Easypix OkiDoki User Manual

Page 1
Bedienungsanleitung
Page 2
Funktionen
WalkieTalkie-Uhren Multi-Kanäle (Kanäle je nach verschiedenen Ländern) Sprech-Reichweite von bis zu 6 km in einer ebenen,
offenen und hindernisfreien Umgebung im Freien
Sprech-Reichweite von bis zu 2 km in einer Umgebung
mit Gebäuden, Bäumen oder Wohnhäusern
Sprech-Reichweite von bis zu 1 km in einer Umgebung
in dichtem Wald, Bergen oder in Gebäuden
Funktion der Ein-zu-Eins-, Eins-zu-Mehreren-
Kommunikation
Automatische Geräusch-Dämmung Batterie-Sparfunktion Interner VOX für eine einfache Freisprech-Funktion Kanal-Abtastung 12-Stunden-AM/PM-Digital-Display LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung Anzeige der Batterieladung und Alarmfunktion bei niedriger Batterieladung Lithium-Ion-Batterie als Stromquelle
Achtung
Die Lithium-Ion-Batterie für diese Armbanduhr verfügt über ein spezielles
Aufladegerät – verwenden Sie zum Aufladen der Batterie keine anderen
Aufladegeräte.
Page 3
Inbetriebnahme
1. Nach dem Einsetzen der Batterie wird das Gerät automatisch in den Kommunikator-Modus geschaltet.
2. Die Uhrensegmente und Kanalsymbole erscheinen im LCD-Display. Zum Aktivieren des Modus zum Einstellen der Uhr drücken Sie ungefähr 3 Sekunden auf die Menü-Taste. Beim Aktivieren des Zeiteinstell-Modus ertönt ein kurzes akustisches Signal.
3. Die Batterieladungsanzeige im LCD-Display überprüfen (bei Erscheinen des Symbols einer niedrigen Batterieladung im Display weist dies auf eine nicht ausreichende Stromversorgung hin).
4. Zum Einstellen des Lautsprecherpegels auf die UP- oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab) drücken (8 Lautsprecherpegel).
Anleitung zum Menü
Einstellen des Kommunikator- und Uhren-Modus
1. Nach dem Einsetzen der Batterie wird der Kommunikator-Modus dieser Armbanduhr automatisch aktiviert. In diesem Modus werden die Uhrensegmente und Kanalsymbole im LCD-Display angezeigt. Drücken Sie ungefähr 3 Sekunden auf die Menü-Taste, um den Modus zum Einstellen der
Menü
Uhren-Modus
Walkie-Talkie
Walkie-Talkie
Kanal
VOX EIN /
UhrStunden
UhrMinuten
Page 4
Uhr zu aktivieren; drücken Sie erneut ungefähr 3 Sekunden auf die Menü-Taste, um in den Uhren-Modus zurückzukehren, wenn der Kommunikator-Modus im LCD-Display angezeigt wird.
2. Im Uhren-Modus blinken die Stundenanzeige-Segmente im LCD-Display.
3. Drücken Sie im Uhren-Modus auf die Menü-Taste, um in den Kommunikator-Modus zurückzukehren.
Einstellen des Menü-Modus
1. Drücken Sie im Kommunikator-Modus wiederholt auf die Menü-Taste, bis ein kurzes akustisches Signal ertönt und das Symbol im LCD-Display blinkt, um den Menü-Modus zu aktivieren.
2. In der Armbanduhr ist für den Menü-Modus ein automatisches Zeitlimit eingestellt, wonach der Kommunikator-Modus aktiviert wird.
3. Das Ziel-Menü auswählen und zum Einstellen des Kommunikator- oder Uhren-Modus je nach Blinken der Symbole der Segmente auf die UP- oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab) drücken.
4. Zum automatischen Löschen des Menü-Modus auf PTT/Call drücken. Der Kommunikator-Modus wird erneut aktiviert.
Einstellen der Uhrzeit
Die Armbanduhr verfügt über eine 12-Stunden-Uhr (AM/PM), die wie folgt eingestellt wird:
1. Um im Kommunikator-Modus den Menü-Modus zu aktivieren drücken Sie wiederholt auf die Menü-Taste, bis ein kurzes akustisches Signal ertönt. Nach dem Aktivieren des Einstell-Modus blinkt das Stundenanzeige-Segment im LCD-Display.
2. Drücken Sie auf die UP- oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab), um die angezeigte Stundenziffer zu erhöhen bzw. zu reduzieren. Ein kurzes akustisches Signal ertönt bei jedem Drücken auf die Taste. Die Zeiteinstellung zykliert innerhalb
Page 5
von 12 Stunden A.M. und 12 Stunden P.M. Zum Aktivieren der Funktion des automatischen Wiederholens drücken Sie auf die UP- oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab) und halten diese gedrückt.
3. Drücken Sie kurz auf die Menü-Taste, um durch das Menü zu rollen, bis die Minutenanzeige-Ziffern blinken. Ein kurzes akustisches Signal ertönt.
4. Drücken Sie auf die UP- oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab), um die angezeigte Minutenziffer zu erhöhen bzw. zu reduzieren. Ein kurzes akustisches Signal ertönt bei jedem Drücken auf die Taste. Zum Aktivieren der Funktion des automatischen Wiederholens drücken Sie auf die UP- oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab) und halten diese gedrückt.
5. Zum Verlassen des Menü-Modus und um in den Kommunikator-Modus zurückzukehren drücken Sie kurz auf die Menü-Taste oder warten, bis der Menü-Modus nach der Zeitlimite ungefähr 10 Sekunden nach dem letzten Drücken auf eine Taste automatisch verlassen und der Kommunikator-Modus wieder aktiviert wird. Der Kommunikator verfügt über eine integrierte Menüfunktion, die den Zugang zu den fortgeschrittenen Funktionen erleichtert.
Einen Kanal auswählen
Für die Kommunikation mit anderen verfügt diese Armbanduhr über mehrfache Kanäle. Zum Auswählen einer der Kanäle gehen Sie wie folgt vor
1. Drücken Sie im Kommunikator- oder Uhren-Modus kurz auf die Menü-Taste. Dabei ertönt ein übliches akustisches Signal beim Drücken auf die Taste, wobei die Kanalziffer im LCD-Display blinkt.
2. Zum Auswählen eines höheren oder niedrigeren Kanals auf die UP- bzw. DOWN-Taste (Auf bzw. Ab) drücken.
3. Drücken Sie auf die UP- oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab) und halten diese gedrückt, um die Funktion des automatischen Wiederholens zu aktivieren. Bei jedem Drücken auf die Taste zum Umschalten auf einen anderen Kanal ertönt das übliche akustische Signal.
