Easypix NV-500 Manual de Usuario [es]

Page 1
1.0 Índice
1. Total depáginas
2. Precauciones
3. IntroducciónGeneral
3.2 VistaExterna
3.3 Informaciónde Muestra
4.Alistarse
4.1 Encender/ApagarCámara
4.2 Insertarla pila
4.3 Insertar/Removeruna tarjeta de memoria
4.4 ColocarCinta de Muñeca
5. Botones& Función
5.1 Obturador
5.2 BotónTele/Ancho
5.3 BotónArriba/Memo deVoz
5.4 BotónModo
5.5 BotónIzquierda/Autocronómetro
5.6 BotónDerecha/Flash
5.7 BotónAbajo/Suprimir
5.8 BotónMENU/OK
5.9 BotónReproducir
5.10 BotónMacro
5.11Interruptor IR& Visión Nocturna
6. ModoDSC
6.1 Toma
6.2 Introducciónde Función
6.2.1 Flash
6.2.2Autocronómetro
6.2.3 Macro
6.2.4 EV
6.2.5 ModoMenú
6.2.5.1 ConfigurarModo
6.2.5.2 Tamaño
6.2.5.3 Calidad
6.2.5.4 Balancede Blanco
6.2.5.5 Metraje
6.2.5.6 Toma
6.2.5.7 Nitidez
6.2.5.8 Efecto
6.2.5.9 InformaciónOSD
6.2.5.10 Detecciónde Rostro
7. ModoDV
7.1 GrabarPelícula
7.2 Introducciónde Función
7.2.1 ModoPelícula
7.2.2Autocronómetro
Manual de Usuario
01
7.2.3 ModoMacro
02
7.2.4 EV
02
7.2.5 ModoMenú
02
7.2.5.1 Tamaño deVídeo
03
7.2.5.2 Metraje
03
7.2.5.3 Efecto
04
7.2.5.4 InformaciónOSD
04
8. ModoGrabación de Voz
04
8.1 Grabaciónde Voz
9. ModoReproducir
04
9.1 ReproducirFoto
04
9.2 ReproducirPelícula
04
9.3 ReproducirVoz
04
9.4 MostrarMiniatura
04
9.5Ampliar
04
9.6 FotoExif.
05
9.7 ModoMenú
05
9.7.1 Proteger
05
9.7.2 Diapositiva
05
9.7.3 Suprimir
05
9.7.4 DPOF
06
9.7.5 Girar
06
10. ModoSETUP
06
10.1 IntroducciónGeneral
06
10.2 EmpezarImagen
06
10.3 Sonidode Sistema
06
10.4 VistaRápida
06
10.5Ahorro deEnergía
06
10.6 Imprimir
06
10.7 Fecha& Hora
06
10.8 Idioma
06
10.9Archivo
06
10.10 Frecuencia
07
10.11Reconfigurar Todo
07
10.12 Formateo
07
11.Modo PictBridge
07
11.1Imagen
07
11.2Autoconfigurar
07
11.3Personalizar configuración
07
11.4Impresión
08
11.5Imprimir DPOF
08
11.6Reconfigurar
08
12. ConexiónUSB
08
12.1 ConexiónPC/Notebook
08
12.2 ModoWebcam
08
13. Especificación
08
1
08 08 08 08 08 08 08 08 08 09 09 09 09 09 09 09 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 13 13 13 13 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16
Page 2
2.0 Precauciones
No desmontela cámara quepuede dañar lacámara o causaruna electrocución.
No dispareel flash enuna distancia cercana(menos de 1metro); puede dañarsus ojos.
Mantenga lacámara lejos delos niños oanimals para evitarque traguen lapila o accesoriospequeños.
Deje deusar la cámarasi entró alguntipo de líquidou objeto extraño.Si eso sucede,apague la cámara ycontacte su vendedor.
No operaesta cámara conmanos mojadas, puedecausar electrocución.
La cámarase daña enun ambiente detemperatura alta.
Para evitarpérdida de electricidad,quite la pilacuando deja deusar la cámarapor un tiempoprolongado.
Es normalque la temperaturade cámara subesi opera lacámara por untiempo prolongado.
Una cámaradigital es muysimilar a unPC. Si lacámra digital secuelga durante laoperación, siga losprocedimientos abajo yla cámara se reactivará.
