EasyHeat EasyHeat Freeze Free Cable, 14047-001 Instruction Sheet

Self Regulating Pipe Heating System
INSTRUCTION SHEET
THIS PRODUCT HAS BEEN DESIGNED FOR USE ONLY AS WATER PIPE NO­FREEZE PROTECTION. DAMAGE TO, OR IMPROPER INSTALLATION, USE AND/OR MAINTENANCE OF ELECTRICAL HEATING CABLE CAN RESULT IN FIRE, ELECTRICAL SHOCK AND/OR FREEZING OF PIPE.
THIS IS A SAFETY ALERT SYMBOL. WHENEVER YOU SEE IT ALWAYS CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THE WARNINGS
a
WARNING
a
For more information, or the name of your nearest FreezedFree system supplier, call Monday-Friday, 9 3766 (Canada).
These instructions MUST be
• Saved for future reference
• Made available to USER of heating cables
• Passed on to future owners
RECORD OF PURCHASE
Date purchased ____________________________________ Purchased from ____________________________________ Installed by _________________________________________ Date installed _______________________________________
THAT FOLLOW. BE ALERT TO THE POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY OR DEATH.
ONLY use this product on water supply and drain pipes. ALWAYS read AND comply with the following important safety instructions. Failure to comply can result in serious injury or death from re or electrical shock.
am-5pm EST 800/537-4732 (US), or 800/794-
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Heating cables MUST be installed in compliance with ALL National, State and Local codes. Check with your local electrical inspector for specific details.
• ALWAYS exercise proper care and caution during installation and use of the FreezedFree Pipe Heating System. CAREFULLY follow and understand the instructions and warnings provided for your safety.
• The FreezedFree orange cable connector housing and fiberglass thermal insulation with vapor seal must be kept dry and waterproof to avoid possible electrical shock or fire.
• ONLY use the FreezedFree System on metal and plastic domestic water pipes (such as PVC, PEX or polybutylene). NEVER use product on flexible vinyl tubing (garden hose), on buried pipes, on pipes carrying any fluid other than water, or ANY non-pipe heating applications such as roof and gutter de-icing or driveway snow melting.
• NEVER expose FreezedFree Cable to temperatures ABOVE 150°F (66°C), this will shorten the life of the cable. BEFORE installing on hot water pipes, ALWAYS set the water heater thermostat BELOW 150°F (66°C) (low to medium on most thermostats).
• ONLY use the Fused Plug Kit (10802 or 10803) for making connections.
• NEVER alter the plug in ANY way.
• To avoid short circuits, NEVER twist the wires inside the FreezedFree Cable together OR allow them to touch each other or the outer braid.
• ALWAYS remove old heating tapes or insulation.
• ALWAYS keep cable ends clean and dry.
• Seal the cable ONLY with the end seal provided.
• ONLY cut the FreezedFree Cable jacket at the ends when attaching the fused plug and end seal.
• NEVER cut, nick, or allow the plastic jacket of the FreezedFree Cable to be worn down. The braid MUST remain intact.
• NEVER install the cable where it might be hit or cut by something.
• NEVER install the cable where it might be damaged by rubbing against rough surfaces.
• BEFORE installing the FreezedFree Cable, le and remove from the pipe ALL sharp edges which might damage the cable. The cable MUST touch ONLY smooth non-abrasive pipe surfaces.
• ALWAYS protect the COMPLETE system from damage by animals or impact.
• NEVER use nails, metal clamps, wires or other devices that might cut the cable to support the cable along the pipe.
• Only use ½" or 1" vinyl or berglass tape to attach cable to pipe.
BEFORE YOU BEGIN
Make sure you have selected the CORRECT length heating cable for the pipe to be protected (see Chart #1 or #2).
Your Fused Plug Kit (10802 or 10803) should contain:
• one fused plug body with a built-in, non-replaceable fuse
• one push on end seal • “CAUTION” labels
• cable ties – 2 pcs.
ADDITIONAL TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
• Application tape (Cat.No. HCA) or high quality electrician’s tape such as Scotch 44 or 33.
• 1/2" berglass pipe insulation with vapor seal.
• Wire cutters or heavy scissors
• Phillips #2 and slotted screwdrivers.