Page 6
4. Zum Verlassen des Menüs drücken Sie auf die rote Taste.
Kanalabtastung
Abtasten aller Kanäle des Kommunikators nach einer Aktivität:
1. Auf die Scan-Taste (Abtasten) drücken. Nach dem Aktivieren beginnt die Armbanduhr mit dem schnellen Abtasten aller Kanäle des Kommunikators nach irgendwelchen Aktivitäten. Das Abtasten wird bei Auffinden eines aktiven Kanals 4 bis 5 Sekunden unterbrochen, bevor die Abtastfunktion fortgesetzt wird.
2. Drücken Sie auf die rote Taste, um den Abtastmodus zu verlassen.
Übertragen und Empfangen
Anwendung des Kommunikators für die Kommunikation mit anderen:
1. Im Kommunikator-Modus ist die Armbanduhr kontinuierlich im EMPFANGS-Modus.
2. Auf die rote Taste drücken und diese gedrückt halten und mit normaler Lautstärke sprechen. Halten Sie das Mikrofon dabei 5 bis 8 cm von Ihrem Mund.
3. Lassen Sie die rote Taste nach dem Sprechen los. Die ankommenden Übertragungen können nun empfangen werden. Beim Empfangen der Übertragungen erscheint das RX-Symbol im Display.
Senden eines Anruf-Hinweistons
Zum Senden eines Anruf-Hinweistons drücken Sie zweimal kurz nacheinander auf die rote Taste <PTT/CALL>. Der Anruf-Hinweiston wird während einer herstellerseitig voreingestellten Zeitdauer automatisch übertragen. Während der Übertragung erscheint das Anruf-Symbol <TX> + <CALL> im Display. Zum Bestätigen der Funktion ertönt ein kurzer Anruf-Hinweiston. Der Kommunikator kehrt nach dem Beenden der Reihenfolge des Anruf-Hinweistons in den
Page 7
Standby-Modus zurück. Für die beste Funktionsleistung stellen Sie sicher, dass die Antenne senkrecht nach oben gerichtet ist.
Einstellen des VOX-Pegels
1. Den Menü-Modus aktivieren. Gehen Sie durch das Menü, bis das VOX-Symbol im Display erscheint.
2. Zum Umschalten zwischen der Ein- und Aus-Funktion des VOX drücken Sie auf die UP- oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab). Das VOX-Symbol erscheint im LCD-Display, wenn die VOX-Funktion aktiviert ist.
3. Zum Verlassen des Menüs drücken Sie auf die rote Taste.
Sprachgesteuerte Übertragung (VOX)
Diese Armbanduhr verfügt über eine einstellbare sprachgesteuerte Übertragung (VOX), die zur automatischen Sprachübertragung angewendet werden kann. In diesem praktischen Modus wird die Übertragung durch Sprechen ins Mikrofon automatisch aktiviert; die rote Taste muss dazu nicht gedrückt werden.
Anwenden der Ohrenstöpsel
1. Den Kommunikator in den VOX-Modus einstellen;
2. Trennen Sie den Kopfhörer / die Kappe der Anschlußbuchse des Aufladegeräts auf der Seite Ihrer Armbanduhr ab;
3. Den Stecker des Ohrenstöpsels an die Anschlußbuchse des Kopfhörers anschließen. Tragen Sie den Ohrenstöpsel und stellen das Mikrofon ein;
4. Zum Sprechen drücken Sie auf die PTT-Anruftaste. Sprechen Sie nach dem Einschalten der VOX-Funktion direkt ins Mikrofon.
Funktion des Displays mit Hintergrundbeleuchtung
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays leuchtet beim Drücken auf eine beliebige Taste für 5 Sekunden automatisch auf.
Page 8
Sprech-Reichweite
Diese Armbanduhr funktioniert wie ein Walkie-Talkie für den Zivilgebrauch. Die Sprech-Reichweite in einem offenen und hindernisfreien Gelände kann bis zu 6,0 km betragen. Je nach verschiedenen Umgebungen können das Tx- und Rx-Signal während der Benutzung jedoch gehindert oder beeinträchtigt werden.
Optimale Reichweite
Auf einem flachen und offenen Gelände kann die Sprech-Reichweite bis zu 6,0 km betragen.
Normale Reichweite
Die Sprech-Reichweite wird in Wäldern, in Gebäuden oder in Glashäusern verkürzt.
Min. Reichweite
Die Sprech-Reichweite wird gehindert, wenn Sie sich in den Bergen, zwischen Gebäuden, in einem Aufzug befinden oder in einem Verkehrsmittel unterwegs sind.
Spezifikationen
Stromquelle 3,7 V / 600 mAH Lithium-Ion-Batterie Ausgangsleistung (TX) Max. 0,5 W ERP Batterie-Lebensdauer 3 Jahre Reichweite 6,0 km
Page 9
Tabelle mit Kanälen und Frequenzen (MHz)
Europa (PMR): (8 Kanäle)
Kanalfrequenz
Kanalfrequenz
Kanalfrequenz
1 446,00625 2 446,01875 3 446,03125
4 446,04375 5 446,05625 6 446,06875
7 446,08125 8 446,09375
FAQS und Abhilfe
FAQS
Abhilfe
Keine
Stromzufuhr
• Die Batterie überprüfen. Sicherstellen, dass die Batterie richtig eingesetzt wurde.
• Laden Sie die Batterie mit dem A/C-Adapter­Aufladegerät
• Die Batterie ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue Lithium-Ion-Batterie.
Schwacher
Empfang
• Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie auf die UP-Taste (Auf).
• Das Empfangssignal ist eventuell zu schwach und / oder außerhalb der Reichweite.
• Überprüfen Sie die Position der Antenne. Für die beste Leistung muss die Antenne senkrecht nach oben gerichtet sein.
Kanäle können
nicht
gewechselt
werden
• Die Kanäle wechseln: Drücken Sie auf die MENU-Taste (Menü), bis die Kanalziffer im LCD-Display blinkt.
• Zum Wechseln zwischen den Kanälen auf die UP­oder DOWN-Taste (Auf bzw. Ab) drücken.
• Niedrige Batterieladung.
Page 10
Für technischen Support besuchen Sie bitte den Supportbereich auf www.easypix.eu.
For EU only
Eingeschränkte
Reichweite
Niedrige Batterieladung. Die Batterie wiederaufladen, falls die Anzeige eine niedrige Batterieladung anzeigt.
• Die Reichweite hängt vom Gelände und der Umgebung ab.
• In offenen und hindernisfreien Geländen ist die Reichweite am größten; Stahl- / Betongebäude, dichtes Laubwerk und die Benutzung in Gebäuden können die Reichweite einschränken, und
• die Position der Antenne überprüfen. Für die beste Leistung stellen Sie sicher, dass die Antenne senkrecht nach oben gerichtet ist.
Klang-
verzerrung
• Zum Übertragen halten Sie das Mikrofon 5 bis 8 cm von Ihrem Mund und sprechen mit einer normalen Lautstärke.
• Die Lautstärke beim Empfang auf einen angenehmen Pegel reduzieren.
