Oprima largamenteel Interruptor (aprox2 segundos) paraencender la
cámara.
Oprima largamenteel Interruptor otravez para apagarla cámara.
4.2 Insertar la pila
1.Apagar lacámara.
2. Empujela tapa depila según laflecha para abrir.
3. Insertarla pila.
4. Cerrarla tapa depila.
La indicacióndel Estado dePila.
(): Pilallena.
(): Pilamedio gastada.
(): Pilagastada. Reponga unapila nueva.
La pilapuede gastarse dentrode la cámaracuando se dejade usar porun
tiempo prolongado.
La pilano opera normalmentebajo 0 ºCo sobre 40ºC.
Cuando lapila está gastada,puede conectar alPC o Notebookvía
Nota:
Cable USBpara recargar.Cuando secompleta la carga,
se apagarála luz LEDroja.
4.3 Insertar / Remover una Tarjeta de Memoria
1.Apagar lacámara.
2.Abrir latapa de pila.
3. Insertela Tarjetade Memoria enla ranura yoprimala hasta oirun clic.
4. Oprimala Tarjetade Memoria otravez para sacarlacuando se oyeun clic.
Oprima elBotón Tele,aparece el IndicadorBarra Zoom en
arriba, elMonitor LCD mostaráel estado zoomactual.
La cámarapermite zoom digitalmáximo de 5.0x.
5.3 Botón Arriba / Memo de Voz
Oprima elBotón Arriba( ) paramover elcursor a laficha
superior delmenú.
Bajo ModoToma deImagen, puede oprimirel Botón Memode
Voz( ) paratener 10segundos de Memode Vozdespués
de liberarel obturador.
Bajo ModoReproducir, puedeoprimir elBotón Memo de
Voz( ) paratener 10segundos de Memode Vozdespués de
liberar elobturador.
( ) íconoaparecerá enel LCD bajoModo Reproducir.
21
5M
4
Page 5
5.0 Botones & Función
5.4 Botón Modo
Hay tresmodos.
5.5 Botón Izquierda / Autocronómetro
Oprima elBotón ( )para mover elcursor a laficha izquierda enel
menú.
Cuando elmenú no apareceen el MonitorLCD, el BotónIzquierda
Con 10seg. de Autocronómetro ( ):
un intervalode 10 segundosuna vez selibera el Obturador.
Con 2seg. de Autocronómetro ( ):
un intervalode 2 segundosuna vez selibera el Obturador.
Con DobleAutocronómetro ( ):
cuando selibera el Obturador. La primerafoto se tomarádespués de
10 segundosy la segunda2 segundos después.
5.6 Botón Derecha / Flash
Oprima elBotón Derecha ( ) paramover el cursora la fichaderecha
5M enel menú.
Bajo ModoToma deImagen, el BotónDerecha ( ) opera como
función Flash.
Oprima elBotón Flash ( ) puedeseleccionar diferentes opcionesde
flash:
Auto Flash
Llenar Flash
Flash
Apagado
Nota: "AdvertenciaLuz Baja”
( )representa que elambiente es oscuroy la velocidadde
obturador esmás lento que1/30 seg. Configureel Modo Flashen
"Auto" o"Llenar" para evitarimagen borrosa causadapor cámara
movida.
5.7 Botón Abajo / Suprimir
Oprima elBotón Abajopara moverel cursor desubmenú hacia abajo.
En elModo Reproducir,puede oprimirel Botón Suprimir( ) para
suprimir fotos,películas y voces.
5.8 BotónMENU / OK
Oprima elBotón Menú parair a laselección de menú.Bajo el Modo
Menú, oprimael Botón OKpara confirmar laconfiguración.
FotosPelículaGrabación deVoz
21
5M
Se tomarála foto despuésde
2S
Se tomarála foto despuésde
Se tomarála foto dosveces
El flashdispara automáticamente comorequerido
en elmodo toma.
Este mododispara el flashen cualquier
circunstancia.
El mododesactiva el flashen todas las
circunstancias.
5
PAUSE?
00:00:23
640
00:00:23
Máximo (5.0x)
DELETE?
DELETE?