1. Quitela pila.
2. Recarguela pila.
3. Enciendala cámara.
Consejos paraAhorrarle Jaquecas
3.0 Introducción General
3.1 Accesorios
Manual deUsuario
Pila Li-ion
Cable USB
Cinta deMuñeca
2
Bolsa deCámara
Page 3
3.0 Introducción General
3.2 Vista Externa
Arriba
Obturador
Interruptor IR
Fondo
(Visión Nocturna)
Zócalo deTrípode
TapaPila / Tarjetade Memoria
Frente
LED
Hoyo de Cinta
Monitor LCD
Dorso
Flash
BotónAncho
Botón Izquierdo/ Autocronómetro
Lentes
Microfóno
Lado
LED Infrarrojo
BotónArriba /Memo de Voz (Reproducir /Pausa) Botón Tele
Botón Modo Botón Derecho/ Flash Botón Menú/ OK Botón Reproducir BotónAbajo /Suprimir (EV +/-) Interruptor (oprimirlargo)
Interruptor Macro
Conector USB
LED
3.3 Información de Muestra
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1
( ) Detecciónde Rostro
2
Modo Trabajo & Escena
( ) ModoToma deImagen ( ) ModoReproducir ( ) ModoPelícula ( ) ModoGrabación de Voz ( ) ModoAuto ( ) ModoInteligente ( ) ModoRetrato ( ) ModoNocturno ( ) ModoPrograma ( ) ModoPaisaje ( ) ModoTransformar ( ) ModoContraluz ( ) ModoSubasta ( ) ModoDeporte ( ) ModoObturador de Sonrisa ( ) DSCVisión Nocturna ( ) DVVisión Nocturna
3
Estado dePila
( ) PilaLlena ( ) PilaMedio Gastada ( ) PilaGastada
8:08AM
2009/03/01
100
5M
6
7
8
9
Tarjetade Memoria
( ) SinTarjeta ( ) Tarjeta deMemoria insertada
10
( ) ADVERTENCIA: Luz Baja
11
12
4
20
Toma
19
Sola
18
( ) Continuo
17 16
( )AEB
15
14
5
13
Modo Flash
12
( )Auto Flash
11
( ) LlenarFlash ( ) FlashApagado
Autocronómetro
( ) 10Segundos ( ) 2Segundos ( ) Doble
Rango deEnfoque ( ) Macro
Memo deVoz ( )
Hora &Fecha
Metraje
( ) Multi ( )Punto
3
13
EFECTO
NORMAL ( )B&N
14
EV
( ) Exposición+-2EV(0.5EV/Pasos)
15
Balance deBlanco
Auto ( ) LuzDiurna ( ) Nublado
16 17
Nitidez
( ) Suave ( ) Normal ( ) Vívido
18
Tamañode Imagen
(12M) (porinterpolación) (5M) (3M) (1M)
Tamañode Vídeo
( )720x480 ( )640x480 ( )320x240
19
(00100) Tomas Disponibles o
(00:00:24) Tiempode Vídeo Disponible
20
Indicador deEstado Zoom ()
( ) SEPIA ( ) NEGATIVO
( ) Fluorescente ( ) Tungsten
Calidad
( ) S.Fino ()Fino ( ) Normal
720
640
320
Page 4
4.0 Alistarse
4.1 Encender / apagar Cámara
Oprima largamenteel Interruptor (aprox2 segundos) paraencender la cámara. Oprima largamenteel Interruptor otravez para apagarla cámara.
4.2 Insertar la pila
1.Apagar lacámara.
2. Empujela tapa depila según laflecha para abrir.
3. Insertarla pila.
4. Cerrarla tapa depila.
La indicacióndel Estado dePila. ( ): Pilallena. ( ): Pilamedio gastada. ( ): Pilagastada. Reponga unapila nueva. La pilapuede gastarse dentrode la cámaracuando se dejade usar porun tiempo prolongado. La pilano opera normalmentebajo 0 ºCo sobre 40ºC.
Cuando lapila está gastada,puede conectar alPC o Notebookvía
Nota:
Cable USBpara recargar.Cuando secompleta la carga, se apagarála luz LEDroja.
4.3 Insertar / Remover una Tarjeta de Memoria
1.Apagar lacámara.
2.Abrir latapa de pila.
3. Insertela Tarjetade Memoria enla ranura yoprimala hasta oirun clic.
4. Oprimala Tarjetade Memoria otravez para sacarlacuando se oyeun clic.
Nota:
Sin pilaincorporada disponible.
4.4 Colocar Cinta de Muñeca
Asegure quela cinta estádebidamente colocada antesde tomarla.
5.0 Botones & Función
5.1 Obturador
Oprima bienel obturador paracapturar una imagen.
5.2 Botón Tele / Ancho
Oprima elBotón Tele,aparece el IndicadorBarra Zoom en arriba, elMonitor LCD mostaráel estado zoomactual. La cámarapermite zoom digitalmáximo de 5.0x.
5.3 Botón Arriba / Memo de Voz
Oprima elBotón Arriba( ) paramover elcursor a laficha superior delmenú. Bajo ModoToma deImagen, puede oprimirel Botón Memode Voz( ) paratener 10segundos de Memode Vozdespués de liberarel obturador. Bajo ModoReproducir, puedeoprimir elBotón Memo de Voz( ) paratener 10segundos de Memode Vozdespués de liberar elobturador. ( ) íconoaparecerá enel LCD bajoModo Reproducir.
21
5M
4
Page 5
5.0 Botones & Función
5.4 Botón Modo
Hay tresmodos.
5.5 Botón Izquierda / Autocronómetro
Oprima elBotón ( )para mover elcursor a laficha izquierda enel menú. Cuando elmenú no apareceen el MonitorLCD, el BotónIzquierda
Con 10seg. de Autocronómetro ( ):
un intervalode 10 segundosuna vez selibera el Obturador.
Con 2seg. de Autocronómetro ( ):
un intervalode 2 segundosuna vez selibera el Obturador.
Con DobleAutocronómetro ( ):
cuando selibera el Obturador. La primerafoto se tomarádespués de 10 segundosy la segunda2 segundos después.
