EASYPIX Streetvision SV5 User guide

SV5 • PL
SV5 • PL
1) Gniazdo karty pamięci 2) W górę
3) Przycisk Menu 4) W dół
5) Mikrofon 6) Zresetuj
7) Włączanie / wyłączanie podświetlenia ekranu / ekranu
8) Przycisk blokady 9) Tryb
10) Przycisk OK / Pauza 11) USB
12) Wyjście HDMI
SV5 • PL
Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, należy zwrócić uwagę na następujące ważne informacje: Urządzenie musi być podłączone do zapalniczki w aucie za pomocą zasilacza sieciowego, aby zapewnić prawidłowe działanie.
Karta MicroSD:
- Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy upewnić się, że karta została sformatowana w urządzeniu (Ustawienia > Format).
- Maksymalna pojemność karty pamięci nie powinna być większa niż 32GB.
Użycie kart pamięci o pojemności przekraczającej maksymalną zalecaną pojemność może skutkować błędami w plikach.
- W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy używanie kart Micro SD wysokiej jakości, klasy 10 z U3 High Speed lub wyższych.
Instrukcje bezpieczeństwa:
UWAGA: Urządzenie nie jest odpowiednie dla dzieci poniżej
36 miesiąca życia z powodu ryzyka zadławienia.
UWAGA: Zawsze należy chronić urządzenie przed upadkiem i
uderzeniami.
SV5 • PL
- Zachowaj odpowiednią odległość od obiektów, które generują silne pole magnetyczne lub fale radiowe, aby zapobiec uszkodzeniu produktu lub wpłynąć na jakość dźwięku i obrazu.
- Urządzenie należy przechowywać w chłodnym (w temperaturze pokojowej) miejscu suchym i wolnym od kurzu oraz nigdy nie wystawiać go na działanie wysokich temperatur lub stałego bezpośredniego światła słonecznego.
- W mało prawdopodobnym przypadku przegrzania, dymu lub
nieprzyjemnych zapachów wydobywających się z urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od kabla ładującego i wyjąć baterię, aby uniknąć pożaru.
FUNKCJE
1) Gniazdo karty pamięci
2) W górę/Szybkie-przewijanie
Funkcja I: Strona w górę W menu ustawień lub trybie odtwarzania, naciśnij krótko
W górę (Up) by nawigować w górę. Funkcja II: Przewijanie W trybie odtwarzania, naciśnij krótko W górę (Up)by przewinąć.
3) Przycisk Menu
W trybie czuwania, naciśnij krótko Menu by wejść w menu ustawień. Naciśnij krótko W górę (Up) lub 【W dół (Down) by wybrać
opcje menu.
Naciśnij krótko OK by potwierdzić. Naciśnij krótko Menu by wyjść z strony menu ustawień. Czynności związane z menu ustawień są takie same dla trybów wideo,
aparatu i odtwarzania).
SV5 • PL
4) W dół/Przyspieszanie
Funkcja I: W dół W menu ustawień lub w trybie odtwarzania, naciśnij krótko
W dół (Down) by poruszać się w dół. Funkcja II: Przyspieszanie
W trybie odtwarzania, naciśnij krótko W dół (Down) by przyspieszyć odtwarzanie.
5) Mikrofon – Wbudowany mikrofon do nagrań audio
6) Zresetuj
Naciśnij krótko the przycisk Reset, by zresetować urządzenie.
7) Włączanie / wyłączanie podświetlenia ekranu / ekranu
Przytrzymaj przycisk by włączyć/wyłączyć urządzenie.
Funkcja I: By włączyć. Naciśnij przycisk Zasilanie (Power) i przytrzymaj przez 3 sekundy by włączyć urządzenie. Po włączeniu urządzenie automatycznie rozpocznie nagrywanie. By wyłączyć: Naciśnij przycisk Zasilanie (Power)】 i przytrzymaj przez 3 sekundy. Urządzenie automatycznie zapisze bieżący plik wideo i ustawienia użytkownika oraz wyłączy się.
Funkcja II: Podświetlenie ekranu włączone/wyłączone Naciśnij krótko Zasilanie (Power) by włączyć lub wyłączyć podświetlenie ekranu.
8) Przycisk blokady
Podczas nagrywania naciśnij krótko przycisk blokady, aby zabezpieczyć bieżący plik przed usunięciem.
SV5 • PL
9) Tryb
Funkcja: Zmiana trybu urządzenia W trybie czuwania, naciśnij krótko Tryb (Mode) aby przełączać pomiędzy różnymi trybami (wideo / zdjęć/ odtwarzania).
10) Przycisk OK/Pauza
Funkcja 1: Potwierdzenie wybranego elementu menu
W trybie czuwania, wideo/zdjęć/odtwarzania, naciśnij krótko Menu by wejść w menu. Naciśnij krótko W górę/dół (Up/Down) by przeglądać, naciśnij OK by potwierdzić.
