Easypix S530, S530 Touch Instruction Manual [es]

Prefacio

Enhorabuena por la compra de esta avanzada cámara / video digital, que además es un reproductor de música. Asegúrese de leer detenidamente este manual. Consérvelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Acerca de este manual

Hemos realizado todos los esfuerzos necesarios para asegurarnos de que los contenidos de este manual son correctos y están actualizados. Sin embargo, no hay garantías con respecto a la precisión de los contenidos, y el fabricante se reserva los derechos a realizar cambios sin previo aviso.

Copyright

© Copyright 2006. Todos los derechos reservados. Ni esta publicación ni partes de la misma
deben ser reproducidas, transmitidas, transcritas, guardadas en sistemas electrónicos de recuperación o traducidas a lenguaje informático alguno, de ninguna forma o vía, sea electrónica, mecánica, magnética, óptica, química, manual o cualquier otra, sin el consentimiento previo del fabricante.
i

Seguridad

No uso o almacene el producto en áreas con concentración de polvo,
sucias, o arenosas, ya que esto podría dañar sus componentes.
No almacene el producto en áreas cálidas. Las temperaturas altas
pueden acortar la vida de los aparatos electrónicos, y modificar o derretir ciertos plásticos.
No almacene el producto en zonas frías. Cuando se somete al
producto a una temperatura superior a la normal, podría darse el caso de que se cree humedad dentro del mismo, lo que podría dañar los circuitos electrónicos.
No trate de abrir la carcasa. No deje caer ni golpee el producto. Evita la manipulación brusca del
producto, ya que esto podría dañar los componentes internos.
No utilice componentes químicos, disolventes o detergentes fuertes
para limpiar el producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido.
Si el producto o cualquiera de sus accesorios no funciona
correctamente, llévelos a su centro de servicio más cercano. Siempre podrá pedir la asistencia del personal que, en caso necesario, llevará a cabo los trámites para su reparación.
ii

Índice

Prefacio ....................................................................................................i
Acerca de este manual.............................................................................i
Copyright..................................................................................................i
Seguridad................................................................................................ii
Introducción....................................................................................1
Comprobación de los accesorios incluidos............................................. 1
1 Piezas de la cámara ............................................................................ 2
2 Introducción de la batería / tarjeta SD (no incluida) ............................. 3
3 Encendido/apagado de la cámara ....................................................... 4
4 Carga................................................................................................... 5
Configuraciones básicas ...............................................................6
1 Configuración de idioma preferido ....................................................... 6
2 Configuración de la fecha y la hora...................................................... 6
3 Formateo de la memoria Interna / tarjeta SD....................................... 6
Fotografías ......................................................................................7
1 Captación básica................................................................................. 7
2 Uso del zoom....................................................................................... 8
3 Flash (selección del modo flash para obtener imágenes inmóviles) .... 8
4 Uso del autodisparador........................................................................ 8
5 Botones de función básica................................................................... 9
Ver/eliminar imágenes..................................................................10
1 Para ver las imágenes........................................................................10
2 Para ver una imagen aumentada (zoom de reproducción) .................10
3 Para borrar imágenes.........................................................................10
Cómo cambiar modos..................................................................11
Tabla de modos .....................................................................................11
Al tomar imágenes .......................................................................12
1 Indicadores en la pantalla (Modo DSC) ..............................................12
2 Menú de configuración en modo DSC ................................................13
Al grabar un vídeo ........................................................................16
1 Indicador en la pantalla (modo DV).....................................................16
2 Menú de configuración en modo DV...................................................17
Al grabar un clip de vídeo............................................................18
1 Indicador en la pantalla (modo de grabación de voz)..........................18
Modo de fotografía .......................................................................19
1 Indicador en la pantalla (Modo de Fotografía).....................................19
2 Menú de configuración de modo de fotografías..................................20
Modo de video...............................................................................23
1 Indicadores en la pantalla (Modo de video) ........................................23
2 Menú de configuración de modo de video ..........................................24
Modo de sonido ............................................................................25
1 Indicador en la pantalla (Modo de audio)............................................25
2 Menú de configuración del modo audio ..............................................26
Modo de ajuste o configuración...............................................27
Conexión a su equipo ..................................................................30
1 Instalación del software ......................................................................30
2 Conexión a través del USB.................................................................31
Ver imágenes en la pantalla de su TV.........................................32
Precauciones ................................................................................33
Apéndice........................................................................................34
Estado LED ...........................................................................................34
Especificaciones....................................................................................35

