easymaxx E13-SS007RD User manual [ml]

DE Anleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Heimwerker-Endoskop-
Kamera entschieden haben. Sollten Sie Fragen zu dem Produkt sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kun­denservice über unsere Website: www.dspro.de/kontakt
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungs­gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Schaltzeichen für Gleichstrom
Schutzklasse III
Anleitung vor Gebrauch lesen!
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren
Verletzungen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Produkt ist zum Erkunden von schwer zugänglichen Stel­len, wie z. B. Abfl ussrohre, sowie zum Suchen und Bergen von Kleinteilen geeignet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. Nur wie in der Anleitung be­schrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestim­mungswidrig.
Sicherheitshinweise
■ WARNUNG – Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial
von Kindern und Tieren fernhalten.
WARNUNG – Strangulationsgefahr! Das Kabel von Kindern
fernhalten.
■ WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Batterien und Produkt für Kinder und Tiere unerreichbar auf­bewahren. Wurde eine Batter ie verschluckt, muss sofor t medi ­zinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte
eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. Bei Kon­takt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reich­lich klarem Wasser spülen und medizinische Hilfe suchen.
VORSICHT – Blendungsgefahr! Niemals direkt in den Licht-
strahl schauen! Es besteht die Gefahr von Augenschäden.
■ Nur den in den „Technischen Daten“ angegebenen Batterietyp
verwenden.
■ Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen Batterie-
Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität benutzen. Beim Batterietausch auf die Polarität (+ / –) achten.
■ Die Batterien aus dem Produkt herausnehmen, wenn diese
verbraucht sind oder das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. So werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
■ Das Produkt schützen vor: Stößen, Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuch­tigkeit. Das Batteriefach und den LCD-Screen außerdem vor Nässe schützen.
■ Die einzelnen LEDs sind nicht austauschbar.
■ Das Produkt trocken und bei Zimmertemperaturen lagern.
■ Das Produkt nicht auseinandernehmen und nicht versuchen,
zu reparieren. Bei Schäden den Kundenservice kontaktieren.
■ Das Produkt zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch
abstauben. Stärkere Verschmutzungen können mit einem an­gefeuchteten Tuch abgewischt werden.
Lieferumfang
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie mögliche Transport­schäden überpüfen. Sollte ein Transportschaden vorliegen, das Produkt nicht (!) verwenden, sondern den Kundenservice kontak­tieren.
• Kamera mit LCD-Screen und 120 cm langem Kamerakabel mit integriertem LED-Licht
• 3 Aufsätze (Magnet, Haken, Spiegel)
• Anleitung
BEACHTEN: Für den Betrieb werden vier 1,5 V-Batterien des Typs AA benötigt. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Alle eventuellen Schutzfolien (z. B. vom LCD-Screen) bzw. Aufkle­ber entfernen. Niemals das Typenschild entfernen!
Batterien einlegen / wechseln
1. Das Batteriefach öffnen: Die Verriegelung zum Batteriefach­deckel drücken und diesen abnehmen.
2. Gegebenenfalls verbrauchte Batterien entnehmen und 4 neue 1,5 V-Batterien des Typs AA einlegen. Dabei auf die korrekte Polarität (+ / –) achten.
BEACHTEN: Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte im Batteriefach und an den Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.
3. Den Batteriefachdeckel einsetzen und zuklappen. Er muss hörbar einrasten.
Wenn die Leistung der LEDs und der Kamera nachlässt, sollten die Batterien ersetzt werden.
Benutzung
1. Einschalten – Den Ein- / Ausschalter drücken. Die Kamera, der LCD-Screen und die LEDs am Kamerakopf schalten sich ein.
2. Zubehör anbringen – Falls notwendig einen der drei Auf­sätze auf den Kamerakopf am Ende des Kamerakabels auf­schrauben.
3. Ausschalten – Den Ein- / Ausschalter erneut drücken. Kame- ra, LCD-Screen und LEDs schalten sich aus.
Technische Daten
Artikelnummer: 02661 Modellnummer: E13-SS007RD Spannungsversorgung: 6 V DC (4 x 1,5 V-Batterie, Typ AA) Leistung: 3 W Schutzart: IP 67 (nur Kamerakabel und -kopf) ID Anleitung: Z 02661 M DS V1 1118
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Produkt nicht als normalen Hausmüll, sondern um­weltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsor­gungsbetrieb entsorgen.
