Easypix VISION 4K User guide [it]

1
Manuale utente
Per garantire il funzionamento ottimale della fotocamera, si prega di osservare le seguenti informazioni importanti:
Scheda MicroSD:
- Assicurarsi che la scheda di memoria sia formattata nella fotocamera prima di utilizzare la scheda per la prima volta (Impostazioni > Formato).
- La scheda di memoria di capacità massima non deve essere più grande di 64GB. L'uso di schede di memoria che superano la capacità massima consigliata può causare errori di file.
- Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di utilizzare schede Micro SD di alta qualità Classe 10 con U3 High Speed o superiore. Accertarsi di utilizzare una scheda di memoria nominale U3 quando si registrano video 4K. L'uso di una scheda inferiore può presentare problemi di velocità di trasferimento dati a causa delle grandi dimensioni del file che un video 4K produce.
- Il tempo di registrazione dipende dalla risoluzione selezionata.
- Dopo aver raggiunto un tempo massimo di registrazione video di circa 25 minuti, la telecamera si arresta automaticamente. Una nuova registrazione deve essere riavviata manualmente.
Ricarica:
- Assicurarsi che la fotocamera sia completamente carica prima del primo utilizzo.
- Tenere il dispositivo lontano da bambini durante la carica.
- Assicurarsi che la fotocamera sia spenta durante la ricarica. Se la fotocamera si accende automaticamente quando è collegata a una fonte di alimentazione, spegnerla per completare la carica. Una fotocamera collegata all'alimentazione e accesa non si ricarica.
- La fotocamera deve essere ricaricata solo tramite la porta USB di un computer o un adattatore di alimentazione USB con una capacità massima di 1000 mAh.
- Scollegare il cavo USB collegato alla fotocamera prima di utilizzarla.
- La durata della batteria è - a seconda delle impostazioni e della temperatura esterna - fino a 90 minuti in condizioni ottimali.
2
Connessione WiFi:
- Assicurarsi di aver scaricato l'applicazione corretta per il proprio modello di fotocamera.
- Si prega di notare che il trasferimento wireless di file utilizzando l'applicazione non è possibile per video con una risoluzione superiore a 1080p. I file con una risoluzione superiore a 1080p sono accessibili solo tramite il computer utilizzando un lettore di schede.
Istruzioni di sicurezza:
ATTENZIONE: La fotocamera non è adatta a bambini sotto i 36 mesi a causa del pericolo di soffocamento.
ATTENZIONE: Proteggere sempre la fotocamera da cadute, colpi e urti.
- Mantenere una distanza sufficiente da oggetti che generano forti campi magnetici o onde radio, per evitare di danneggiare il prodotto o di compromettere la qualità del suono e dell'immagine.
- Conservare il dispositivo al fresco (a temperatura ambiente) in un luogo asciutto e privo di polvere e non esporre mai il prodotto ad alte temperature o alla luce solare diretta permanente.
- Nel caso improbabile di surriscaldamento, fumo o odori sgradevoli che fuoriescono dall'apparecchio, scollegarlo immediatamente dal cavo di carica e rimuovere la batteria per evitare incendi.
ATTENZIONE: Prima di utilizzare la fotocamera in acqua, assicurarsi che tutti i coperchi e le chiusure della
fotocamera e della custodia subacquea siano chiusi e sigillati.
- Dopo averlo usato in acqua salata o clorata, pulire la custodia e lasciarla asciugare.
- La fotocamera non deve essere esposta a differenze di temperatura e umidità elevate per evitare la formazione di condensa all'interno della custodia o dietro l'obiettivo.
- Dopo l'uso sott'acqua, l'alloggiamento deve essere lasciato aperto per evitare la condensa.