Introducción

Comprobación de los accesorios incluidos

Funda Correa Batería
Guía rápida
Cámara
Cable de vídeo compuesto
CD-ROM(Incluye manual del usuario)
1

1 Piezas de la cámara

p
r
r
Botón de zoom
Obturado
Flash Indicador LED d
Botón de enfoque
LED de carga
Toma de salida USB/TV
Micrófono
autodis
Lente
Altavoz
Botón de
arado
e
Hebilla de la correa de mano
2
p
LCD
Botón
ara
Botón OK
Botón para bajar / Estado del LED
Botón de
Botón de
Cubierta de la batería
Tuerca para el trípode

2 Introducción de la batería / tarjeta SD (no incluida)

1. Abra la cubierta de la batería. (→)
2. Cargue la batería incluida en el compartimiento de la batería.
①②
3
3. Inserte la tarjeta SD en la ranura.
4. Cierre la compuerta del compartimento de baterías.
PRECAUCIÓN
Use tan sólo la batería especificada para ésta cámara. Otras fuentes de energía podrían caus ar
un incendio.
Debería insertar la batería en el compartimiento de la batería con los extremos orientados correctamente.
NOTA:
1. Al cargar una nueva batería, los usuarios deberán resetear las Configuraciones Básicas.
2. No abra la cubierta de la batería o extraiga la batería mientras la cámara esté encendida.
Extraiga la batería y la tarjeta SD tan sólo cuando la cámara no esté en uso, y esté apagada.
3. Si no piensa utilizar la cámara en un largo período de tiempo, por favor, extraiga la batería
y la tarjeta SD.
4. Se recomienda cargar la batería de Litio durante al menos 8 horas antes de su primero uso
o tras no haber sido usada durante más de tres meses para un mejor funcionamiento de la
misma.

3 Encendido/apagado de la cámara

Presione el botón POWER para encender la cámara y vuelva a
4
presionarlo para apagarla.
Presione
para desbloquear todos los botones de contacto.
NOTA:
1. Todos los botones de contacto, excepto se bloquearán automáticamente mientras su
cámara permanezca encendida.
2. Si no se utiliza en 20 segundo s, el botón de contacto s se bloqueará y mantendrá las luces
apagadas .

4 Carga

1. Para apagar la cámara.
2. Utilice simplemente el cable de vídeo compuesto incluido en la caja para conectar la cámara y su PC. Se iniciará el proceso de carga.
5

Configuraciones básicas

1 Configuración de idioma preferido

Hay un total de catorce idiomas a elegir. Por favor, véase la función de configuración del idioma. (Página 29)

2 Configuración de la fecha y la hora

Por favor, véase la función de configuración de la fecha y la hora. (Página
28)

3 Formateo de la memoria Interna / tarjeta SD

Para hacer fotos de forma más efectiva, formatee el contenido de la memoria interna / tarjeta SD. Para formatear la tarjeta SD, por favor, introduzca una tarjeta SD en la ranura SD. Realice entonces los siguientes pasos:
1. Introduzca la Función de Configuración del Menú.
2. Seleccione la "función " de la configuración Formato del menú usando la
3. Escoja Confirmar” y entonces presione
NOTA:
El formateo borra todos los datos incluidos en la memoria interna o en la tarjeta SD, incluso las imágenes protegidas.
.
para proceder.
6

Fotografías

Este Inicio Rápido proporciona instrucciones simples y básicas para enseñarle a captar imágenes con la cámara o con el video de manera sencilla. Para una descripción a fondo del modo DSC, por favor, vaya a la página 12.