DELETE
DELETE
CANCEL
CANCEL
CONFIRM:MENU
CONFIRM:MENU
MODE SET
AUTO
SMART
PORTRAIT
EXIT : MENUMOVE:
NIGHT
21
5M
21
5M
21
5M
Page 6
5.0 Botones & Función
5.9 Botón Reproducir
Seleccione elModo Reproducir conoprimir el BotónReproducir
().
Modo Reproducirmostrará las fotosy películas.
Seleccione unafoto con oprimirlos Botones Izquierday Derecha.
5.10 Interruptor Macro
Rango deEnfoque: Normal: 1.2M~infinitoMacro: 20cm
Asegure deque el Enfoqueesté configurado correctamente.
Nota:
Si no,la foto estaráfuera de enfoque.
Mueva elInterruptor Macro haciaarriba para activarla función Macro.
El íconoMacro ( ) apareceráen elMonitor LCD.
5.11 Interruptor IR & Visión Nocturna
La FunciónVisión Nocturna ledeja tomar lossujetos en lugares
oscuros sinusar el flashcomo escenas decampamento de noche
o plantasy animales nocturnos.Observe que lasimágenes/vídeo
grabados conla función VisiónNocturna se convertiránen
monocromo (blancoy negro).
1. Bajoel modo DSC/DV, configureInterruptor IR aIR, ingresará a
Modo DSCVisión Nocturna ( ) / DV( ).
2. ConfigureInterruptor IR aconfiguración de modoDSC/DV normal.
Al usarla función VisiónNocturna, las configuraciones
Bajo ModoToma deImagen, después deoprimir el Botón
Suprimir /Abajo, puedefácilmente ajustarel valor dela
exposición conel botón izquierda/derecha de +2.0EVa
-2.0EV (enincrementos de 0.5EV).
6.2.5 ModoMenú
6.2.5.1 ModoConfigurar
Esta característicaes para elegirla escena dela
imagen delas sigtes. opciones.
( ) Modo Auto
( ) Modo Transformar
( ) Modo Inteligente
( ) Modo Contraluz
( ) Modo Retrato
( ) Modo Subasta
Nota:
1. BajoModo Inteligente, lacámara automáticamente
detecta yajusta el modoescena según lacondición
de tomaal previsualizar.
2. ModoTransformar puedehacer queel sujeto
aparezca másdelgado o elongado.Bajo Modo
Transformar,puede oprimir elBotón Menú para
encontrar lasconfiguracioens de transformer. Hay 4
niveles desde-10%(delgado) a +10%(elongado).
3. BajoModo Obturador deSonrisa, al tomaruna foto
retrato, lacámara autodetectará lasonrisa y liberar
el obturadoral mismo tiempo.
6
100-0001
DSC VisiónNocturna DV VisiónNocturna
( ) Modo Nocturno
( ) Modo Deporte
( ) Modo Programa
( ) Modo Obturador
de Sonrisa
( ) Modo Paisaje
21
5M
Page 7
6.0 Modo DSC
6.2.5.2 Tamaño
SIZE
12M4032 x 3024
5M2592 x 1944
3M2048 x 1536
1M1280 x 960
EXIT : MENUMOVE:
6.2.5.3 Calidad
Calidad espara seleccionar laproporción de compresión
adecuada paralas imágenes capturadasy grabadas.
( )S. Fino( ) Fino ( ) Normal
QUALITY
NORMAL
EXIT : MENUMOVE:
6.2.5.4 Balancede Blanco
En ModoPrograma ( ), seleccione WBdel Modo Menú.
Auto
Luz Diurna
Nublado
Fluorescente
Tungsten
W.BALANCE
DAYLIGHT
CLOUDY
FLUORESCENT
EXIT : MENUMOVE:
6.2.5.5 Metraje
En ModoPrograma ( ), seleccione Metrajeof Modo
Menú. Metrajeprovee condición deexposición superior y
fotos másbrillantes.
Multi Metraje:
promedio dela fuente deluz disponible enel área de
imagen.Adecuado parael uso general.
Punto Metraje:
tiene pococontraste, puede usaresta función para
iluminar másel sujeto.
Ajusta elBalance de Blancoautomáticamente
Para ambientecon luz fuerte
Para ambientenublado
Para ambientea luz fluorescente
Para ambientede luz detungsten
AUTO
MULTI
SPOT
or
4. OK
Pasos de Operación
1.
