Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 3
Page 4
Notice easONE A109
1 Consignes de sécurité
1.1 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire attentivement toutes les infor-
mations et instructions de sécurité. S'il
vous plaît, gardez les informations de sécurité et les instructions pour les consulter
ultérieurement !
Gardez cet appareil hors de portée des en-
fants !
Le puissant émetteur interne peut éven-
tuellement affecter le fonctionnement
d'appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques !
1.2 Consignes de sécurité particulières pour l'ap-
pareil
L'émetteur de détresse AIS easyONE ne déclenche
pas l'alerte de détresse vers un service de secours distant (par exemple DGzRS / Service allemand de recherche et de sauvetage maritime). Il sert à la notification directe des situations d'urgence pour votre
Page 5
Notice easONE A109
propre navire et les navires ou stations côtières environnants à portée de transmission avec les systèmes
de réception AIS. Ces récepteurs seront informés
d'une situation de détresse existante et de la position
actuelle.
Remarque :
Le déclenchement injustifié d'une alerte MOB n'est
pas un délit mineur !
La capacité des piles diminue si l'appareil est utilisé à
une température inférieure à -10 °C ou supérieure à
55 °C. Gardez l'appareil éloigné de la chaleur ou des
environnements chauds. Si vous ne respectez pas ces
consignes de sécurité, les piles peuvent surchauffer,
exploser ou s'enflammer à l'intérieur de l'easyONE et
peuvent causer des dommages permanents à l'appareil !
+49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de
Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 5
Page 6
Notice easONE A109
2 Description du produit et de la per-
formance
2.1 Utilisation normale
L'easyONE est un émetteur de détresse AIS MOB (Man Over
Board / Homme à la Mer) portable, fonctionnant avec des piles,
avec un récepteur GPS intégré. L'appareil est prévu pour
une utilisation simultanée avec un gilet de sauvetage automatique. L'appareil possède à la fois, un mécanisme de déclenchement manuel et un mécanisme de déclenchement automatique au contact de l'eau. Le MOB AIS easyONE peut flotter.
2.2 Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
décrit dans « Spécifications » est conforme aux normes ou documents normatifs suivants :
Directive R&TTE 1999/5/EC
ITU-R M.1371
EN61097-14 (en partie)
EN 300 440-1 (en partie)
EN60945
Page 7
Notice easONE A109
BG
DK
DE
EE
FI
FR
GR
IE
IS
IT
LV
LT
BE
MT
NL
NO
AT
PL
PT
SI
ES
HU
GB
CY
SE
Paramètre
Valeur
Dimensions
168 * 48 * 27 mm
Poids
150 grammes
Source d'alimentation
6V, 2 piles au lithium, CR17345
Temps de fonctionnement de la pile
24 h à -10 ° C
Durée de vie de la pile
5 ans
Fréquence
161,975 MHz et 162,025 MHz
Puissance d'émission
1 watt
Récepteur GPS
avec antenne intégrée, conformément à la norme
IEC 61108-1
Antenne VHF
pliable,
enroulée dans l'appareil pendant le mode veille
Affichages
2 LED («État GPS» et «FLASH»)
Commandes
2 boutons («Test» et «ON»)
Messages AIS supportés en mode transmission
Msg.01
Rapport de position AIS
Numéro d'identification de l'appareil
2.3 Informations importantes sur le produit
L'équipement peut être utilisé dans le monde entier, entre
autres dans les pays européens suivants :
2.4 Statut de révision du Manuel de l'utilisateur
A109, Version 1.0, V. Vits / M. Knipp, Mai/2014
2.5 Spécifications
+49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de
Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 7
Page 8
Notice easONE A109
Route de fond
Vitesse de fond
Msg.14
Message de sécurité
Numéro d'identification de l'appareil
Texte: «MOB active» en détresse («ON»)
Texte: «MOB TEST» en mode test («TEST»)
Température de
fonctionnement
-10 °C à +55 °C
Température de
stockage
-40 °C à +70 °C
Page 9
Notice easONE A109
1. Partie inférieure
2. Partie supérieure
3. Couvercle de l’antenne
4. Couvercle de l’alarme
5. Antenne
6. Bouton « TEST »
7. Bouton « ON »
8. Cordon
9. LED de l’état du GPS
10. LED FLASH
3 Commandes
+49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de
Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 9
Page 10
Notice easONE A109
3.1 Couvercle de l’alarme
Le couvercle en plastique transparent (4) dans la partie frontale
supérieure de l'appareil permet d'éviter les fausses alarmes et
de protéger le couvercle de l'antenne (3) en même temps. En
cas d'urgence, s'il vous plaît, détachez le couvercle (4) de l'appareil en tirant dessus à l'aide du cordon jaune (8) et appuyez
sur le bouton « ON » (7).
