Easypix GX2 User manual [it]

ISTRUZIONI PER L'USO
*Smartphone non incluso
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet: IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet: ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet: PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet: PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie: SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet: NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
www.easypix.info/download-manuals/download/gx2/
1
Indice
Informazioni generali ............................................................................ 3
Chiave dei simboli ................................................................................. 3
Descrizione del prodotto ...................................................................... 4
Uso previsto .......................................................................................... 4
Restrizioni ............................................................................................. 4
Istruzioni di sicurezza ............................................................................ 5
Ambiente operativo .............................................................................. 6
Descrizione delle singole parti .............................................................. 7
Passo 1: Utilizzo del giunto cardanico ................................................... 8
Fase 2: Piegare e srotolare il giunto cardanico ..................................... 8
Fase 3: Caricamento del giunto cardanico ............................................ 9
Fase 4: Attaccare lo smartphone ........................................................ 10
Fase 5: Attivare/disattivare il sistema cardanico ................................ 10
Fase 6: Rotazione da orizzontale a verticale ....................................... 11
Ritorno alla posizione di partenza ...................................................... 11
Passaggio da una modalità all'altra .................................................... 12
Spiegazione delle chiavi ...................................................................... 13
Spiegazione del display luminoso ....................................................... 13
Connessione a Smartphone (senza App) ............................................ 15
Collegamento all'applicazione "Gimbal Pro ........................................ 16
Specifiche ............................................................................................ 17
Ambito di fornitura ............................................................................. 19
Smaltimento ....................................................................................... 20
Dichiarazione di conformità ................................................................ 20
2
Disclaimer
Easypix non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia in relazione a questo manuale e, nella misura consentita dalla legge, limita espressamente la sua responsabilità per la violazione di qualsiasi garanzia che possa derivare dalla sostituzione di questo manuale con un altro. Inoltre, Easypix si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione in qualsiasi momento senza l'obbligo di notificare a nessuno la revisione. Easypix non è responsabile per l'uso improprio delle informazioni contenute nel presente documento. Se avete suggerimenti per miglioramenti o modifiche o se avete trovato errori in questa pubblicazione, fatecelo sapere. Durante l'installazione e l'uso di questo prodotto devono essere rispettate tutte le norme di sicurezza statali, regionali e locali. Per motivi di sicurezza e per garantire il rispetto dei dati di sistema documentati, solo il produttore può effettuare riparazioni sui componenti. La mancata osservanza di queste informazioni può causare lesioni personali o danni alle apparecchiature. Copyright © Easypix GmbH Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, distribuita o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, compresa la fotocopia, la registrazione o qualsiasi altro mezzo elettronico o meccanico, senza il previo consenso scritto dell'editore. Per le richieste di autorizzazione, si prega di contattare l'editore per iscritto. Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Colonia, Germania. support@easypix.eu - www.easypix.eu
3
Informazioni generali
Si prega di leggere questo manuale e le sue istruzioni di sicurezza prima di utilizzare questo prodotto. Seguire tutte le istruzioni. In questo modo si eviteranno pericoli che potrebbero causare danni alle cose e/o lesioni gravi. Il prodotto può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso completamente il contenuto di questo manuale d'uso. Assicurarsi che ogni persona che utilizza il prodotto abbia letto e segua queste avvertenze e istruzioni. Conservare tutte le informazioni e le istruzioni di sicurezza per riferimento futuro e trasmetterle ai successivi utilizzatori del prodotto. Il produttore non è responsabile per danni a cose o lesioni personali derivanti da un uso non corretto o dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Chiave dei simboli
"Attenzione" indica un pericolo con un rischio che, se non viene evitato, può causare lesioni.
"Nota" indica informazioni considerate importanti ma non correlate al rischio.
ATTENZIONE
NOTA!
4
Descrizione del prodotto
GX2 Gimbal è uno stabilizzatore a 3 assi per smartphone che viene utilizzato per la registrazione di video. Il GX2 utilizza sensori elettronici per rilevare movimenti a scatti, urti e scosse e li compensa direttamente. Il risultato sono immagini di alta qualità senza sfocature. Grazie alla connessione Bluetooth con il vostro smartphone, potete anche iniziare a registrare direttamente dal GX2. Dopo aver ripiegato il dispositivo può essere semplicemente messo in una borsa e portato ovunque.
Uso previsto
Questo prodotto è destinato ad essere utilizzato ovunque sia necessario registrare video, foto o selezioni con una buona stabilità dell'immagine.
Restrizioni
Il prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni a causa del rischio di soffocamento.
Contiene piccole parti. Per evitare di deglutire, assicurarsi che
i bambini lo usino sotto la supervisione di un adulto.
Questo prodotto non è adatto all'uso sott'acqua. Assicuratevi
che la vostra cardanica rimanga sempre asciutta.