3
Introduzione
La GoXtreme Vision 4K è una telecamera compatta e portatile per video e foto con caratteristiche di primordine tra cui registrazione video in altissima definizione fino a 24 fotogrammi al secondo e acquisizione di immagini fisse a fino a 16MP. L’angolo di visione a 170º, lo schermo LCD incorporato e la connettività Wi-Fi permettono di acquisire, visualizzare e condividere ogni dettaglio per garantire che nulla sia lasciato al caso. Con una vasta scelta di accessori e supporti, tra cui la custodia impermeabile 30M pronta all’uso, la GoXtreme Vision 4K è pronta per la prossima avventura.
Caratteristiche del prodotto
• Include custodia impermeabile, che consente di registrare video HD fino alla profondità di 30M.
• Schermo HD per una comoda riproduzione di video e immagini
• Batteria estraibile facile da sostituire per una maggiore autonomia in esterno
• Registrazione video durante la carica
• HD da 16 megapixel (con interpolazione), obiettivo grandangolare a 170º
• Uscita HDMI
• Funzione Web Camera
• Supporta memoria SD espandibile fino a 64 GB (max)
• Supporta diversi formati di registrazione video: 4K / 2,5K / 1080P / 720P / WVGA
• Supporta molteplici modalità di scatto foto: scatto singolo & Snapper
• Crittografia video abilitata
Telecamera
USB
Micro SD HDMI
Obiettivo
On-off/Modalità
MIC
4
Custodia impermeabile
OK
Indicatore
Su/WiFi
Altoparlante
Giù
Schermo
Indicatore di funzionamento
Indicatore di ricarica
OK
Obiettivo
On-off/Modalità
Su
Giù
5
Come montare gli accessori inclusi:
6
1. Installazione di una scheda Micro SD
Nota: Scegliere una scheda Micro SD di marca e formattarla con la fotocamera prima dell'uso.
Per un risultato perfetto suggeriamo di usare schede SD di alta qualità. La capacità massima della scheda deve essere di 64GB (classe 10 o superiore)
2. Installazione e rimozione delle batterie
A. Premere leggermente e far scorrere il coperchio della batteria per aprirlo B. Installare correttamente la batteria nella telecamera, come indicato dal segno +/-: prima del
montaggio assicurarsi che sia inserita nella direzione corretta, rispettando le frecce
contrassegnate su di essa C. Livello batteria: fare riferimento al diagramma D. Rimozione della batteria: aprire il coperchio ed estrarre la batteria
3. Ricarica
A. È possibile ricaricare la telecamera collegandola direttamente al computer. B. Si può anche usare un caricabatteria per auto (uscita max 1.0mAh) C. La telecamera può registrare video durante la carica. D. La telecamera può essere caricata anche da spenta
4. Accensione e spegnimento della telecamera
A. Tenere premuto il tasto on-off da 3 a 5 secondi per accendere o spegnere B. Si può anche accendere o spegnere dal menù visualizzato sullo schermo LCD
5. Cambiare modalità
Passare tra le modalità registrazione video / scatto fotografico / riproduzione premendo il tasto on-off.
è la modalità registrazione, mentre è la modalità scatto fotografico.
I simboli vengono visualizzati sulla parte superiore dello schermo.
si riferisce alla funzione di riproduzione video, e l'ultima opzione visualizzata sono le impostazioni di
sistema.
7
6. Registrazione video e configurazione delle impostazioni
C. 1
.
6.1. Registrazione video
Passando alla modalità di registrazione si vedrà l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
Premere OK per avviare la registrazione e l’icona nell’angolo in alto a sinistra comincerà a lampeggiare.
Premere di nuovo “OK” se si vuole fermare la registrazione e l’icona scomparirà.
6.2. Scatto fotografico e impostazioni
Accendere la fotocamera e premere il tasto "Modalità” per selezionare "Scatto fotografico": si
vedrà l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo e a quel punto la telecamera sarà in modalità scatto fotografico. Premere il tasto "OK" per scattare una foto. Le opzioni di acquisizione includono: scatto singolo / timer automatico (2s / 5s / 10s) e scatto continuo
6.3. Salvataggio dei dati e riproduzione Si può utilizzare il cavo USB per trasferire i file sul computer o rimuovere la scheda micro SD inserendola in un lettore di schede. Controllare sempre che la telecamera sia spenta prima di inserire o rimuovere la scheda micro SD.
