Easypix SteriLight SL1 UV-C Service Manual [de]

Page 1
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet: IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet: ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet: PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet: PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie: SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet: NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet: www.easypix.info/download-manuals/download/sterilight-sl1/
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2
1
Inhaltsverzeichnis.
Allgemeines ................................................................................................ 3
Zeichenerklärung........................................................................................ 3
Einleitung ................................................................................................... 4
Merkmale ................................................................................................... 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................... 5
Einschränkungen ........................................................................................ 5
Sicherheitshinweise ................................................................................... 6
Betriebsumgebung ..................................................................................... 7
Produktbeschreibung ................................................................................. 8
Akku aufladen ............................................................................................ 8
Funktionsbeschreibung .............................................................................. 9
Gravitationssensor ................................................................................... 10
Lieferumfang ............................................................................................ 11
Tec hn is ch e Da te n ..................................................................................... 11
Entsorgung ............................................................................................... 12
EG-Konformitätserklärung ........................................................................ 13
Page 3
2
Haftungsausschluss
Easypix gibt keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf dieses Handbuch ab und beschränkt, soweit gesetzlich zulässig, ausdrücklich seine Haftung für die Verletzung jeglicher Gewährleistung, die sich aus dem Ersatz dieses Handbuchs durch ein anderes ergeben könnte. Darüber hinaus behält sich Easypix das Recht vor, diese Publikation jederzeit zu überarbeiten, ohne dass eine Verpflichtung zur Benachrichtigung von Personen über die Überarbeitung besteht. Easypix ist nicht für den Missbrauch der hierin enthaltenen Informationen verantwortlich oder haftbar. Sollten Sie Verbesserungs- oder Änderungsvorschläge haben oder Fehler in dieser Publikation gefunden haben, teilen Sie uns diese bitte mit. Bei der Installation und Verwendung dieses Produkts sind alle einschlägigen staatlichen, regionalen und lokalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Aus Sicherheitsgründen und um die Einhaltung der dokumentierten Systemdaten zu gewährleisten, dürfen Reparaturen an Komponenten nur vom Hersteller durchgeführt werden. Die Nichtbeachtung dieser Informationen kann zu Verletzungen oder Geräteschäden führen. Copyright © bei Easypix GmbH
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herausgebers in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, einschließlich Fotokopien, Aufnahmen oder anderen elektronischen oder mechanischen Methoden, reproduziert, verteilt oder übertragen werden. Für Genehmigungsanfragen wenden Sie sich bitte schriftlich an den Herausgeber. Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Köln, Germany support@easypix.eu • www.easypix.eu
Page 4
3
Allgemeines.
Lesen Sie dieses Handbuch und seine Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Befolgen Sie alle Anweisungen. Dadurch werden Gefahren vermieden, die zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen können. Das Produkt darf nur von Personen verwendet werden, die den Inhalt dieses Benutzerhandbuchs vollständig gelesen und verstanden haben. Stellen Sie sicher, dass jede Person, die das Produkt verwendet, diese Warnungen und Anweisungen gelesen hat und sie befolgt. Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an nachfolgende Benutzer des Produkts weiter. Der Hersteller haftet nicht für Sach- oder Personenschäden, die durch falsche Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen.
Zeichenerklärung. .
Warnung weist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko hin, die, wenn sie nicht gemieden wird, zu schweren Verletzungen führen kann.
Weist auf Informationen hin, die als wichtig erachtet werden, aber nicht gefahrbezogen sind.
Page 5
4
Einleitung.
Das SteriLight ist eine kompakte, tragbare und wiederaufladbare Desinfektionsleuchte, die mit Hilfe von UVC-Licht Oberflächen und Objekte desinfizieren kann. Dazu wird von insgesamt sechs leistungsfähigen 600mW LEDs ein UVC-Licht mit den UVC-Wellenlängen 260-280nm erzeugt, das optimal und hochwirksam gegen Keime ist. Es vernichtet 99,9% aller Bakterien und Viren. Zu Sicherheitszwecken ist im SteriLight ein Gravitationssensor eingebaut: Um schädlichen Augenkontakt zu vermeiden, sorgt dieser Sensor dafür, dass sich das Gerät beim Umdrehen automatisch abschaltet. Betrieben wird das SteriLight von einem eingebauten 2000mAh Lithium-Ionen-Akku, der wiederaufladbar ist.
Merkmale.
• Schnelle Desinfektion von allen Oberflächen
• 6 hochwirksame 600mw UVC-LEDs
• Effektive, keimtötende 260-280nm Wellenlängen
• Langlebiger wiederaufladbarer 2000mAh Akku
• Automatische Abschaltung als Sicherheitsfaktor
• Vernichtet in Sekunden 99,9% der Viren & Bakterien
• Umweltschonend und gut für Oberflächen: Keine Desinfektionsmittel erforderlich
• Leicht und einfach zu bedienen
.
Page 6
5
Bestimmungsgemäßer.Gebrauch. . .
Das Produkt kann jede Art von Oberflächen und Objekten desinfizieren. Geeignet ist es für die Nutzung zu Hause, am Arbeitsplatz, im Urlaub. Es ist ideal für eine Desinfektion von z.B. Computern, Tastaturen, Fernbedienungen, Hausklingeln, Lichtschaltern, Telefonen, Geldautomaten, Kartenlesegeräten etc. Nicht zur Verwendung am Körper oder an Tieren geeignet!
Geprüfte.Sicherheit.
Das Produkt wurde auf seine Sicherheit und Wirksamkeit überprüft.
Einschränkungen.