• Der Mindestabstand zwischen den Kommunikatoren muss mindestens 3 Meter betragen.
• Die Kommunikatoren sind zu weit voneinander entfernt. Die Übertragung wird durch Hindernisse gestört. Die hindernisfreie Sprech-Reichweite beträgt bis zu 6,0 Kilometer.
Page 11
User’s Manual
Page 12
Feature
WalkieTalkie Watches
Multi Channels (channels depend on different countries)
Up to 6km of range based on terrain or environment
of flat, open, and outdoor without any obstacle
Up to 2km of range based on terrain or environment
of buildings, trees or residential buildings
Up to 1km of range based on terrain or environment
of dense forest, mountains, or inside buildings
One to One, One to Many Communication Function
Auto Squelch
Auto Battery Saving Mode
Internal VOX for easy Hands-Free Operation
Channel Scan
12h AM/PM Digital Display
Backlight LCD Display
Battery capacity indication and low-battery alarming function
Lithium Ion Battery power source
Caution
The Lithium-ion battery for this unit is equipped with a special
charger – do not use other chargers to charge the battery.
Page 13
Operation
1The device will automatically go to communicator mode when the battery is
installed.
2The watch segments and channel icons will be displayed on the LCD. Press the
Menu key about 3 seconds to enter the Watch Setting Mode, a short beep tone
will be locally generated when the Time Setting mode is engaged.
3Check the state of power in the LCD(It means shortage of power when Low
Battery Level icon displays on the screen).
4Press the up or down key to adjust the voice(8 volume levels).
Guide for the menu
To set up Communicator Mode & Watch Mode
1This device will automatically go to communicator Mode once the battery is
installed, the watch segments and channel icons will be displayed on the LCD
during this mode. Press the Menu key for about 3 seconds to enter the Watch
Setting Mode; to return back to Watch Mode just need pressing Menu key for 3
seconds again, the Communicator Mode Icon would display on the screen.
2In Watch Mode, the Hour segment will flash in the LCD Display .
3In Watch Mode, press Menu Mode to return back to Communicator Mode.
Menu
Watch Mode
Walkie Talkie
Walkie Talkie
Channel
VOX ON/OFF
Watchhours
Watch(minutes)
Page 14
To set up Menu Mode
1In Communicator mode, enter to Menu mode by pressing the Menu key
repeatedly until a short key-beep tone is heard, with icon flashing.
2The unit automatically times out of Menu mode and enters Communicator mode
in 8 seconds.
3Select the aim menu, and press up or down to set up communicator mode or
watch mode as the segment icons flashes.
4 Press PTT/Call can automatically cancel Menu Mode. Return back to
communicator mode.
To set the time
This device has a 12-hour (AM/PM) Time Clock, which can be set as follows:
1In Communicator mode, enter to Menu mode by pressing the Menu key
repeatedly until a short key-beep tone is heard. When the Setting mode is
engaged, the Hour segment in the LCD Display will flash.
2Press the Up or Down key to increase or decrease the Hour number displayed, a
short key beep tone is generated at each key press. The Time Setting will cycle
within 12 am and 12 pm. To engage auto-repeat, press and hold the Up or
Down key.
3Advance thru the Menu by pressing the Menu key briefly until the Minutes
Segment is flashing, A short key beep tone will be generated.
4.Press the Up or down key to increase or decrease the Minutes number displayed,
a short key beep tone is generated at each key press. To engage auto-repeat,
press and hold the Up or Down key.
5.Exit the Menu mode to return to Communicator Mode, by pressing the Menu key
briefly or the unit will automatically time out of Menu mode and enter
communicator Mode about 10 seconds after the last key is pressed. Your
communicator has a built in Menu function that makes accessing its advanced
features easy.
Page 15
Choose a channel
This device has multi Channels for communicating with others.
To choose one
1In Communicator Mode or Watch model, press the menu key briefly a key beep
tone is locally generated and the Channel number on the LCD Display will
flash.
2Press the Up or Down key to reach higher or lower Channels.
3Auto-repeat is engaged by pressing and holding either the Up or Down Key,
you’ll hear a standard key beep with each channel change.
4To exit the Menu, press the Red Button.
Channel Scan
To scan the whole channels of the Communicator for any activity:
1Press the Scan key. Once engaged, the unit will start to rapidly scan the whole
channels of the communicator for any activity. The unit will pause on an active
channel for 4~5 seconds before resuming Scan function.
2To exit the Scan mode, press the Red button.
Transmitting and Receiving
To use your communicator to communicate with others:
1In Communicator Mode, the unit is continuously in RECEIVE mode.
2Press and hold the Red Button and speak as you normally would, holding the
microphone about 2~3inches away from your mouth.
3When you finished speaking, release the Red Button. You are now ready to
receive incoming transmissions. While receiving transmission, the RX icon
appears on the display.
Sending a Call Alert Tone
To send a Call Alert Tone, Press the Red Button<PTT/CALL> twice in a rapid
Page 16
action. The Call Alert Tone will be automatically transmitted for a factory-set fixed
length of time. During transmission, the Call icon<TX> + <CALL> appears on the
display. You’ll hear a brief Call Alert Tone to confirm operation. The
communicator returns to standby mode when the Call Tone sequence is completed.
For optimum performance, please make sure the ANTENNA is pointing upright.
To adjust VOX level
1Enter to Menu mode. Advance through the Menu until the VOX icon appears on
the display.
2Press the Up or Down key to toggle between on and Off function of the VOX.
When VOX feature is on, the VOX icon will appear on the LCD display.
3To exit the Menu, press the Red Button.
Voice Operated Transmission (VOX)
This device is equipped with an adjustable Voice Operated Transmitter(VOX) that
can be used for automatic voice transmission. In this convenient mode,
transmission is automatically initiated by speaking into the microphone. There is no
need to push the Red Button.
Use the Ear Bud
1Set your communicator to VOX Mode;
2Lift the headset/Charger jack Cover Located at the side of your unit ;
3Insert the Ear Bud Jack into the headset Jack. Wear the Ear bud and adjust the
Microphone location;
4.Press the PTT call key to speak; and speak to the microphone directly if the VOX
function is on.
The Backlit Display Feature
The device’s LCD backlight display automatically lights up for 5 seconds with the
press of any key.
Page 17
Talking Range
This product is a civilian walkie talkie, the maximum talking range can up to 6 KM
in the accessibility open area. But the signal of Tx and Rx will be affacted in the
different invironment when you use.
Optimal range
Talking range can up
to 6KM in the flat,
open area.
General range
Talking range will be
weakened in the forest,
building or glass block.
Minimal range
When you use in the
mountain, the forest,
building wall block, in
the lift or high-speed
train, the talking will be
block
Specification
Power Source 3.7V/600mAH Lithium-Ion Battery
Output Power (TX) 0.5W ERP maximum
Battery Life 3Years
Range ≤6.0 KM
Channel and Frequency (MHz) Chart
Europe (PMR): (8Channels)
Channel Frequency
Channel Frequency
Channel Frequency
1 446.00625 2 446.01875 3 446.03125
4 446.04375 5 446.05625 6 446.06875
7 446.08125 8 446.09375
Page 18
FAQS and Solutions
FAQS
Solution
No power
• Check the battery.