7. Connessione WiFi Per collegare la telecamera a un dispositivo intelligente Android o iOS, svolgere le seguenti operazioni:
Usando Google Play o iOS App Store, installare l'applicazione “CANANY” o “FinalCam” nello smartphone o nel tablet. Dopo aver acceso la telecamera, premere il tasto Wi-Fi su di essa e l’icona WIFI sarà visualizzata sullo schermo. Per assicurarsi che la funzione Wi-Fi sia attiva sul dispositivo intelligente, andare a Impostazioni e cercare il profilo della telecamera WiFi. Collegare il dispositivo e la telecamera utilizzando la password intelligente "12345678", che sarà visualizzata sullo schermo. Questa azione è necessaria solo alla configurazione iniziale o dopo un ripristino. Quando il WiFi è collegato, viene visualizzato sullo schermo "WiFi Connection Ready", e l'applicazione consente di visualizzare e scaricare immagini e video nello smartphone o nel tablet. Le applicazioni
8
sulle icone dello schermo consentono di eseguire varie funzioni o impostare parametri di funzionamento della telecamera.
Notare che: Utilizzando l'app sul tuo smartphone, è possibile selezionare e passare tra le seguenti impostazioni di risoluzione video: Full HD 1080p, HD 720p, WVGA e VGA. A causa di alcune restrizioni WiFi non è possibile selezionare o trasferire file di 2.5k o risoluzione 4K Ultra HD.
Android "OKCAM PLUS"
Android 4.4 o successive
iOS "OKCAM PLUS"
iOS 8.0 o successive
8. Opzioni nel menù
Risoluzione
(4K 24fps, 2K 30fps, 1080P 60fps, 1080P 30fps, 720P 120fps, 720P 60fps, 720P 30pfps, WVGA P 30, VGA P 240, VGA P 30, QVGA P 30) Seleziona la risoluzione video e l’impostazione del Frame Rate.
Lasso - Registrazione timelapse (a intervalli) (Off, 1 secondo, 2 secondi, 5 secondi, 10 secondi, 30 secondi, 1 minuto) Seleziona l’intervallo in cui vengono scattate le foto per la produzione di un video timelapse.
HDR Accende l’HDR (High Dynamic Range) per la registrazione di immagini a contrasto maggiore.
Registrazione audio Possibilità di registrare video con o senza audio.
9
Rallentatore (Off, 720P 120fps, VGA P240) Seleziona la risoluzione alla quale sarà registrato il video in slow motion.
Datario Selezionare 'On' per aggiungere data e ora alle registrazioni.
Rilevamento del movimento Quando viene attivato, la telecamera registra automaticamente se rileva un movimento. Dopo un periodo di 10 secondi senza aver rilevato alcun momento, si ferma.
Risolutione dell'immagine (16M 4608x3456, 14M 4320x3240, 12M 4032x3024, 10M 3648x2736, 8M 3264x2448, 5M 2592x1944, 3M 2048x1536, VGA 640x480) Seleziona la risoluzione dell’immagine statica.
Scatto continuo (Off, sequenza di 3, sequenza di 5, sequenza di 10) Quando viene attivata, la telecamera scatta una rapida sequenza di 3, 5 o 10 immagini.
Modalità di scatto (singola, timer 2S, timer 5S, timer 10S, timer 20S) Quando viene attivata, la telecamera scatta automaticamente una foto ogni 2, 5, 10 o 20 secondi.
Qualità (Alta, Normale, Risparmio) Seleziona la qualità delle immagini memorizzate. L'impostazione predefinita è 'normale'.
Fuoco Regola la nitidezza delle immagini acquisite. L'impostazione predefinita è 'normale'.