3.2 Bouton « ON »
L'appareil peut être activé manuellement en appuyant sur le
bouton « ON » (7). En appuyant
sur ce bouton, un signal de détresse AIS est déclenchéetest
reçu par tous les navires à
proximité qui sont équipés d'un
récepteur AIS. Ce groupe de receveurs sera informé de la position GPS actuelle, de la route
et de la vitesse de fond actuels de la victime et du numéro de
série unique et spécifique de l'appareil. En plus de cela, le message texte «MOB ACTIVE» est envoyé.
Page 11
Notice easONE A109
3.3 Bouton « TEST »
L'appareil peut être activé pour un test de fonctionnement électrique en appuyant sur le bouton « TEST » (6). En appuyant
sur ce bouton, un seul signal de détresse AIS de test est déclenchéetest
reçu par tous les navires à proximité qui
sont équipés d'un récepteur AIS. En
outre, tout receveur de ce signal de test
serainformé par le message texte supplémentaire « MOB TEST » qu'il s'agit
vraiment d'un simple test de fonctionnement.
3.4 Antenne
L'antenne (5) se trouve dans la partie supérieure de l'émetteur, à l'état enroulé. Après
que le couvercle de l'antenne (3) a été déclenché par le contact avec l'eau ou que le
couvercle de l'alarme (4) a été enlevé manuellement, l'antenne se déplie de manière
indépendante.
La pastille se dissout en quelques secondes
au contact de l'eau. L'appareil s'active automatiquement au contact de l'eau, sans intervention de l'utilisateur.
Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 11
+49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de
Page 12
Notice easONE A109
4 Montage
Le MOB AIS easyONE placé dans le gilet de sauvetage plié.
Pour ce faire, s'il vous plaît, défaites la fermeture éclair du gilet
de sauvetage. Attachez le cordon (8) qui est fixé à la MOB AIS
à une position convenable, par exemple un œillet ou une
boucle. Le point de fixation du cordon peut également se trouver à l'extérieur du gilet de sauvetage. Ensuite, l'appareil est
simplement placé dans le gilet de sauvetage et la fermeture
éclair est à nouveau fermée.
5 Fonctionnement
5.1 Activation automatique
Le MOB AIS EasyONE est porté dans un gilet de sauvetage
automatique. S'il tombe dans l'eau, le gilet de sauvetage
s'ouvre et le corps flottant se gonfle en raison du contact avec
l'eau. Au même moment, l'émetteur pénètre dans l'eau et par
ce la même le mécanisme de l'antenne est libéré. Si l'antenne
est dépliée, deux contacts sont exposés et ainsi l'émetteur est
activé de manière indépendante par le contact simultané avec
l'eau.
5.2 Activation manuelle
Pour l'activation manuelle, s'il vous plaît, retirez le couvercle de
l'alarme (4) de l'appareil à l'aide du cordon jaune (8). Par cela
même, l'antenne enroulée et compressée (5) peut se déplier.
Page 13
Notice easONE A109
Le bouton « ON » (7) est alors découvert et peut être enfoncé
pour déclencher le signal d'urgence.
En cas de déclenchement manuel, gardez toujours l'appareil
loin de votre visage !
5.3 Désactivation (Arrêt de l'appareil)
Pour désactiver l'appareil pendant le mode test, appuyez sur la
touche « TEST » (6) pendant au moins 3 secondes.
Pour désactiver l'appareil pendant le mode d'alarme, appuyez
simultanément sur la touche « ON » (7) et le bouton
« TEST » (6) pendant au moins 3 secondes.
5.4 Fonction TEST (manuellement)
S'il vous plaît, vérifiez la fonction de transmission de l'easyONE
à intervalles réguliers. En général, un test chaque année ou
chaque demi-année est suffisant. Des tests trop fréquents réduisent la capacité de la pile. La pile est conçue pour durer 7
ans et plus de 30 activations en mode test.
