Kedves vevőnk, örülünk, hogy ezt a mini fűtőtestet
választotta.
Olvassa végig az első használat előtt ezt az útmutatót
gondosan, és őrizze meg azt későbbi kérdésekhez és
további felhasználók számára. Az útmutató része a
készüléknek.
A gyártó és importőr nem vállal felelősséget, ha nem
H
tartják be a használati útmutatóban foglaltakat.
Ha volnának további kérdései a készülékkel valamint a pótés tartozék alkatrészekkel kapcsolatban, forduljon
weboldalunkhoz:
www.dspro.de/kontakt
Page 3
HU
4
A szimbólumok és jelszavak magyarázata
Veszélyre utaló jelek: ezek a szimbólumok
sérülési veszélyekre figyelmeztetnek. Az erre
vonatkozó biztonsági tudnivalókat olvassa el
figyelmesen és tartsa be őket.
Érintésvédelmi osztály: II
Figyelmeztetés: Ne takarja le a készüléket
működés közben!
Figyelem: forró felületek!
Kiegészítő információk
Olvassa el a használati útmutatót használat
előtt.
VESZÉLY
FIGYELME
figyelmeztet súlyos sérülésekre és
életveszélyre
figyelmeztet esetleg lehetséges súlyos
ZTETÉS!
sérülésekre és életveszélyre
figyelmeztet a könnyű és közepesen súlyos
FIGYELEM
dologi károkra
MEGJEGY
ZÉS
Page 4
5
U
H
Rendeltetésszerű használat
• A készülék beltéri helyiségek kiegészítő fűtésére alkalmas.
•Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben fűtésre
vagy alkalmankénti használatra alkalmas.
• A készüléket csak privát célokra szabad használni, üzleti
célokra nem.
• A készülék csak a használati útmutatónak megfelelően
használható. Minden további használat nem
rendeltetésszerű.
• Mindennemű garancia alól ki van zárva az összes olyan
hiba, ami szakszerűtlen kezelésből, sérülésből vagy javítási
kísérletből adódik. Ez érvényes a normál kopásra is.
Biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT – A készülék egyes részei
nagyon forrók lehetnek, és égési
sérülést okozhatnak. Különösen
figyelni kell, ha gyerekek és
védelemre szoruló személyek vannak
jelen.
FIGYELMEZTETÉS: A fűtőkészülék
túlmelegedésének elkerülésére azt
nem szabad letakarni.
Page 5
HU
■
6
FIGYELMEZTETÉS: A készülék nincs a
helyiség hőmérsékletét szabályozó
berendezéssel felszerelve. A
fűtőkészüléket nem szabad olyan kis
helyiségben alkalmazni, amelyben olyan
személyek laknak, akik nem tudják önállóan
elhagyni a helyiséget, még ha biztosítva van
is az állandó felügyeletük.
■
3 évnél idősebb és 8 évnél fiatalabb
gyerekek a készüléket csak akkor
kapcsolhatják be- és ki, ha felügyelet alatt
vannak, vagy ha a készülék biztonságos
kezelését megmagyarázták nekik, és a
lehetséges veszélyeket megértették,
feltételezve, hogy a készülék a normál
helyzetében van felszerelve.
■
Ez a készülék nem való arra, hogy testi,
érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok
(gyerekeket is beleértve) vagy tapasztalatlan
és/vagy kellő ismerettel nem rendelkezők
használják, kivéve, ha a biztonságukért
felelős személy felügyel rájuk, vagy kioktatta
őket a készülék használatára, és
Page 6
7
U
feltételezve, hogy a készülék a normál
helyzetében van elhelyezve vagy
beszerelve.
■
3 évnél idősebb és 8 évnél fiatalabb
gyerekek a dugót nem dughatják be a
konnektorba, a készüléket nem
szabályozhatják, tisztíthatják, és/vagy a felhasználói karbantartást nem
végezhetik.
H
■
Gyerekek 3 éves kor alatt a készüléktől
távoltartandók; ha csak nincsenek
állandóan felügyelet alatt.