Ensure that the battery is installed properly.
• Recharge your battery by using the A/C Adapter Charger
• Your battery may be damaged. Replace old battery with
a new Lithium-Ion battery.
Weak
Reception
• Press the UP button to increase VOLUME.
• The receiving signal may be weak and/or out of range.
• Check the antenna position. For optimum performance,
please make sure the antenna is pointing uprightly.
Cannot Change
Channels
• Change channels: press the MENU key until the channel
number flashes on the LCD Screen.
• Press the UP or DOWN key to change channel.
• Battery may be weak.
Range
Is
Limited
• Battery may be weak. Recharge battery if the BATTERY
LEVEL indicator is low.
• Range varies depending on terrain and environment.
• Open fields provide maximum range; steel/concrete.
Structures, heavy foliage, and operation in buildings and..
• Check the antenna position. For optimum performance
make sure the antenna is pointing upright.
Sound
Distortion
• When transmitting, hold MICROPHONE 2 to 3 inches
from mouth and speak normally.
• When receiving, lower volume to a comfortable level.
• Communicators must be at least 10 feet apart.
• Communicators are too far apart. Obstacles interfere with
Transmission. Talk range is up to 6.0 kilometers in clear
unobstructed conditions.
Page 19
For technical help please visit our support area on www.easypix.eu.
For EU only
Page 20
Manual del Usuario
Page 21
Características
Reloj WalkieTalkie
Múltiples Canales (Los canales dependen de los distintos países)
Hasta 6 km de alcance, en función del terreno o entornos con edificios,
árboles o viviendas residenciales, sin ningún tipo de obstáculo
Hasta 2 km de alcance en función del terreno o en entornos con
edificios, árboles o viviendas residenciales
Hasta 1 km de alcance en función del terreno o en entornos
con bosques densos, montañas o en el interior de edificios
Función de comunicación de uno a uno, o uno a varios
Auto silenciador
Modelo con auto ahorro de batería
VOX incorporado para utilización a manos libres
Búsqueda de canales
Visualizador digital de 12 horas AM / PM
Pantalla LCD retroiluminada
Indicación de la capacidad de la batería y con alarma para avisar de batería baja
Batería de Litio Ion
Precaución
Esta unidad está equipada con un cargador especial para la batería de
litio-ion – No utilice otros cargadores para cargar la batería.
Page 22
Funcionamiento
1. El dispositivo pasa automáticamente al modo de comunicador cuando la
batería está instalada.
2. Los segmentos del reloj y los iconos de los canales se mostrarán en la
pantalla LCD. Pulse la tecla Menú durante 3 segundos para entrar en el modo
de ajuste de reloj, un pitido corto será generado cuando el modo de ajuste de
la hora esté activado.
3. Compruebe el estado de energía en la pantalla LCD (Significa escasez de
energía cuando el icono de nivel de batería baja, aparece en la pantalla).
4. Presione la tecla arriba o abajo para ajustar la voz (8 niveles de volumen).
Guía para el menú
Para configurar el modo de Comunicador & Reloj
1. Este dispositivo pasa automáticamente al modo de comunicador una vez que
la batería está instalada, los segmentos del reloj y los iconos de los canales se
mostrarán en la pantalla LCD durante este modo. Pulse la tecla Menú durante
Menu
Modo reloj
Comunicador
Comunicador
Canal
VOX ON/OFF
Relojhoras
Relojminutes
Page 23
unos 3 segundos para entrar al modo de ajuste de reloj; para volver al modo
reloj sólo necesita pulsar la tecla Menú durante 3 segundos. De nuevo, el
icono de modo Comunicador se mostrará en la pantalla.
2. En modo reloj, el segmento de hora parpadeará en la pantalla LCD.
3. En modo reloj, pulse Modo Menú para volver al modo de Comunicador.
Para configurar el Modo Menú
1. En el Modo Comunicador, entre al modo Menú, pulse la tecla Menú repetidas
veces hasta que oiga un tono de pitido corto, con el icono parpadeando.
2. La unidad automáticamente saldrá del Modo Menú después de 8 segundos y
entrará en el Modo Comunicador.
3. Seleccione el Menú de objetivo, y presione la tecla arriba o abajo para ajustar
el modo comunicador o el modo reloj mientras los iconos del segmento sigan
parpadeando.
4. Pulse PTT / Call podrá cancelar el modo de menú automáticamente. Regrese
al modo de comunicador.
Para ajustar la hora
Este dispositivo posee un reloj de 12 horas (AM/PM) y puede ser ajustado de
la siguiente manera:
1. En el Modo Comunicador, entre al modo Menú, pulse la tecla Menú repetidas
veces hasta que se escuche un tono de pitido corto. Cuando el modo de ajuste
esté activado, el segmento de la hora parpadeará en la pantalla LCD.
2. Pulse la tecla arriba o abajo para ajustar la hora, escuchará un tono de pitido
corto en cada pulsación de tecla. El ajuste de la hora estará dentro de las 12
Page 24
am y las 12 pm. Para activar la repetición automática pulse y mantenga
pulsada la tecla arriba o abajo.
3. Navegue dentro del menú pulsando brevemente la tecla de Menú hasta que el
segmento minutos parpadee, y se escuchará un breve pitido de tono.
4. Presione las teclas arriba o abajo para ajustar los Minutos en la pantalla, un
tono de breve pitido se genera en cada pulsación de tecla. Para activar la
repetición automática, pulse y mantenga pulsada la tecla arriba o abajo.
5. Salga del modo menú para volver al modo de Comunicador pulsando
brevemente la tecla menú, sino automáticamente la unidad sale del modo de
menú y entra en el modo comunicador unos 10 segundos después de pulsar la
última tecla. El comunicador tiene una función integrada dentro del menú que
le facilita el acceso de todas sus funciones avanzadas.
Elija un Canal
Este dispositivo dispone de varios canales de comunicación.
Para elegir uno:
1. En Modo Comunicador o Modo Reloj, pulse la tecla de menú brevemente
hasta que se genere un tono de pitido y el número de canales parpadeará en la
pantalla LCD.
2. Pulse la tecla arriba o abajo para acceder a los canales superiores o inferiores.
3. La Autorepetición se activará manteniendo pulsado cualquiera de los botones
arriba o abajo, se escuchará un pitido de teclas estándar con cada cambio de
canal.
Page 25
4. Para salir del menú, pulse el botón rojo.
Transmisión y Recepción
Para comunicarse con otros con el comunicador:
1. En el Modo Comunicador, la unidad está continuamente en modo de
recepción.
