easymaxx H03, TS-20143R User manual [ml]

DE
EN
FR
NL
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Operating instructions
starting on page 17
Mode d’emploi
Handleiding
vanaf pagina 44
3 DE
schiede
abe
sere
ebsite:
t
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _____________________5 Sicherheitshinweise _______________________________ 5 Lieferumfang ____________________________________ 10 Geräteübersicht__________________________________10
Vor dem ersten Gebrauch __________________________ 12
Batterie der Fernbedienung wechseln ________________ 12 Benutzung ______________________________________ 13 Reinigung und Aufbewahrung ______________________15 Fehlerbehebung _________________________________ 15
Technische Daten ________________________________ 16
Entsorgung _____________________________________16
wir freuen uns, dass Sie sich für diese
n h
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese An-
eitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für späte-
e Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist Bestandteil des
erätes. ersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn
die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden.
ollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehör-
n.
ini-Heizung
nt-
teilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über un-
W
www.dspro.de/kontak
DE 4
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Verletzungsgefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Schutzklasse II
Warnung: Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken!
Vorsicht: heiße Oberfl ächen!
Ergänzende Informa tionen
Anleitung vor Gebrauch lesen!
warnt vor schweren Verletzungen und Le-
GEFAHR
bensgefahr warnt vor möglichen schweren Verletzungen
WARNUNG
und Lebensgefahr warnt vor leichten bis mittelschweren Verlet-
VORSICHT
zungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden
5 DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum zusätzlichen Heizen von Innenräumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder für
den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert.
Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Män­gel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
VORSICHT – Einige Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver­brennungen verursachen. Besonde­re Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen an­wesend sind.
WARNUNG: Um eine Überhitzung
des Heizgerätes zu vermeiden, darf es nicht abgedeckt werden.
DE 6
WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht mit einer
Einrichtung zur Regelung der Raumtempe­ratur ausgerüstet. Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbst­ständig den Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige Überwachung ist ge­währleistet.
■ Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Ge­brauchslage platziert oder installiert ist.
■ Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen dürfen das Gerät benutzen, wenn sie be­aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das
7 DE
Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, reinigen und / oder die Wartung durch den Benut-
zer durchführen.
Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fern-
zuhalten; es sei denn sie werden ständig überwacht.
■ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einem separa­ten Fernwirksystem betrieben zu werden.
■ Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe
einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Wenn das Gerät beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifi zierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
DE 8
GEFAHR – Stromschlaggefahr!
■ Nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern.
■ Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
■ Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein-
tauchen und sicherstellen, dass es nicht nass werden kann.
■ Das Gerät niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
es an das Stromnetz angeschlossen ist.
WARNUNG – Verletzungsgefahr!
■ Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungs-
material fernhalten.
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
■ Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Deshalb Batterien und Artikel für Kinder und Tiere uner­reichbar aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
■ Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von
Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. Gegebenenfalls Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen so­fort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend ei­nen Arzt aufsuchen.
WARNUNG – Brandgefahr!
■ Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leicht-
entzündliche, giftige oder explosive Substanzen befi nden.
■ Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren
Materialien (Gardinen, Textilien, etc.) verwenden.
9 DE
■ Das Gerät nicht mit Verlängerungskabeln und Mehrfach-
steckdosen verwenden.
■ Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer
feuerfesten Decke oder einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■ Vor dem Einlegen der Batterie prüfen, ob die Kontakte an
der Fernbedienung und an der Batterie sauber sind, und ggf. reinigen.
■ Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterie-
typ verwenden.
■ Beim Batte rietausch auf die Polarität (+ / –) achten.
■ Die Batterie entnehmen, wenn diese verbraucht ist oder
die Fernbedienung länger nicht benutzt wird. So werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
■ Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen und die Kon-
takte vor dem Einlegen einer neuen Batterie reinigen.
■ Die Batterie dürfen nicht geladen oder mit anderen Mit-
teln reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steck-
dose mit Schutzkontakten, die mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
■ Das Gerät aus der Steckdose ziehen, wenn während des
Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
■ Das Gerät vor offenem Feuer, Minustemperaturen, lang
anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
DE 10
2
/
g)
4
y
2
4
Lieferumfang
1 x Mini-Heizung 1 x Fernbedienung mit 1 x 3 V-Knopfzelle (CR2025), bereits
eingelegt (Der Schutzstreifen muss entfernt werden) 1 x Anleitung Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät
Schäden aufweisen sollte, dieses nicht (!) verwenden, son­dern den Kundenservice kontaktieren.