■
A készülék nem való arra, hogy külső
kapcsolóórával vagy távkapcsoló
rendszerrel működtessék.
■
A fűtőkészüléket nem szabad egy fürdőkád,
zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen
közelében használni.
■
A készüléket, ha nincs felügyelet alatt, és
tisztítás előtt mindig le kell választani a
tápellátásról.
■
Ha a készülék megsérült, a gyártónak vagy
a vevőszolgálat szervizének, vagy hasonló
Page 7
képzettségű személynek (pl. szakszerviz),
kell kicserélni, hogy a veszélyeztetést
elkerüljék.
Page 8
HU
8
VESZÉLY – Áramütés veszélye!
■A készülék csak zárt helyiségben használható és
tárolható.
■ Ne használja a készüléket nagy páratartalmú helyiségben.
■ Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba, és
biztosítsa, hogy ne lehessen nedves.
■Ne érintse a készüléket soha nedves kézzel, ha az az
áramhálózathoz van csatlakoztatva.
FIGYELEM – Sebesülés veszély!
■Fulladásveszély! Gyerekeket és háziállatokat a
csomagolóanyagoktól távol kell tartani.
Marás veszélye elemsav által!
■Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Ezért az
elemeket és alkatrészeket gyerekek és állatok által nem
elérhető helyen kell tárolni. Ha valaki lenyel egy elemet,
azonnal orvoshoz kell fordulni.
■Ha egy elem szivárog, kerülni kell az elemsav érintkezését
bőrrel, szemmel és nyálkahártyával. Szükség esetén
védőkesztyűt kell hordani. Az elemsavval való
érintkezésnél az érintett helyeket azonnal bőséges tiszta
vízzel kell leöblíteni, majd minél hamarabb egy orvost
felkeresni.
FIGYELMEZTETÉS – Tűzveszély!
■A készüléket nem szabad olyan helyiségben használni,
amelyben könnyen gyulladó, mérgezővagy
robbanásveszélyes anyagok találhatók.
A készüléket nem szabad könnyen gyulladó anyagok
■
(függöny, textília, stb.) közelében működtetni.
Page 9
9
U
H
■A készülékhez ne használjon hosszabító kábelt és
többrészű dugalj-elosztót.
■Tűz esetén: Ne oltson vízzel! A lángokat egy tűzálló
takaróval vagy megfelelő tűzoltó szerrel oltsa.
MEGJEGYZÉS – Anyagi és vagyoni károk kockázata
■Az elem berakása előtt nézze meg, hogy a távirányító
érintkezői és az elem érintkezői tiszták-e, adott esetben
tisztítsa meg.
■Csak a műszaki adatokban megadott elemtípust
használja.
■ Elemcserénél figyeljen a helyes polaritásra (+ / –).
■ Vegye ki az elemet, ha az már elhasználódott, vagy ha a
távirányítót hosszabb távon nem használja. Így
elkerülhetők az elem kifolyása miatti károk.
■A kifutott elemet azonnal el kell távolítani, és az
érintkezőket az új elem betétele előtt meg kell tisztítani. .
■Az elemet nem szabad feltölteni vagy más módon
reaktiválni, nem szabad szétszedni, tűzbe dobni, folyadékb
meríteni vagy rövidre zárni.
■A készülék csak előírás szerint szerelt védőérintkezős
csatlakozóaljzathoz csatlakoztatható, ami megfelel a
készülék műszaki adatainak. A csatlakozóaljzatnak a
csatlakoztatás után jól hozzáférhetőnek kell lennie, hogy
gyorsan megszakítható legyen a hálózati csatlakozás.
■Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha működés közben
hiba lép fel, vagy zivatar előtt.
■Óvja meg a készüléket forróságtól, nyílt lángtól, extrém
hőmérsékletektől, hosszan tartó nedvességtől és
ütésektől.