5.6 Botón Derecha / Flash
Oprima elBotón Derecha ( ) paramover el cursora la fichaderecha 5M enel menú. Bajo ModoToma deImagen, el BotónDerecha ( ) opera como función Flash. Oprima elBotón Flash ( ) puedeseleccionar diferentes opcionesde flash:
Auto Flash
Llenar Flash
Flash Apagado
Nota: "AdvertenciaLuz Baja”
( )representa que elambiente es oscuroy la velocidadde obturador esmás lento que1/30 seg. Configureel Modo Flashen "Auto" o"Llenar" para evitarimagen borrosa causadapor cámara movida.
5.7 Botón Abajo / Suprimir
Oprima elBotón Abajopara moverel cursor desubmenú hacia abajo. En elModo Reproducir,puede oprimirel Botón Suprimir( ) para suprimir fotos,películas y voces.
5.8 BotónMENU / OK
Oprima elBotón Menú parair a laselección de menú.Bajo el Modo Menú, oprimael Botón OKpara confirmar laconfiguración.
Fotos Película Grabación deVoz
21 5M
Se tomarála foto despuésde
2S
Se tomarála foto despuésde
Se tomarála foto dosveces
El flashdispara automáticamente comorequerido en elmodo toma.
Este mododispara el flashen cualquier circunstancia.
El mododesactiva el flashen todas las circunstancias.
5
PAUSE?
00:00:23
640
00:00:23
Máximo (5.0x)
DELETE?
DELETE?
DELETE
DELETE
CANCEL
CANCEL
CONFIRM:MENU
CONFIRM:MENU
MODE SET
AUTO
SMART
PORTRAIT
EXIT : MENU MOVE:
NIGHT
21 5M
21 5M
21 5M
Page 6
5.0 Botones & Función
5.9 Botón Reproducir
Seleccione elModo Reproducir conoprimir el BotónReproducir (). Modo Reproducirmostrará las fotosy películas. Seleccione unafoto con oprimirlos Botones Izquierday Derecha.
5.10 Interruptor Macro
Rango deEnfoque: Normal: 1.2M~infinito Macro: 20cm
Asegure deque el Enfoqueesté configurado correctamente.
Nota:
Si no,la foto estaráfuera de enfoque. Mueva elInterruptor Macro haciaarriba para activarla función Macro. El íconoMacro ( ) apareceráen elMonitor LCD.
5.11 Interruptor IR & Visión Nocturna
La FunciónVisión Nocturna ledeja tomar lossujetos en lugares oscuros sinusar el flashcomo escenas decampamento de noche o plantasy animales nocturnos.Observe que lasimágenes/vídeo grabados conla función VisiónNocturna se convertiránen monocromo (blancoy negro).
1. Bajoel modo DSC/DV, configureInterruptor IR aIR, ingresará a Modo DSCVisión Nocturna ( ) / DV( ).
2. ConfigureInterruptor IR aconfiguración de modoDSC/DV normal.
Al usarla función VisiónNocturna, las configuraciones
Nota:
disponibles seránlimitadas (ej. flashdesactivado).
Teclarápida para apagarmuestra OSD: bajomodo DSC
Nota:
Visión Nocturna( ) /DV( ), puedeoprimir elInterruptor para apagar laInformación OSD.
6.0 Modo DSC
6.1 Toma
Tomaruna Foto
1. Oprimael Interruptor paraencender la cámara.
2.Asegure deque la cámaraestá en elmodo Foto.
3. Oprimael Botón TELEpara acercar.
4. Oprimael Obturador paracapturar la imagen.
21
5M
6.2 Introducción de Función
6.2.1 Flash
Refiera a5.6 Descripción deFlash en Página5.
6.2.2 Autocronómetro
Refiera a5.5 Autocronómetroen Página5.
6.2.3 Macro
Refiera a5.10 Macro enPágina 6.
6.2.4 EV
Bajo ModoToma deImagen, después deoprimir el Botón Suprimir /Abajo, puedefácilmente ajustarel valor dela exposición conel botón izquierda/derecha de +2.0EVa
-2.0EV (enincrementos de 0.5EV).
6.2.5 ModoMenú
6.2.5.1 ModoConfigurar
Esta característicaes para elegirla escena dela imagen delas sigtes. opciones.
( ) Modo Auto ( ) Modo Transformar ( ) Modo Inteligente ( ) Modo Contraluz ( ) Modo Retrato ( ) Modo Subasta
Nota:
1. BajoModo Inteligente, lacámara automáticamente detecta yajusta el modoescena según lacondición de tomaal previsualizar.
2. ModoTransformar puedehacer queel sujeto aparezca másdelgado o elongado.Bajo Modo Transformar,puede oprimir elBotón Menú para encontrar lasconfiguracioens de transformer. Hay 4 niveles desde-10%(delgado) a +10%(elongado).
3. BajoModo Obturador deSonrisa, al tomaruna foto retrato, lacámara autodetectará lasonrisa y liberar el obturadoral mismo tiempo.
6
100-0001
DSC VisiónNocturna DV VisiónNocturna
( ) Modo Nocturno ( ) Modo Deporte ( ) Modo Programa ( ) Modo Obturador
de Sonrisa
( ) Modo Paisaje
21
5M
Page 7
6.0 Modo DSC
6.2.5.2 Tamaño
SIZE
12M 4032 x 3024 5M 2592 x 1944 3M 2048 x 1536 1M 1280 x 960
EXIT : MENU MOVE:
6.2.5.3 Calidad
Calidad espara seleccionar laproporción de compresión adecuada paralas imágenes capturadasy grabadas. ( )S. Fino ( ) Fino ( ) Normal
QUALITY
NORMAL
EXIT : MENU MOVE:
6.2.5.4 Balancede Blanco
En ModoPrograma ( ), seleccione WBdel Modo Menú.
