Easypix SteriLight SL1 UV-C operation manual [pl]

FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet: IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet: ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet: PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet: PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie: SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet: NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet: www.easypix.info/download-manuals/download/sterilight-sl1/
INSTRUKCJA OBSŁUGI
(tłumaczenie oryginalnej angielskiej wersji językowej)
1
Spis%treści%
Informacje ogólne ...................................................................................... 3
Wprowadzenie produktu ............................................................................ 4
Cechy charakterystyczne ............................................................................ 4
Szereg zastosowań ..................................................................................... 5
Deklaracja .................................................................................................. 5
Ograniczenia............................................................................................... 5
Instrukcje bezpieczeństwa .......................................................................... 6
Środowisko operacyjne .............................................................................. 7
Opis produktu ............................................................................................ 8
Ładowanie baterii....................................................................................... 8
Opis funkcji ................................................................................................ 9
Czujnik grawitacji ..................................................................................... 10
Zakres dostawy ........................................................................................ 11
Dane techniczne ....................................................................................... 11
Utylizacja .................................................................................................. 12
Deklaracja zgodności ................................................................................ 13
2
Zrzeczenie%odpowiedzialności
Firma Easypix nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do niniejszej instrukcji i w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo wyraźnie ogranicza swoją odpowiedzialność za naruszenie wszelkich gwarancji, które mogą wiązać się z zastąpieniem niniejszej instrukcji. Ponadto Easypix zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszej publikacji w dowolnym momencie, bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby. Firma Easypix nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie informacji zawartych w niniejszej publikacji. Jeśli macie Państwo jakiekolwiek sugestie dotyczące ulepszeń lub poprawek lub znaleźliście błędy w tej publikacji, prosimy o powiadomienie nas o tym. Podczas instalacji i użytkowania tego produktu należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów bezpieczeństwa stanowego, regionalnego i lokalnego. Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu zapewnienia zgodności z udokumentowanymi danymi systemowymi, naprawy komponentów może wykonywać wyłącznie producent. Nieprzestrzeganie tych informacji może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. Copyright© firmy easypix GmbH Wsze lkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacj i nie może być powielana, rozpowszechniana lub przekazywana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, łącznie z fotokopiowaniem, nagrywaniem lub innymi metodami elektronicznymi lub mechanicznymi, bez uprzedniej pisemnej zgody wydawcy. Wnioski o zezwolenie należy kierować na piśmie do poniższego wydawcy. easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Köln, Niemcy support@easypix.eu - www.easypix.eu
3
Informacje%ogólne%
Przed użyciem tego produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcje bezpieczeństwa. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami. Pozwoli to uniknąć pożaru, wybuchu, porażenia prądem lub innych zagrożeń, które mogą prowadzić do uszkodzenia mienia i/lub poważnych lub śmiertelnych obrażeń. Produkt może być używany wyłącznie przez osoby, które w pełni przeczytały i zrozumiały treść niniejszej instrukcji obsługi. Upewnij się, że każda osoba korzystająca z produktu przeczytała niniejsze ostrzeżenia i instrukcje oraz stosuje się do nich. Należy zachować wszystkie informacje i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa do wykorzystania w przyszłości i przekazać je kolejnym użytkownikom produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za przypadki szkód materialnych lub obrażeń ciała spowodowanych nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa.
Objaśnienie%ostrzeżeń%dotyczących%bezpieczeństwa%
Ostrzeżenie wskazuje na zagrożenie o średnim poziomie ryzyka, które, jeśli nie zostanie pominięte, może doprowadzić do poważnych obrażeń.
Wskazuje informacje uważane za ważne, ale nie związane z zagrożeniem.
4
Wprowadzenie%produktu%
SteriLight jest kompaktową, przenośną lampą dezynfekcyjną, która może dezynfekować powierzchnie i przedmioty za pomocą światła UVC. W tym celu światło UVC o długości fali 260-280nm jest generowane przez sześć diod LED o mocy 600mW, co jest optymalne i wysoko skuteczne w walce z zarazkami. Lampa Nniszczy 99,9% wszystkich bakterii i wirusów. Dla celów bezpieczeństwa w SteriLight wbudowany jest czujnik grawitacji: Aby uniknąć szkodliwego kontaktu z oczami, czujnik ten zapewnia, że urządzenie wyłącza się automatycznie po obróceniu w górę. SteriLight jest zasilany przez wbudowany akumulator litowo-jonowy o pojemności 2000mAh, który można ładować poprzez kabel USB.
Cechy%charakterystyczne%
• Szybka dezynfekcja wszystkich powierzchni
• 6 wysokowydajnych diod LED UVC o mocy 600mw
• Skuteczna, bakteriobójcza długość fali 260-280nm
• Akumulator o długiej żywotności 2000mAh
• Automatyczne wyłączanie jako czynnik bezpieczeństwa
• Niszczy 99,9% wirusów i bakterii w ciągu krótkiego czasu
• Przyjazne dla środowiska i dobre dla powierzchni: Bez chemii i bez środków dezynfekcyjnych
• Lekka i łatwa w użyciu
%
Loading...
+ 9 hidden pages