Page 10
HU
10
A szállítás tartalma
1 db mini fűtőtest
1 db távirányító 1 db 3 V-os gombelemmel (CR2025), ami már
be van helyezve (a védőcsíkot el kell távolítani).
1 db használati útmutató
Vizsgálja át a készüléket szállítási hibák szempontjából. Ha a
készüléken hibák találhatók, ne használja azt (4), hanem vegye
fel a kapcsolatot a vevőszolgálat szervizével.
A készülék áttekintése
4
3
1
2
1 Hálózati dugó
2Be- / ki kapcsoló
I / 0
3 Fűtőrudak/Fűtő-
ventilátor
(a borító alatt)
4Kezelő mező kijelzővel
Page 11
11
Kezelőmező
9
8
távirányító
10
11
12
13
14
U
5 + Hőmérséklet / Üzem
időtartam növelése
5
6
7
6 Kijelző
7 Timer (időzítő) (1 – 12
óra)
8 Speed – a fűtő-
ventilátor sebessége
(2 fokozat)
9Hőmérséklet /
Működési időtartam
csökkentés
10 ON / OFF Be/Ki
11 + Hőmérséklet/Működési
időtartam növelése
12 Hőmérséklet / Működési
időtartam csökkentés
13 Speed – A fűtőventilátor
H
sebessége (2 fokozat)
14 Timer (1 – 12 óra)
Page 12
HU
12
Az első használat előtt
A készülék használata előtt távolítsa el az összes
csomagolóanyagot ill. az esetlegesen meglévő etiketteket,
amik a készüléken találhatók szállítás közbeni védelem ill.
reklám gyanánt. Soha ne távolítsa el a típustáblát és a
figyelmeztető táblákat!
A távirányító elemeinek
behelyezése/cseréje
húzás
nyomása
3. Az elemtartót ismét ütközésig nyomja be a távirányítóba.
1. Az elemtartó a távirányító
keskeny oldalán található. Az
ábra szerint kihúzni.
2. Az elhasznált elemet vegye ki és
tegye be az új elemet (3 V,
CR2025 típus). A pozitív
pólusnak felfelé kell mutatnia.
Hallhatóan és érezhetően be kell pattannia.
Használat
FIGYELEMBE KELL VENNIE!
■A fűtőtestet csak függőleges fekvésű dugaszoló aljzatban
használja, ne vízszintesen (fekvő állapotban).
■A készülék egy túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva,
túlfűtésnél a készülék kikapcsolódik. Ez esetben a bekikapcsolót 0 helyzetbe kell tenni, a készüléket hagyni
lehűlni, és kihúzni a konnektorból. Kb. 10 – 15 perc múlva
ismét üzemkész.
Page 13
13
U
H
A készüléket vagy a rajta lévő gombokkal, vagy a
távirányítóval lehet kezelni.
1. A készüléket egy rendeltetésszerűen telepített, jól
megközelíthető dugaszoló aljba kell bedugni.
2. A készülék bekapcsolásához a be-kikapcsolót (2) be kell
állítani az I helyzetbe. A kijelzőn (6) "25" villog (25 °C-t
jelent) és a fűtési folyamat beindul.
3. A + gombokkal a hőmérsékletet növelhető (5 ill. 11) / – gombbal
hőmérséklet csökkenthető (9 ill. 12), a kívánt hőmérsékletet
(15 – 32 °C) kell beállítani. Ha a szám a kijelzőn abbahagyja a
villogást, a kiválasztott hőmérséklet be van állítva.
4. A Speed gombbal (8 ill.. 13) a fűtő-ventilátor sebessége
állítható be.
– HH – nagy sebesség
– LL – kis sebesség
A készülék automatikusan abbahagyja a fűtést, amint a
beállított hőmérsékletet elérte. Ha ismét lehűl, megint
5. A készülék kikapcsolásához a be-kikapcsolót be kell állítani
kezdi a fűtési folyamatot, amíg be van kapcsolva.
a 0 helyzetbe.