Auto Luz Diurna Nublado Fluorescente Tungsten
W.BALANCE
DAYLIGHT
CLOUDY
FLUORESCENT
EXIT : MENU MOVE:
6.2.5.5 Metraje
En ModoPrograma ( ), seleccione Metrajeof Modo Menú. Metrajeprovee condición deexposición superior y fotos másbrillantes.
Multi Metraje:
promedio dela fuente deluz disponible enel área de imagen.Adecuado parael uso general.
Punto Metraje:
tiene pococontraste, puede usaresta función para iluminar másel sujeto.
Exposición seráevaluada según el
Si elsujeto está contrala fuente deluz o
METERING
EXIT : MENU MOVE:
Tamañode Imagen espara seleccionar laresolución de imagen. (12M) 4032x 3024 (por interpolación) (5M) 2592x 1944 (3M) 2048x 1536 (1M) 1280x 960
Pasos de Operación
1.
MENU
2. or
3.
S.FINE
FINE
Ajusta elBalance de Blancoautomáticamente Para ambientecon luz fuerte Para ambientenublado Para ambientea luz fluorescente Para ambientede luz detungsten
AUTO
MULTI
SPOT
or
4. OK
Pasos de Operación
1.
MENU
2. or
3.
or
4. OK
Pasos de Operación
1.
MENU
2. or
3.
or
4. MENU/OK
6.2.5.6 Toma
En ModoPrograma ( ),seleccione Tomaof Modo Menú.
1. SOLA:Sin toma continua.
2. CONTINUO:Puede tener lafunción de tomacontinua
empezando conoprimir y sostenerel Obturador, y terminarcon liberar elObturador.
3.AEB (Enmarcadode AutoExposición) Tometres fotos enuna serie endiferentes exposiciones, exposicióncorta (-0.5EV), exposición estándar (0.0EV)y sobre-exposición (+0.5EV).
Nota:
La funcióntoma continua nose cancelará hasta
seleccionar "SOLA".
Nota:
Cuando Toma continuao función AEBestá
seleccionada, elflash se desactivará.
Pasos de Operación
1.
AEB
MENU
2. or
3.
or
4. OK
Pasos de Operación
1.
MENU
2. or
3.
or
4. OK
SHOOTING
SINGLE
CONTINUOUS
EXIT : MENU MOVE:
6.2.5.7 Nitidez
En ModoPrograma ( ),seleccione Nitidez ofModo Menú.
EXIT : MENU MOVE:
6.2.5.8 Efecto
En ModoPrograma ( ), seleccioneEfecto ofModo Menú.
Normal
B&N
Sepia
NEGATIVO
Este efectopuede suavizar elborde de la imagen capturada,adecuado para editar
Suave
la imagenen el PC. Este efectopuede agudizar laimagen
Normal
capturada, adecuadopara la impresión. Este efectopuede agudizar másla
imagen capturadapero puede resultaren
Vívido
muchas manchasde imagen.
SHARPNESS
SOFT
NORMAL
VIVID
NOR
Sin efectoespecial añadido ala foto.
Convierte laimagen en blancoy negro.
Convierte laimagen en marrón amarillento.
Convierte laimagen en efectode negativa.
7
Page 8
6.0 Modo DSC
Pasos de Operación
1.
EFFECT
NORMAL
B&W SEPIA
NEGATIVE
EXIT : MENU MOVE:
6.2.5.9 InformaciónOSD
Hay 3opciones para laInformación OSD.
1. OFF:Sólo el íconoModo Trabajo& Escenaes requerido.
2. BÁSICO:Solamente se requirela información básica.
3. DETALLE: Se requiereinformación detallada.
OSD INFORMATION
OFF
BASIC
DETAIL
EXIT : MENU MOVE:
MENU
2. or
3.
or
4. OK
Pasos de Operación
1.
MENU
2. or
3.
or
4. OK
7.0 Modo DV
7.1 Grabación de Película
1. Oprimael Interruptor paraencender la cámara.
2. Oprimael Botón Modopara cambiar alModo Película ().
3. Oprimael Obturador paraempezar o pararla Grabación de Película.
4. Oprimael BotónArriba parapausar / resumirdurante la grabación.
PAUSE?
00:00:23
320
6.2.5.10 Detecciónde Rostro
Detección deRostro le permiteenfocar en losrostros humanos. Eseficaz cuando sesostiene la cámara horizontal overticalmente. Detección deRostro se usasolamente con fotos. Detección deRostro es eficazdentro de unadistancia de
2.5m.
Sujetos noadecuados para laDetección de Rostro:
1. Elrostro oscurecido porlentes, sombrero ocabello.
2. Lapersona está deperfil, o conla cabeza alzada.
3. Elsujeto está demasiadolejos para reconocersu rostro.
Nota:
El íconoDetección de Rostro( )aparecerá en el
arriba delMonitor LCD.
Pasos de Operación
1.
FACE DETECTION
OFF ON
EXIT : MENU MOVE:
7.2 Introducción de Función
7.2.1 ModoPelícula
Oprima elBotón Modo ycambie al ModoPelícula.