2. Pulse y mantenga presionado el botón rojo mientras continua hablando
como lo haría normalmente, sosteniendo el micrófono a unas 2 ~ 3 pulgadas
de su boca.
3. Cuando termine de hablar, suelte el botón rojo. Ahora está listo para recibir
transmisiones. El icono RX aparecerá en la pantalla cuando esté recibiendo
transmisiones.
Para enviar un tono de alerta de llamada
Para enviar un tono de alerta de llamada, presione el botón rojo <PTT/CALL> dos
veces en una acción rápida. El tono de alerta de llamada será automáticamente
transmitido por un periodo de tiempo predeterminado. Durante la transmisión, el
icono de llamada <TX> + <indicativo> aparecerá en la pantalla. Se escuchará un
corto tono de alerta de llamada para confirmar la operación. El comunicador
regresará al modo de espera cuando la secuencia de tonos de llamada se haya
terminado. Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que la antena esté situada en
posición vertical.
Page 26
Para ajustar el nivel de VOX
1. Active al modo Menú. Avance por el menú hasta que el icono VOX aparezca
en la pantalla.
2. Pulse la tecla arriba o abajo para apagar o activar la función VOX. Cuando la
función VOX esté activada, el icono VOX aparecerá en la pantalla LCD.
3. Para salir del menú, pulse el botón rojo.
Transmisión activada por voz (VOX)
Este dispositivo está equipado con un transmisor que se activa por voz (VOX)
ajustable que se puede utilizar para la transmisión de voz automática. En este modo,
la transmisión se inicia automáticamente al hablar por el micrófono. No es
necesario presionar el botón rojo para hablar.
Uso de los auriculares
1. Coloque el comunicador en el modo VOX;
2. Levante la cubierta de los auriculares situada en el lateral de la unidad;
3. Inserte los auriculares dentro del conector del auricular. Ponga los auriculares
y ajuste la ubicación del micrófono.
4. Presione la tecla de llamada PTT para hablar, y hable directamente al
micrófono , si la función VOX está activada.
Función del display retroiluminado
La pantalla LCD de este dispositivo se ilumina automáticamente durante 5
Page 27
segundos al pulsar cualquier tecla.
Rango de cobertura para hablar
Este producto es un comunicador para uso civil, el alcance máximo de la cobertura es de hasta 6 KM en un área abierta. Pero las señales de Tx y Rx se pueden ver afectadas dependiendo de los diferentes entornos en el que se utilice.
Rango óptimo
Cobertura de hasta 6 km en zonas abiertas y edificios.
Rango normal
La cobertura para hablar puede ser menor en zonas boscosas o edificios con vidrios.
Rango mínimo
Cuando se usa en zonas montañosas, bosques, edificios con muros, en trenes de alta velocidad. La comunicación puede verse bloqueada.
Especificaciones
Fuente de alimentación 3.7V/600mAH Batería de Litio-Ion Potencia de salida (TX) 0.5W ERP máximo Duración de la bacteria 3Years Rango 6. 0 KM
Page 28
Canales y Frecuencias (MHz) Chart
Europa (PMR): (8Canales)
Canal Frecuencia
Canal Frecuencia
Canal Frecuencia
1 446.00625 2 446.01875 3 446.03125
4 446.04375 5 446.05625 6 446.06875
7 446.08125 8 446.09375
Problemas y soluciones
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Sin batería
• Compruebe la batería. Asegúrese que la batería está correctamente instalada.
• Recargue la batería utilizando el adaptador cargador para corriente A/C
• La batería puede estar dañada. Remplace la batería vieja por una nueva batería del tipo Litio-Ion.
Señal débil
• Presione el botón UP para aumentar el volumen.
• La señal recibida es débil o fuera de rango de cobertura.
• Compruebe la posición de la antena. Para un óptimo rendimiento, asegúrese que la antena está correctamente situada.
No se pueden
cambiar los
canales
• Para cambiar los canales: presione el botón MENU hasta que aparezca el número del canal en la pantalla LCD.
• Presione las teclas UP o DOWN para cambiar el canal.
• La batería puede estar baja.
El alcance
es limitado
• La batería puede estar baja. Recargue la batería si el indicador del NIVEL de la BATERÍA es bajo.
• El alcance depende del terreno y del entorno.
• Los espacios abiertos proporcionan el máximo alcance
Page 29
For technical help please visit our support area on www.easypix.eu.
For EU only
pero en; estructuras de acero y hormigón, denso follaje y en el interior de los edificios, puede tener una señal baja.
• Compruebe la posición de la antena. Para un óptimo rendimiento, asegúrese que la antena está correctamente situada.
Sonido
distorsionado
• Al transmitir mantenga el micrófono a 2 ó 3 pulgadas de la boca y hable con normalidad.
• En la recepción del sonido, ajuste el volumen hasta un nivel confortable.
• Los comunicadores deben estar al menos a 10 pies de distancia.
• Si los comunicadores están demasiado separados, los obstáculos pueden causar interferencias.
• El rango de transmisión es de hasta 6 Km, en buenas condiciones, sin obstáculos que interfieran.
Page 30
Manuel de l’utilisateur
Page 31
Spécifications
Montre WalkieTalkie
Multi-canaux (Canaux variant en fonction des pays)
Couverture jusqu’à 6 km avec des conditions de
terrains plats, dégagés, en extérieur et sans obstacles
Couverture jusqu’à 2 km avec des conditions de
terrain sans bâtiments, sans arbres ou immeubles
résidentiels
Couverture jusqu’à 1 km en fonction des conditions
de terrain, hors forêt dense, non-montagneux ou
à l’intérieur de certains immeubles
Communication avec un ou plusieurs interlocuteurs
Suppression automatique des bruits externes
Fonction automatique d’écon. d’energie pour la batterie
Fonction VOX pour mode mains-libres
Balayage des canaux
Affichage horaire (AM/PM) avec autonomie de 12 heures
Affichage rétro-éclairé
Indicateur du niveau de batterie
Fonctionnement avec batterie Li-ion
Mise en garde
La batterie Li-ion de cet appareil est fournie avec un chargeur spécial.
Ne pas utiliser un autre chargeur pour charger la batterie.
Page 32
Mise en route
1. Après l’installation de la batterie, l’appareil se met automatiquement en mode
de conversation.
2. Les informations de la montre et les icônes des canaux s’affichent sur l’écran
LCD. Appuyez sur la touche Menu pendant environ 3 secondes pour passer en
mode Réglages de la montre. Un bip est émis quand le mode Réglage de la
montre est activé.
3. Vérifiez l’état de la batterie sur l’écran LCD (La batterie est faible lorsque
l’icône de batterie apparaît sur l’écran).
4. Appuyez sur les touches fléchées ascendante ou descendante pour régler le
volume (8 niveaux de volume).
