DE Anleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Heimwerker-Endoskop-
Kamera entschieden haben. Sollten Sie Fragen zu dem Produkt
sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kontakt
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungsgefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Schaltzeichen für Gleichstrom
Schutzklasse III
Anleitung vor Gebrauch lesen!
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren
Verletzungen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Produkt ist zum Erkunden von schwer zugänglichen Stellen, wie z. B. Abfl ussrohre, sowie zum Suchen und Bergen von
Kleinteilen geeignet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung bestimmt. Nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Sicherheitshinweise
■ WARNUNG – Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial
von Kindern und Tieren fernhalten.
■ WARNUNG – Strangulationsgefahr! Das Kabel von Kindern
fernhalten.
■ WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Batterien und Produkt für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. Wurde eine Batter ie verschluckt, muss sofor t medi zinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
■ VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte
eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und medizinische Hilfe suchen.
■ VORSICHT – Blendungsgefahr! Niemals direkt in den Licht-
strahl schauen! Es besteht die Gefahr von Augenschäden.
■ Nur den in den „Technischen Daten“ angegebenen Batterietyp
verwenden.
■ Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen Batterie-
Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität
benutzen. Beim Batterietausch auf die Polarität (+ / –) achten.
■ Die Batterien aus dem Produkt herausnehmen, wenn diese
verbraucht sind oder das Produkt längere Zeit nicht benutzt
wird. So werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
■ Das Produkt schützen vor: Stößen, Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit. Das Batteriefach und den LCD-Screen außerdem vor
Nässe schützen.
■ Die einzelnen LEDs sind nicht austauschbar.
■ Das Produkt trocken und bei Zimmertemperaturen lagern.
■ Das Produkt nicht auseinandernehmen und nicht versuchen,
zu reparieren. Bei Schäden den Kundenservice kontaktieren.
■ Das Produkt zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch
abstauben. Stärkere Verschmutzungen können mit einem angefeuchteten Tuch abgewischt werden.
Lieferumfang
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie mögliche Transportschäden überpüfen. Sollte ein Transportschaden vorliegen, das
Produkt nicht (!) verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
• Kamera mit LCD-Screen und 120 cm langem Kamerakabel mit
integriertem LED-Licht
• 3 Aufsätze (Magnet, Haken, Spiegel)
• Anleitung
BEACHTEN: Für den Betrieb werden vier 1,5 V-Batterien des
Typs AA benötigt. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Alle eventuellen Schutzfolien (z. B. vom LCD-Screen) bzw. Aufkleber entfernen. Niemals das Typenschild entfernen!
Batterien einlegen / wechseln
1. Das Batteriefach öffnen: Die Verriegelung zum Batteriefachdeckel drücken und diesen abnehmen.
2. Gegebenenfalls verbrauchte Batterien entnehmen und 4 neue
1,5 V-Batterien des Typs AA einlegen. Dabei auf die korrekte
Polarität (+ / –) achten.
BEACHTEN: Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die
Kontakte im Batteriefach und an den Batterien sauber sind, und
ggf. reinigen.
3. Den Batteriefachdeckel einsetzen und zuklappen. Er muss
hörbar einrasten.
Wenn die Leistung der LEDs und der Kamera nachlässt, sollten
die Batterien ersetzt werden.
Benutzung
1. Einschalten – Den Ein- / Ausschalter drücken. Die Kamera, der
LCD-Screen und die LEDs am Kamerakopf schalten sich ein.
2. Zubehör anbringen – Falls notwendig einen der drei Aufsätze auf den Kamerakopf am Ende des Kamerakabels aufschrauben.
3. Ausschalten – Den Ein- / Ausschalter erneut drücken. Kame-
ra, LCD-Screen und LEDs schalten sich aus.
Technische Daten
Artikelnummer: 02661
Modellnummer: E13-SS007RD
Spannungsversorgung: 6 V DC (4 x 1,5 V-Batterie, Typ AA)
Leistung: 3 W
Schutzart: IP 67 (nur Kamerakabel und -kopf)
ID Anleitung: Z 02661 M DS V1 1118
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Dieses Produkt nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
Batterien sind vor der Entsorgung des Produktes zu entnehmen und getrennt vom Produkt an entsprechenden
Sammelstellen abzugeben.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutsch-
✆ +49 38851 314650 *)
land •
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
02661_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indd 102661_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indd 1 07.11.2018 14:29:2807.11.2018 14:29:28
EN Instructions
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this DIY endoscope cam-
era. If you have any questions about the product and about spare
parts / accessories, contact the customer service department via
our website: www.dspro.de/kontakt
Explanation of the Symbols and Signal Words
Danger symbols: This symbol indicates dangers of
injury. Read through the associated safety instructions
carefully and follow them.