Stabilizzazione Riduce l'effetto sulla registrazione finale causato da una mano insicura o da un montaggio poco stabile.
Esposizione (+2.0, +5/3, +4/3, +1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0) Seleziona i livelli di esposizione desiderati.
Bilanciamento del bianco (Auto, Giorno, Nuvoloso, Tungsteno, Fluorescente) Seleziona il bilanciamento del bianco preferito tra un certo numero di opzioni preimpostate.
Colore Seleziona le opzioni di colore per le immagini acquisite.
ISO (Auto, 100, 200, 400) Seleziona le impostazioni ISO. L'impostazione predefinita è 'Auto'.
10
Cancella Cancella la foto / il video selezionati o tutti i file.
Protezione I file marcati con Proteggi non si possono cancellare per errore.
Data/Ora Quando si è collegati a uno smartphone, la data e l'ora si sincronizzano automaticamente. Tuttavia, l'opzione del menù Data/Ora permette di impostarle manualmente, se necessario. Premere i tasti su / giù sul lato della fotocamera per aumentare o diminuire la voce selezionata. Il pulsante OK consente di passare alla voce successiva. Dopo aver completato tutte le impostazioni, premere il pulsante on-off/modalità sulla parte anteriore della telecamera per confermare le impostazioni e uscire.
Spegnimento automatico Per prolungare la durata della batteria, la telecamera può essere impostata per spegnersi automaticamente dopo 5 o 10 minuti.
Segnale acust. Accendere o spegnere il “Segnale acust.”
Lingua Seleziona la lingua di visualizzazione per tutte le voci del menù.
Frequenza (50 Hz, 60 Hz) Selezionare la frequenza della rete elettrica nel paese di utilizzo. Una errata impostazione potrebbe causare un effetto di sfarfallio nei video a luce artificiale.
Modo TV Selezionare lo standard di riproduzione della TV (per esempio PAL per Europa e NTSC per gli Stati Uniti).
TV out Utilizzando un cavo HDMI (venduto separatamente) per collegare telecamera e la TV, selezionare 'On' per visualizzare sul televisore un’immagine dal vivo della telecamera.
Screensaver (Off, 30 secondi, 1 minuto, 3 minuti, 5 minuti) Per contribuire a prolungare la durata della batteria lo schermo della telecamera può essere impostato per spegnersi dopo un periodo di tempo predefinito.
WiFi
Accendere e spegne la rete WiFi della telecamera. L’uso del WiFi deve essere attivato in collegamento con
uno smartphone o un tablet.
11
SSID del WiFi Consente di cambiare il nome della rete della telecamera. Passare a questo menù premendo il pulsante Modalità fino a quando viene visualizzata la voce "Del" ed eliminare il nome di default premendo ripetutamente il pulsante OK. Inserire un nuovo nome usando i pulsanti Su/Giù per selezionare la lettera o il numero, e premere Invio per confermare la selezione. Dopo aver inserito il nome desiderato, premere OK per confermare e salvare le modifiche.
WiFi Password Permette di cambiare la password del WiFi preimpostata di fabbrica (12345678) usando le azioni sopra descritte per cambiare la SSID.
Formato (Memoria interna, scheda SD) ATTENZIONE: la formattazione della scheda di memoria cancella tutti i file memorizzati su di essa.
Impostazioni di fabbrica Ripristina la macchina fotografica e riporta tutte le impostazioni a quelle predefinite.
Versione Mostra le impostazioni di sistema della telecamera.
9. WEB CAM
La vostra action cam dispone anche di una funzione webcam. Per utilizzare la vostra cam come webcam, seguite i seguenti passi:
- Rimuovere la batteria e la scheda di memoria.
- Collegare la videocamera al computer utilizzando il cavo USB in dotazione.
- Se richiesto, selezionare l'opzione PC-Cam o Web Cam.
- Se si utilizza Windows, l'installazione dei driver sarà automatica e completa entro 2 minuti.
