Vue de haut et de l'avant Vue de l'arrière et du bas L'écran OLED
Guide de mise en route
Port HDMI
Emplacement
pour carte
micro SD
DEL
d'alimen
tation/d'
état
DEL de
batterie
Écran OLED
Bouton Shutter
DEL 2 d'alimentation/d'état/de batterie
LED
Couleur
Vert
Vert clignotant
Rouge clignotant
Rouge clignotant
rapidement
Rouge clignotant
Off
Pendant le démarrage
La prise de photos / configuration
Wi-Fi initiale est terminée et la
connexion est en cours
Enregistrement vidéo en cours
Retardateur
Batterie en cours de charge
Pleine charge
Bouton Power / Mode
Haut-parleur
Objectif
Description
DEL 1
d'alimentatio
n/d'état
Prise
microphone
Port micro
USB
DEL 3 d'alimentation/d'état
MIC IN
DC IN
Microphone DEL 4 d'alimentation/d'état
Couvercle du compartiment
de la batterie
Mode
actuel
Niveau de
batterie
60
1080P
16MP
PHOTO
60
1080P
Espace mémoire libre restant
Video Mode
Photo Mode
WiFi Mode
Burst Mode
Fonction du bouton
Enregistrer vidéo Prendre photo
100
REC90%
Mode
Time Lapse mode
2
Self-timer Mode
Setting Mode
Nombre
de ÿchiers
Fonction du
bouton
Allumer le caméscope
Appuyez sur le bouton Power pour
allumer ou éteindre le caméscope.
Changer de mode
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour changer de mode.
60
1080P
SETUP
100
REC90%
SET
OK
16MP
PHOTO
2
TIMER
100
90%
100
90%
1S
LAPSE
OFF
ON/OFFWiFi
100
90%
100
REC90%
Définir la date etl'heure
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Mode pour passer en mode SET.
2. Appuyez sur le bouton Shutter pour
entrer en mode SET.
3. Appuyez sur le bouton Mode pour
surligner MORE.
4. Appuyez sur le bouton Shutter pour
entrer dans le menu MORE.
5. Appuyez sur le bouton Mode pour
surligner TIME.
6. Appuyez sur le bouton Shutter pour
entrer dans le sous-menu TIME. Le
champ de l'année est mis en surbrillance.
7. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs
fois pour ajuster l'année.
8. Une fois ceci fait, appuyez sur le bouton
Mode pour aller au champ de mois.
9. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs
fois pour ajuster le mois, puis appuyez
sur le bouton Mode pour passer au
champ de jour.
10. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster le
jour, puis appuyez sur le bouton Mode pour passer au champ
de l'heure.
11. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster
l'heure, puis appuyez sur le bouton Mode pour passer au
champ des minutes.
SETUP
SET
SETUP
SEL OK
TIMESEL OK
2013- 01-01
01:11
SEL
2013- 01-01
01:11
SEL
MORE
OK
OK
ADJ
OK
ADJ
12. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs
fois pour ajuster la valeur des minutes,
puis appuyez sur le bouton Mode pour
mettre OK en surbrillance.
13. Appuyez sur le bouton Shutter pour
terminer la configuration.
14. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois
jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse.
15. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.
2013- 01-01
01:11
SEL
Enregistrer des vidéos
1. Par défaut, le caméscope est automatiquement en mode
Video à l'allumage.
60
1080P
2. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer
l'enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton Shutter pour arrêter l'enregistrement.
100
REC90%
OK
OK
Prendre des photos
1. Appuyez sur le bouton Mode pour aller au mode Photo.
16MP
PHOTO
2. Appuyez sur le bouton Shutter pour prendre une photo.
Prendre des photos en mode Burst
Prenez des photos en mode rafale pour prendre 10 photos en une
pression du bouton Shutter.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Mode pour basculer vers le mode Burst.
2. Appuyez sur le bouton Shutter pour
prendre des photos.