Guide du menu
Configuration des modes Conversation & Montre
1. Une fois la pile installée, l’appareil se met automatiquement en mode
Conversation. Les informations de la montre et les icônes des canaux
s’affichent alors sur l’écran LCD. Appuyez pendant environ 3 secondes pour
passer en mode Réglage de la Montre. Appuyez à nouveau sur la touche Menu
pendant environ 3 secondes pour retourner en mode Montre et faire apparaitre
Menu
Mode Montre
Talkie-Walkie
Talkie-Walkie
Canal
VOX ON/OFF
Montreheures
Montre(minutes)
Page 33
l’icône Conversation sur l’écran.
2. En mode Montre, le segment Heure clignotera sur l’écran.
3. En mode Montre, appuyez sur Menu pour retourner en mode Conversation.
Configuration du Menu
1. En mode Conversation, allez dans Menu en appuyant plusieurs fois sur la
touche Menu jusqu’à ce qu’un bip soit émis et qu’un icône clignotant
apparaisse.
2. L’appareil quitte automatiquement le mode Menu et retourne en mode
Conversation au bout de 8 secondes.
3. Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur les touches fléchées ascendante
ou descendante pour configurer le mode Conversation ou le mode Montre
lorsque les icônes clignotent.
4. Appuyez sur PTT/Call pour quitter le mode Menu et retourner en mode
Conversation.
Réglage de l’heure
Cet appareil possède une fonction horloge de 12 heures (AM/PM) qui peut être
réglée de la façon suivante:
1. Lorsque vous êtes en mode Conversation, passez en mode Menu en appuyant
plusieurs fois sur la touche Menu jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Une
fois le mode Configuration activé, le symbole Horloge clignote sur l’écran.
2. Appuyez sur les touches fléchées ascendante et descendante pour régler l’heure
affichée. Un bref bip sonore est émis chaque fois que vous appuyez sur une
touche. L’heure est affichée selon le système de 12 heures (12 AM et 12 PM).
Pour activer la fonction répétition, appuyez en maintenant enfoncé la touche
fléchée ascendante ou descendante.
3. Continuez d’appuyer sur la touche Menu pour faire apparaître les Minutes. Un
bref bip sonore est alors émis.
Page 34
4. Appuyez sur la touche fléchée ascendante ou descendante pour régler les
minutes. Un bref bip sonore est émis à chaque fois qu’une touche est pressée.
Pour activer la fonction répétition automatique, appuyez en maintenant
enfoncée la touche fléchée ascendante ou descendante.
5. Pour quitter le mode Menu et revenir en mode Conversation, appuyez
brièvement sur la touche Menu. Si aucune action n’est effectuée, l’appareil
quitte automatiquement le mode Menu et passe en mode Conversation au bout
de 10 secondes après la dernière pression de touche. L’appareil possède une
fonction Menu intégrée pour accéder facilement à ses fonctions avancées.
Choisir un canal
Cet appareil possède plusieurs canaux de conversation pour communiquer
avec des interlocuteurs. Pour en choisir un:
1. En mode Conversation ou Montre, appuyez brièvement sur la touche Menu. Un
bip est alors émis et le numéro de canal se met à clignoter sur l’écran.
2. Appuyez sur les touches fléchées ascendante ou descendante pour choisir un
canal.
3. Pour activer la répétition automatique, appuyez sur la touche fléchée ascendante
ou descendante en la maintenant enfoncée. Un bip sonore normal est émis à
chaque changement de canal.
4. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton rouge.
Balayage des canaux
Pour balayer tous les canaux de conversation actifs :
1. Appuyez sur la touche Balayage. Une fois activé, l’appareil commence à
balayer rapidement tous les canaux de conversation actifs. L’appareil s’arrête
sur un canal actif pendant 4 à 5 secondes avant de redémarrer le balayage.
2. Pour sortir du mode Balayage, appuyez sur le bouton rouge.
Page 35
Emission et réception
Utilisation du mode Conversation pour communiquer avec des interlocuteurs:
1. En mode Conversation, l’appareil se trouve en permanence en mode
RECEPTION.
2. Appuyez sur la touche rouge en la maintenant enfoncée. Parlez normalement en
tenant le microphone à une distance d’environ 2 à 3 pouces de la bouche.
3. Quand vous avez fini de parler, relâchez le bouton rouge pour pouvoir recevoir
des messages. Lorsque vous recevez une transmission, le symbole RX s’affiche
à l’écran.
Envoyer une tonalité d’appel
Pour appeler un interlocuteur, appuyez deux fois rapidement sur le bouton rouge
<PTT/CALL>. L’appel d’alerte sera automatiquement transmis pendant une durée
qui est déterminée par défaut. Pendant la transmission, l’icône d’appel <TX> +
<CALL> s’affiche à l’écran. Une brève tonalité d’appel est émise pour confirmer
l’opération. L’appareil retourne en mode veille lorsque la séquence d’appel est
terminée. Assurez-vous que l’antenne est dirigée vers le haut pour un résultat
optimal.
Ajustement du volume VOX
1. Allez dans le mode Menu pour afficher l’icône VOX à l’écran.
2. Appuyez sur les touches fléchées ascendante ou descendante pour allumer ou
éteindre la fonction VOX. Quand la fonction est activée, l’icône VOX s’affiche
à l’écran.
3. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton rouge.
Contrôle par voix (VOX)
Cet appareil est équipé d’un contrôle par voix ajustable (VOX) pouvant être utilisé
pour l’émission automatique de voix. Ce mode pratique d’émission est
automatiquement activé en parlant dans le microphone. Il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur le bouton rouge.
Page 36
Utilisation des oreillettes
1. Réglez l’appareil sur le mode VOX.
2. Soulevez le cache de la prise d’oreillettes/chargeur situé sur le côté de
l’appareil.
3. Connectez la fiche des oreillettes dans la prise de l’écouteur. Portez les
oreillettes et réglez le microphone.
4. Appuyez sur la touche PTT pour parler. Parlez directement dans le microphone
si la fonction VOX est activée.
Fonction rétro-éclairage
L’écran rétro-éclairé s’allume automatiquement pendant 5 secondes lorsque vous
pressez une touche.
Gamme de transmission
Cet appareil est un talkie-walkie à usage civil. La couverture maximale de
transmission peut atteindre jusqu’à 6 km dans une zone dégagé. Les signaux Tx et
Rx peuvent toutefois être affectés par l’environnement dans lequel vous vous
trouvez.
Portée optimale
Portée d’émission pouvant atteindre jusqu’à 6 km maximum dans une zone plate et dégagée.
Portée générale
Portée d’émission pouvant être affectée par une zone boisée, les immeubles ou les structures en verre.
Portée minimale
L’émission sera bloquée en cas d’utilisation en zone montagneuse, boisée, entre les murs d’immeubles, dans un ascenseur ou un train à grande vitesse.
Page 37
Page 38
Spécification
Alimentation Batterie 3.7 V/600 mAH Li-Ion
Puissance d’émission (TX) 0.5W ERP max.