• Ruler or measuring tape.
HOW TO DETERMINE THE LENGTH OF CABLE YOU NEED (MAXIMUM CIRCUIT LENGTH:75 FEET)
STEP 1 COLLECT THE FOLLOWING NECESSARY INFORMATION
• Pipe size
• outside diameter
• length
• Lowest expected air temperature (disregard windchill: it ha s been gured into the Length Selection chart)
• Number of valves and spigots
• Distance from pipe to electrical outlet
• Inspect the FreezedFree Cable for damage EACH TIME you plug it in. If left plugged in all year, inspect it AT LEAST once a year or ANY time you have reason to suspect damage.
• If you see a cut, nick or worn spot on the cable, IMMEDIATELY disconnect the system and replace it.
• There are NO serviceable parts in the FreezedFree Cable System.
• NEVER splice a damaged cable.
• NEVER repair a damaged cable.
• ALWAYS replace a damaged cable with a new one.
• ALWAYS replace ANY damaged insulation and water-proof covering after EACH inspection of the cable.
• ONLY connect the plug to a receptacle installed according to the National Electrical Code (or CEC) AND protected from rain and other water.
• NEVER install or use FreezedFree Cable where flammable materials, liquids or vapors may be present. If the cable is cut while the system is connected, the risk of fire is increased.
• ALWAYS use a ground fault protection device (GFPD) to reduce the danger of re from a damaged or improperly installed heating cable. Electrical fault currents caused by damaged or improperly installed cable MAY NOT BE LARGE ENOUGH to trip a conventional circuit breaker.
• If you DO NOT know whether your electrical system is protected by a GFPD, ALWAYS consult an electrician. NOTE Many mobile home heat tape receptacles are NOT protected by a GFPD. outdoor applications is available at most hardware stores.
• In mobile home applications, ONLY connect the plug to an electrical outlet UNDERNEATH the mobile home. The outlet MUST be in an unexposed, dry location because the plug is NOT weatherproof. NEVER use an extension cord.
• To help prevent damage to the cable and the possibility of re or electrical shock, place the “Caution” label provided in the FreezedFree Plug Kit (10802 & 10803) on the completed system where it can be EASILY seen. This “Caution” label is REQUIRED by the National Electrical Code.
• Do not install heating cable when temperature is below -20°F (-29°C).
A cord-connected GFPD or GFCI suitable for
Examples
• 1 ½" PIPE
• 12 feet
• -20°F/-29°C
• 1 ball valve
• 2 feet
STEP 2 REFER TO THE LENGTH SELECTION CHARTS
These charts will tell you the length of the cable you need per foot of pipe and also the recommended distance to leave between each spiral wrap of cable on the pipe.
HOW TO USE THE LENGTH SELECTION CHART
Choose either Chart #1 or Chart #2 for your type of pipe (plastic or metal). Read down to nd your pipe diameter, then read across to the box below your lowest expected temperature. The rst number appearing in the box will tell you the length (feet) of cable you need per foot of pipe. The second number indicates the recommended distance between each spiral wrap of cable on the pipe. The abbreviation “str” indicates that the cable should be run in a straight line instead of spiral wrap (see Step #6).
Cable Length Required per foot of pipe
Example
• Your pipe diameter is 11/2"
• Your lowest expected temperature is -20°F (-29°C)
• Your pipe length is 12 feet
From Chart #1
• You need 2.5 feet of cable per foot of pipe for plastic pipes.
Chart #1 Length Selection for Plastic Pipes
(based on the use of 1/2" insulation)
Pipe Lowest Expected Temperature Dia.
1
str str 2
3
str 1" 1' 1.3' 2' 2.7' 3.3'
str 5" 23/8" 15/8" 13/8" 1
str 4 1
str 4" 2 2" 1' 2.1' 3' 4.3' 5.4'
str 4"
+20°F/-7°C 0°F/-18°C -20°F/-29°C -40°F/-40°C -60°F/-51°C
/2" 1' 1' 1.5' 2' 2.4'
/4" 1' 1.1' 1.7' 2.3' 2.9'
1
/4" 1' 1.6' 2.3' 3. 2' 4.1'
1
/2" 1' 1.8' 2.5' 3.6' 4.7'
1
/4" 23/8"
7
1
/4" 21/2" 13/4" 13/8"
From Chart #2
• You need 1.8 feet of cable per foot of pipe for metal pipes.