Prendre des photos avec le mode Time
Lapse
Utilisez le mode retardateur pour prendre une photo après
un court délai.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Mode pour basculer vers le mode
Self-timer.
2. Appuyez sur le bouton Shutter. La
photo est prise après 10 ou 2 secondes.
100
90%
2
TIMER
100
90%
100
90%
Prendre des photos avec le mode Time Lapse
Cette fonction vous permet de prendre des photos en continu
d'une pression du bouton Shutter à l'intervalle prédéfini
(1/3/5/10/30/60 secondes). La prise de photos ne s'arrête que
lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Shutter.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour enregistrer des vidéos
telles que l'évolution d'un projet de construction, les
changements du temps, ou une fleur qui fleurit.
Pour la fonction Intervalle vidéo, ces prises continues sont
combinées et enregistrées sous une seule vidéo
automatiquement. La vidéo enregistrée est lue en avance
rapide (plus rapidement qu'avec la vitesse de lecture normale).
Pour la fonction Intervalle photo, l'appareil prendra des photos
de 16 M en continu et vous devrez utiliser un logiciel tiers pour
créer un clip vidéo.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour basculer vers
le mode Time Lapse.
2. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer à prendre
des photos.
1S
LAPSE
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Shutter pour arrêter
la prise de photos.
LAPSE
1S
00:00:02
100
REC90%
0002
STOP90%
Enregistrement en boucle
Cette fonction vous permet d'enregistrer de la vidéo en continu
jusqu'à ce que la carte mémoire soit pleine ou que
l'enregistrement soit arrêté manuellement. Le système
enregistrera automatiquement un fichier vidéo par minute
d'enregistrement.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Mode pour passer en mode SET.
2. Appuyez sur le bouton Shutter pour
accéder au mode SET.
3. Appuyez sur le bouton Shutter pour accéder au menu SETUP.
4. Appuyez sur le bouton Mode pour
surligner LOOP.
5. Appuyez sur le bouton Shutter pour
accéder au sous-menu LOOP.
6. Appuyez sur le bouton Mode pour
sélectionner Activer et appuyez sur le
bouton Shutter pour confirmer.
7. Appuyez sur le bouton Shutter pour
commencer l'enregistrement.
8. Appuyez sur le bouton Shutter pour
arrêter l'enregistrement.
SETUP
SEL OK
SEL OK
OFF
SEL OKLOOP
MORE
LOOP
ON
100
90%
STOP90%
REC
Voir des vidéos/photos
Branchez votre appareil à un PC ou une TV pour voir les photos et
vidéos prises.
MIC IN
DC IN
Remarque : Utilisez un câble USB pour PC.
ou
Voir des vidéos/photos sur smartphone
Connectez votre appareil photo à un smartphone avec une
connexion Wi-Fi pour afficher ou enregistrer les vidéos/photos de
votre appareil photo sur votre smartphone.
Remarque : Avant d'utiliser cette fonctionnalité, téléchargez
l'application ActionCam! sur l'AppStore (iOS) ou Google
Play (Android OS) sur votre smartphone.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Mode pour basculer vers le mode WiFi.
2. Appuyez sur le bouton Shutter pour ON
le WiFi.
3. Appuyez sur le bouton Mode pour sortir
de l'écran WiFi.
4. Attendez 30 secondes que la DEL clignote pour indiquer que la
connexion Wi-Fi est établie.
5. Sur votre smartphone, activez la connexion Wi-Fi, puis cherchez
et connectez-vous au réseau ActionCam_xxxxxx.
6. Saisissez le mot de passe « 1234567890 » lorsque cela vous est
demandé.
7. Utilisez l'application ActionCam! pour afficher des vidéos et
photos de votre appareil photo.
OFF
ON/OFFWiFi
ON
ON/OFFWiFi
Comment utiliser les accessoires
Étui étanche
1. Déverrouillez l'étui et ouvrez-le.
2. Installez le caméscope dans l'étui.
3. Fixez le verrou de l'étui.
Adaptateur de tige
En fonction des accessoires utilisés,
détachez ou fixez l'attache pour
l'accessoire de votre choix.
