Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, należy zwrócić uwagę
na następujące ważne informacje:
Urządzenie musi być podłączone do zapalniczki w aucie za pomocą
zasilacza sieciowego, aby zapewnić prawidłowe działanie.
Karta MicroSD:
- Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy upewnić się, że karta
została sformatowana w urządzeniu (Ustawienia > Format).
- Maksymalna pojemność karty pamięci nie powinna być większa niż
32GB.
Użycie kart pamięci o pojemności przekraczającej maksymalną
zalecaną pojemność może skutkować błędami w plikach.
- W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy używanie kart
Micro SD wysokiej jakości, klasy 10 z U3 High Speed lub wyższych.
Instrukcje bezpieczeństwa:
UWAGA: Urządzenie nie jest odpowiednie dla dzieci poniżej
36 miesiąca życia z powodu ryzyka zadławienia.
UWAGA: Zawsze należy chronić urządzenie przed upadkiem i
uderzeniami.
SV5 • PL
- Zachowaj odpowiednią odległość od obiektów, które generują silne
pole magnetyczne lub fale radiowe, aby zapobiec uszkodzeniu
produktu lub wpłynąć na jakość dźwięku i obrazu.
- Urządzenie należy przechowywać w chłodnym (w temperaturze
pokojowej) miejscu suchym i wolnym od kurzu oraz nigdy nie
wystawiać go na działanie wysokich temperatur lub stałego bezpośredniego światła słonecznego.
- W mało prawdopodobnym przypadku przegrzania, dymu lub
nieprzyjemnych zapachów wydobywających się z urządzenia, należy
natychmiast odłączyć je od kabla ładującego i wyjąć baterię, aby
uniknąć pożaru.
FUNKCJE
1) Gniazdo karty pamięci
2) W górę/Szybkie-przewijanie
Funkcja I: Strona w górę
W menu ustawień lub trybie odtwarzania, naciśnij krótko
【W górę (Up)】by nawigować w górę.
Funkcja II: Przewijanie
W trybie odtwarzania, naciśnij krótko 【W górę (Up)】 by przewinąć.
3) Przycisk Menu
W trybie czuwania, naciśnij krótko 【Menu】 by wejść w menu
ustawień.
Naciśnij krótko 【W górę (Up)】 lub 【W dół (Down)】 by wybrać
opcje menu.
Naciśnij krótko 【OK】 by potwierdzić.
Naciśnij krótko 【Menu】 by wyjść z strony menu ustawień.
Czynności związane z menu ustawień są takie same dla trybów wideo,
aparatu i odtwarzania).
SV5 • PL
4) W dół/Przyspieszanie
Funkcja I: W dół
W menu ustawień lub w trybie odtwarzania, naciśnij krótko
【W dół (Down)】by poruszać się w dół.
Funkcja II: Przyspieszanie
W trybie odtwarzania, naciśnij krótko 【W dół (Down)】
by przyspieszyć odtwarzanie.
5) Mikrofon – Wbudowany mikrofon do nagrań audio
6) Zresetuj
Naciśnij krótko the przycisk Reset, by zresetować urządzenie.
Przytrzymaj przycisk by włączyć/wyłączyć urządzenie.
Funkcja I: By włączyć.
Naciśnij przycisk 【Zasilanie (Power)】 i przytrzymaj przez 3 sekundy
by włączyć urządzenie.
Po włączeniu urządzenie automatycznie rozpocznie nagrywanie.
By wyłączyć:
Naciśnij przycisk 【Zasilanie (Power)】 i przytrzymaj przez 3 sekundy.
Urządzenie automatycznie zapisze bieżący plik wideo i ustawienia
użytkownika oraz wyłączy się.
Funkcja II: Podświetlenie ekranu włączone/wyłączone
Naciśnij krótko 【Zasilanie (Power)】 by włączyć lub wyłączyć
podświetlenie ekranu.
8) Przycisk blokady
Podczas nagrywania naciśnij krótko przycisk blokady, aby
zabezpieczyć bieżący plik przed usunięciem.
SV5 • PL
9) Tryb
Funkcja: Zmiana trybu urządzenia
W trybie czuwania, naciśnij krótko 【Tryb (Mode)】 aby przełączać
pomiędzy różnymi trybami (wideo / zdjęć/ odtwarzania).
10) Przycisk OK/Pauza
Funkcja 1: Potwierdzenie wybranego elementu menu
W trybie czuwania, wideo/zdjęć/odtwarzania, naciśnij krótko 【Menu】
by wejść w menu.
Naciśnij krótko 【W górę/dół (Up/Down)】 by przeglądać, naciśnij
【OK】 by potwierdzić.
Funkcja 2: Rozpoczęcie/zakończenie nagrywania wideo.
W trybie wideo naciśnij krótko 【OK】 by rozpocząć nagrywanie
wideo, naciśnij krótko 【OK】 ponownie by zakończyć nagrywanie
wideo.