Chart #2 Length Selection for Metal Pipes
(based on the use of 1/2" insulation)
Pipe Lowest Expected Temperature Dia.
1
str str str 3
3
str str 1" 1' 1' 1.3' 1.8' 2.4'
str 5" 5" 23/4" 17/8" 1
str 1
str 9" 4" 2 2" 1' 1.5' 2.2' 2.8' 3.9'
str
STEP 3
Multiply the cable length required per foot of pipe by the length of your pipe. Add one extra foot for each valve located in your line. Maximum cable length is 75 feet. For cable lengths longer than 75 feet, use two cables.
(Cable length required per foot of pipe x pipe length) + one foot for each valve or spigot = total cable length
Example
You have 12 feet of plastic pipe length 1 ball valve
You need 2.5 feet of cable per foot of plastic pi pe as determined in Step 2 above.
Calculate (12 feet x 2.5) + 1 foot for ball valve
Total cable length = 31 feet MAXIMUM CABLE LENGTH IS 75 FEET. USE OF LONGER LENGTH
MAY CAUSE THE INTERNAL FUSE TO BLOW.
+20°F/-7°C 0°F/-18°C -20°F/-29°C -40°F/-40°C -60°F/-51°C
/2" 1' 1' 1' 1.3' 1.7'
/4" 1' 1' 1.1' 1.5' 2'
1
/4" 1' 1.1' 1.6' 2.1' 2.9'
1
/2" 1' 1.2' 1.8' 2.4' 3.2'
11
5
6
1
/2"
/8"
CALCULATE EXACT HEATER LENGTH NEEDED
Distance between
Spiral wraps
3
/8" 11/2" 11/4"
5
/8" 13/4" 13/8"
5
/8"
2
1
/4" 3"
7
1
/4"
4
3
/4"
3
“str” denotes straight cable (not spiraled)
1
/2"
1
3
/4"
1
1
/8" 2"
7
/8" 17/8"
2
3
/4" 17/8"
7
/8"
2
1
/4"
1
1
/8"
1
"
2
"
2
STEP 4 HOW TO ASSEMBLE AND INSTALL THE CABLE AND FUSED PLUG KIT
INSTALLING THE END SEAL
4a. CLEANLY cut off the end of the cable.
4b. 1. Use a pencil or screwdriver
to unravel the braid back 1" from the cable end.
2. Twist the braid into a tight pigtail.
4c. 1. Tape the braid pigtail back on top of the braided cable.
2. Pushing rmly, insert the cable into the end seal all the way (at least 3/4"). Some gel may ooze out. Do not attempt to wipe off.
DO NOT TWIST THE END SEAL DURING OR AFTER INSERTION. DO NOT REUSE AN END SEAL.
To avoid short circuits, NEVER twist the wires inside the FreezedFree Cable together OR allow them to touch each other or the outer braid.
STEP 5 INSTALLING THE PLUG
NEVER ATTEMPT TO MAKE PLUG/END SEAL ASSEMBLY WHILE PLUG IS CONNECTED TO POWER.
a
Before removing the cover screws, plug the power cord into 120 volt power outlet to check for the function of the Power Light Indicator. If the light is not lit, do not install the cable; return the plug to your dealer for a replacement.
5a. 1. Remove the power
Figure 1
cord from the outlet.
Remove two cover
screws. (See Figure
1)
power light
5b. 1. Loosen two assembly screws (approximately 1/4").
2. DO NOT fully remove the assembly screws (see gure 2a).
Figure 2a
5c. 1. Cleanly cut 1" off
cable.
2. Insert braided cable into assembly screw fixture opening (tunnel). Allow braid to slide back
Ground Strip
as cable is inserted.
3. Push until the yellow jacket is seen from the opening as shown in Figure 2b.
4. The ground braid MUST NOT enter the assembly screw xture opening where it can contact an assembly screw which will be a live part when the plug is reassembled and the system is operating.
Figure 2b
5d. Tighten the two assembly screws until they are each snug
against the metal surfaces on top of the assembly screw xture (5" lb. in torque).