7.2.2 Autocronómetro
Refiera a5.5 Autocronómetroen Página5.
7.2.3 ModoMacro
Refiera a5.10 Modo Macroen Página 6.
7.2.4 EV
Refiera a6.2.4.EV en Página6.
7.2.5 ModoMenú
7.2.5.1 Tamaño de Vídeo
Las opcionesde Tamañode Vídeo soncuanto siguen: 720 (720x 480) 640(640 x 480) 320 (320 x240)
7.2.5.2 Metraje
Refiera a6.2.5.5 Metraje enPágina 7.
7.2.5.3 Efecto
Refiera a6.2.5.8 Efecto enPágina 7.
7.2.5.4 InfoOSD
Refiera a6.2.5.9 Info OSDen Página 8.
2. or
3.
4. OK
MENU
or
8.0 Modo Grabación de Voz
8.1 Grabación de Voz
1. Oprimael Botón Modoy vaya alModo Grabación deVoz ( ).
2. Oprimael Obturador paraempezar la grabacióny oprima elObturador para pararla grabación.
3. Durantela grabación, oprimael BotónArriba/Memo deVoz paraponer lagrabación en esperay oprimalo otra vez paracontinuar la grabación.
En espera Empezar Grabar Grabación Suspendida Parar
00:00:23
STANDBY
00:00:23
PAUSE?
8
RECORD
00:00:23
00:00:23
STANDBY
Page 9
9.0 Modo Reproducir
9.1 Reproducir Foto
Oprima elBotón Reproducir paravisualizar las imágenestomadas. Oprima elBotón Derecha oIzquierda para ira la imagenanterior o posterior. Oprima elBotón Suprimir ( ) para suprimirla imagen.
Nota:
El ícono( ) apareceal visualizarfotos con unMemo de Voz
(Refiera aPágina 4).
9.2 Reproducir Película
Oprima elBotón Reproducir parareproducir Películas. OprimaArriba/Memo deVoz parareproducir opausar la películaal examinar un archivode vídeo. Durante laReproducción de Vídeo,oprima el BotónIzquierda para Rebobinar, oprima elBotón Derecha paraAvanzar. Oprima elBotón Suprimir ( )para suprimirla película.
Nota:
El ícono( ) enel arribaizquierdo del MonitorLCD representa una
Película, envez de unafoto.
9.3 Reproducir Voz
Oprima elBotón Reproducir paraexaminer Audio. Oprima elBotón Suprimir ( ) para suprimirla Voz.
Nota:
El ícono( ) en elarriba izquierdo delMonitor LCD representaun
audio, envez de unapelícula.
Nota:
Conecte elPC con elCable USB parareproducir el audioen PC.
100-0021
100-0021
PLAY?
00:00:23
9.4 MostrarMiniatura
Mostrar Miniaturaes una herramientacómoda para encontrarla imagen tomada de lalista. En elModo Reproducir,puede oprimirel BotónANCHO paraMostrar Miniatura. (Oprima elBotón OK oTELE para volvera la Reproducciónnormal.)
9.5 Ampliar
1. Seleccioneun archivo yoprima el BotónTele paraampliar la imageno el archivo seleccionado.
2. Oprimay sostenga elBotón Telepara ampliar laimagen hasta 8.0X. (Depende deltamaño original deimagen.)
3. Useel BotónARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHApara explorerla imagen y verificarel enfoque.
4. Oprimay sostenga elBotón Anchopara devolverla imagen sutamaño normal.
9.6 Foto Exif
1. Oprimael Botón Reproducirprolongadamente para entrarFoto Exif.
2.Aparecerá lainformación de imagenen el abajodel Monitor LCD.
3. Oprimael Botón Reproducirprolongadamente para cancelarla muestra.
9
X 1.6
1
4
2
5
Ampliar
F3.2 1/25S
2592X1944 2010/01/01
100-0021
3
6
100-0021
200
Page 10
9.0 Modo Reproducir
9.7 Modo Menú
9.7.1 Proteger
Configure laimagen(es) seleccionada(s) conProtección
1. EnModo Reproducir,oprima elBotón Menú yseleccione "Proteger" y"Seleccionar".
2. Oprimael Botón OKpara confirmar elpedido.
3. Seleccioneuna imagen yoprima el BotónTele /Ancho para bloquearla imagen.
4. ( ) apareceráen el monitorLCD cuando se configura laprotección.
5. Oprimael Botón TELE/ANCHO otravez paracancelar la protección.
Configure todaslas imágenes conProtección
1. Oprimael Botón Menúpara seleccionar "Proteger"y "Todo".
2. Oprimael Botón OKpara confirmar elpedido.
3. ( ) apareceráen el MonitorLCD cuando la protección estáconfigurada.
4. Oprimael Botón OKotra vez paracancelar la protección.
9.7.2 Diapositiva
1. Estaopción le dejavisualizar sus fotoscon Diapositiva.
2. Oprimael Botón Menúy seleccione “DIAPOSITIVA”.
3. Hay3 opciones deintervalo disponibles.
(a) Mostrar:Reproducir, Repetir (b) Intervalo:2, 3, 5,10 seg. (c) Efecto:Efecto 1, 2,3, 4, MIX
4. Seleccioneel Botón OKpara confirmar elpedido.
9.7.3 Suprimir
Suprimir unasola imagen
1. Seleccionela imagen quedesea suprimir yoprima el BotónMenú y seleccione “SUPRIMIR" y"UNO”.
2. Oprimael Botón OKpara confirmar elpedido o seleccionarcancelar para anular el pedido.
Suprimir todasimagen(es)
Seleccione "SUPRIMIR"y "TODO" yoprima el BotónOK para confirmarel pedido o seleccionarcancelar para anularel pedido.