Durée de vie de la batterie 3 ans
Portée ≤6.0 KM
Canaux et fréquences (MHz)
Europe (PMR): (8 canaux)
Fréquence du canal
Fréquence du canal
Fréquence du canal
1 446.00625 2 446.01875 3 446.03125
4 446.04375 5 446.05625 6 446.06875
7 446.08125 8 446.09375
Questions fréquentes et solutions
Questions
Solution
Défaut
d’alimentation
• Contrôlez la batterie. Vérifiez si la batterie est
correctement installée.
• Utilisez le chargeur adaptateur secteur CA pour
recharger la batterie.
• La batterie est peut être endommagée. Remplacez-la
par une batterie neuve Li-ion.
Réception
faible
• Appuyez sur la touche fléchée ascendante pour
augmenter le volume.
• Le signal reçu est peut-être faible et/ou hors de
portée.
• Vérifiez la position de l’antenne. Assurez-vous que
l’antenne est dirigée vers le haut pour un résultat
optimal.
Page 39
Impossible de
changer de
canal
• Pour changer de canal : Appuyez sur la touche
MENU jusqu’à ce que le numéro du canal clignote
sur l’écran.
• Appuyez sur les touches fléchées ascendante ou
descendante pour changer de canal.
• La batterie est peut-être faible.
La gamme est
limitée
• La batterie est peut-être faible. Rechargez la batterie
si le niveau de charge de la batterie est faible.
• La gamme dépend du terrain et de l’environnement.
• Les terrains dégagés offrent une gamme maximale,
alors que les structures en acier/béton, les feuillages
importants et l’utilisation à l’intérieur d’immeubles
risquent d’affecter la gamme.
• Vérifiez la position de l’antenne. Assurez-vous que
l’antenne est dirigée vers le haut pour un résultat
optimal.
Problème de distorsion du
son
• Lorsque vous émettez, tenez le MICROPHONE à une
distance de 2 ou 3 pouces de votre bouche et parlez
normalement.
• Lorsque vous recevez, réglez le volume à un niveau
agréable.
• Les interlocuteurs doivent se trouver à une distance
d’au moins 10 pieds l’un de l’autre.
• La distance séparant les interlocuteurs est trop
grande. Des obstacles interfèrent avec la transmission.
La portée de réception est de 6 km maximum par
temps clair et en terrain dégagé.
Page 40
For technical help please visit our support area on www.easypix.eu.
For EU only
Page 41
Manuale dell’Utente
Page 42
Caratteristiche
Orologio WalkieTalkie
Multi Canali (la quantita dei canali dipende dai diversi paesi)
Gamma di 6 Km. su terreni all’aperto senza ostacoli
Gamma di 2 Km. su terreni o ambienti con edifici,
alberi o costruzioni residenziali
Gamma di 1 Km. su terreni di dense foreste,
montagne o all’interno di certi edifici
Funzione di comunicazione Uno a Uno,
Uno a Molti
Silenziatore automatico
Risparmio automatico di corrente
VOX interna per l’operazione a mani libere
Scansione dei canali
Display digitale 12 ore AM/PM
Display LCD illuminato
Indicazione capacità della batteria e funzione di allarme per batteria bassa
Fonte di alimentazione batteria a ioni di litio
Avvertenza
La batteria a ioni di litio di questo apparecchio è dotata di un caricatore
speciale – non usare altri caricatori per caricare la batteria.
Page 43
Operazione
1. Il dispositivo automaticamente va nella modalità comunicatore quando la
batteria viene istallata.
2. I segmenti di orologio e le icone del canale vengono mostrati sull’LCD.
Premere il tasto menu per circa 3 secondi per accedere alla Modalità
impostazione orologio, un breve suono di bi bi viene generato localmente
quando è inserita la modalità Impostazione Orario.
3. Controllare lo stato della corrente sull’LCD(Quando l’icona Livello Basso
Batteria viene mostrata sullo schermo significa che manca la corrente).
4. Premere il tasto Su o Giù per regolare la voce (8 livelli di volume).
Guida per il menu
Come impostare Modalità comunicatore e Modalità Orologio
1. Questo dispositivo va automaticamente nella modalità comunicatore quando la
batteria viene istallata, in questa modalità i segmenti dell’orologio e le icone dei
canali vengono mostrati sull’LCD. Premere il tasto menu per circa 3 secondi
per accedere alla Modalità impostazione orologio; per ritornare alla Modalità
Orologio basta premere il Tasto menu di nuovo per 3 secondi, l’icona della
Modalità comunicatore viene mostrata sullo schermo.
Menu
Modalità Orologio
Walkie Talkie Walkie Talkie
Canale
VOX ON/OFF
Orologioore
Orologiominuti
Page 44
2. Nella Modalità Orologio, il segmento dell’Ora lampeggia sul display LCD .
3. Nella Modalità Orologio, premere Modalità Menu per tornare alla Modalità
comunicatore.
Come impostare la Modalità Menu
1. Nella Modalità comunicatore accedere alla Modalità Menu premendo
ripetutamente il Tasto menu fino a che si sente un suono breve bi bi con l’icona
lampeggiante.
2. L’apparecchio automaticamente abbandona la Modalità Menu e entra nella
Modalità comunicatore entro 8 secondi.
3. Selezionare il menu voluto e premere su o giù per impostare la modalità
Comunicatore o la Modalità Orologio mentre le icone dei segmenti
lampeggiano.
4. Premendo PTT/Call si cancella automaticamente la Modalità Menu. Si ritorna
alla Modalità Comunicatore.
Come impostare l’orario
Questo dispositivo ha un orologio di 12 ore (AM/PM), che si può impostare nel
modo seguente:
1. Nella Modalità comunicatore accedere alla Modalità Menu premendo
ripetutamente il Tasto menu fino a quando si sente un breve suonobi bi. Quando
è inserita la Modalità Impostazione, il segmento dell’Ora sul Display LCD
lampeggia.
2. Premere il tasto Su o Giù per aumentare o diminuire il numero dell’Ora sul
display, ad ogni premuta di tasto viene generato un breve suono bi bi.
L’impostazione dell’orario va a rotazione fra 12 am e 12 pm. Per inserire la
ripetizione automatica premere e tenere premuto il tasto Su o Giù.
3. Avanzare nel Menu premendo brevemente il Tasto menu fino a che lampeggia
il segmento dei Minuti, e viene generato un breve suono bi bi.
Page 45
4. Premere il tasto Su o Giù per aumentare o diminuire il numero dei Minuti che
viene mostrato, un breve suono bi bi viene generato a ciascuna premuta di tasto.
Per inserire la ripetizione automatica, premere e tenere premuto il tasto Su o
Giù.
5. Lasciare la Modalità Menu per ritornare alla Modalità comunicatore, premendo
brevemente il Tasto menu oppure l’apparecchio automaticamente esce dalla
Modalità Menu e accede alla modalità comunicatore all’incirca 10 secondi dopo
l’ultima premuta di tasto. Il comunicatore ha una funzione di Menu incorporata
che facilita l’accesso alle sue funzioni avanzate.