Cover Screws (2)
assembly screws (2)
cable
assembly screw xture
braided cable
5e. Make sure that the ground braid covering the cable is in contact with
the ground strip when the plug is reassembled. Contact between the ground braid and ground strip completes the systems ground circuit. See gure 3.
Figure 3
5f. Close cover and insert both cover screws. Tighten both cover
screws until they are snug against their recessed plastic surfaces.
HOW TO INSTALL THE CABLE ON THE PIPE
STEP 6 ATTACHING THE CABLE TO THE PIPE
6a. Starting at the plug end, either spiral wrap or straight trace the cable on
the pipe, as indicated in the Length Selection Chart. Mount the plug on the pipe with plastic tie wraps.
Spiral wrapping method
Spiral wrap the cable around the outside of the pipe. BE SURE to
allow the required distance between wraps as indicated in the Length Selection Chart. Mark the pipe at the required distance between wraps before attaching the cable to the pipe. (See Figure 4).
Figure 4
End Seal
FreezedFree Heating Cable
Straight tracing method
With the pipe at eye level, run the cable in a straight line parallel to and
approximately 1/3 of the way from the BOTTOM of the pipe. (See Figure 5)
Figure 5
Valve
End Seal
FreezedFree Heating Cable
6b. Provide extra heat at valves and spigots
by wrapping each with one additional foot of cable, overlapping as required.
6c. Fasten the cable to the pipe at SIX-INCH
intervals with tape. If excess cable remains at the end of the pipe, Double it back along the pipe where the insulation will COMPLETELY cover it. Be sure cable is held tightly to the pipe.
6d. Tape end seal to pipe.
6e. In a mobile crock or standpipe, NEVER
install the FreezedFree Cable end seal where it would normally be submerged.
Valve
Distance between wraps
Tape
Tape
Pipe
Ground Level
End Seal
Crock
STEP 7 INSTALLING THE INSULATION
Thermal insulation protects the FreezedFree Cable and helps prevent pipe freezing. 7a. BEFORE insulating, MAKE SURE that there is NO FreezedFree Cable damage
(such as nicks or cuts) and that the braid is intact.
7b. Cover the pipe, cable, connections, valves and spigots with ½" clean, dry
berglass insulation. DO NOT LEAVE THE CABLE EXPOSED (See Figure
6). Where jacket damage is possible, protect the exposed cable with insulation or other coverings. Do not cover the Power Indicator Light with insulation or covering.
Figure 6
• ONLY use re-resistant insulation materials such as berglass wrap.
• MAKE SURE berglass insulation is water-proof by installing a water-tight sleeve or vapor barrier such as polyethylene sheeting around it whenever there is ANY chance that it might come in contact with water.
7c. Place the “Caution” label on the insulation-covered
pipe where it can be easily seen.
HOW TO OPERATE AND MAINTAIN YOUR FREEZEdFREE CABLE SYSTEM
STEP 8 PUTTING YOUR FREEZEdFREE SYSTEM TO WORK
Once installation is complete, plug the cable into a 120 volt AC outlet. Do not use any water for about an hour and then turn on a water tap on the FreezedFree protected pipe and test the temperature of the water. It should feel warm almost immediately as the water heated by the FreezedFree Cable runs through the pipe.
STEP 9 TROUBLESHOOTING
If in Step 8, the water doesn’t feel warm when the tap is turned on, or any time a freeze-up on the FreezedFree protected pipe occurs visually check the power light on the plug to see if the cable is energized. If the power light is off, unplug the FreezedFree Cable, and check for and correct the following:
9a. Do you have power going to your electrical outlet? 9b. Is the fused plug wired correctly? 9c. Is berglass insulation applied properly dry? 9d. Have you installed the correct amount of cable for your pipe diameter, lowest
expected temperature, and insulation thickness?
WARNING
a
If ANY PART of the FreezedFree Cable System is damaged, the WHOLE SYSTEM is damaged. NEVER attempt to repair ANY PART of the cable system, including a blown fused plug. ALWAYS replace a damaged system with a NEW system.