9.7.4 DPOF
Solamente sepuede usar estafunción cuando estáinsertada una Tarjeta de Memoria. Esta opciónle permite ponerla cantidad deimpresión (MAX.30 pzs)en su Tarjetade Memoria.
[ONE PIC] (UNA FOTO)
seleccionada.
[ALL PICS] (TODAS) -
aparte depelículas y archivosde Grabación deVoz.
Nota:
No puedever la función"IMPRESIÓN" en elMonitor LCD sino hay Tarjeta
de Memoriainsertada.
- especificala cantidad decopias para unaimagen
especifica lacantidad de copidaspara todas lasfotos
WLOCKT
WLOCKT
100-0021
1
3
5
4
6
EXIT:MENU
100-0021 100-0021
EXIT:MENU
PROTECT
SELECT
ALL
MOVE: SET : MENU
100-0021
1
5
4
W UNLOCK T
EXIT:MENU
W UNLOCK T
EXIT:MENU
SLIDE
SHOW PLAY INTERVAL 2SEC EFFECT OFF
MOVE : CHANGE:
DELETE
ONE ALL
MOVE : CHANGE:
DPOF
STANDARD 00 PIC INDEX NO PRINT SIZE DEFAULT CANCEL ...
MOVE : CHANGE:
3
6
10
Page 11
9.0 Modo Reproducir
9.7.5 Girar
Con estaconfiguración puede girarla imagen conDERECHA 90 , IZQUIERDA90 , 180 , HORIZONTAL yVERTICAL.
1. Elijala imagen quedesea girar.
2. Oprimael Botón Menúy elija "GIRAR".
3. Elijala rotación preferiday oprima elBotón OK.
4. Laimagen después derotación se almacenarácomo una imagennueva.
° °
°
10.0 Modo SETUP
10.1 Introducción General
Puede ingresaral Modo SETUPcon oprimir elBotón MENU yseleccione "Setup" ( ).
1. S.Imagen (Empezar Imagen)
2. SYS.Sound (Sonido deSistema)
3. VistaRápida (Quick View)
4.Ahorro deEnergía
5. Imprimir
6. Fecha& Hora
10.2 Empezar Imagen (Predefinido: LOGO)
Para configurarla imagen inicial,siga estos pasos:
1. Oprimael Botón Menúy seleccione "Setup".
2. Seleccione"S. IMAGEN".
3. SeleccioneLOGO y oprimael Botón OKpara confirmar laconfiguración. O puedeseleccionar "OFF" parano tener unaimagen inicial alencender la cámara.
7. Idioma
8.Archivo
9. Frecuencia
10. ReconfigurarTodo
11.Formateo
ROTATE
O
RIGHT90
O
LEFT90
O
180
HORIZONTAL
MOVE : CHANGE:
SETUP
S.IMAGE LOGO SY.SOUND OFF Q.VIEW 0.5 SEC PWP SAVE 3 MIN
MOVE : CHANGE:
SETUP
S.IMAGE SY.SOUND Q.VIEW PWP SAVE
BACK: SET:MENU
OFF
LOGO
10.3 Sonido de Sistema (Predefinido: ON)
Para configurarel Sonido deSistema, siga estospasos.
1. Oprimael Botón Menúy seleccione "SY.SOUND" y“ON", o
2. Puedeseleccionar "OFF" paraapagar el Sonidode Sistema.
11
SETUP
S.IMAGE SY.SOUND ON Q.VIEW PWP SAVE
BACK: SET:MENU
OFF
Page 12
10.0 Modo SETUP
10.4 Vista Rápida (Predefinido: 0.5 SEC)
Para configurarel tiempo devista rápida, sigaestos pasos.
1. Seleccioneel tiempo preferido,o
2. Puedeseleccionar "OFF" parano tener QuickView Time (Tiempo deVista Rápida) después decapturar.
10.5 Ahorro de Energía (Predefinido: 3MIN)
Para configurarel tiempo deahorro de energía,siga estos pasos.
1. Seleccioneel tiempo preferidopara el ahorrode energía yconfirmar la configuración, o
2. Puedeseleccionar "OFF" paradesactivar la funciónahorro de energía.
Nota:
Si estáconfigurado en "OFF",la cámara nose apagará automáticamente. Lapila se gastarárápidamente si sedeja la cámara encendida porun tiempo prolongado.
10.6 Imprimir (Predefinido: OFF)
Esta funciónle permite imprimirla fecha oFecha & Horaen la imagen.
SETUP
S.IMAGE OFF SY.SOUND 0.5 SEC Q.VIEW 1 SEC PWR SAVE 3 SEC
BACK : SET:MENU
SETUP
S.IMAGE OFF SY.SOUND 1 MIN Q.VIEW 3 MIN PWR SAVE 5 MIN
BACK : SET:MENU
SETUP
SY.SOUND OFF Q.VIEW DATE PWR SAVE D&TIME IMPRINT
BACK : SET:MENU
10.7 Fecha & Hora (Predefinido: OFF)
Esta funciónle permite seleccionarel tipo deFecha & Horay reemplazar la Fecha& Hora actual.
