSER- UND STAUBDICHTE LEISTUNG
Die beschriebene wasser- und staubdichte Leistung garantiert nicht, dass die
Kamera unter allen Bedingungen völlig wasserdicht oder frei von Schäden und
Störungen bleibt.
Setzen Sie die Kamera nicht übermäßigen Stößen, Vibrationen oder Druck aus,
indem Sie sie fallen lassen, gegen sie schlagen oder einen schweren Gegenstand
auf sie legen.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte die Kamera
deformieren, Wasser ins Innere eindringen lassen oder die luftdichten
Dichtungen beschädigen, was zu Fehlfunktionen der Kamera führen könnte.
.
5
?,"'-#*4"35"0)".
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Das Produkt ist aufgrund der Erstickungsgefahr für Kinder unter 3 Jahren nicht
geeignet.
•Enthält Kleinteile. Um Verschlucken zu vermeiden, stellen Sie bitte
sicher, dass die Verwendung durch Kinder unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgt.
•Die Kamera eignet sich für den Einsatz unter Wasser bis zu einer
maximalen Tiefe von 3 Metern. Verwenden Sie die Kamera nicht in
Tiefen von mehr als 3 Metern.
•Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in heißen Quellen, Whirlpools oder
Jacuzzis, wo sie extremen Wassertemperaturen ausgesetzt sein kann.
@,-#)*#),&'#,"A),').
Dieses Produkt ist nur für den beschriebenen Zweck geeignet, der Hers teller
haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch
und stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind.
•Lassen Sie die Kamera nicht über einen längeren Zeitraum in einer
Umgebung mit hohen oder niedrigen Temperaturen stehen.
6
•Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite von kleinen
WARNUNG
WARNUNG
Kindern auf.
•Während des Gebrauc hs ist keine besondere Wartung erforderlich.
Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer oder Hersteller, wenn Ihr Gerät
einen Fehler anzeigt.
•Bitte entsorgen Sie den Abfall und die Rückstände am Ende der
Lebensdauer des Produkts gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften.
•Wenn Sie der Meinung sind, dass dieses Produkt in irgendeiner Weise
beschädigt ist, verwenden Sie das Produkt bitte nicht.
• Reparieren Sie das Produkt nicht selbst.
• Produkt enthält Kleinteile. Um Verschlucken zu vermeiden, stellen Sie
bitte sicher, dass die Verwendung durch Kinder unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgt.
AKKU
• Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für die Verwendung
• Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Vermeiden Sie den Kontakt der Batteriepole mit Schmuck, Haarnadeln
• Der Akku sollte nur in der Kamera aufgeladen werden.
• Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte ein, bevor Sie die Kamera
mit diesem Produkt zugelassen sind.
oder anderen Metallgegenständen.
unter Wasser verwenden. Achten Sie darauf, dass alle Klappen und
7
Abdeckungen geschlossen sind und dass kein Wasser in die Kamera
WARNUNG
eindringen kann. Schalten Sie in diesem Fall die Kamera aus und
verwenden Sie sie nicht unter Wasser.
•Öffnen Sie das Batteriefach niemals unter Wasser. Wenn während des
Gebrauchs Feuchtigkeit auf dem Objektiv auftritt, kann es undicht
werden. Nehmen Sie die Batterien und die Speicherkarte heraus und
bringen Sie die Kamera zur Reparatur zu Ihrem Händler.
•Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
•Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, darf kein Kabel mit
nassen Händen eingeführt werden. Das Batteriefach sollte nur mit
sauberen, trockenen Händen geöffnet werden, um auch
sicherzustellen, dass beim Einlegen, Wechseln oder Entfernen der
Batterien oder der SD-Karte kein Schmutz in die Kamera gelangt.
•Um zu verhindern, dass das Produkt beschädigt wird oder die To n - oder
Bildqualität negativ beeinflusst wird, stellen Sie bitte sicher, dass ein
ausreichender Abstand zu Objekten eingehalten wird, die starke
Magnetfelder oder Radiowellen erzeugen, wie z.B. Elektrogeräte.
•Im unwahrscheinlichen Fall von Überhitzung, Rauch oder
unangenehmen Gerüchen, die vom Gerät ausgehen, trennen Sie es
sofort vom Ladekabel und entfernen Sie die Batterien.
.
8
;)&*,)>'510)>5"0.
•Setzen Sie das Gerät keinen anormal hohen oder niedrigen
Te m pe r a tu r e n a u s.
•Lagern Sie das Gerät bei Raumtemperatur an einem trockenen und
staubfreien Ort und setzen Sie das Produkt niemals hohen
Te m pe r a tu r e n o d e r s e hr s ta r k em d i re k te n S on n e n li c ht a us .
•Schützen Sie Ihre Kamera immer vor Stürzen, Stößen und Schlägen.
B)*A)"85"0.!#*)*.C$1)*$.
Da Ihre Kamera wasserdicht ist, kann sie beim unter Wasser verwendet werden.
Um zu verhindern, dass es im Wasser versinkt oder verloren geht, können Sie
das mitgelieferte Handgelenkband an die Kamera anbringen, bevor Sie ins
Wasser gehen. Um Schäden zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die
Kamera nicht öffnen, während sie im Wasser ist.
Nach der Verwendung in Schwimmbadwasser oder Salzwasser spülen Sie die
Kamera bitte mit sauberem Leitungswasser ab und wischen Sie sie trocken,
bevor Sie das Batteriefach öffnen.
Die Standardeinstellungen der Kamera sind für die meisten Umstände
optimiert, so dass Sie sofort nach dem Einsetzen einer Speicherkarte und dem
Einschalten der Kamera Fotos oder Videos aufnehmen können.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.