Assicuratevi che il vostro giunto cardanico non sia esposto a
temperature estreme.
ATTENZIONE
5
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto è adatto solo per lo scopo descritto, il produttore non è responsabile per danni causati da un uso improprio.
Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso prima dell'uso.
Fare attenzione a non bloccare il prodotto durante l'uso in
quanto ciò potrebbe danneggiare il meccanismo di movimento interno.
Si prega di non smontare il prodotto.
Se il motore funziona in modo continuo per un lungo
periodo di tempo, la temperatura superficiale del motore può diventare calda.
Si prega di non far cadere il prodotto. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto.
Si prega di smaltire i rifiuti e i residui alla fine del ciclo di
vita del prodotto secondo le leggi e le normative locali.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
6
Ambiente operativo
Si prega di tenere il prodotto lontano da bambini e animali
domestici.
Si prega di conservare il prodotto in un ambiente asciutto.
Non sovraccaricare o scaricare la batteria, in quanto ciò
potrebbe danneggiare la cella della batteria.
Non esporre il prodotto a temperature anormalmente alte o
basse.
Conservare il prodotto a temperatura ambiente in un luogo
asciutto e privo di polvere.
Proteggere il prodotto da cadute, urti e impatti.
7
Descrizione delle singole parti
1. Culla per smartphone
2. Braccio orizzontale
3. Asse di inclinazione
4. Limitazione dell'asse di inclinazione
5. Braccio verticale
6. Vite pieghevole
7. Asse girevole
8. Indicatore bluetooth
9. Joystick
10. Pulsante di accensione/spegnimento/funzione
11. Micro-usb
12. Pulsante mode
13. Maniglia
14. Indicatore della batteria
15. Filettatura del treppiede
16. Asse di rotazione
17. Limitatore dell'asse di rotazione
18. Braccio girevole
19. Limitazione dell'asse girevole
20. Pulsante di scatto
21. Foro per la cinghia
8
Passo 1: Utilizzo del giunto cardanico
1. Si prega di non accendere il dispositivo senza uno smartphone collegato.
2. Si prega di caricare completamente il prodotto quando lo si utilizza per la prima volta
2. Prima di accendere e utilizzare l'apparecchio, sbloccare il limitatore a tre assi.
3. Si prega di fissare lo smartphone orizzontalmente.
4. Si prega di spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato.
Fase 2: Piegare e srotolare il giunto cardanico
APERTURA
1. Allentare la vite di piegatura (6) e richiuderla dopo che il braccio verticale è stato piegato.
2. Sbloccare il limitatore dell'asse di inclinazione (4)
CHIUSURA
1. Bloccare il limitatore dell'asse di inclinazione (4)
2. allentare la vite di piegatura (6) e serrarla nuovamente dopo aver piegato il braccio verticale.
9
Fase 3: Caricamento del giunto cardanico
Il dispositivo ha una batteria incorporata e può essere caricato
con il cavo micro-USB.
Utilizzare il cavo USB e collegare l'unità a un computer o a un
caricatore USB.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non inserire il cavo di
alimentazione con le mani bagnate.
Nell'improbabile caso di surriscaldamento, scollegarlo
immediatamente dal cavo di carica.
Non tentare di sostituire la batteria incorporata.
ATTENZIONE
10
Fase 4: Attaccare lo smartphone
Si prega di aprire il supporto dello Smartphone e di fissarlo orizzontalmente. Assicuratevi che lo smartphone sia centrato.
Fase 5: Attivare/disattivare il sistema cardanico
ATTIVARE:
Premere il pulsante on/funzione per 3-4 secondi fino a quando la spia luminosa lampeggia in blu.
DISABILITA':
Premere il pulsante on/funzione per 3-4 secondi fino a quando la spia si spegne.
11
Fase 6: Rotazione da orizzontale a verticale
Premere brevemente il pulsante di accensione per cambiare la posizione del telefono da orizzontale a verticale.
Ritorno alla posizione di partenza
Premere brevemente due volte il tasto mode per riportare il telefono nella sua posizione originale. Questo funziona sia orizzontalmente che verticalmente.
12
Passaggio da una modalità all'altra
Con il tasto mode si passa da una modalità all'altra. Se si preme il tasto una volta ogni volta, è possibile cambiare la modalità una dopo l'altra.
Nota: Se si preme il tasto due volte in rapida successione, l'apparecchio ritorna nella posizione di partenza.
1. modo: MODALITÀ SEGUENTE (modo standard all'accensione) Tutti gli assi sono liberi. Tutti i movimenti seguono il movimento della maniglia.
2. modo: MODALITÀ SEGUITO PAN
L'asse di inclinazione e l'asse di rollio sono bloccati. L'asse girevole ruota e segue il movimento dell'impugnatura.
3° modo: MODALITÀ DI BLOCCO
Tutti gli assi sono bloccati.