10.8 Idioma
Hay 12Idiomas:
1. Inglés
2. Japonés
3. Francés
4.Alemán
5. Español
6. Italiano
7. Turco
8. Ruso
9. Tailandés
10. Portugués
11.Chino Simplificado
12. ChinoTradicional
12
SETUP
Q.VIEW PWR SAVE
10/01/01
07:37
IMPRINT DATE & TIME
MOVE : CHANGE:
PWR SAVE IMPRINT DATE & TIME LANGUAGE
BACK : SET:MENU
SETUP
OFF
ENGLISH

FRANCAIS
DEUTSCH
Page 13
10.0 Modo SETUP
10.9 Archivo (Predefinido: RECONFIGURAR)
Esta configuraciónle permite nombrarlos archivos. SiSERIES está seleccionado, elnombre de archivoseguirá el últimonombre de archivo almacenado. Si RECONFIGURARestá seleccionado, elsiguiente nombre dearchivo será configuradodesde 0001 aúndespués de formateo,suprimir todo, o insertaruna nueva Tarjeta deMemoria.
10.10 Frecuencia
La configuraciónde Voltajeeléctrico espara anti-parpadeo. 60Hz: EEUU,Taiwán, Corea,Japón. 50Hz: RU,Alemania, Italia,España, Francia,Paises Bajos, China,Japón,
Portugal.
10.11 Reconfigurar Todo (Predefinido: NO)
Esta opciónprovee la funciónde retomar todaslas configuraciones predefinidas exceptola Fecha, Hora,Idioma y Voltaje eléctrico.
SETUP
IMPRINT RESET DATE & TIME SERIES LANGUAGE FILE
BACK : SET:MENU
SETUP
DATE & TIME 60Hz LANGUAGE 50Hz FILE FREQU.
BACK : SET:MENU
SETUP
LANGUAGE NO FILE YES FREQU. RESET ALL
BACK : SET:MENU
10.12 Formateo (Predefinido: NO)
Esta funciónle permite formatearla Tarjetade Memoria.
Todoslos datos almacenadosen la Tarjeta deMemoria se borrará
Nota:
después delformateo.
13
SETUP
FILE NO FREQU. YES RESET ALL FORMAT
BACK : SET:MENU
Page 14
11.0 Modo PictBridge
Modo PictBridge
1. Enciendala cámara yla impresora.
2. Useel Cable USBprovisto para conectarla cámara ala impresora consoporte PictBridge.
3. SeleccioneIMRPESORA paraconectar laimpresora e ingresar alModo PictBridge.
11.1 IMAGEN
Configurar laCantidad de Copiasa Imprimir
1. Seleccione"ONE PIC" (UNA)o "ALL PICS" (TODA).Hay una pantallaen donde puedeconfigurar la cantidadde copias aimprimir.
2. Oprimael BotónArriba/Abajo paraseleccionar la cantidadde impresiones. Máxima30.
3. Useel Botón Izquierda/Derechapara seleccionar otrafoto y seleccione la cantidadde impresiones paraotra foto.
4. Despuésde configurar lacantidad de impresiones,oprima el botónOK y guardar.
5. Oprimael Botón Reproducirpara volver almenú sin configurarla cantidad de impresiones.
[ La funciónPictBridge seaplicará solamente ala foto mostrada
UNA]:
actualmente. [ La función PictBridge seaplicará a todaslas fotos. (Máx.99).
TODA]:
11.2AUTOCONFIGURAR
Todoslos valores en"PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN" se
[SÍ]:
cambiarán automáticamente.
Los valoresde "PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN"son guardados.
[NO]:
USB
COMPUTER
PRINTER WEBCAM
SET:MENU
EXIT:SH
IMAGES
ONE PIC ALL PICS
EXIT : MENU MOVE:
AUTO SET
NO
YES
EXIT:MENU MOVE:
11.3 PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN
TAMAÑO TRAZADO
TIPO
CALIDAD
FECHA NOMBRE DEARCHIVO
Puede seleccionarel Tamañode Papel, Formatode Impresión, Tipo de Papel, Calidadde Impresión, Fecha,Nombre deArchivo paralas fotos.
11.4 IMPRESIÓN
[ESTANDAR]:
número dejuego. Cada fotose imprimirá enuna hoja depapel.
Imprime lasimágenes multiples enuna hoja depapel.
[ÍNDICE]:
Oprima elBotón OK paraparar.
Configure eltamaño del papelde impresión Configura lacantidad de fotosa imprimir enuna
hoja depapel Configura eltipo de papelde impresión Configura lacalidad de fotoa imprimir Configura imprimiro no lafecha Configura impirimirel nombre dearchivo o no
Imprime lasfotos almacenadas enla Tarjetade Memoria en
14
CUSTOM SET
SIZE AUTO LAYOUT POSTCARD TYPE CARD QUALITY LETTER
BACK : MOVE:
PRINT
STANDARD
INDEX
EXIT:MENU
MOVE:
Page 15
11.0 Modo PictBridge
11.5 IMPRIMIR DPOF
Esta funciónle permite imprimirlos archivos coninformación DPOF.D
[SÍ]:
Directamente imprimeel archivo conla información DPOF.