1 Captación básica

Presione
Presione
Presione Mire a través del LCD y trate de alinear su objetivo en los correctores
focales. Dispare con el botón disparador:
para ir al menú Modo.
para escoger el modo DSC o el modo DV.
para confirmar.
Imagen inmóvil:
Cuando tenga a su objetivo alineado para captar la imagen, presione el disparador para tomar la fotografía. (Si la cámara acaba de ser encendida, puede saltarse los pasos ⑴, ⑵ y ⑶.)
Vídeo:
Presione el disparador. Para parar la grabación, presione el disparador de nuevo.
7

2 Uso del zoom.

Esta función trabaja en los modos DSC y DV. Esta cámara tiene una función de zoom digital de 8x; hay una barra de zoom
en la zona izquierda del indicador de LCD que indica el estado del zoom. Presione botón T (Para aumentar el Zoom) lo cual acercará su objetivo, o el
botón W (Para alejar el Zoom) lo cuál le alejará de su objetivo.
3 Flash (selección del modo flash para obtener imágenes inmóviles)
Cuando comience a tomar una fotografía, presione para cambiar entre los modos de Flash.
Inactivo Flash inactivo
Flash auto
Activo Flash activo
Parpadea cuando la luz o la luz de fondo es insuficiente (configuración por defecto)

4 Uso del autodisparador

Presione para establecer un retraso entre el momento en el que presiona el disparador y el momento en el que toma la fotografía.
Presione el disparador, la luz del autodisparador parpadea hasta que el disparador funciona.
3 seg.
10 seg.
NOTA:
Esta función trabaja sólo en modo DSC.
Establecimiento del autodisparador con temporizador de retardo de 3 segundos.
Establecimiento del autodisparador con temporizador de retardo de 10 segundos.
8

5 Botones de función básica

Botón de encendido Encender o apagar la cámara.
Botón de disparo Presione para tomar fotografías y video. botón del Zoom (T: Aumento del zoom/W: Alejamiento del zoom)
i. Use el zoom para acerca o alejar . ii. Use para ajustar el volumen en el Video y el Audio en el
modo de reproducción.
Botón para Subir
i. Use para navegar en los menús OSD. ii. Use para configurar el modo de flash.
Botón OK Use para ejecutar el elemento. Botón para bajar
i. Use para navegar en los menús OSD. ii. Use para configurar el modo de autodisparador. iii. Use para desbloquear los botones de contacto.
Botón de menú Use para entrar o salir del menú de
Botón de Retorno Use para volver al menú o modo previo.
Botón de Enfoque Presione para cambiar el modo de enfoque
configuración.
entre Macro, Normal o Infinito.
9

Ver/eliminar imágenes

1 Para ver las imágenes

Presione para seleccionar el modo de fotografía, para revisar las imágenes tomadas recientemente, y use el previas o siguientes.
Para una descripción en profundidad del modo de fotografía por favor, vaya a la página 19.

2 Para ver una imagen aumentada (zoom de reproducción)

Presione T mientras contempla una imagen inmóvil. Para quitar el zoom, presione W.
Presione
para ajustar la parte pertinente.

3 Para borrar imágenes

En el modo de Fotografía, muestre la imagen que quiere borrar.
1. Presione
2. Presione
3. Presione
presione
Para una descripción en profundidad de la función de Borrado, por favor vaya a la página 20.
.
para seleccionar la opción de Borrado, y presione
.
para seleccionar entre Actual, Todas o Cancelar y
para confirmar.
para ver las imágenes
10

Cómo cambiar modos

Por favor, continúe las instrucciones destacadas más abajo:
1. Encienda la cámara.
2. Presione
3. Presione
de Voz , Fotografía, Video, Audio, y Configuración .
4. Presione
Toque en iconos en el momento en el que desee cambiar el modo. Comience desde el paso 3.