La telecamera rimane stabile. Non segue il movimento della maniglia.
CONSEQUENZE-
MODALITA'
MODALITÀ PAN-FOLLOW
MODALITÀ DI BLOCCO
Premere il tasto
mode
Premere di nuovo
Premere di nuovo
13
Spiegazione delle chiavi
On/Off/ Tasto funzione
Funzione
Premere una volta
Interruttore verticale/orizzontale
Premere due volte
Interruttore di direzione della telecamera (solo in connessione con l'app)
Premere 3 volte
Interruttore di registrazione foto/video (solo in collegamento con l'app)
Pulsante Mode
Funzione
Premere una volta ogni volta: Premere per la prima volta Premere una seconda volta Premere la terza volta
Passare da una modalità all'altra: Seguire la modalità Modalità sequenza pan e tilt Modalità di blocco
Premere brevemente 2x
Ritorno alla posizione di partenza
Spiegazione del display luminoso
Visualizzare
Significato
La luce Bluetooth lampeggia alternativamente lunga e corta
Indicazione di errore
La luce Bluetooth lampeggia rapidamente
Il dispositivo funziona...
14
La luce Bluetooth è accesa
Connessione Bluetooth
La luce Bluetooth lampeggia lentamente
Bluetooth non connesso
Stato di carica della batteria
Prestazioni
La prima luce lampeggia
0%-25%
La prima luce è accesa, il secondo lampeggia
25%-50%
La prima e la seconda luce sono accese, il terzo lampeggia
50%-75%
Le prime tre luci sono accese, il quarto lampeggia
75%-99%
Tutte e quattro le luci sono accese
100%
15
Connessione a Smartphone (senza App)
È possibile iniziare a scattare foto e video utilizzando il pulsante di rilascio del giunto cardanico quando si collega il dispositivo allo smartphone tramite Bluetooth. Per questo non è necessaria
un'applicazione aggiuntiva.
Nota: la connessione Bluetooth funziona con Android 6.0 o superiore e con iOS 10.0 o superiore.
1. attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone
2. collegare al dispositivo "Stabilizzatore 3 Una volta stabilita la connessione, premere il pulsante di rilascio del giunto cardanico per avviare la registrazione.
16
Collegamento all'applicazione "Gimbal Pro
Per ulteriori funzioni, scansionate il codice QR e scaricate l'applicazione "Gimbal Pro" sul vostro smartphone:
ANDROID iOS
1. attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone
2. collegare all'apparecchio "STABILIZER_XXXXXXXX
3. cliccare sul nome del dispositivo. Il nome dell'applicazione è "STABILIZER_XXXXXXXXXXXX".
Nell'app troverete utili funzioni come Dolly zoom, video panoramico, time lapse e molto altro ancora.
17
Specifiche
Angolo di inclinazione
160°
Angolo di rotazione
325°
Angolo di rotazione
340°
Bluetooth
Bluetooth 5.0
Controllo App
Tracciamento del volto
Compatibile con i seguenti smartphone
Diagonale: max. 18 cm Spessore: max. 0,9 cm larghezza: max. 5,5-9 cm
Batteria
2000mAh incorporato
Tensione elettrica
3.7V
Ingresso
5V / 1A
Durata della batteria
4,5-5 ore
Tempo di caricamento
3 ore
Peso
348g
Max. Peso di trasporto
280g
Temperatura di esercizio
0-40C°
Dimensioni
26 x 13 x 8,8 cm Piegato: 15,2 x 11 x 4,6 cm
18
ANGOLO DI ROTAZIONE
ANGOLO PIVOTANTE
ANGOLO TILT
19
Ambito di fornitura
Cardanica
Treppiede
Borsa di protezione
Cavo USB
Istruzioni d'uso IT/DE
Le istruzioni per l'uso in altre lingue sono disponibili per il download all'indirizzo www.easypix.info/download-manuals/download/gx2/
Le batterie e le apparecchiature
elettroniche devono essere smaltite in conformità con le normative locali. Non dovreste gettarli nei rifiuti domestici per evitare una contaminazione irreversibile.
NOTA!
20
Smaltimento
Smaltire l'imballaggio.
Smaltire l'imballaggio secondo il suo tipo. Aggiungere cartone e cartoni alla carta da macero, fogli di alluminio alla raccolta differenziata.
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o batterie smaltiti dagli utenti nelle abitazioni private nell'Unione Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. È necessario smaltire il vecchio apparecchio e/o la batteria consegnandolo al sistema di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o batterie. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo dispositivo e/o della batteria, contattare l'ufficio comunale locale, il negozio in cui è stato acquistato il dispositivo o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali e garantisce che il riciclaggio avvenga in modo da proteggere la salute umana e l'ambiente.
Dichiarazione di conformità
La dichiarazione di conformità CE per il prodotto GX2 Gimbal può essere scaricata qui:
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_gx2.pdf
Loading...