Gracias por escoger esta cámara como dispositivo de
fotografía. Ya desee crear recuerdos de sus amigos y
familiares o explorar fantásticos paisajes, para conseg uir
el mejor comportamiento de su cámara digital deberá
tomarse un momento para leer este manual. Sus
contenidos le permitirán disfrutar de un educativo viaje
por las diversas funciones de la cámara.
1. Precauciones relacionadas con la cámara
Antes de utilizar la cámara, asegúrese de leer y
comprender las precauciones de seguridad desc ritas a
continuación. Asegúrese siempre de que utiliza la cámara
correctamente.
•No utilice la cámara en el interior de un avión o en
cualquier otro lugar en el que se encuentre
restringido el uso de tales dispositivos. Su uso
incorrecto podría ser origen de serios accidentes.
•No apunte directamente con la cámara hacia el sol.
Las fuentes de luz intensa podrían dañarle los ojos.
•No intente abrir la carcasa de la cámara ni intente
modificar esta cámara de ningún modo. Los
componentes internos de alto volt aje representa n un
riesgo de descarga eléctrica. Las operaciones de
mantenimiento y reparación deben ser llevadas a
cabo únicamente por proveedores de servicio
autorizados.
•No dispare el flas h demasiado cerca de los ojos de
animales o personas, especialmente en el caso de
niños pequeños. Podría provocar lesiones oculares.
Concretamente, permanezca al menos a un metro
de los niños al utilizar el flash.
4
•Mantenga la cámara alejada del agua y otros
líquidos. No toque la cámara con las manos
mojadas. No utilice la cámara bajo la lluvia o en la
nieve. La humedad representa un peli gro de
incendio y descarga eléctrica.
•Mantenga la cámara y sus accesorios alejados del
alcance de los niños y animales para evitar
accidentes o dañar la propia cámara.
•Si percibe humo o algún olor extraño proveniente de
la cámara, apáguela inmediatamente. Lleve la
cámara al centro autorizado más cercano para su
reparaci ón. No intente reparar la cámara
personalmente.
•Utilice únicamente los accesorios de alimentación
recomendados. El uso de fuentes de alimentac ión
no recomendadas explícitamente para este equipo
podría producir excesos de temperatura, distorsión
del equipo, incendios, descargas eléctricas u otros
peligros.
•No aplique demasiada fuerza al limpiar la superficie
de la lente. Si lo hace podría arañarla y provocar el
mal funcionamiento de la cámara.
•Es posible que la cámara se caliente durante el uso.
No se trata de una avería.
•Si el exterior de la cámara necesita limpieza,
límpielo con un paño suave y seco.
5
Nota de la comisión FCC
Este equipo ha sido probado y es compatible con los
límites de un dispositivo digital de Clase A, según el
párrafo 15 del Reglamento de FCC. Estos límites han
sido diseñados para ofrec er un nivel de protección
razonable frente a interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza e
irradia energía en radiofrecuencia. Si no se instala y
utiliza de acuerdo con sus instrucciones, podría producir
interferencias perjudiciales en la recepción de ondas de
radio. No obstante, no es posible garantizar que no se
produzcan interferencias en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinar
encendiendo y apagando el equipo, animamos al usuario
a intentar corregir la interf erencia llevando a cabo una o
más de las siguientes medidas
z Reorientar o recolocar la antena receptora.
z Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
zConectar el equipo a una toma eléctrica diferente a
aquélla a la que se ha conectado el rec eptor.
zConsultar con un técnico experimentado en radio o
televisión para obtener más ayuda.
PRECAUCIÓN
Para cumplir con los límites de un dispositivo digital de
Clase B según la Sección 15 de la Normativa FCC, este
dispositivo deberá ser instalado únicamente en equipos
informáticos que satisfagan los límites de la Clase B.