MENU
2. or
3.
or
4. OK
Pasos de Operación
1.
MENU
2. or
3.
or
4. MENU/OK
6.2.5.6 Toma
En ModoPrograma ( ),seleccione Tomaof Modo
Menú.
1. SOLA:Sin toma continua.
2. CONTINUO:Puede tener lafunción de tomacontinua
empezando conoprimir y sostenerel Obturador,
y terminarcon liberar elObturador.
En ModoPrograma ( ),seleccione Nitidez ofModo
Menú.
EXIT : MENUMOVE:
6.2.5.8 Efecto
En ModoPrograma ( ), seleccioneEfecto ofModo
Menú.
Normal
B&N
Sepia
NEGATIVO
Este efectopuede suavizar elborde de la
imagen capturada,adecuado para editar
Suave
la imagenen el PC.
Este efectopuede agudizar laimagen
Normal
capturada, adecuadopara la impresión.
Este efectopuede agudizar másla
imagen capturadapero puede resultaren
Vívido
muchas manchasde imagen.
SHARPNESS
SOFT
NORMAL
VIVID
NOR
Sin efectoespecial añadido ala foto.
Convierte laimagen en blancoy negro.
Convierte laimagen en marrón
amarillento.
Convierte laimagen en efectode
negativa.
7
Page 8
6.0 Modo DSC
Pasos de Operación
1.
EFFECT
NORMAL
B&W
SEPIA
NEGATIVE
EXIT : MENUMOVE:
6.2.5.9 InformaciónOSD
Hay 3opciones para laInformación OSD.
1. OFF:Sólo el íconoModo Trabajo& Escenaes requerido.
2. BÁSICO:Solamente se requirela información básica.
3. DETALLE: Se requiereinformación detallada.
OSD INFORMATION
OFF
BASIC
DETAIL
EXIT : MENUMOVE:
MENU
2. or
3.
or
4. OK
Pasos de Operación
1.
MENU
2. or
3.
or
4. OK
7.0 Modo DV
7.1 Grabación de Película
1. Oprimael Interruptor paraencender la cámara.
2. Oprimael Botón Modopara cambiar alModo Película
().
3. Oprimael Obturador paraempezar o pararla Grabación
de Película.
4. Oprimael BotónArriba parapausar / resumirdurante la
grabación.
PAUSE?
00:00:23
320
6.2.5.10 Detecciónde Rostro
Detección deRostro le permiteenfocar en losrostros
humanos. Eseficaz cuando sesostiene la cámara
horizontal overticalmente.
Detección deRostro se usasolamente con fotos.
Detección deRostro es eficazdentro de unadistancia de
2. Oprimael Obturador paraempezar la grabacióny oprima elObturador para pararla grabación.
3. Durantela grabación, oprimael BotónArriba/Memo deVoz paraponer lagrabación en esperay oprimalo otra
vez paracontinuar la grabación.
En esperaEmpezar GrabarGrabación Suspendida Parar
00:00:23
STANDBY
00:00:23
PAUSE?
8
RECORD
00:00:23
00:00:23
STANDBY
Page 9
9.0 Modo Reproducir
9.1 Reproducir Foto
Oprima elBotón Reproducir paravisualizar las imágenestomadas.
Oprima elBotón Derecha oIzquierda para ira la imagenanterior o posterior.
Oprima elBotón Suprimir ( ) para suprimirla imagen.
Nota:
El ícono( ) apareceal visualizarfotos con unMemo de Voz
(Refiera aPágina 4).
9.2 Reproducir Película
Oprima elBotón Reproducir parareproducir Películas.
OprimaArriba/Memo deVoz parareproducir opausar la películaal examinar
un archivode vídeo.
Durante laReproducción de Vídeo,oprima el BotónIzquierda para Rebobinar,
oprima elBotón Derecha paraAvanzar.
Oprima elBotón Suprimir ( )para suprimirla película.
Nota:
El ícono( ) enel arribaizquierdo del MonitorLCD representa una
El ícono() en elarriba izquierdo delMonitor LCD representaun
audio, envez de unapelícula.
Nota:
Conecte elPC con elCable USB parareproducir el audioen PC.
100-0021
100-0021
PLAY?