Geräteübersicht
1 Netzstecker
Ein- / Aus-Schalter
I
eizstäbe / Heizlüfter
unter der Abdeckun
Bedienfeld mit Displa
Bedienfeld
ebsdauer erhöhen
y
T
r
(1 – 12 Stun-
)
g
)
9
gern
ebsdaue
en
gern
)
r
(1 – 12 Stunden)
1
3
4
11 DE
9
8
Fernbedienung
10
5
Temperatur / Be-
tri
5
6
6 Displa
7
ime
den SpeedGeschwin- di
7
keit des Heizlüfters
2 Stufen
Temperatur / Be-
triebsdauer verrin
10 ON / OFF Ein / Aus 11
Temperatur /
Betri
r
1 12 1 1
rhöh
12
Temperatur / Betriebsdauer
ver rin
13 SpeedGeschwindigkeit des
eizlüfters (2 Stufen
14Time
DE 12
V
g
!
efach be ndet sic
f
g
ausziehe
e
auchte
eue Batterie
C
zeig
g
g
!
(
g
g
/
drücken
e
or dem ersten Gebrauch
Vor der Benutzung des Gerätes sämtliches Verpackungs­material sowie eventuell vorhandene Etiketten, die sich am
erät befi nden und zum Transportschutz bzw. zur Werbun
dienen, entfernen. Niemals das Typenschild und eventuel-
e Warnhinweise entfernen
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Das Batteri der schmalen Seite der
au Fernbedienun
zieh
2. Di
.Das Batteriefach wieder bis zum Anschlag in die Fernbe-
dienun
schieben. Es muss hör- und spürbar einrasten.
r
verbr
hmen und eine n
3 V, Typ
Der Pluspol muss nach oben
en.
. Wie abgebildet
n.
Batterie ent-
R2025) einlegen.
Benutzun
h
BEACHTEN
■ Die Heizung nur in Wandsteckdosen in senkrechter Lage
verwenden, nicht horizontal
■ Das Gerät ist mit einem Überhitzun
schaltet sich das Gerät ab. In diesem Fall
bei Überhitzun den Ein-
ät abkühlen lassen und aus der Steckdose ziehen. Nach
a. 10 – 15 Minuten ist es wieder einsatzbereit.
Aus-Schalter auf die Position
liegend).
sschutz ausgestattet,
stellen, das Ge-
13 DE
Das Gerät kann entweder über die Tasten am Gerät oder über die Fernbedienung bedient werden.
1. Das Gerät in eine vorschriftsmäßig installierte, gut zu-
gängliche Steckdose stecken.
2. Um das Gerät einzuschalten, den Ein- / Aus-Schalter (2)
auf die Position I stellen. Im Display (6) blinkt „25“ (für 25 °C) und der Heizvorgang startet.
3. Mit den Tasten + Temperatur erhöhen (5 bzw. 11) / – Tem-
peratur verringern (9 bzw. 12) die gewünschte Temperatur (15 – 32 °C) einstellen. Wenn die Zahl im Display aufhört zu blinken, ist die gewählte Temperatur eingestellt.
4. Mit der Speed-Taste (8 bzw. 13) die Geschwindigkeit des
Heizlüfters einstellen:
– HH – hohe Geschwindigkeit – LL – niedrige Geschwindigkeit
Das Gerät hört automatisch auf zu heizen, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist. Kühlt es wieder ab, beginnt das Gerät wieder mit dem Heizvorgang, so lange es eingeschaltet ist.
5. Um das Gerät auszuschalten, den Ein- / Aus-Schalter auf
die Position 0 stellen.
Das Gerät kann über die Taste ON / OFF (10) auf der Fernbedienung in den Stand-by-Modus gesetzt wer­den. Nach dem Drücken der Taste ON / OFF blinkt im Display des Gerätes „– –“ und leuchtet anschließend dauerhaft. Der Heizvorgang wird unterbrochen. Um das Gerät wieder einzuschalten, die Taste ON / OFF auf der Fernbedienung oder eine beliebige Taste am Gerät selbst drücken. Im Display erscheint die zuletzt eingestellte Temperatur und der Heizvor­gang wird erneut gestartet.