Die Verwendung des Geräts ist nur für Erwachsene bestimmt. Das Produkt von Kindern fernhalten. Nicht zur Verwendung am Körper oder an Tieren geeignet.
.
Page 7
6
Sicherheitshinweise.
Dieses Produkt ist nur für den beschriebenen Zweck geeignet, der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist.
Das Produkt kann nicht eingeschaltet werden, während der Akku geladen wird.
Um Schäden am Produkt zu vermeiden, verwenden Sie zum Aufladen bitte einen spannungskonformen Adapter.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern.
Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Verwenden Sie es nicht am Körper oder an Tieren.
Nicht mit Flüssigkeiten reinigen oder mit Flüssigkeiten in Kontakt
bringen.
Page 8
7
Das Licht muss immer nach unten gerichtet sein! Niemals mit bloßem Auge direkt in das Licht schauen!
Da UVC-Licht transparent und für unser Auge nicht erkennbar ist, sind im SteriLight zusätzliche LEDs eingebaut, die das UVC-Licht erkennbar machen. So erkennen Sie gut, ob das Gerät im Betrieb ist.
Betriebsumgebung.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei starkem Sonnenlicht oder im Wasser.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit starken elektromagnetischen Störungen.
Betriebstemperatur: 0°-40°C
Lagerungstemperatur: -20°-55°C
Page 9
8
Produktbeschreibung.
1. Micro USB Anschluss
2. Power-Ta ste / Anzeigeleuchte
3. UVC-Licht
Akku.aufladen.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku vor dem Gebrauch voll aufgeladen ist.
Wenn das Gerät zum Aufladen an einen DC 5 V / 1 A Adapter angeschlossen ist, leuchtet die Anzeigeleuchte rot.
Ist das Gerät vollständig aufgeladen, leuchtet die Anzeigeleuchte grün.
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden, während der Akku aufgeladen wird. Um Schäden am Produkt zu vermeiden, verwenden Sie zum Aufladen
bitte einen spannungskonformen Adapter.
Page 10
9
Funktionsbeschreibung.
GERÄT EINSCHALTEN:
Bitte halten Sie die Power-Tas te 5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeigeleuchte wird blau und das UVC-Licht geht an. Der Desinfektionsvorgang kann sofort gestartet werden.
DESINFEKTION STARTEN:
Es gibt zwei Methoden zur Desinfektion:
1. In einem Abstand von 2-3 cm von der zu reinigenden Oberfläche: Halten Sie das Gerät 2 Sekunden lang über die zu reinigende Oberfläche und bewegen Sie es langsam, jeweils in 2 Sekunden-Schritten.
2. Ebenfalls in einem Abstand von 2-3 cm von der zu reinigenden Oberfläche: Wischen Sie mit dem Gerät 5 bis 10 Mal über die zu desinfizierende Oberfläche hin und her.
Das UVC-Licht muss immer nach unten gerichtet sein! Niemals mit bloßem Auge direkt in das Licht blicken!
GERÄT AUSSCHALTEN:
Bitte drücken Sie kurz die Power-Tas te u nd d ie L eu ch te g eht a us .
Page 11
10
Gravitationssensor.
Aus Sicherheitsgründen ist im SteriLight ein Schwerkraftsensor installiert: Um schädlichen Augenkontakt zu vermeiden, sorgt dieser Sensor dafür, dass sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nach oben umgedreht wird.
Wird das Gerät dann wieder in die vorherige Position (nach unten) zurückgedreht, schaltet es sich automatisch ein und auch das UVC-Licht und die Anzeigeleuchte leuchten wieder auf.
Das UVC-Licht muss immer nach unten gerichtet sein!
Niemals mit bloßem Auge direkt in das Licht blicken!
Page 12
11
Lieferumfang.
SteriLight UVC-Desinfektionsleuchte
USB-Kabel
Bedienungsanleitung (DE, EN)
Tec hn is ch e.Date n.
6x 600mW UVC-LED
260-280nm UVC-Wellenlänge
Automatische Abschaltung zur Sicherheit:
Dank des Schwerkraftsensors schaltet das Gerät automatisch ab, wenn es nach oben gedreht wird, um schädlichen Augenkontakt zu vermeiden.
Leistung: etwa 5W, DC5V = 1A
Langlebiger, wiederaufladbarer 2000mAh Lithium-Akku
Aufladen über Micro-USB-Anschluss
Arbeitstemperatur: 0-40°C
Lagertemperatur: -20-55°C
Lebensdauer der Lampe: 10.000 Stunden
Abmessungen und Gewicht: 220 x 40 x 24,5 mm, 120g
.
Page 13
12
Entsorgung.
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/ oder Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät und/oder Batterien/Akkumulatoren an entsprechende Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und/oder Batterien/Akkumulatoren übergeben. Weitere Informationen zum Recycling dieses Gerätes und/oder der Batterien/Akkumulatoren erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder Ihrem Entsorgungsbetrieb. Das Recycling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung.
.
.
.
Page 14
13
EG-Konformitätserklärung.
Für das folgend bezeichnete Erzeugnis
SteriLight SL1
wird hiermit bestätigt, dass es den grundsätzlichen Anforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten (1999/5/EG) festgelegt sind.
Diese Erklärung basiert auf der vollständigen Übereinstimmung dieses Produkts mit den folgenden Normen:
EN55015:2013/A1:2015 EN61547:2009 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013/A1:2019
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/Importeur easypix GmbH Em Parkveedel 11 50733 Köln, Germany
Die EG-Konformitätserklärung kann hier heruntergeladen werden: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_sterilight_sl1.pdf
Loading...