Tabla de modos

para entrar en el menú de modo principal.
para cambiar entre los modos de DSC, DV, Grabador
para entrar.
hasta que la pantalla LCD muestre uno de los siguientes
Modo DSC Modo DV Modo de Grabación de Voz
Modo de Fotografía Modo de Video. Modo de sonido
Modo de Configuración

NOTA:

El modo DSC está diseñado como modo por defecto cuando la cámara se enciende.
11

Al tomar imágenes

1 Indicadores en la pantalla (Modo DSC)

Icono del Modo DSC
Resolución de la Foto VGA1.3M3M5M7M12M
Cualidad de la Imagen BásicoMejorLo Mejor.
Modo de Flash Sin flashAuto flashFlash Forzado Balance de blanco AutoLuz del Día/Nublado/Tungsteno/
Área de Enfoque
Modo de Configuración de
Fotografía Tiempo Presente
Indicador de batería
Barra del Zoom
Fotografías restantes
Fluorescente
(NormalCaptura dobleDisparos Continuos)
12

2 Menú de configuración en modo DSC

Presione el seleccionar la opción y cambie la configuración. Presione para introducir la opción. Use presione
Presione
Presione

Escena

Los usuarios pueden seleccionar de entre las siguientes configuraciones de escena según el tipo de imagen que estén buscando:
AutoRetratoPaisajeNocheDeporteCaptura doble / Sepia / Blanco y Autorretrato / Atardecer / Crepúsculo / Nieve / Playa / Contraluz / Solarizar / Negativo

Configuración de la Fotografía

Normal Captura Normal.
Captura doble.
Captura continua

Resolución

Esta opción de configuración permite a los usuarios establecer la resolución de la imagen.
640 x 480 (VGA) 1280 x 960 (1.2M) 1600 x 1200 (2.0M) 2048 x 1536 (3.0M) 2592 x 1944 (5.0M) (Por defecto) 4032 x 3024 (12.0M)
para acceder al menú. Entonces use
para desplazarse a través de las opciones y
para confirmar el cambio de configuración.
para desplazarse al menú anterior.
una vez más para salir del menú en cualquier momento.
Negro / Rosa / Verde / Azul /
Use esta opción para combinar dos imágenes diferentes en una foto. (Misma función que en la opción del Menú de Escena).
Use esta opción para tomar 3 fotos con un solo disparo.
para
13

Sello

Use esta opción para mostrar o sellar la fecha en las imágenes.
Sin sello Solo fecha Solo hora Fecha y hora

Balance de blanco

Normalmente, la configuración "Auto" WB establecerá el equilibrio de blancos más óptimo automáticamente. Si no obtiene colores naturales con el auto WB, puede configurar el equilibrio de blancos manualmente para buscar la fuente de luz más apropiada. Los usuarios pueden seleccionar la configuración de los siguientes equilibrios de blancos:
Auto (Por defecto) Sun Nube Luz de tungsteno Luz fluorescente

Ajuste EV

Los usuarios pueden ajustar el valor de exposición usando este ajuste. Puede seleccionar entre -2,0 ~ 0.0 ~ +2.0.

Calidad de imagen

Use esta opción para configurar la calidad de la imagen para la fotografía que va a tomar. Las fotografías de alta calidad ocupan más espacio de memoria.
Proceso Índice de compresión de imagen eficiente. Mejor Menor índice de compresión de imagen. Mejor Mínimo índice de compresión de imagen
(Por defecto)
14

Aumento de ISO

La velocidad ISO determina la sensibilidad a la luz. Cuanto mayor sea la velocidad ISO, mayor será la sensibilidad a la luz.
Auto (Por defecto) ISO 50 ISO 100 ISO 200
15

Al grabar un vídeo

1 Indicador en la pantalla (modo DV)

Resolución de Video VGAQVGA
icono de modoDV
Tiempo Restante DV
Tiempo Presente
Indicador de batería
Barra del Zoom
16

2 Menú de configuración en modo DV

Presione el seleccionar la opción y cambie la configuración. Presione para introducir la opción. Use presione
Presione
Presione
para acceder al menú. Entonces use
para desplazarse a través de las opciones y
para confirmar el cambio de configuración.
para desplazarse al menú anterior.
otra vez para salir del menú en cualquier momento.
para

Resolución

Esta opción de configuración permite a los usuarios configurar la resolución de video.
QVGA VGA

Frecuencia

Use esta opción para configurar 20 o 30 imágenes por segundo.

