EASYPIX GoXtreme Race Mini Notice d'nstructions [fr]

Caméra d’action
Fonctions
Fonctions
Ce manuel d’utilisation se réfère aux dernières informations disponibles au moment de sa création. Les
impressions d’écran ainsi que les graphiques présentés dans ce manuel sont utilisés pour décrire plus spécifiquement et directement les détails de cette caméra numérique. Toutefois, en fonction des modifications
font foi.
1
Consignes
Consignes
Veuillez lire attentivement ces consignes avant d'utiliser la caméra vidéo afin d’assurer un emploi correct et sûr, de profiter d’une performance optimale et de prolonger sa durée d’utilisation.
! Evitez d’exposer la caméra vidéo directement au soleil ou d’orienter son objectif vers le soleil. Cela pourrait
endommager le capteur d’images de la caméra vidéo.
! Faites bien attention à votre caméra vidéo et évitez toute pénétration d’eau ou de particules de sable lorsque
vous l’utilisez à la plage ou sur l'eau car l’eau, les particules de sable, la poussière ou les éléments contenant du sel pourraient endommager votre appareil.
! Protégez la caméra vidéo contre la poussière et les produits chimiques. Conservez-la dans un endroit frais,
sec et bien ventilé. Evitez toute exposition de la caméra vidéo à des températures élevées et à des endroits humides ou poussiéreux.
! Avant de l’utiliser, veuillez vérifier si la caméra vidéo peut fonctionner normalement.
! Si des salissures ou des taches se sont accumulées sur la caméra vidéo ou son objectif, utilisez un chiffon
doux, propre et sec pour les retirer en douceur. Si la caméra vidéo ou l’objectif présente des particules de
sable, soufflez doucement dessus pour les retirer. Ne pas utiliser n’importe quel chiffon pour essuyer à tort et à travers. Sinon, vous risquez de rayer la surface de la caméra vidéo ou de l’objectif.
2
! Si nécessaire, pour nettoyer la surface de la caméra, retirez d’abord la poussière de sable qui s’y est
accumulée en soufflant dessus et essuyez soigneusement la caméra à l’aide d’un chiffon ou d’un tissu adapté aux équipements optiques. Veuillez utiliser l’agent de nettoyage prévu pour le nettoyage de la
caméra vidéo si nécessaire. N’utilisez pas de solvants organiques pour le nettoyage.
! Evitez de toucher la surface de l’objectif avec les doigts.
! Veuillez sauvegarder les données lorsque vous utilisez la carte mémoire dans cette caméra vidéo pour la
première fois.
! Les cartes mémoire externes sont fabriquées à partir de composantes électroniques précis. Les données
risquent d'être perdues ou endommagées dans les cas suivants :
1. La carte mémoire n’est pas utilisée de manière conforme.
2. La carte mémoire est déformée, est tombée ou a subi un choc.
3. La carte mémoire est exposée à une température élevée, à un environnement humide ou directement
au soleil.
4. Il existe des champs électrostatiques ou électromagnétiques à proximité de la carte mémoire.
5. La carte mémoire est retirée ou l’alimentation électrique s’interrompt pendant que la caméra vidéo ou
3
l’ordinateur est raccordé à la carte mémoire (c.-à-d. pendant la lecture, l’écriture ou le formatage).
6. La surface de contact métallique de la carte mémoire entre en contact avec des doigts ou des objets
métalliques.
4
BOÎTIER ÉTANCHE
! Avant de fermer le boîtier, contrôlez l’état du joint d’étanchéité. Pour ce faire, fermez le boîtier sans y
introduire la caméra. Plongez le boîtier tout entier dans une bassine d’eau pendant environ une minute. Sortez le boîtier de l’eau, séchez-en l’extérieur avec une serviette et ouvrez-le. Si l’intérieur est
complètement sec, le boîtier et le joint sont totalement étanches.
! N’oubliez pas de régler l’inverseur de mode sur la position d’enregistrement désirée avant d’insérer la
caméra dans le boîtier étanche. En effet, aucun bouton extérieur n’est prévu à cet effet.
! Après l’emploi de l’enveloppe étanche à la mer, il faut le nettoyer avec de l’eau propre, et puis l’essuyer,
et finalement le mettre dans un endroit frais pour le sécher. Il faut faire attention aux ces objets pour éviter la diminution de la capacité étanche.