6
2. Preparación
Accesorios Estándar
Cámara Manual CD
Funda Correa 2x Batería AAA
Cable USB Cable TV
7
Nombre de los componentes
Vista frontal
Botón de
disparo/OK
Botón de
encendido
Flash
Visor
Soporte de
correa
Lente
Salida
USB/TV
Vista posterior
Menú
Pantalla
Color LCD
Flash
Aumento
Ranura para
tarjeta SD
MODO
Compartimento
de batería
Reducción
8
Inst alación de las baterías
V
1. Deslice la tapa del compartimento de las baterías.
2. Inserte 2 baterías AAA con la polaridad correcta (+ y
-), como se muestra en el diagrama situado en el
interior del compartimento de las baterías.
3. Cierre la tapa del compartimento de las baterías.
Est ado de la Batería
Completo
acío
PRECAUCIÓN
* No mezcle distintos tipos de baterías (utilice únicamente un tipo de
batería a la vez), ya que podría repercutir sobre el comportamiento de
la cámara, provocar incendios o explosiones.
* Coloque las baterías en el compartimento de baterías con la polaridad
correcta.
* Reemplace las baterías cuando el indicador muestre el icono “+” “-“.
* Para mejorar la duración de la batería, reemplace ambas baterías al
mismo tiempo.
* Extraiga las baterías si no piensa utilizarlas durante un periodo largo
de tiempo.
9
Insertar la Tarjeta SD
Inserte la tarjet a SD en la ranura p ara t arjetas de memoria
empujándola hasta el fondo. La pantalla LCD mostrará el
indicador de tarjet as SD cuando la t arjeta se encuentre en
la ranura.
Si está instalada la tarjeta SD opcional:
* Todas las imágenes / películas se almacenarán de
forma predeterminada en la tarjeta SD
* Puede que sea necesario formatear la t arjeta SD si ha
sido utilizada en otros dispositivos a parte de su cámara.
Para formatearla, consulte Formatear Almacenamiento
en la página 27.
* Se mostrará "0" en la esquina inferior derecha de la
pantalla LCD si la tarjeta SD está llena o protegida, o
bien si existe un error de escritura en la tarjeta. No
podrá tomar imágenes. Para tomar una fotografía,
descargue las imágenes a su ordenador o elimine
imágenes de la tarjeta SD.
10
Colocar la correa
1. Pase el lazo pequeño por el soporte de la correa.
2. Pase entonces el lazo pequeño sobre sí mismo y tire
con firmeza.
11
3. Inicio rápido
Encender/Apagar la cámara
Encendido
1. Pulse el Botón de Encendido para encender la
cámara. El LED rojo se encenderá para indicar que
ha activado la alimentación.
2. Si se activa el Monitor LCD, indicará que la cámara
está preparada para su uso.
Apagado
1. Pulse de nuevo el Botón de Encendido p ara ap agar la
cámara.
2. La cámara se apagará también autom áticamente
para ahorrar energía. Para configurar el Apagado
Automático, consulte la página 28.
12
Toma de imágenes
Sostener la cámara correctamente
Debido a su tamaño extremadamente compacto y al
ligero peso de la cámara, es fundamental que s ostenga la
cámara con firmeza para ev itar que las fotografías salgan
movidas. La cámara es particularmente sensible a las
sacudidas en entornos con bajo nivel de iluminación.
Hacer una fotografía con baja iluminación requiere un
tiempo de exposición más largo para capturar la imagen,
y cualquier movimiento durante este periodo podría
producir una imagen borrosa.
Al hacer una fotografía con baja iluminación, el flash debe
activarse. Antes de que ocurra, asegúrese de no colocar
los dedos frente al frontal de la cámara. Sostenga la
cámara por los lados pa ra que la luz del flash no se refleje
en sus dedos y haga que la lente quede deslumbrada.
13
Capturar imágenes fijas
1. Encienda la cámara.
2. Pulse el Botón de Disparo para tomar una fotografía.
Grabar Clips de Vídeo
1. Encienda la cámara.
2. Deslice el Botón de Modo y seleccione el Modo Video.
Pulse el botón OK para confirmar.
3. Pulse el Botón de Disparo para comenzar la
grabación de una película.