00:00:23
9.4 MostrarMiniatura
Mostrar Miniaturaes una herramientacómoda para encontrarla imagen tomada
de lalista. En elModo Reproducir,puede oprimirel BotónANCHO paraMostrar
Miniatura.
(Oprima elBotón OK oTELE para volvera la Reproducciónnormal.)
9.5 Ampliar
1. Seleccioneun archivo yoprima el BotónTele paraampliar la imageno el
archivo seleccionado.
2. Oprimay sostenga elBotón Telepara ampliar laimagen hasta 8.0X.
(Depende deltamaño original deimagen.)
3. Useel BotónARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHApara explorerla imagen
y verificarel enfoque.
1. Seleccionela imagen quedesea suprimir yoprima el BotónMenú y seleccione
“SUPRIMIR" y"UNO”.
2. Oprimael Botón OKpara confirmar elpedido o seleccionarcancelar para anular
el pedido.
Suprimir todasimagen(es)
Seleccione "SUPRIMIR"y "TODO" yoprima el BotónOK para confirmarel pedido
o seleccionarcancelar para anularel pedido.
9.7.4 DPOF
Solamente sepuede usar estafunción cuando estáinsertada una Tarjeta de
Memoria.
Esta opciónle permite ponerla cantidad deimpresión (MAX.30 pzs)en su
Tarjetade Memoria.
[ONE PIC] (UNA FOTO)
seleccionada.
[ALL PICS] (TODAS) -
aparte depelículas y archivosde Grabación deVoz.
Nota:
No puedever la función"IMPRESIÓN" en elMonitor LCD sino hay Tarjeta
de Memoriainsertada.
- especificala cantidad decopias para unaimagen
especifica lacantidad de copidaspara todas lasfotos
WLOCKT
WLOCKT
100-0021
1
3
5
4
6
EXIT:MENU
100-0021100-0021
EXIT:MENU
PROTECT
SELECT
ALL
MOVE:SET : MENU
100-0021
1
5
4
WUNLOCKT
EXIT:MENU
WUNLOCKT
EXIT:MENU
SLIDE
SHOWPLAY
INTERVAL 2SEC
EFFECTOFF
MOVE :CHANGE:
DELETE
ONE
ALL
MOVE :CHANGE:
DPOF
STANDARD 00 PIC
INDEXNO
PRINT SIZE DEFAULT
CANCEL...
MOVE :CHANGE:
3
6
10
Page 11
9.0 Modo Reproducir
9.7.5 Girar
Con estaconfiguración puede girarla imagen conDERECHA 90 ,
IZQUIERDA90 , 180 , HORIZONTAL yVERTICAL.
1. Elijala imagen quedesea girar.
2. Oprimael Botón Menúy elija "GIRAR".
3. Elijala rotación preferiday oprima elBotón OK.
4. Laimagen después derotación se almacenarácomo una imagennueva.
°°
°
10.0 Modo SETUP
10.1 Introducción General
Puede ingresaral Modo SETUPcon oprimir elBotón MENU yseleccione
"Setup" ( ).
1. S.Imagen (Empezar Imagen)
2. SYS.Sound (Sonido deSistema)
3. VistaRápida (Quick View)
4.Ahorro deEnergía
5. Imprimir
6. Fecha& Hora
10.2 Empezar Imagen (Predefinido: LOGO)
Para configurarla imagen inicial,siga estos pasos:
1. Oprimael Botón Menúy seleccione "Setup".
2. Seleccione"S. IMAGEN".
3. SeleccioneLOGO y oprimael Botón OKpara confirmar laconfiguración.
O puedeseleccionar "OFF" parano tener unaimagen inicial alencender
la cámara.
7. Idioma
8.Archivo
9. Frecuencia
10. ReconfigurarTodo
11.Formateo
ROTATE
O
RIGHT90
O
LEFT90
O
180
HORIZONTAL
MOVE :CHANGE:
SETUP
S.IMAGELOGO
SY.SOUNDOFF
Q.VIEW0.5 SEC
PWP SAVE 3 MIN
MOVE :CHANGE:
SETUP
S.IMAGE
SY.SOUND
Q.VIEW
PWP SAVE
BACK:SET:MENU
OFF
LOGO
10.3 Sonido de Sistema (Predefinido: ON)
Para configurarel Sonido deSistema, siga estospasos.