Escena

Use esta opción para convertir la imagen de video a diferentes áreas de color.
Auto Rojo Blanco y negro
17

Al grabar un clip de vídeo

1 Indicador en la pantalla (modo de grabación de voz)

Duración de grabación restante.
Parada: Presione Length of the recorded voice clip.
para comenzar / parar la grabación.
18

Modo de fotografía

1 Indicador en la pantalla (Modo de Fotografía)

Indica el número de la presente fotografía Indica la cantidad total de fotografías. Resolución de la Imagen Indicador de batería Imprimir fecha

Al ver una imagen:

Presione los botones T o W para aumentar el zoom o alejarlo. Presione el botón de disparo para grabar una nota de voz de 20 segundos.
19

2 Menú de configuración de modo de fotografías

Presione el seleccionar la opción y cambie la configuración. Presione para introducir la opción. Use presione
Presione
Presione
para acceder al menú. Entonces use
para desplazarse a través de las opciones y
para confirmar el cambio de configuración.
para desplazarse al menú anterior.
otra vez para salir del menú en cualquier momento.
para
NOTA:
Esta función será activada sólo cuando haya al menos un archivo de imagen en la tarjeta SD
o en la memoria interna.

Eliminar

Los usuarios pueden borrar el presente archivo, o todos los archivos bajo esta opción:
Actual Todo Cancelar

Protección

Los usuarios pueden evitar que se borren imágenes de forma accidental. Esta opción tiene la siguiente configuración:
Protección de la Imagen Actual Protección de todas las Imágenes No proteger la imagen actual No proteger ninguna

Redimensionar

Los usuarios pueden cambiar el tamaño de un archivo o de una imagen. Una vez haya sido confirmada, la imagen ajustada será guardada como otra imagen. Esta opción tiene la siguiente configuración:
VGA
1.3M
3.0M
5.0M
20

Rotar

Esta opción puede rotar una imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj.
90 270 Cancelar

Recortar la fotografía

Puede recortar imágenes especificando el área deseada.
1. Escoja la escala deseada entre 4:3 y 3:2.
2. Presione
botones T/W para reducir o aumentar la imagen, entonces use hacia arriba o hacia abajo.
4. Presione
los botones T/W para mover el área hacia la derecha o hacia la izquierda.
5. Una vez haya seleccionado la sección deseada de
la fotografía, presione imagen. (La imagen recortada será guardada como una nueva imagen en su tarjeta SD o en la memoria interna)
y entonces puede presionar los
para mover el área deseada
de nuevo, y entonces podrá utilizar
para recortar la

Personalizar

Esta opción le permitirá asignar la fotografía actual como la fotografía de Inicio.
21

Nota de voz

Los usuarios pueden usar esta opción para borrar la nota de voz de la imagen actual.

Presentación

Esta opción de ajustes permite a los usuarios revisar todas las imágenes en forma de presentación de diapositivas. Los usuarios pueden también ajustar el intervalo entre diapositiva y diapositiva .
Desactivado 3s 5s 10s

DPOF

DPOF es un formato usado para grabar información automática de impresión desde esta cámara . Mediante la especificación de las fotografías que van a ser impresas, éstas pueden ser fácilmente impresas a través de laboratorios de impresión compatibles con DPOF o en una impresora personal compatible con DPOF. Los usuarios pueden escoger imprimir la imagen actual o todas las imágenes:
Actual Cancelar

Impresión Directa

Puede conectar esta cámara a una impresora e imprimir imágenes directamente desde la cámara. Conecte la cámara a una impresora usando el cable USB de la misma manera en la que lo conectaría a un PC. Seleccione la opción Impresión Directa para conectar a una impresora cuando el menú aparezca.
22

Modo de video

1 Indicadores en la pantalla (Modo de video)

Indica el número del presente video clip. Indica la cantidad total de video. Reproduce el estado del indicador. Parar, Reproducir, o Pausa. Indicador del estado de la batería. Barra de Progreso. Indicador de Volumen.