4. Pulse el Botón de Disparo de nuevo para detener la
grabación.
14
Funciones básicas de disparo
Fl
F
Uso del Zoom
1. En los modos Still (Fijo) y Movie (Película).
2. Utilice el monitor LCD para encuadrar la escena.
3. Pulse el botón de
tomar una fotografía o grabar un clip de vídeo.
zoom más/menos para
Acercar
Alejar
Configurar el Flash
1. En el modo Still (Fijo).
2. Pulse el botón Flash/
el modo de flash entre las opciones auto
(automático)/ force on (activar forzado) / force off
(desactivar forzado).
El LED rojo parpadeará rápidamente hasta que el
flash se haya cargado por completo.
directamente para cambiar
15
ash Automático
orzado Activado
Forzado Desactivado
4. Modo Advance (Avanzar)
Modo Fijo
La cámara se encenderá de forma predeterminada en el
Modo Fijo. Para pulsar el Botón de Menú y configurar los
modos, pulse de nuevo el Botón de Menú para volver al
modo de captura.
Fluourscent2 (Fluorescente 2) según las condiciones
de iluminación.
20
Control de reproducción
Reproducción de imágenes / clips de vídeo
1. Pulse el Botón de Modo y seleccione el Modo
Playback (Reproducción).
2. Pulse el botón de disparo / OK para confirmar.
3. Pulse
imágenes / clips de vídeo que desee revisar.
hacia delante para seleccionar las
21
Reproducir un sólo clip de vídeo
1. Pulse
reproducir rápidamente.
2. Pulse
veces para reproducir hacia atrás.
para reproducir. Púlselo dos veces para para detener la reproducción. Púlselo dos
Miniatura
1. Pulse el botón de disp aro / OK p ara entrar en el modo
de Miniaturas y mostrar 6 imágenes o clips de vídeo
al mismo tiempo en la pantalla TFT.
2. Pulse el botón de disparo / OK para volver al estado
de reproducción de imagen o vídeo original.
22
Presentación
1. En el modo de Reproducción.
2. Pulse el Botón de Menú.
3. Pulse el botón de disparo / OK para iniciar la
presentación. Pulse de nuevo el botón de disparo /
OK para detenerla.
Eliminar la imagen o clip de vídeo actual
1. En el modo de Reproducción.
2. Pulse el Botón de Menú y después
seleccionar el modo Delete (Eliminar).
3. Pulse el botón de disparo / OK para eliminar la
para
imagen o clip de vídeo actual.
4. Pulse el botón de disparo / OK de nuevo para
confirmar. Pulse el botón Menú para salir.
23
Eliminar todo
1. En el modo de Reproducción.
2. Pulse el Botón de Menú y después
seleccionar el modo Delete All (Eliminar todo).
3. Pulse el botón de disparo / OK p ara eliminar todas las
imágenes y clips de vídeo.
4. Pulse el botón de disparo / OK de nuevo para
confirmar. Pulse el botón Menú para sali r.
para
Protección
1. En el modo de Reproducción.
2. Pulse el Botón de Menú y después
seleccionar el modo Protect (Proteger).
3. Pulse
la imagen o video actual.
para seleccionar ON (Activado) y proteger
para
4. Se mostrará el símbolo de protección en la esquina
superior derecha de la imagen o clip de vídeo.
24
Imprimir
1. En el modo de Reproducción.
2. Pulse el Botón de Menú y después
seleccionar el modo Print (Imprimir).
3. Pulse
imagen actual a imprimir.
4. Se mostrará el símbolo de impresión en la esquina
superior derecha de la imagen.
para seleccionar ON (Activado) y marcar la
para
Zoom en reproducción
1. En el modo de Reproducción de Imagen.
2. Pulse
visualizar.
3. Pulse el botón de Disparo/OK para fijar el marco de
zoom. Pulse
para desplazar el centro de la imagen a
para desplazarse al área
específica que desee.
4. Pulse de nuevo el botón de disparo / OK para volver
al modo de zoom en reproducción de imágenes.