1. Oprimael Botón Menúy seleccione "SY.SOUND" y“ON", o
2. Puedeseleccionar "OFF" paraapagar el Sonidode Sistema.
11
SETUP
S.IMAGE
SY.SOUNDON
Q.VIEW
PWP SAVE
BACK:SET:MENU
OFF
Page 12
10.0 Modo SETUP
10.4 Vista Rápida (Predefinido: 0.5 SEC)
Para configurarel tiempo devista rápida, sigaestos pasos.
1. Seleccioneel tiempo preferido,o
2. Puedeseleccionar "OFF" parano tener QuickView Time
(Tiempo deVista Rápida) después decapturar.
10.5 Ahorro de Energía (Predefinido: 3MIN)
Para configurarel tiempo deahorro de energía,siga estos pasos.
1. Seleccioneel tiempo preferidopara el ahorrode energía yconfirmar la
configuración, o
2. Puedeseleccionar "OFF" paradesactivar la funciónahorro de energía.
Nota:
Si estáconfigurado en "OFF",la cámara nose apagará
automáticamente. Lapila se gastarárápidamente si sedeja la cámara
encendida porun tiempo prolongado.
10.6 Imprimir (Predefinido: OFF)
Esta funciónle permite imprimirla fecha oFecha & Horaen la imagen.
SETUP
S.IMAGEOFF
SY.SOUND 0.5 SEC
Q.VIEW1 SEC
PWR SAVE 3 SEC
BACK :SET:MENU
SETUP
S.IMAGEOFF
SY.SOUND1 MIN
Q.VIEW3 MIN
PWR SAVE5 MIN
BACK :SET:MENU
SETUP
SY.SOUNDOFF
Q.VIEWDATE
PWR SAVE D&TIME
IMPRINT
BACK :SET:MENU
10.7 Fecha & Hora (Predefinido: OFF)
Esta funciónle permite seleccionarel tipo deFecha & Horay reemplazar
la Fecha& Hora actual.
10.8 Idioma
Hay 12Idiomas:
1. Inglés
2. Japonés
3. Francés
4.Alemán
5. Español
6. Italiano
7. Turco
8. Ruso
9. Tailandés
10. Portugués
11.Chino Simplificado
12. ChinoTradicional
12
SETUP
Q.VIEW
PWR SAVE
10/01/01
07:37
IMPRINT
DATE & TIME
MOVE :CHANGE:
PWR SAVE
IMPRINT
DATE & TIME
LANGUAGE
BACK :SET:MENU
SETUP
OFF
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
Page 13
10.0 Modo SETUP
10.9 Archivo (Predefinido: RECONFIGURAR)
Esta configuraciónle permite nombrarlos archivos. SiSERIES está
seleccionado, elnombre de archivoseguirá el últimonombre de archivo
almacenado.
Si RECONFIGURARestá seleccionado, elsiguiente nombre dearchivo
será configuradodesde 0001 aúndespués de formateo,suprimir todo,
o insertaruna nueva Tarjeta deMemoria.
Esta opciónprovee la funciónde retomar todaslas configuraciones
predefinidas exceptola Fecha, Hora,Idioma y Voltaje eléctrico.
SETUP
IMPRINTRESET
DATE & TIME SERIES
LANGUAGE
FILE
BACK :SET:MENU
SETUP
DATE & TIME60Hz
LANGUAGE50Hz
FILE
FREQU.
BACK :SET:MENU
SETUP
LANGUAGENO
FILEYES
FREQU.
RESET ALL
BACK :SET:MENU
10.12 Formateo (Predefinido: NO)
Esta funciónle permite formatearla Tarjetade Memoria.
Todoslos datos almacenadosen la Tarjeta deMemoria se borrará
Nota:
después delformateo.
13
SETUP
FILENO
FREQU.YES
RESET ALL
FORMAT
BACK :SET:MENU
Page 14
11.0 Modo PictBridge
Modo PictBridge
1. Enciendala cámara yla impresora.
2. Useel Cable USBprovisto para conectarla cámara ala
impresora consoporte PictBridge.
3. SeleccioneIMRPESORA paraconectar laimpresora e
ingresar alModo PictBridge.