6. Das Gerät abkühlen lassen und aus der Steckdose ziehen.
DE 14
Timer einstellen
Beim Gerät kann eine gewünschte Betriebsdauer zwischen 1 – 12 Stunden eingestellt werden, nach der sich das Gerät automatisch ausschaltet.
1. Das Gerät einschalten (siehe Kapitel „Benutzung“).
2. Die Timer-Taste (7 bzw. 14) drücken. Auf dem Display
blinkt „0“. Mit den
11) / – Betriebsdauer verringern (9 bzw. 12) die gewünsch- te Betriebsdauer einstellen.
3. Wenn die Betriebsdauer nicht mehr im Display sichtbar ist, die Temperatur und Geschwindigkeit des Heizlüfters wäh­len (siehe oben). Anschließend wechselt die Displayanzei­ge zwischen eingestellter Betriebsdauer und Temperatur.
4. Nach Ablauf der gewählten Betriebsdauer stoppt das Ge­rät automatisch mit dem Heizvorgang.
Tasten + Betriebsdauer erhöhen (5 bzw.
Reinigung und Aufbewahrung
BEACHTEN!
■ Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reini-
gungsmittel verwenden. Diese können die Oberfl äche be- schädigen.
Das Gerät bei Bedarf mit einem angefeuchteten Tuch abwischen.
Das Gerät bei Nichtgebrauch an einem sauberen, trocke­nen, für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort aufbewahren.
15 DE
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zu­nächst überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Das Gerät funktioniert nicht.
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? Sitz korrigieren.
Ist die Steckdose defekt? Eine andere Steckdose probieren.
Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen.
Technische Daten
Artikelnummer: 02821 (EU)
04886 (Schweiz) Modellnummer: H03 (TS-20143R) Thermostat: 15 – 32 °C Spannungsversorgung: Mini-Heizung: 220 – 240V ~ 50 – 60 Hz Fernbedienung: 3 V (1 x 3 V-Knopfzelle, Typ
CR2025) Leistung: 500 Watt Schutzklasse: II
ID Anleitung: Z 02821_04486 M DS V2 1218
DE 16
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.
Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtli­nie 2012/19/EU für Elektro und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät nicht als normalen Hausmüll, son­dern umweltgerecht über einen behördlich zugelasse­nen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
Die Batterie ist vor der Entsorgung des Gerätes aus der Fernbedienung zu entnehmen und getrennt vom Gerät an entsprechenden Sammelstellen abzugeben.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.)
Alle Rechte vorbehalten.
17 EN
.
y
:
t
Contents
Intended Use ____________________________________18 Safety Instructions _______________________________19 Items Supplied __________________________________23
Device Overview _________________________________23
Before initial use _________________________________25 Changing the remote control battery _________________25 Use ___________________________________________26 Cleaning and Storage _____________________________28
Troubleshooting __________________________________ 28 Technical Data ___________________________________28
Disposal _______________________________________29
We are delighted that you have chosen this Before using the device for the fi rst time, please read
through these instructions carefully and keep them for fu­ture reference and other users. They form an integral part
the device.
The manufacturer and importer do not accept any liabilit
if the information in these instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare
arts / accessories, please contact the customer service
ini heater
department via our website
www.dspro.de/kontak
EN 18
Explanation of Symbols
Danger symbols: These symbols indicate risks of injury. Read through the associated safety instructions carefully and follow them.
Protection class II
Warning: operation
Caution: hot surfaces!
Supplementary information
Read instructions before use!
DANGER warns of serious injuries and danger to life
warns of possible serious injuries and danger
WARNING
to life
CAUTION warns of slight to moderate injuries
Do not cover the device during !
NOTICE warns of damage to property
Intended Use
• The device is intended for supplementary heating purposes inside buildings.
This device is only intended for well-insulated rooms
or occasional use.
The device is designed for personal and domestic use only and is not intended for commercial applications.
Loading...
+ 42 hidden pages