25
5. Configuración
Pulse el botón de Modo y después el botón
seleccionar el modo Configuración. Pulse el botón de
disparo/OK para confirmar. Pulse de nuevo el botón de
modo para volver al estado de Modo.
para
Idioma
1. En el modo Setting (Configuración).
2. Pulse el botón de disparo / OK.
3. Pulse
English (Inglés) / French (Francés) / German (Alemán)
/ Spanish (Español) / Dutch (Holandés) / Italian
(Italiano) / Chinese (Chino) que desee cambiar. Pulse
el botón de disparo / OK para activar. Pulse el botón
para seleccionar entre las opciones
de menú para salir.
26
Formatear Almacenamiento
1. En el modo Setting (Configuración).
2. Pulse
(Formatear Almacenamiento).
3. Pulse el botón de disparo / OK para formatear la
tarjeta de memoria. Pulse el botón de menú para
salir.
para seleccionar el modo Format Storage
Salida TV
1. En el modo de Configuración.
2. Pulse
3. Pulse
y después el botón de modo para volver al estado de
Modo.
para seleccionar el modo de salida TV.
para cambiar entre los modos NTSC/ PAL,
27
Ap agado automático
1. En el modo Setting (Configuración).
2. Pulse
(Apagado Automático).
3. Pulse
segundos) / 1min (1 minuto)/ 3min (3 minutos) / 5min
(5 minutos), y pulse el botón de Modo p a ra volver al
estado de Modo.
para seleccionar el Modo Auto Power Off
para elegir entre las opciones 30 sec (30
Frecuencia Luminosa
1. En el modo Setting (Configuración).
2. Pulse
(Frecuencia luminosa).
3. Pulse
opciones 50Hz/ 60Hz según el sistema de suministro
para seleccionar el Modo Light Freq.
para seleccionar la frecuencia entre las
de su territorio al tomar imágenes en interiores. Pulse
el botón de Modo para volv er al estado de Modo.
28
Configuración predeterminada
1. En el modo Setting (Configuración).
2. Pulse
(Configuración Predeterminada).
3. Pulse el botón de disparo / OK para restaurar la
configuración predeterminada del sistema. Pulse el
botón de menú para salir.
para seleccionar el modo Default Setting
Información de sistema
1. En el modo Setting (Configuración).
2. Pulse
(Información de Sistema).
3. Pulse el botón de disparo / OK para mostrar la
versión del firmware de la cámara. Pulse de nuevo el
botón de Disparo / OK para volver al modo de
para seleccionar el modo System Info
configuración.
29
6. Conexiones
Inst alación de PhotoImpression
1. Inserte el CD de instalación en la unidad CD-ROM de
su PC.
2. Aparecerá au tomáticamente la pantalla de
introducción.
3. Haga clic en "ArcSoft PhotoImpression"
4. Seleccione un idioma de instalación
30
5. Haga clic en "NEXT" (Siguiente).
6. Haga clic en "YES" (Sí).
7. Haga clic en "NEXT" (Siguiente).
31
8. Haga clic en "NEXT" (Siguiente).
9. Haga clic en "Finish" (Finalizar).
Nota: Para m ás información acerca de PhotoImpression
5.0 y cómo utilizarlo, consulte la ayuda en línea haciendo
clic en el icono "
página web www.acrosoft.com
? " en la barra de menú superior o en la
32
Inst alación de VideoImpression
1. Inserte el CD de instalación en la unidad CD-ROM de
su PC.
2. Aparecerá au tomáticamente la pantalla de
introducción.