! Avant l’emploi, il faut bien vérifier si la rondelle d’étanchéité soit bien, s’il y a des objets étrangers aus
endroits d‘étanchéité du corps, si le corps est bien fermé, si la position de boucle est bien. Il faut nettoyer
le joint avec de l’eau propre et finalement le mettre dans un endroit frais pour le sécher. Après il faut fixer le joint sur la rainure de le boîtier
5
Spécifications
Spécifications
de système
de système
Spécifications de système
Système d’exploitation
Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7
Processeur
Intel Pentium III de plus de 800 MHz ou autre processeur CPU d’une performance équivalente
Mémoire interne
Supérieure à 512 Mo
Carte son et carte de visualisation
La carte son et la carte de visualisation doivent être compatibles avec DirectX8 ou une version plus récente.
Lecteur CD
Quadruple vitesse ou plus
Disque dur
500 Mo d’espace libre minimum
Autres spécifications
Port USB 1.1 standard ou port USB 2.0
6
Description des caractéristiques physiques et du clavier
Description des caractéristiques physiques et du clavier
Bouton d’alimentation
Bouton de l’obturateur
Témoin lumineux de chargement
Témoin lumineux de fonctionnement
Up
OK
Down
LCD
Inverseur de mode
Objectif
7
Fonction
Bouton
d’alimentation
Allumage et arrêt de la caméra. Commute entre le mode normal (paramétrage des effets et lecture des images et des vid éos) et le menu configuration après avoir accédé au menu.
Bouton de
l’obturateur
Mode Vidéo: Pour démarrer ou arrêter l’enregistrement.
Mode Photo: Pour prendre des photos
Mode Lecture: Pour lire la vidéo.
Sert à confirmer votre choix dans la configuration du menu.
Up
Zoom avant (mode Photo/Vidéo) ; sélection du menu (après avoir ac cédé au menu) ; mise en pause, redémarrage de la lecture (pendant la lecture et l’enregistrement vidéo en mode Lecture).
OK
Pour accéder et quitter le menu. Pour arrêter la lecture (pendant la lecture).
Down
Zoom arrière (mode Photo/Vidéo) ; sélection du menu (après avoir accédé au menu).
Inverseur de mode
Commutation entre les modes Photo, Vidéo et Lecture.
Témoin lumineux de
fonctionnement
Le témoin du haut est celui de chargement.
Quand la caméra est éteinte, il reste allumé pendant toute la durée de chargem ent de la batterie.
Le témoin du bas est un témoin de fonctionnement.
Il clignote une fois pendant la prise de vue et reste allumé
quand il est connecté à un périphérique amovible du PC.
8
Mode demploi
Mode d’emploi
1. Chargez la batterie au lithium intégrée
Raccordez la caméra vidéo à l’ordinateur pour effectuer le chargement à l’état d’arrêt. Le témoin lumineux de chargement s’allume. Il s’éteint une fois le chargement terminé. Le chargement complet prend
Le témoin lumineux
Câble USB
9
généralement 2 à 4 heures.
2. Utilisation de la carte mémoire
1. Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet co nformément aux symboles gravés à
côté jusqu’à insertion complète.
2. Pour sortir la carte mémoire, appuyez légèrement sur son extrémité pour la faire éjecter.
Note: Pas de mémoire interne disponible sur cette caméra vidéo. Assurez-vous d’avoir inséré la carte mémoire avant l’utilisation.
10
3. Démarrage/arrêt
3.1 Démarrage : Appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes. L’écran s’allume et la caméra s’allume.
3.2. Arrêt : Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la caméra.
Arrêt automatique : Lorsque le temps de non-utilisation défini pour l’arrêt automatique s’est écoulé, la caméra vidéo se désactive automatiquement afin d’économiser de l'énergie. Le temps par défaut prévu pour
l’arrêt automatique de cette caméra est de 5 minutes.
3.3. Arrêt en cas de rupture de l'alimentation électrique : lorsque la puissance de la batterie est insuffisante, l’écran ACL aff iche une icône Batterie faible. Veuillez recharger la batterie à temps. Lorsque le témoin
lumineux passe au rouge et se met à clignoter, la caméra vidéo s’arrête automatiquement.
Loading...
+ 24 hidden pages