Funkcja 3: Aparat
W trybie aparatu, naciśnij krótko 【OK】 by wykonać zdjęcie.
Funkcja 4: Zatrzymanie odtwarzania wideo
W trybie odtwarzania, naciśnij krótko 【OK】 by zatrzymać
odtwarzanie wideo. Naciśnij krótko 【OK】 by ponownie rozpocząć
odtwarzanie.
11) USB
Interfejs danych USB
Funkcja 1: Połączenie z komputerem PC w celu przesyłania danych.
Funkcja 2: Podłączenie do zewnętrznego zasilacza w celu naładowania akumulatora lub obsługi urządzenia.
12) Wyjście HDMI
Podłącz kabel HDMI do tego portu, aby w trybie odtwarzania
SV5 • PL
wyświetlić zawartość na ekranie telewizora.
Funkcje specjalne
G-sensor
To urządzenie ma wbudowany czujnik G-sensor (akcelerometr). W
przypadku poważnego uderzenia pojazdu, kamera zapisze i ochroni
nagrane wideo przed nadpisaniem, co zostanie oznaczone ikoną
"blokady" na ekranie. Tak zabezpieczony plik wideo nie zostanie
nadpisany podczas normalnej pracy.
Uwaga: Czułość G-Sensora można regulować, a jego ustawienia
można zmieniać w menu ustawień zgodnie z własnymi preferencjami.
Funkcja blokady jednoprzyciskowej
Urządzenie to wyposażone jest również w funkcję blokady
jednoprzyciskowej, która umożliwia ręczne oznaczanie plików, które
chcesz zabezpieczyć przed usunięciem, podczas normalnego
nagrywania i nadpisywania plików w aparacie.
Aby zabezpieczyć plik, w trybie wideo, naciśnij krótko 【Zabezpiecz (Lock)】a bieżące nagranie zostanie zabezpieczone.
Automatyczne włączanie / wyłączanie
Urządzenie automatycznie włączy się i rozpocznie nagrywanie po
włączeniu zapłonu pojazdu.
Zostanie to potwierdzone przez podświetlony wskaźnik naładowania,
a wskaźnik nagrywania wideo zacznie migać.
Gdy zapłon pojazdu zostanie wyłączony, urządzenie automatycznie
zapisze zarejestrowane wideo i wyłączy się.
Wszystkie nagrane filmy zostaną zapisane na włożonej karcie pamięci
w poszczególnych, osobnych plikach.
Po zapełnieniu karty pamięci, urządzenie automatycznie nadpisze
pierwszy (najstarszy) plik.
SV5 • PL
Manualne włączanie / wyłączanie
Przytrzymaj【Zasilanie (Power)】 przez 3 sekundy by włączyć
urządzenie.
Przytrzymaj【Zasilanie (Power)】 ponownie przez 3 sekundy by
wyłączyć urządzenie.
Uwaga: Urządzenie wyłączy się automatycznie, gdy poziom
naładowania baterii będzie niski.
Tryb zdjęć
Uruchom urządzenie i naciśnij krótko 【Tryb (Mode)】 by wejść w tryb
zdjęć. Ikona w lewym górnym rogu zmieni się z wideo na zdjęcie.
Naciśnij krótko 【OK】 by zrobić zdjęcie.
Naciśnij krótko 【Tryb (Mode)】 by powrócić do trybu wideo.
Odtwarzanie Wideo / Zdjęć
Uruchom urządzenie i naciśnij krótko 【Tryb (Mode)】 dwukrotnie by
wejść w tryb odtwarzania.
Naciśnij krótko 【W górę (Up)】/【W dół (Down)】 by zaznaczyć plik
zdjęciowy lub wideo do odtworzenia.
Naciśnij krótko 【OK】 by potwierdzić swój wybór.
By wyjść z trybu odtwarzania, naciśnij krótko 【Tryb (Mode)】.
Ustawienia czasu
IW trybie czuwania i bez nagrywania wideo naciśnij krótko【Menu】
by wejść w menu ustawień.
Naciśnij krótko 【W górę (Up)】/【W dół (Down)】 by przesunąć kursor
do opcji ustawień czasu/ daty.
Naciśnij krótko 【OK】 by wejść w menu ustawień czasu.
【UWAGA】 Upewnij się, że data i godzina są prawidłowo zapisane,
aby zapewnić jak najdokładniejsze informacje w razie wypadku
drogowego.