Funkcja 2: Rozpoczęcie/zakończenie nagrywania wideo. W trybie wideo naciśnij krótko OK by rozpocząć nagrywanie wideo, naciśnij krótko 【OK】 ponownie by zakończyć nagrywanie
wideo.
Funkcja 3: Aparat W trybie aparatu, naciśnij krótko OK by wykonać zdjęcie. Funkcja 4: Zatrzymanie odtwarzania wideo
W trybie odtwarzania, naciśnij krótko OK by zatrzymać odtwarzanie wideo. Naciśnij krótko OK by ponownie rozpocząć
odtwarzanie.
11) USB
Interfejs danych USB Funkcja 1: Połączenie z komputerem PC w celu przesyłania danych. Funkcja 2: Podłączenie do zewnętrznego zasilacza w celu naładowania akumulatora lub obsługi urządzenia.
12) Wyjście HDMI
Podłącz kabel HDMI do tego portu, aby w trybie odtwarzania
SV5 • PL
wyświetlić zawartość na ekranie telewizora.
Funkcje specjalne
G-sensor
To urządzenie ma wbudowany czujnik G-sensor (akcelerometr). W przypadku poważnego uderzenia pojazdu, kamera zapisze i ochroni nagrane wideo przed nadpisaniem, co zostanie oznaczone ikoną
"blokady" na ekranie. Tak zabezpieczony plik wideo nie zostanie nadpisany podczas normalnej pracy.
Uwaga: Czułość G-Sensora można regulować, a jego ustawienia można zmieniać w menu ustawień zgodnie z własnymi preferencjami.
Funkcja blokady jednoprzyciskowej
Urządzenie to wyposażone jest również w funkcję blokady jednoprzyciskowej, która umożliwia ręczne oznaczanie plików, które chcesz zabezpieczyć przed usunięciem, podczas normalnego
nagrywania i nadpisywania plików w aparacie. Aby zabezpieczyć plik, w trybie wideo, naciśnij krótko Zabezpiecz (Lock) a bieżące nagranie zostanie zabezpieczone.
Automatyczne włączanie / wyłączanie
Urządzenie automatycznie włączy się i rozpocznie nagrywanie po włączeniu zapłonu pojazdu. Zostanie to potwierdzone przez podświetlony wskaźnik naładowania, a wskaźnik nagrywania wideo zacznie migać. Gdy zapłon pojazdu zostanie wyłączony, urządzenie automatycznie zapisze zarejestrowane wideo i wyłączy się.
Wszystkie nagrane filmy zostaną zapisane na włożonej karcie pamięci w poszczególnych, osobnych plikach.
Po zapełnieniu karty pamięci, urządzenie automatycznie nadpisze
pierwszy (najstarszy) plik.
SV5 • PL
Manualne włączanie / wyłączanie
PrzytrzymajZasilanie (Power) przez 3 sekundy by włączyć urządzenie.
PrzytrzymajZasilanie (Power) ponownie przez 3 sekundy by
wyłączyć urządzenie. Uwaga: Urządzenie wyłączy się automatycznie, gdy poziom naładowania baterii będzie niski.
Tryb zdjęć
Uruchom urządzenie i naciśnij krótko 【Tryb (Mode)】 by wejść w tryb zdjęć. Ikona w lewym górnym rogu zmieni się z wideo na zdjęcie. Naciśnij krótko OK by zrobić zdjęcie. Naciśnij krótko 【Tryb (Mode) by powrócić do trybu wideo.
Odtwarzanie Wideo / Zdjęć
Uruchom urządzenie i naciśnij krótko 【Tryb (Mode)】 dwukrotnie by wejść w tryb odtwarzania. Naciśnij krótko 【W górę (Up)】/【W dół (Down)】 by zaznaczyć plik zdjęciowy lub wideo do odtworzenia. Naciśnij krótko 【OK】 by potwierdzić swój wybór. By wyjść z trybu odtwarzania, naciśnij krótko Tryb (Mode).
Ustawienia czasu IW trybie czuwania i bez nagrywania wideo naciśnij krótko【Menu】
by wejść w menu ustawień. Naciśnij krótko 【W górę (Up)】/【W dół (Down)】 by przesunąć kursor do opcji ustawień czasu/ daty. Naciśnij krótko 【OK】 by wejść w menu ustawień czasu. UWAGA Upewnij się, że data i godzina są prawidłowo zapisane, aby zapewnić jak najdokładniejsze informacje w razie wypadku
drogowego.