A készüléket az ON / OFF (10) gombbal a távirányítón a
készenléti módba lehet beállítani. Ha megnyomja az ON /
OFF gombot, a készülék kijelzőjén „– –“ villog, majd
tartósan világít. A fűtési folyamat megszakad.
A készülék újbóli bekapcsolásához az ON / OFF gombot a
távirányítón, vagy egy tetszőleges gombot magán a
készüléken kell megnyomni. A kijelzőn megjelenik a
legutóbb beállított hőmérséklet, és a fűtési folyamat újból
6. A készüléket hagyni kell lehűlni, majd kihúzni a konnektorból.
beindul.
Page 14
HU
Időzítő beállítása
14
A készüléken egy tetszés szerinti működési időtartam 1 - 12
óra között beállítható, amelynek letelte után a készülék
automatikusan kikapcsolódik.
1. A készülék bekapcsolása (lásd "Kezelés" c. fejezet).
2. A Timer gombot (7 ill. 14) kell nyomni. A kijelzőn "0" villog.
A + gombokkal a működési időtartam növelhető (5 ill. 11)
/ – időtartam csökkenthető (9 ill. 12) a kívánt működési idő
beállítható.
3. Ha a működési időtartam már nem látható a kijelzőn, a
hőmérsékletet és a fűtő-szellőzési sebességet ki kell
választani (lásd fent). Ezután a kijelző váltakozva mutatja
a beállított működési időtartamot és a hőmérsékletet.
4. A kiválasztott működési időtartam lefutása után a készülék
automatikusan leállítja a fűtést.
Tisztítás és tárolás
FIGYELEMBE KELL VENNIE!
■Tisztításhoz ne használjon maró vagy súroló tisztítószert.
Ezek károsíthatják a felületet.
• A készüléket egy enyhén megnedvesített törlőruhával kell
letörölni.
• A készüléket használaton kívül egy tiszta, száraz, gyerekek
és állatok által nem elérhető helyen kell tárolni.
Page 15
15
U
H
Hibaelhárítás
Ha a készülék nem működik megfelelően, vizsgálja meg, hogy
a probléma megoldható-e. Ha a felsorolt lépésekkel a probléma
nem oldható meg, vegyek fel a kapcsolatot az
ügyfélszolgálattal.
Ne próbálja meg saját kezűleg
megszerelni a hibás elektromos
A készülék nem működik.
• Jól van-e bedugva a hálózati dugó a konnektorba?
készüléket!
Korrigálja a dugó helyzetét.
• Hibás a csatlakozóaljzat? Próbáljon meg egy
másik csatlakozóaljzatot használni.
• Ellenőrizze a hálózati csatlakozó biztosítékát.
Műszaki adatok:
Termékszám:
Modell szám:
Termosztát
Tápfeszültség:
Mini fűtő:
Távirányító:
02821 (EU)
04886 (Svájc)
H03 (TS-20143R)
15 – 32 °C
220 – 240V ~ 50 – 60 Hz
3 V (1 db 3 V-os gombelem,
CR2025 típus)
Teljesítmény: 500 W
Védelmi osztály:
Page 16
II
ID útmutató:
Z 02821_04486 M DS V2 1218
Page 17
HU
Eltávolítás
A csomagolóanyagot környezetbarát módon távolítsa el
16
és adja le újrahasznosításhoz.
Ez a készülék a 2012/19/EU, elektromos és
elektronikus készülékekre vonatkozó irányvonal
(WEEE) hatálya alá tartozik. A készüléket nem lehet
normál háztartási szemétként eltávolítani, hanem
környezetbarát módon egy hatóságilag engedélyezett
hulladékgyűjtőbe kell leadni.
Az elemet az eltávolítás előtt ki kell venni a
távirányítóból, és a készüléktől elkülönítve a megfelelő
gyűjtőhelyen leadni.
Vevőszolgálat / Gyártó:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct. / perc, a német vonalas telefonos hálózatban, a
költségek szolgáltatónként változhatnak)
Minden jog fenntartva.
Page 18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.