Per scegliere un canale
Questo dispositivo ha molti Canali per comunicare con gli altri. Per scegliere
un canale
1. Nella Modalità comunicatore o Modalità Orologio, premere brevemente il tasto
menu, si genera locamente un suono bi bi e il numero del Canale sul display
LCD lampeggia.
2. Premere il tasto Su o Giù per raggiungere i Canali più alti o più bassi.
3. Si può inserire la ripetizione automatica premendo e tenendo premuto il tasto
Su o Giù, potrete udire un suono standard bi bi per ciascun cambiamento di
canale.
4. Per uscire dal Menu, premere il Pulsante Rosso.
Scansione dei Canali
Per fare la scansione di tutti i canali del Comunicatore per qualsiasi attività:
1. Premere il tasto Scansione. Una volta inserito, l’apparecchio inizia rapidamente
a scandire tutti i canali del Comunicatore per qualsiasi attività. L’apparecchio
pausa ad ogni canale attivo per 4~5 secondi prima di riprendere la funzione di
Scansione.
2. Per abbandonare la modalità Scansione, premere il Pulsante Rosso.
Page 46
Trasmissione e Ricezione
Come usare il comunicatore per comunicare con altri:
1. Nella Modalità comunicatore l’apparecchio è continuamente nella modalità
RECEIVE.
2. Premere e tenere premuto il Pulsante Rosso e parlare come si farebbe
normalmente, tenendo il microfono a circa 5-6 cm. dalla bocca.
3. Quando si è finito di parlare, rilasciare il Pulsante Rosso. Ora siete pronti per
ricevere le trasmissioni in entrata. Mentre ricevete una trasmissione, l’icona RX
appare sul display.
Come inviare un Suono di Allerta di Chiamata
Per inviare un Suono di Allerta di Chiamata, premere due volte il Pulsante
Rosso<PTT/CALL> con un’azione rapida. Il Suono di Allerta di Chiamata viene
trasmesso automaticamente per una durata di tempo fissa impostata in fabbrica.
Durante la trasmissione l’icona di Chiamata<TX> + <CALL> appare sul display.
Sentirete un breve Suono di Allerta di Chiamata a conferma dell’operazione. Il
Comunicatore ritorna alla modalità standby quando la sequenza del Suono di
Chiamata è completata. Per una resa ottimale, assicurarsi che l’ANTENNA sia
puntata verso l’alto.
Per regolare il livello di VOX
1. Accedere alla Modalità Menu. Avanzare nel Menu fino a che appare l’icona
VOX sul display.
2. Premere il tasto Su o Giù per alternare fra la funzione On e Off della VOX.
Quando la funzione VOX è accesa, l’icona VOX appare sul display LCD.
3. Per uscire dal Menu, premere il Pulsante Rosso.
Voice Operated Transmission (VOX)
Questo dispositivo è dotato di un Voice Operated Transmitter(VOX) regolabile che
si può usare per la trasmissione automaticadella voce. In questa comoda modalità la
trasmissione viene iniziata automaticamente parlando nel microfono. Non c’è
Page 47
bisogno di premere il Pulsante Rosso.
Uso dell’Auricolare
1. Impostare il comunicatore sulla Modalità VOX;
2. Sollevare il coperchio presa cuffia/caricatore situato sul lato dell’apparecchio;
3. Inserire lo spinotto Auricolare nella presa della cuffia. Indossare l’auricolare e
regolare la posizione del Microfono;
4. Premere il tasto chiamata PTT per parlare; e parlare direttamente nel microfono
se la funzione VOX è accesa.
Funzione Illuminazione del Display
La luce di fondo LCD del display del dispositivo si accende automaticamente per 5
secondi ogni volta che si preme un tasto qualsiasi.
Gamma del Parlato
Questo prodotto è un walkie talkie ad uso dei civili, la gamma massima del parlato
è di 6 Km. nelle zone aperte e accessibili. Ma il segnale Tx e Rx viene influenzato
dall’ambiente in cui viene usato.
Gamma ottimale
La gamma del parlato
può arrivare a 6 Km. In
una zona piana e aperta.
Gamma generale
La gamma del parlato
viene indebolita dentro
a una foresta, un
edificio o una vetrata.
Gamma minima
Il parlato viene
bloccato quando si usa
l’apparecchio in
montagna, in foreste,
dentro luoghi murati, in
ascensori o treni ad alta
velocità.
Page 48
Specificazioni
Fonte di alimentazione Batteria Ioni di Litio da 3.7V/600mAH
Corrente di Output (TX) Massimo 0.5W ERP
Durata della Batteria 3anni
Gamma ≤6.0 KM
Carta dei Canali e delle Frequenze (MHz)
Europa (PMR): (8Canali)
Frequenza Canale
Frequenza Canale
Frequenza Canale
1 446.00625 2 446.01875 3 446.03125
4 446.04375 5 446.05625 6 446.06875
7 446.08125 8 446.09375
Domande Frequenti e Soluzioni
Domande
frequenti
Soluzione
Manca la
corrente
• Controllare la batteria. Assicurarsi che la BATTERIA
sia istallata correttamente.
• Ricaricare la batteria usando il Caricatore Adattatore
A/C
• La batteria forse è rovinata. Sostituire la batteria vecchia
con una nuova batteria a Ioni di Litio.
Ricezione
debole
• Premere il pulsante SU per aumentare il VOLUME.
• Il segnale ricevente forse è debole e/o fuori gamma
• Controllare la posizione dell’antenna. Per una resa
ottimale assicurarsi che l’antenna sia puntata verso l’alto.
Impossibile
cambiare i
canali
• Cambio dei canali: premere il tasto MENU fino a che il
numero del canale lampeggia sullo schermo LCD.
• Premere il tasto SU o Giù per cambiare il canale.
• Forse la batteria è debole.
Page 49
For technical help please visit our support area on www.easypix.eu.
For EU only
Gamma limitata
• Forse la batteria è debole. Ricaricare la batteria se
l’indicatore di LIVELLO della batteria è basso.
• La gamma varia a seconda del terreno e dell’ambiente.
• I campi aperti offrono la massima portata; le strutture di
acciaio/cemento, il fogliame fitto e l’operazione dentro
gli edifici limita la portata.
• Controllare la posizione dell’antenna. Per una resa
ottimale assicurarsi che l’antenna sia rivolta verso l’alto.
Distorsione
del suono
• Quando si trasmette, tenere il MICROFONO a 5 o 6
centimetri dalla bocca e parlare normalmente.
• Quando si riceve, abbassare il volume ad un livello
piacevole.
• I comunicatori devono essere distanti fra loro almeno 3
metri.
• I comunicatori sono troppo distanti fra loro. Degli
ostacoli interferiscono con la trasmissione. La gamma
del parlato arriva a 6.0 chilometri in condizioni aperte
senza ostacoli.
Loading...