Porte arrière de la protection
1. Ouvrez complètement la porte
arrière.
2. Tirez pour enlever la porte arrière
de l'étui.
3. Installez l'adaptateur d'attache sur
la porte arrière que vous voulez
utiliser.
4. Réinstallez la porte arrière.
Dragonne en velcro
Vous pouvez insérer la dragonne
en velcro à travers les trous de
l'adaptateur d'attache.
Autres accessoires
Fixez l'adaptateur d'attache à l'attache
des accessoires que vous voulez utiliser.
Astuces pour la fixation des supports
adhésifs
Appliquez sur des surfaces propres, sans cire,
•
poussière ou huile essentielle.
• Fixez le support à température ambiante.
• Montez uniquement sur des surfaces
régulières. Pour une adhésion optimale,
appuyez fermement lorsque vous installez le
support.
• Il est fortement conseillé de fixer le support au
moins 24 heures avant sa première utilisation.
Remarque : Utilisez un câble HDMI pour TV. Le câble HDMI est un accessoire optionnel.
Télécommande RF avec bandoulière
1. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs
fois jusqu'à atteindre le mode SET.
2. Appuyez sur le bouton Shutter pour
entrer en mode SET.
3. Appuyez sur le bouton Mode pour
surligner MORE.
4. Appuyez sur le bouton Shutter pour
entrer dans le menu MORE.
5. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner BINDING.
6. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu
BINDING. L'antenne RF du caméscope est activée et prête à
être appariée.
SETUP
SEL OK
SETUP
SET
MORE
RF
BINDING
SEL OK STOP
7. Sur votre télécommande-bracelet RF, appuyez sur le bouton
MODE pour basculer sur le mode Preview. Puis appuyez sur le
bouton SET et maintenez-le enfoncé pour accéder au mode SET.
Bouton MODE
Bouton LEFT
Bouton VIDEO
Bouton PHOTO
Bouton SET
Bouton RIGHT
OK
8. Utilisez les boutons LEFT ou RIGHT pour sélectionner Pairing
puis appuyez sur le bouton VIDEO pour accéder au menu Pairing.
9. Utilisez les boutons LEFT ou RIGHT pour sélectionner la fenêtre
d'aperçu à apparier avec votre appareil photo, et appuyez sur le
bouton VIDEO pour lancer l'appariement.
* Distance idéale : 3~5 cm
10. Lorsque l'appariement est terminé, appuyez sur le bouton SET
pour revenir au mode SET. Puis appuyez sur le bouton SET
pour basculer sur le mode Preview.
11. Appuyez sur le bouton VIDEO de votre télécommande-bracelet
RF pour commencer et arrêter d'enregistrer des vidéos. Pour
prendre des photos, appuyez sur le bouton PHOTO.
S'il vous plaît utiliser des cartes microSD jusqu'à 32 Go, minimum Class6 (non inclus).
Les durées d'enregistrement sont en fonction de la résolution.
Avant d'utiliser votre APN dans l'eau, priére de vérier si toutes les fermetures étanches et les joints
de l´APN et de boîtier sous-marin sont fermés correctement.
Après utilisation, nettoyer le boîtier sous-marin et laisser le sécher.
La caméra ne doit pas être exposée à des températures élevées et les diérences d'humidité
(autrement une condensation peut se former derrière la lentille de l'appareil photo). Ouvrez le
compartiment de la batterie uniquement à l'état sec. Le boîtier sous-marin doit être gardé au sec
après chaque utilisation pour éviter la formation de condensation ou de rouille.
DECLARATION DE CONFORMITE
easypix déclare par la présente que le produit GoXtreme WiFi Pro est conforme à toutes les exigences essentielles de la
Directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être téléchargée ici :
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_wi_pro.pdf
Pour obtenir une aide technique, visitez la section assistance
de notre site Web sur www.easypix.eu.