Al ver un video

Cuando vemos un archivo de video, la pantalla mostrará el primer fotograma del video completo.
1. Presione para pausar.
2. Presione el botón obturador para parar la reproducción.
3. Presione el botón T o W para ajustar el volumen.
para comenzar a reproducir, o presiónelo de nuevo
23

2 Menú de configuración de modo de video

Presione el seleccionar la opción y cambie la configuración. Presione para introducir la opción. Use presione
Presione
Presione
para acceder al menú. Entonces use
para desplazarse a través de las opciones y
para confirmar el cambio de configuración.
para desplazarse al menú anterior.
otra vez para salir del menú en cualquier momento.
para

Eliminar

Los usuarios pueden borrar el presente archivo, o todos los archivos bajo esta opción:
Actual Todo Cancelar

Protección

Los usuarios pueden evitar que se borren accidentalmente los archivos de video. Esta opción tiene la siguiente configuración:
Protección de la Imagen Actual Protección de todas las Imágenes No proteger la imagen actual No proteger ninguna

Continuo

Use esta opción para reproducir un video o todos los videos de forma continua. Esta opción tiene la siguiente configuración:
Actual Todo Cancelar
24

Modo de sonido

1 Indicador en la pantalla (Modo de audio)

Presione para escoger un clip de la lista de reproducción, y luego presione .
Indica el archivo que se está reproduciendo actualmente.
Indica la fecha y la hora grabadas.
Indica la duración del archivo actual.
Indicador de Volumen.
Reproduce el estado del indicador. Para, Reproducir, o Pausa.
Barra de Proceso de la Reproducción.

Cuando escuchamos un clip de audio

1. Presione para comenzar a reproducir, o presiónelo de nuevo para pausar.
2. Presione
3. Presione el botón T o W para ajustar el volumen.
para parar la reproducción.
25

2 Menú de configuración del modo audio

Presione el seleccionar la opción y cambie la configuración. Presione para introducir la opción. Use presione
Presione
Presione
Nota:
Cuando el archivo de voz está en el modo de pantalla completa, presione para configurar los ajustes de audio y reproducción.
para acceder al menú. Entonces use
para desplazarse a través de las opciones y
para confirmar el cambio de configuración.
para desplazarse al menú anterior.
otra vez para salir del menú en cualquier momento.
para

Eliminar

Los usuarios pueden borrar el presente archivo, o todos los archivos bajo esta opción:
Actual Todo Cancelar

Protección

Los usuarios pueden evitar que los archivos de audio se borren de forma accidental. Esta opción tiene la siguiente configuración:
Protección de la Imagen Actual Protección de todas las Imágenes No proteger la imagen actual No proteger ninguna
26

Modo de ajuste o configuración

Presione el seleccionar la opción y cambie la configuración. Presione introducir la opción. Use presione
Presione
Presione

Efecto de sonido

Use esta opción para encender o apagar el efecto de sonido de la cámara.

Fotografía de bienvenida

Use esta opción para establecer una pantalla de bienvenida cuando encienda la cámara.
Activado Use el flash por defecto como pantalla de
Personalizar El usuario puede utilizar una fotografía
Desactivado Sin imagen de bienvenida.

Modo USB

Utilice esta opción para configurar la cámara en el estado adecuado al conectarla como dispositivo USB.
Almacenamiento masivo (por defecto) Cámara PC
para acceder al menú. Entonces use
para desplazarse a través de las opciones y
para confirmar el cambio de configuración.
para desplazarse al menú anterior.
otra vez para salir del menú en cualquier momento.
bienvenida.
como imagen de bienvenida .
para
para
27
NOTA:
1. Antes de conectar la cámara como Cámara PC, por favor, instale el controlador en el CD-ROM.
2. Mientras esté en modo de Almacenamiento masivo, puede copiar archivos fotográficos, de video
o de audio desde su cámara al PC.