ATTENZIONE:
Si prega di notare che la funzione web cam fornisce solo video e non include l'audio. Per l'audio è necessario un auricolare o cuffie con microfono in linea come quello fornito con molti smartphone. Si prega di notare che potrebbe essere necessario inserire le impostazioni di qualsiasi applicazione o programma che si utilizza (ad esempio Skype) in modo da poter selezionare la propria action cam come opzione web cam preferita.
12
10. Dati tecnici
Schermo (LCD)
2.0”/5cm LTPS
Obiettivo
Obiettivo grandangolare 170°A+ HD
Risoluzione video
4K (3840x2160) @24fps 2,5K (2560x1440) @30fps 1080p (1920x1080) @60fps/30fps 720p (1280x720) @120fps/60fps/30fps WVGA (800x480) @30fps VGA (640x480) @240fps/30fps QVGA (320x240) @30fps
Formato video
MOV
Compressione formato video
H.264
Sensore
Sensore Sony IMX078 a 12MP
Risoluzione foto
16M (4608x3456) per interpolazione, 14M (4320x3240) per interpolazione, 12M (4032x3024), 10M (3648x2736), 8M (3264x2448), 5M (2592x1944), 3M (2048x1536), VGA (640x480)
Salvataggio
Micro SD fino a 64GB classe 10 o superiore
Modalità di acquisizione
Scatto singolo / Timer automatico (2s / 5s / 10s / Scatto continuo)
Frequenza della sorgente ottica
50Hz / 60Hz Frequenza WiFi
2.4GHz
USB
USB2.0
Interfaccia di alimentazione
5V 2A
Batteria
1.050mAh
Dissipazione di potenza
400mA@4,2V
Tempo di ricarica
Circa 3 ore
Sistema operativo (OS)
WindowsXP/Vista/Win7/Win8/Win10/Win8/ Win10/Mac OS
Dimensioni
59 x 41 x 29 mm
13
Tutte le specifiche del prodotto sono corrette al momento della stampa e sono soggette a modifiche senza preavviso. Easypix GmbH si riserva il diritto di errori o omissioni. Per il supporto tecnico visitare la nostra area di assistenza presso www.easypix.eu
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Il fabbricante dichiara che il marchio CE è stato apposto sul prodotto GoXtreme Vision 4K in conformità ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle seguenti direttive europee: 2014/53/EU 2011/65/EC RoHs 2014/30/EU EMV 2012/19/EC WEEE
La dichiarazione di conformità si può scaricare da: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_vision4k.pdf
SCARICO RIFIUTI
Smaltire l'imballaggio
Selezionare i materiali dell'imballaggio. Aggiungere cartone e cartone alla carta da macero, le pellicole devono essere riciclate.
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o batterie da parte di consumatori privati nell'Unione
Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È necessario restituire i rifiuti di apparecchiature e/o batterie/accumulatori a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o batterie/accumulatori. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questa apparecchiatura e/o batterie, contattare l'amministrazione locale, il negozio dove è stata acquistata l'apparecchiatura o un'azienda di smaltimento rifiuti. Il riciclaggio dei materiali aiuta a preservare le risorse naturali e garantisce un modo sicuro di riciclare per la salute umana e l'ambiente.
Avviso sulla batteria
- Non smontare o urtare la batteria. Fare attenzione a non cortocircuitare la batteria. Non esporre la batteria a temperature elevate. Non utilizzare la batteria se perde o si espande.
- Caricare sempre attraverso il sistema. Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, sussiste il pericolo di esplosione.
- Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
- Le batterie possono esplodere se esposte al fuoco aperto. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
- Smaltire le batterie usate in conformità con le normative locali.
- La batteria deve essere rimossa e smaltita separatamente prima di smaltire l'apparecchio.
Avviso sui piccoli pezzi di ricambio
La fotocamera non è adatta a bambini al di sotto dei 3 anni a causa del rischio di soffocamento.
Loading...