Batterien sind vor der Entsorgung des Produktes zu ent­nehmen und getrennt vom Produkt an entsprechenden Sammelstellen abzugeben.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutsch-
+49 38851 314650 *)
land •
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
02661_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indd 102661_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indd 1 07.11.2018 14:29:2807.11.2018 14:29:28
EN Instructions
Dear Customer, We are delighted that you have chosen this DIY endoscope cam-
era. If you have any questions about the product and about spare parts / accessories, contact the customer service department via our website: www.dspro.de/kontakt
Explanation of the Symbols and Signal Words
Danger symbols: This symbol indicates dangers of injury. Read through the associated safety instructions carefully and follow them.
Circuit symbol for direct current
Protection class III
Read instructions before use!
WARNING warns of possible serious injuries and danger to
life
CAUTION warns of slight to moderate injuries
Intended Use
• The product is suitable for exploring inaccessible places such as drain pipes and for searching for and retrieving small parts.
• This product is not a toy!
• The product is for personal domestic use only and is not in­tended for commercial applications. The product should only be used as described in these instructions. Any other use is deemed to be improper.
Safety Instructions
■ WARNING – Danger of Suffocation! Keep the packaging
material away from children and animals.
WARNING – Danger of Strangling! Keep the cable away
from children.
WARNING – Danger of Burns from Battery Acid! Batteries
can be deadly if swallowed. Keep batteries and the product out of the reach of children and animals. If a battery is swallowed, seek medical assistance immediately.
CAUTION – Danger of Burns from Battery Acid! If a battery
has leaked, do not allow your skin, eyes and mucous mem­branes to come into contact with the battery acid. If you touch battery acid, rinse the affected sites with abundant fresh water and seek medical assistance immediately.
CAUTION – Danger of Dazzling! Never look directly into the
light beam! There is a risk of damage to the eyes.
■ Use only the battery type specifi ed in the “Technical Data”.
■ Always replace all batteries together. Do not use batteries of
different types or brands, or batteries with different capacities. When replacing batteries, ensure the correct polarity (+ / –).
■ Take the batteries out of the product when they are dead or if
you will not be using the product for a prolonged period. This will prevent any damage if a battery leaks.
■ Protect the product from: impacts, heat, direct sunlight, sub-
zero temperatures, and persistent moisture. You should also protect the battery compartment and the LCD screen from wet conditions.
■ The individual LEDs cannot be replaced.
■ Store the product in a dry place and at room temperatures.
■ Do not take the product apart and do not attempt to repair it. In
the event of any damage, please contact our customer service department.
■ Dust off the product with a soft, dry cloth to clean it. More in-
tense soiling can be wiped off with a damp cloth.
Items Supplied
Check the items supplied for completeness and possible transport damage. If you should fi nd any transport damage, do not use the product (!), but contact the customer service department.
• Camera with LCD screen and 120 cm long camera cable with integrated LED light
• 3 attachments (magnet, hook, mirror)
• Instructions
PLEASE NOTE: Four 1.5 V batteries of the AA type are required for operation. These are not supplied with the product.
Remove any protective fi lm (e.g., from LCD screen) and labels.
Never remove the rating plate!
Inserting / Changing Batteries
1. Open the battery compartment: Press the locking catch on the battery compartment cover and remove it.
2. Take used batteries out if necessary and insert 4 new 1.5 V batteries of the AA type. Pay attention to the correct polarity (+ / –).
PLEASE NOTE: Before inserting the batteries, check whether the contacts in the battery compartment and on the batteries are clean, and clean them if necessary.
3. Insert the battery compartment cover and fl ip it shut. It must click audibly into place.
If the performance of the LEDs and the camera diminishes, the batteries should be replaced.
Use
1. Switching On – Press the On / Off switch. The camera, the LCD screen and the LEDs on the camera head will switch on.
2. Attaching Accessories – If necessary, screw one of the three attachments onto the camera head at the end of the camera cable.
3. Switching Off – Press the On / Off switch again. The camera, LCD screen and LEDs will switch off.
Technical Data
Article number: 02661 Model number: E13-SS007RD Voltage supply: 6 V DC (4 x 1.5 V batteries, AA type) Power: 3 W Type of protection: IP 67 (camera cable and head only) ID of instructions: Z 02661 M DS V1 1118
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled.
This product is governed by the European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE). Do not dispose of this product as normal domestic waste, but rather in an environmentally friendly manner via an offi cially approved waste disposal company.
Batteries should be removed prior to disposal of the product and disposed of separately from the product at suitable col­lection points.
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany •
+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies
depending on the service provider.
All rights reserved.
02661_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indd 202661_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indd 2 07.11.2018 14:29:3907.11.2018 14:29:39
Loading...
+ 2 hidden pages