11.1 IMAGEN
Configurar laCantidad de Copiasa Imprimir
1. Seleccione"ONE PIC" (UNA)o "ALL PICS" (TODA).Hay una pantallaen
donde puedeconfigurar la cantidadde copias aimprimir.
2. Oprimael BotónArriba/Abajo paraseleccionar la cantidadde
impresiones. Máxima30.
3. Useel Botón Izquierda/Derechapara seleccionar otrafoto y seleccione
la cantidadde impresiones paraotra foto.
4. Despuésde configurar lacantidad de impresiones,oprima el botónOK y
guardar.
5. Oprimael Botón Reproducirpara volver almenú sin configurarla cantidad
de impresiones.
[La funciónPictBridge seaplicará solamente ala foto mostrada
UNA]:
actualmente.
[La función PictBridge seaplicará a todaslas fotos. (Máx.99).
TODA]:
11.2AUTOCONFIGURAR
Todoslos valores en"PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN" se
[SÍ]:
cambiarán automáticamente.
Los valoresde "PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN"son guardados.
[NO]:
USB
COMPUTER
PRINTER
WEBCAM
SET:MENU
EXIT:SH
IMAGES
ONE PIC
ALL PICS
EXIT : MENUMOVE:
AUTO SET
NO
YES
EXIT:MENUMOVE:
11.3 PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN
TAMAÑO
TRAZADO
TIPO
CALIDAD
FECHA
NOMBRE DEARCHIVO
Puede seleccionarel Tamañode Papel, Formatode Impresión, Tipo de
Papel, Calidadde Impresión, Fecha,Nombre deArchivo paralas fotos.
11.4 IMPRESIÓN
[ESTANDAR]:
número dejuego. Cada fotose imprimirá enuna hoja depapel.
Imprime lasimágenes multiples enuna hoja depapel.
[ÍNDICE]:
Oprima elBotón OK paraparar.
Configure eltamaño del papelde impresión
Configura lacantidad de fotosa imprimir enuna
hoja depapel
Configura eltipo de papelde impresión
Configura lacalidad de fotoa imprimir
Configura imprimiro no lafecha
Configura impirimirel nombre dearchivo o no
Imprime lasfotos almacenadas enla Tarjetade Memoria en
14
CUSTOM SET
SIZEAUTO
LAYOUT POSTCARD
TYPECARD
QUALITYLETTER
BACK :MOVE:
PRINT
STANDARD
INDEX
EXIT:MENU
MOVE:
Page 15
11.0 Modo PictBridge
11.5 IMPRIMIR DPOF
Esta funciónle permite imprimirlos archivos coninformación DPOF.D
Cancela laimpression. Depende delfabricante y elmodelo de
impresora, algunosmenús pueden noestar disponibles.
Si lacámara está conectadaa una impresorasin soportar elDPOF,
aún semuestra el menúpero la funciónno está disponible.
11.6 RECONFIGURAR
Esta funciónle permite inicializarlas configuraciones hechaspor usuario.
[SÍ]:
Todaslas configuraciones deimpresión y fotose reconfigurarán de
vuelta segúnel predefinido.
[NO]:
Configuraciones nose reconfigurarán. Sebasan de las
configuraciones deimpresora predefinidas delfabricante de impresora.
DPOF PRINT
NO
YES
EXIT : MENUMOVE:
RESET
NO
YES
EXIT : MENUMOVE:
12.0 Conexión USB
12.1 Conexión PC/Notebook
Use CableUSB provisto paraconectar la cámraa su PCo Notebook. SeleccioneCOMPUTER para
ingresar alModo PC. Eneste modo, puededescargar las imágenesy archivos dela cámara alPC.
USB
COMPUTER
PRINTER
WEBCAM
SET:MENU
EXIT:SH
12.2 Modo Webcam
Después deconectar a suPC o Notebook,seleccione WEBCAM paraingresar al ModoWebcam.
Puede encontrar“Dispositivo de VídeoUSB” bajo WindowsS/O y empezaresta función.
Sensor deImagen
Lente
Zoom Digital
LCD
Rango deEnfoque
Velocidadde Obturador
Modo Flash
Metraje
Nitidez
Efecto
Balance deBlanco
Grabación deVoz
Tom a
Autocronómetro
Modo Escena
Tamañode Imagen
Tamañode película
Medio deAlmacenaje