Fecha y hora

Use esta opción para ajustar la fecha y la hora. Presione el botón T/W para cambiar de campos. Use
para ajustar el número o el formato de la
fecha.
Sugerencia:
Las fechas pueden ser ajustadas en los siguientes formatos:
AAAA. MM. DD
MM. DD. AAAA
La hora puede ser ajustada en los siguientes formatos:
12-horas 24-horas

Sistema de TV

Use esta opción para configurar la salida de video de la cámara de manera que se ajuste al sistema de TV de su área. Esta opción tiene la siguiente configuración:
NTSC PAL

Frecuencia

Use esta opción para configurar esta opción de manera que se ajuste a la frecuencia de luz que sea más apropiada para sus ajustes de iluminado interior. Esta opción tiene la siguiente configuración:
50Hz 60Hz
28

Apagado automático

Use esta opción para configurar un periodo de inactividad tras el cual la cámara se apagará sola. Esta opción tiene la siguiente configuración:
1min 3min 5min Nunca

Idioma

Los usuarios pueden seleccionar un idioma de los siguientes: Inglés, Chino Simplificado, Chino Tradicional, Italiano, Español, Coreano, Japonés, Ruso, Polaco, Checo, Holandés, Danés, Thai

Predeterminado

Use esta opción para resetear todos los ajustes de manera queden como los que venían de fabrica por defecto.

Formato

Use esta opción para formatear los datos guardados en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
29

Conexión a su equipo

Puede mostrar las capturas de imágenes de la cámara en su ordenador. También puede usar imágenes inmóviles y videos de la cámara haciendo uso del software.

1 Instalación del software

1. Introduzca del CD-ROM en su lector de CD-ROM.
2. El asistente de instalación le guiará a través de la instalación.
3. Podrá usar la aplicación una vez ésta haya sido instalada.
Atención:
1. Si el usuario no instaló el lector antes de conectar el dispositivo USB, el sistema detectará
el nuevo dispositivo cuando la cámara se conecte al ordenador. Por favor, introduzca el
CD-ROM y finalice la instalación del lector.
2. Por favor, instale el XviD en su sistema, o no podrá reproducir sus videos grabados en el
PC.
30

2 Conexión a través del USB

Esta sección guiará a los usuarios a descargar imágenes de la cámara a un PC a través del cable USB.
1. Ésta cámara permite a los usuarios a mover imágenes o videos desde la cámara a un PC usando MSDC.
2. Cuando la cámara esté conectada a un PC, habrá un dispositivo de almacenamiento externo en “Mi PC".
3. Simplemente haga clic en la carpeta llamada "DCIM\100_FILE" para encontrar los archivos guardados.
4. Copie o mueve estos archivos desde la cámara a un PC para permitir la edición de las imágenes.
31

Ver imágenes en la pantalla de su TV

Antes de conectar la cámara a una TV, por favor, ajuste el protocolo de salida de la TV para la cámara. (Página 28)
1. Conecte la cámara a la TV con el cable de video compuesto (proporcionado).
2. Encienda la cámara. Podrá utilizar entonces la cámara utilizando la TV en lugar de la pantalla LCD. (El LCD se apagará cuando la cámara se conecte al puerto de salida de la TV).
32