Circuit symbol for direct current
Protection class III
Read instructions before use!
WARNING warns of possible serious injuries and danger to
life
CAUTION warns of slight to moderate injuries
Intended Use
• The product is suitable for exploring inaccessible places such
as drain pipes and for searching for and retrieving small parts.
• This product is not a toy!
• The product is for personal domestic use only and is not intended for commercial applications. The product should only
be used as described in these instructions. Any other use is
deemed to be improper.
Safety Instructions
■ WARNING – Danger of Suffocation! Keep the packaging
material away from children and animals.
■ WARNING – Danger of Strangling! Keep the cable away
from children.
■ WARNING – Danger of Burns from Battery Acid! Batteries
can be deadly if swallowed. Keep batteries and the product out
of the reach of children and animals. If a battery is swallowed,
seek medical assistance immediately.
■ CAUTION – Danger of Burns from Battery Acid! If a battery
has leaked, do not allow your skin, eyes and mucous membranes to come into contact with the battery acid. If you touch
battery acid, rinse the affected sites with abundant fresh water
and seek medical assistance immediately.
■ CAUTION – Danger of Dazzling! Never look directly into the
light beam! There is a risk of damage to the eyes.
■ Use only the battery type specifi ed in the “Technical Data”.
■ Always replace all batteries together. Do not use batteries of
different types or brands, or batteries with different capacities.
When replacing batteries, ensure the correct polarity (+ / –).
■ Take the batteries out of the product when they are dead or if
you will not be using the product for a prolonged period. This
will prevent any damage if a battery leaks.
■ Protect the product from: impacts, heat, direct sunlight, sub-
zero temperatures, and persistent moisture. You should also
protect the battery compartment and the LCD screen from wet
conditions.
■ The individual LEDs cannot be replaced.
■ Store the product in a dry place and at room temperatures.
■ Do not take the product apart and do not attempt to repair it. In
the event of any damage, please contact our customer service
department.
■ Dust off the product with a soft, dry cloth to clean it. More in-
tense soiling can be wiped off with a damp cloth.
Items Supplied
Check the items supplied for completeness and possible transport
damage. If you should fi nd any transport damage, do not use the
product (!), but contact the customer service department.
• Camera with LCD screen and 120 cm long camera cable with
integrated LED light
• 3 attachments (magnet, hook, mirror)
• Instructions
PLEASE NOTE: Four 1.5 V batteries of the AA type are required
for operation. These are not supplied with the product.
Remove any protective fi lm (e.g., from LCD screen) and labels.
Never remove the rating plate!
Inserting / Changing Batteries
1. Open the battery compartment: Press the locking catch on the
battery compartment cover and remove it.
2. Take used batteries out if necessary and insert 4 new 1.5 V
batteries of the AA type. Pay attention to the correct polarity
(+ / –).
PLEASE NOTE: Before inserting the batteries, check whether
the contacts in the battery compartment and on the batteries
are clean, and clean them if necessary.
3. Insert the battery compartment cover and fl ip it shut. It must
click audibly into place.
If the performance of the LEDs and the camera diminishes, the
batteries should be replaced.
Use
1. Switching On – Press the On / Off switch. The camera, the
LCD screen and the LEDs on the camera head will switch on.
2. Attaching Accessories – If necessary, screw one of the three
attachments onto the camera head at the end of the camera
cable.
3. Switching Off – Press the On / Off switch again. The camera,
LCD screen and LEDs will switch off.
Technical Data
Article number: 02661
Model number: E13-SS007RD
Voltage supply: 6 V DC (4 x 1.5 V batteries, AA type)
Power: 3 W
Type of protection: IP 67 (camera cable and head only)
ID of instructions: Z 02661 M DS V1 1118
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner so that it can be recycled.
This product is governed by the European Directive
2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment
(WEEE). Do not dispose of this product as normal domestic
waste, but rather in an environmentally friendly manner via
an offi cially approved waste disposal company.
Batteries should be removed prior to disposal of the product
and disposed of separately from the product at suitable collection points.
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany •
✆ +49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies
depending on the service provider.
All rights reserved.
02661_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indd 202661_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indd 2 07.11.2018 14:29:3907.11.2018 14:29:39