[NO]:
Cancela laimpression. Depende delfabricante y elmodelo de impresora, algunosmenús pueden noestar disponibles. Si lacámara está conectadaa una impresorasin soportar elDPOF, aún semuestra el menúpero la funciónno está disponible.
11.6 RECONFIGURAR
Esta funciónle permite inicializarlas configuraciones hechaspor usuario.
[SÍ]:
Todaslas configuraciones deimpresión y fotose reconfigurarán de
vuelta segúnel predefinido.
[NO]:
Configuraciones nose reconfigurarán. Sebasan de las configuraciones deimpresora predefinidas delfabricante de impresora.
DPOF PRINT
NO
YES
EXIT : MENU MOVE:
RESET
NO
YES
EXIT : MENU MOVE:
12.0 Conexión USB
12.1 Conexión PC/Notebook
Use CableUSB provisto paraconectar la cámraa su PCo Notebook. SeleccioneCOMPUTER para ingresar alModo PC. Eneste modo, puededescargar las imágenesy archivos dela cámara alPC.
USB
COMPUTER
PRINTER WEBCAM
SET:MENU
EXIT:SH
12.2 Modo Webcam
Después deconectar a suPC o Notebook,seleccione WEBCAM paraingresar al ModoWebcam. Puede encontrar“Dispositivo de VídeoUSB” bajo WindowsS/O y empezaresta función.
UVC webcamdriver soporta XP(SP2)/Vista/ Win7.Nota:
USB
COMPUTER
PRINTER WEBCAM
SET:MENU
EXIT:SH
15
Page 16
13.0 Especificaciones
Sensor deImagen Lente Zoom Digital LCD Rango deEnfoque Velocidadde Obturador Modo Flash Metraje Nitidez Efecto Balance deBlanco Grabación deVoz Tom a Autocronómetro Modo Escena
Tamañode Imagen Tamañode película Medio deAlmacenaje
Formato deArchivo
Reproducción Sistema Infrarrojode Visión Nocturna Interfaz Fuente deEnergía Dimensiones (AxAxP) Peso Almacenaje Masivo UVC Webcamsdriver Características Especiales
Requisitos desistema Windows
Requisitos desistema Macintosh
Sensor CMOS5.0 Mega Pixeles(Máx. 12.0M víainterpolación) Tipo: EnfoqueFijo (F3.2/ f=5.2mm;35mm Film Equivalente:40mm) Foto: 1X~5X;Película: 1X~3X; Reproducción:1X~8X
2.7” TFTLCD Normal &Visión Nocturna: 1.2M~infinito;Macro: 20cm Normal &Visión Nocturna: 1/2seg.~ 1/2000 seg.;Escena Nocturna: 3seg.~1/2000 seg. Auto, LlenarFlash, FlashApagado Multi, Punto Suave, Normal,Vívido Normal, B&N,Sepia, NEGATIVO Auto, LuzDiurna, Nublado, Fluorescente,Tungsten Sí, tambiénsoporta Memo deVoz bajoFoto Una Sola,Toma Continua,AEB 2 seg.,10 seg, Doble Auto, Inteligente,Retrato, Nocturno, Programa,Paisaje, Transformar,Contraluz, Subasta, Deporte,Obturador de Sonrisa 12M (víainterpolación), 5M, 3M,1M 720x480(D1), 640x480(VGA),320x240(QVGA); índice demarco: 30fps TarjetaSoportada: tarjeta SD/SDHC(hasta 16GB); Memoria Interna:N/D Foto: JPEG(DCF), EXIF 2.2,DPOF 1.1 Película: MJPEG,AVI conAudio PCM Audio: WAV, sonido paraGrabación de Voz Una solafoto, Miniaturas, Diapositivas,Película, Audio,Rotación Soportado, concambio manual, distanciade toma IR:2M; Monocromo bajoVición Nocturna DSC/DV;Índice de marcodesactivado bajo VisiónNocturna Conector desalida digital: SinPuerto USB, Micrófonoincorporado; Sin timbre BL-5B PilaLi-ion; use InterfazUSB estándar pararecargar 94mm x61mm x 18.2mm 80g (sinpila y tarjeta) Soporta Win2000/ME/XP/Vista/Win7 , Mac10.0 o superior XP(SP2)/Vista /Win7(Windows driver incorporado) * Toma InfrarrojoVisión Nocturna yVídeo soportado * Grabaciónde Voz/ Memode Voz * Detecciónde Rostro, Obturadorde Sonrisa, ModoInteligente, Modo Transformar, * PilaLi-ion * D1(720x480) Digital VideoCamcorder (DVC) * 2.7"TFT LCD * FunciónWebcam (UVC DriverSoportado) * Reproducciónde Diapositivas * 5MSlim-tipo DSC &Fácil de usar * PCcon procesador superiorde Pentium II(500MHz) * Windows2000 Professional (SP4)/ME/ XP(SP2)/ Vista/Win7 * Mínimo512MB RAM osuperior * PuertoUSB (1.1 o2.0 interfaz estándar) * 800x600pixeles, 16-bit colormonitor compatible * PowerMac G4 osuperior * MacOS 10.0 osuperior * Mínimo512MB RAM osuperior * puertoUSB
“Especificaciones ydiseño de productoson sujeto acambio sin avisoprevio.”
16
XR4041733
Loading...