SV5 • PL
Czujnik 3G
Wbudowany
Rozmiar ekranu LCD
3” /7.6cm (16:9)
Obiektyw
140°
Rozdzielczość wideo
Full HD (1728x1296)
poprzez interpolację,
Full HD (1920x1080),
HD (1280x720)
Format wideo
MP4
Nagrywanie w pętli
Tak
Detekcja ruchu
Tak
Rozdzielczość zdjęcia
12M, 10M, 8M, 5M,
3M, 2M, VGA, 1.3M
Format zdjęć
JPG
Karta pamięci
Karta SDHC TF do 32 GB
Mikrofon
Wbudowany
Częstotliwość
50HZ/60HZ
Funkcja USB
1: Dysk USB
2: PC-Camera
Zasilanie
5V 1A
Tryb USB
Podłącz aparat do portu USB komputera za pomocą kabla USB.
Na ekranie pojawią się dwie opcje: Pamięć masowa i Kamera
internetowa.
Naciśnij krótko 【W górę (Up)】/【W dół (Down)】 by zaznaczyć wybór
i naciśnij krótko 【OK】 by wejść w opcję.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
SV5 • PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W przypadku problemów napotkanych podczas normalnego
użytkowania wypróbuj rozwiązania proponowane poniżej:
Nie można robić zdjęć i nagrywać wideo
Upewnij się, że na karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego
miejsca oraz że karta nie jest zablokowana.
Urządzenie automatycznie zatrzymuje się podczas nagrywania
Upewnij się, że używasz kompatybilnej karty pamięci SDHC o dużej
szybkości. Zalecana klasa 10 lub wyższa.
Podczas odtwarzania zdjęć lub wideo pojawia się komunikat
"Błąd pliku"
Upewnij się, że karta pamięci jest sformatowana przed pierwszym
użyciem.
Nagrania wideo nie są wyraźne
Upewnij się, że obiektyw jest wolny od tłuszczu i brudu.
Czarny obraz podczas nagrywania obszaru nieba lub wody
Sceny z wysokim kontrastem będą miały wpływ na funkcję
automatycznej ekspozycji. Zmień ustawienie EV w menu ustawień
urządzenia.
Kolory nagrań wideo w pochmurny dzień oraz na zewnątrz są
zniekształcone
W menu ustawień urządzenia ustaw funkcję "balansu bieli" na
automatyczny.
SV5 • PL
Występuje migotanie lub interferencja w obrazie
W menu ustawień urządzenia ustaw "Częstotliwość" na 50 Hz lub 60
Hz, zgodnie z lokalną częstotliwością zasilania.
Urządzenie nie odpowiada lub jest zawieszone.
Przywróć ustawienia fabryczne, naciskając przycisk Reset.
Uwaga: Po ponownym uruchomieniu konieczne może być
zresetowanie czasu i daty.
Wszystkie specyfikacje produktów są poprawne w
momencie wydruku i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Easypix GmbH zastrzega sobie prawo do błędów lub pominięć.
Aby uzyskać pomoc techniczną, prosimy odwiedzić nasz dział
pomocy na www.easypix.eu.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Producent niniejszym oświadcza, że oznakowanie CE zostało
umieszczone na produkcie StreetVision SV5zgodnie z
zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami
następujących dyrektyw europejskich:
2014/53/EU
2011/65/EC RoHs
2014/30/EU EMV
2012/19/EC WEEE
SV5 • PL
Deklarację zgodności można pobrać z:
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_sv5.pdf.
UTYLIZACJA
Utylizacja opakowania
Sortuj materiały opakowania. Do makulatury należy dodać karton
i tekturę, folie należy poddać recyklingowi.
Unieszkodliwianie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego i/lub baterii przez konsumentów w
gospodarstwach domowych na terenie Unii Europejskiej.
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu
nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Stare
urządzenie i/lub baterie/akumulatory należy zwrócić do
odpowiednich punktów zbiórki w celu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych i/lub baterii/akumulatorów. Aby
uzyskać więcej informacji na temat recyklingu tego sprzętu i/lub
baterii, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, sklepem,
w którym zakupiono sprzęt, lub firmą zajmującą się utylizacją
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby
naturalne i zapewnia bezpieczny sposób recyklingu dla zdrowia
ludzkiego i środowiska.
SV5 • PL
Ostrzeżenie o baterii
- Nie należy demontować ani uderzać w baterię. Uważaj, aby nie
zwarć baterii. Nie należy wystawiać baterii na działanie
wysokich temperatur. Nie używaj baterii, jeśli przecieka lub
rozszerza się.
- Zawsze ładować przez system. Jeśli bateria zostanie wymieniona
na niewłaściwy typ, istnieje ryzyko wybuchu.
- Baterię należy przechowywać z dala od dzieci.
- Baterie mogą eksplodować, jeśli zostaną wystawione na działanie otwartego ognia. Nigdy nie wrzucać baterii do ognia.
- Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami.
- Baterię należy wyjąć i zutylizować oddzielnie przed wyrzuceniem urządzenia.
Ostrzeżenie o małych częściach
Aparat nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia ze
względu na ryzyko uduszenia.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.