3. Haga clic en "ArcSoft VideoImpression"
4. Seleccione un idioma de instalación
33
5. Haga clic en "NEXT" (Siguiente).
6. Haga clic en "YES" (Sí).
7. Haga clic en "NEXT" (Siguiente).
34
8. Haga clic en "NEXT" (Siguiente).
9. Haga clic en "Finish" (Finalizar).
Nota: Para más información acerc a de VideoImpression y
cómo utilizarlo,
consulte la ayuda en línea haciendo clic en el icono ”
en la barra de menú superior o en la página web
? "
www.acrosoft.com
35
Conexión a un PC
Windows 2000/ XP/ Vista - No es preciso instalar
controladores:
1. Encienda la cámara.
2. Conecte el cable USB a la cámara y al ordenador.
36
Descarga de imágenes, vídeos
1. Encienda la cámara y conecte el cable USB
2. Para Windows 2000:
Haga doble clic en el icono de "Mi PC" en el Escritorio
de Windows.
En Windows XP/ Vista:
Seleccione "Abrir carpeta para ver archivos utilizando
el Explorador de Windows" y haga clic en "Aceptar".
3. Haga doble clic en la carpeta DCIM para abrirla.
4. Haga doble clic en la carpeta 100CRESI que contiene
imágenes, películas y mensajes de voz.
5. Puede copiar las imágenes, películas y mensajes de
voz a la carpeta o álbum designado.
Conexión a una TV
1. Antes de conectar la cámara a una TV, asegúrese de
seleccionar la norma de vídeo correcta (NTSC o
PAL).
2. Conecte el cable de TV suministrado (con el extremo
negro) en el puerto AV de la cámara y el extremo
amarillo en el puerto de entrada de víde o de su TV.
3. Encienda la cámara y la TV.
37
7. Apéndice
Especificaciones
Sensor de imagenCMOS 2048x1536píxels
Memoria
Integrada
Memoria Externa Ranura de tarjeta SD
Especificaciones
de lente
Foco de lente Fijo, 1,5 m a infinito
Estrobo de Flash Automático, Forzado activad o, Forzado
Distancia de flashAprox. 1,3m ~ 2, 8m
Balance de
Ninguno
F2.8, f=6.3mm
desactivado
Automático, Soleado, Nublado,
blanco
Exposición Automático, ±2.0 EV, en pasos de 0,5 EV
Resolución de
imagen fija
Modo de vídeo 640x480, 320x240
Compresión Fija – JPEG/ Película - AVI
Zoom Zoom digital 4X
Pantalla Pantalla color TFT de 1,5"
Interfaz PC USB 1.1
S.O. Windows 2000 / XP/ Vista
Alimentación 2X Baterías AAA
Dimensiones 88 x 60x 20 mm
Peso 80 g
Las especificaciones se encu entran sujetas a cambios sin
aviso previo.
38
Requisitos del sistema informático
z Windows 2000 o XP o Vista
z Pentium a 266 MHz o superior
z 32 MB de RAM
z 200MB de espacio disponible en Disco Duro
z Unidad de CD-ROM o DVD
z Monitor Color
z Puerto USB disponible
39
Iconos e indicadores
j
Indicador de
tar
Batería completa
Batería 2/3
Batería 1/3
Batería vacía
Modo Fijo
eta SD
Saludo
Balance de blanco
automático
Soleado
Nublado
Luz de tungsteno
Luz fluorescente
Modo de vídeo
Resolución fija
Resolución de
vídeo
Flash Automático
Forzado Activado
Eliminar
Eliminar todo
Ráfaga
Protección
Imprimir
Flash
desactivado
Exposición
Temporizador
40
Presentación
Acercar
Alejar
Tabla de referencia de tiempo p ara el cálculo de
número estándar de imágenes / grabaciones
disponibles
El número de imágenes / grabaciones disponibles
depende de los objetos fotografiados.
Imágenes fijas
# de disparos disponibles
RES.
Tamaño
1M 40 726 1464 2890 5783
3M 15 283 571 1128 2258
12M 4 73 147 293 590
16
MB
Tarjeta SD
256
MB
512
MB
1G 2G
Película
RES.
Tamaño
320x240
640x480
# de tiempo de grabación disponi bl e
Tarjeta SD
16
MB
00:01:1100:20:4700:41:5201:22:3502:45:15
00:00:3500:10:2300:20:5600:41:1701:22:37
256
MB
512
MB
1G 2G
41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.