Laissez l'antenne enroulée à l'intérieur de l'appareil.
Appuyez sur la touche « TEST » (6) et assurez-vous que
l'easyONE est pointé vers le ciel pour avoir de bonnes conditions de réception GPS.
La LED FLASH (10) commence à clignoter à intervalle de
deux secondes. Une fois qu'une position GPS a été reçue,
la LED GPS (9) commence à clignoter. L'easyONE enverra
alors huit télégrammes AIS et s'éteindra ensuite.
Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 13
+49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de
Page 14
Notice easONE A109
Si, pour une raison quelconque (barrière constituée par de
grands bâtiments, appareil non pointé vers le ciel), aucune
position GPS ne peut être reçue, l'appareil enverra huit télégrammes AIS sans position après cinq minutes et s'éteindra automatiquement.
Vous pouvez vérifier la transmission de l'easyONE à l'aide
de récepteurs AIS disponibles dans le commerce
(par exemple, l'easyAIS) qui doivent être connectés à
un traceur de carte ou à un ordinateur portable avec logiciel
de navigation. Habituellement, l'easyONE apparaît comme
un navire ou un symbole de cercle sur l'écran/la carte. A
titre d'information le « Unit-ID » de 9 chiffres de l'easyONE
commençant par « 972 .... » et un message texte « MOB
TEST » sont affichés.
On peut mettre fin plus tôt au mode test en appuyant sur
le bouton TEST (6) (pendant plus de 3 secondes). La LED
cesse de clignoter et l'appareil s'éteint.
Page 15
Notice easONE A109
Affichage
LED
Résultat du test
à communiquer
Le test a été effectué avec succès. La durée de vie de la pile est OK.
à communiquer
L'easyONE a constaté que la capacité de
la pile est limitée. Cela se produit si
la date de péremption est dépassée ou si
le bouton de test a été enfoncé plus de
30 fois. (La LED clignote également si
le bouton ON a été pressé auparavant.)
à communiquer
La réception GPS a été impeccable.
La position n'a pas pu être déterminée.
à communiquer
Aucune position GPS n'a pu être déterminée pendant les cinq minutes de temps
de test.
A la fin de l'autotest, la LED montre le résultat du test, avant
que l'appareil s'éteigne :
Le mécanisme de l'antenne ne doit pas être déclenché pour
le test radio. Un récepteur à proximité immédiate devrait être
en mesure de capter l'easyONE même si l'antenne est enroulée !
Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 15
+49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de
Page 16
Notice easONE A109
6 Dépannage
Si le mécanisme de l'antenne ne se libère pas et ne déplie
pas automatiquement l'antenne au contact de l'eau, s'il
vous plaît, retirez le couvercle de l'alarme (4) en tirant
dessus à l'aide du cordon et appuyez sur le couvercle de
l'antenne (3) vers la gauche avec votre main. L'antenne
(5) se déplie immédiatement. Le signal de détresse peut
être activé en appuyant sur le bouton « ON » (7).
Si l'émetteur ne s'active pas en dépit du fait que le méca-
nisme de l'antenne a libéré et déplié l'antenne (5) au contact de l'eau, s'il vous plaît, immergez l'appareil pendant
quelques secondes. L'activation automatique de l'émetteur sera lancée par les contacts électroniques, à condition que l'antenne soit dépliée.
Si une tentative de test échoue, s'il vous plaît, retournez
immédiatement l'appareil à votre revendeur pour réparation.
C'est pour votre propre sécurité !
Page 17
Notice easONE A109
7 Maintenance et entretien
7.1 Maintenance / Entretien
Les piles doivent être remplacées par un revendeur spécialisé
si l'appareil a été activé en cas d'urgence ou lorsque la pile a
expiré. C'est la seule façon de garantir la fonctionnalité à 100%
de l'appareil pour les utilisations ultérieures.
7.3 Informations pour la mise au rebut et le recy-
clage
Le MOB AIS easyONE utilise des piles au lithium.
Elles doivent être mises au rebut séparément des ordures ménagères et doivent être remises à la collecte des matières recyclables.
Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 17
+49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de
Page 18
Notice easONE A109
8 Notes personnelles
Page 19
User Manual easy ONE
+49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de
Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg 19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.