Precauciones

Copia de Seguridad de la Memoria Interna y de la Tarjeta SD
No apague la cámara o extraiga la batería o la tarjeta SD mientras la cámara está procesando datos, ya que los datos de la memoria interna o los datos incluidos en la tarjeta SD podrían destruirse. Proteja siempre sus datos realizando una copia de seguridad.
Notas sobre grabación/sonido pregrabado
Antes de grabar eventos únicos, haga
una prueba de grabación para asegurarse de que la cámara funciona correctamente.
Tenga cuidado de no mojar la cámara. Si
entra agua en la cámara se podrían dar fallos que en algunos casos no serían reparables.
No apunte la cámara directamente hacia
el sol o hacia un foco de luz brillante. Esto podría causar daños a la cámara.
Limpie la superficie del flash antes de su
uso. El calor que emite el flash podría hacer que el polvo que pudiera haber en la superficie del mismo se descolore o se pegue a la misma, lo que haría que la emisión de luz fuera insuficiente.
Transporte
No se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo de sus pantalones o falda, ya que esto podría dañar la cámara.
Limpieza
Limpieza del LCD
Humedezca la superficie de la pantalla con un kit de limpieza LCD (no provisto) para quitar huellas, polvo, etc.
Limpieza de la lente
Limpie la lente con un trapo suave para quitar las huellas, polvo, etc.
Limpieza de la superficie de la cámara
Limpie la superficie de la cámara con un trapo suave ligeramente húmedo, y pase un trapo seco por la misma. No use los siguientes productos ya que podrían dañar el acabado o la cubierta de la cámara.
Productos químicos como diluyente
acrílico, benceno, alcohol, toallitas desechables, repelente de insectos, pantalla solar o insecticida, etc.
No toque la cámara con ninguno de
los productos mencionados en sus manos.
No deje la cámara en contacto con
caucho o vinilo durante un tiempo prolongado.
En caso de condensación de humedad
Si se lleva la cámara directamente desde una ubicación fría a una cálida, se puede condensar humedad dentro o fuera de la cámara. Esta condensación puede causar daños en la cámara.
Si esto ocurriera
Apague la cámara y espere sobre una hora para que la humedad desaparezca. Note que si intenta disparar y aún queda humedad dentro de la lenta, no obtendrá imágenes claras.
33

Apéndice

Estado LED

Estado LED
Apagado Desactivado Desactivado Desactivado
Encendido
Espera Activado Desactivado Desactivado
Carga del Flash
Temporizador Activado Desactivado Movimiento Rápido
Guardado de Imágenes
Grabación de Video
Conexión USB Desactivado Desactivado Activado
Carga Desactivado Rojo Desactivado
Carga del OK Desactivado Azul Desactivado
Estado del LED
Movimiento
Rápido
Movimiento
Rápido
Activado Desactivado Desactivado
Activado Desactivado Movimiento Rápido
Carga del LED
Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado
Indicador LED del Autodisparador
34

Especificaciones

Funciones Contenido
Tamaño del Sensor 1/2.5" Tipo de Sensor CMOS Resolución Máxima de
Imagen Tamaño de la Imagen
Inmóvil
Video Clip
Micrófono Interno Sí Altavoz Interno Sí Memoria Interna Memoria Flash 32 MB NAND Tipos de
Almacenamiento Zoom Digital 8x Velocidad del Obturador 1/7.5 ~ 1/3000 seg
Distancia de Enfoque
Memorándum de voz Nota de voz de 20 segundos Grabación de sonido WAV Efectos de sonido Sí Ajuste de Flash Manual Apagado / Auto / Activo Temporizador Retraso de 3/10 segundos Captura Continua
4032 x 3024
640 x 480 (VGA) 1280 x 960 (1.3M) 2048 x 1536 (3.0M) 2592 x 1944 (5.0M) (Por defecto)
3072 x 2304 (7.0M)
4032 x 3024 (12.0M)
30fps@VGA, 20fps@VGA 30fps@VGA, 30fps@QVGA
Tarjeta Digital Segura (SD) , Tarjeta Multimedia (MMC) o Tarjeta SD de Alta Capacidad (SDHC)
Flor: 15.5-17.5cm; Personas: 60-120cm; Montañas: 120cm-infinito
35
Formato de Archivo Comprimido
Formato Video Clip AVI Visualización LCD 3.0” COG LCD, 960(V) x 240(H)
Múltiples Idiomas
Zoom de Reproducción Hasta 8x Salida de vídeo Salida de TV con video y audio Interfaz PC USB 2.0 de Alta Velocidad Fuente de alimentación Batería NP-40 de Iones de Litio Material de las Partes
Principales Montaje de Trípode Sí Dimensiones 94 x 59 x 16 (mm)
Soportado por O/S
Software suministrado
JPEG EXIF 2.2 (DPOF)
InglésChino SimplificadoChino Tradicional FrancésItalianoEspañolAlemánCoreano
JaponésRusoPolacoChecoHolandésDanés Thai
Plástico
Microsoft Windows 98SE, ME, 2000, XP, Vista, Mac OS 9.1
Ulead Photo Explore Ulead Video Studio Ulead Cool 360 Adobe Acrobat Reader
36
Loading...