SV5 • PL
Czujnik 3G
Wbudowany
Rozmiar ekranu LCD
3” /7.6cm (16:9)
Obiektyw
140°
Rozdzielczość wideo
Full HD (1728x1296) poprzez interpolację, Full HD (1920x1080), HD (1280x720)
Format wideo
MP4
Nagrywanie w pętli
Tak
Detekcja ruchu
Tak
Rozdzielczość zdjęcia
12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, VGA, 1.3M
Format zdjęć
JPG
Karta pamięci
Karta SDHC TF do 32 GB
Mikrofon
Wbudowany
Częstotliwość
50HZ/60HZ
Funkcja USB
1: Dysk USB 2: PC-Camera
Zasilanie
5V 1A
Tryb USB
Podłącz aparat do portu USB komputera za pomocą kabla USB. Na ekranie pojawią się dwie opcje: Pamięć masowa i Kamera
internetowa.
Naciśnij krótko 【W górę (Up)】/【W dół (Down)】 by zaznaczyć wybór i naciśnij krótko 【OK】 by wejść w opcję.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
SV5 • PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W przypadku problemów napotkanych podczas normalnego
użytkowania wypróbuj rozwiązania proponowane poniżej:
Nie można robić zdjęć i nagrywać wideo
Upewnij się, że na karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego miejsca oraz że karta nie jest zablokowana.
Urządzenie automatycznie zatrzymuje się podczas nagrywania
Upewnij się, że używasz kompatybilnej karty pamięci SDHC o dużej szybkości. Zalecana klasa 10 lub wyższa.
Podczas odtwarzania zdjęć lub wideo pojawia się komunikat
"Błąd pliku"
Upewnij się, że karta pamięci jest sformatowana przed pierwszym użyciem.
Nagrania wideo nie są wyraźne
Upewnij się, że obiektyw jest wolny od tłuszczu i brudu.
Czarny obraz podczas nagrywania obszaru nieba lub wody
Sceny z wysokim kontrastem będą miały wpływ na funkcję automatycznej ekspozycji. Zmień ustawienie EV w menu ustawień urządzenia.
Kolory nagrań wideo w pochmurny dzień oraz na zewnątrz są
zniekształcone
W menu ustawień urządzenia ustaw funkcję "balansu bieli" na
automatyczny.
SV5 • PL
Występuje migotanie lub interferencja w obrazie
W menu ustawień urządzenia ustaw "Częstotliwość" na 50 Hz lub 60 Hz, zgodnie z lokalną częstotliwością zasilania.
Urządzenie nie odpowiada lub jest zawieszone.
Przywróć ustawienia fabryczne, naciskając przycisk Reset. Uwaga: Po ponownym uruchomieniu konieczne może być
zresetowanie czasu i daty.
Wszystkie specyfikacje produktów są poprawne w
momencie wydruku i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Easypix GmbH zastrzega sobie prawo do błędów lub pominięć. Aby uzyskać pomoc techniczną, prosimy odwiedzić nasz dział
pomocy na www.easypix.eu.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Producent niniejszym oświadcza, że oznakowanie CE zostało
umieszczone na produkcie StreetVision SV5 zgodnie z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami następujących dyrektyw europejskich: 2014/53/EU 2011/65/EC RoHs 2014/30/EU EMV 2012/19/EC WEEE
SV5 • PL
Deklarację zgodności można pobrać z:
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_sv5.pdf.
UTYLIZACJA
Utylizacja opakowania
Sortuj materiały opakowania. Do makulatury należy dodać karton i tekturę, folie należy poddać recyklingowi.
Unieszkodliwianie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego i/lub baterii przez konsumentów w gospodarstwach domowych na terenie Unii Europejskiej.
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Stare urządzenie i/lub baterie/akumulatory należy zwrócić do odpowiednich punktów zbiórki w celu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych i/lub baterii/akumulatorów. Aby
uzyskać więcej informacji na temat recyklingu tego sprzętu i/lub baterii, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, sklepem, w którym zakupiono sprzęt, lub firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby
naturalne i zapewnia bezpieczny sposób recyklingu dla zdrowia
ludzkiego i środowiska.
SV5 • PL
Ostrzeżenie o baterii
- Nie należy demontować ani uderzać w baterię. Uważaj, aby nie zwarć baterii. Nie należy wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur. Nie używaj baterii, jeśli przecieka lub rozszerza się.
- Zawsze ładować przez system. Jeśli bateria zostanie wymieniona na niewłaściwy typ, istnieje ryzyko wybuchu.
- Baterię należy przechowywać z dala od dzieci.
- Baterie mogą eksplodować, jeśli zostaną wystawione na działanie otwartego ognia. Nigdy nie wrzucać baterii do ognia.
- Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Baterię należy wyjąć i zutylizować oddzielnie przed wyrzuceniem urządzenia.
Ostrzeżenie o małych częściach
Aparat nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia ze względu na ryzyko uduszenia.
Loading...