STEP 10 SEASONAL INSPECTION
While the FreezedFree system can be left plugged in all year, you will save energy if you unplug it during non-freezing weather. In any case, EACH TIME you plug it in, OR AT LEAST once a year if you leave the system plugged in, or ANY time you have reason to suspect damage, make the following inspection:
10a. Check the ENTIRE FreezedFree system for
signs of damage. NOTE this may be evidenced by damaged or discolored insulation.
10b. Inspect ANY exposed portion of the cable for
evidence of cuts, nicks, abrasions, gnawing by animals, or other physical damage.
10c. If there is damage, IMMEDIATELY REPLACE the
damaged cable system.
10d. After a THOROUGH INSPECTION, repeat Steps 8 and 9.
LIMITED WARRANTY AND LIABILITY
Easy Heat warrants that if there are any defects in material or workmanship in this product during the rst twelve (12) months after the date of its purchase, we will replace the product with an equivalent model, not including any labor or other installation costs.
Our obligation to replace the product as described above is conditioned upon (a) the installation of the product conforms to the specications set forth in our installation instructions and (b) the product not having been damaged by unrelated mechanical or electrical activities.
Product replacement as described above shall be your sole and exclusive remedy for a breach of this warranty. This limited warranty does not cover any service costs relating to repair or replacement.
We shall not be liable for any incidental, special or consequential damages as a result of any breach of this warranty or otherwise, whether or not caused by negligence. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. The warranty above is exclusive and makes no other warranties with respect to description
or quality of the product. No afrmation of fact or promise made by us, by words or action, shall constitute a warranty. If any model or sample was shown to you, the model or sample was used merely to illustrate the general type and quality of the goods and not to represent that the goods would necessarily be of that type or nature. No
agent, employee or representative of ours has authority to bind us to any affirmation, representation or warranty concerning the goods sold unless such affirmation, representation or warranty is specifically incorporated by written agreement.
Any implied warranty of merchantability or fitness for particular purpose that may arise in connection with the sale of this product shall be limited in duration to twelve (12) months from the date of purchase. We disclaim all other implied warranties, unless we are prohibited by law from doing so, in which
case all such implied warranties shall expire at the earliest time permitted by applicable law. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
To obtain a replacement under this warranty any inoperative product or component must be returned, with proof of purchase, to Easy Heat at the addresses noted herein. Buyer is responsible for all costs incurred in removal and re-installation of product and must pre-pay shipment to factory or point of purchase.
In USA In Canada
Heating Cable Warranty Dept. Heating Cable Warranty Dept. 2 Connecticut South Drive 99 Union Street East Granby, CT 06026 Elmira ON N3B 3L7
System Listed
952S Mobile Home Pipe Heating Cable
The UL Listing for the FreezedFree Heating Cable system is limited to mobile home pipe heating and the limitations below MUST be observed.
• The FreezedFree System IS NOT for outdoor use other than the UNDERSIDE of a mobile home.
• It MUST NEVER be connected to an exposed electrical outlet.
• It MUST NEVER be connected to an outdoor electrical outlet other than one located UNDER a mobile home.
• NEVER use an extension cord to reach the electrical outlet.
• The National Electrical Code requires that a heating cable system electrical outlet located on the underside of a mobile home MUST be WITHIN 2 feet of the cold water inlet.
• ONLY connect the FreezedFree System to an electrical outlet so located.
www.easyheat.com
14047-001 Rev. 12 ©2016 Easy Heat
Sistema de calefacción para tuberías con regulación automática
HOJA DE INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO UNICAMENTE A FIN DE PROTEGER LAS TUBERIAS DE AGUA CONTRA HELADAS. LA INSTALACION, EL USO Y/O EL MANTENIMIENTO INCORRECTO O EL DAÑO DEL CABLE CALENTADOR ELECTRICO PUEDEN OCASIONAR INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS Y/O EL CONGELAMIENTO DE LAS TUBERIAS.
ESTE ES UN SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. CUANDO VEA UNO, SIEMPRE LEA CON CUIDADO Y ENTIENDA LAS ADVERTENCIAS QUE
a
LO SIGUEN. SEA CONSCIENTE DE QUE EXISTE LA POSIBILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES
.
ADVERTENCIA
Utilice este producto UNICAMENTE en tuberías de suministro de agua y de desagüe. SIEMPRE lea Y siga las instrucciones importantes de
a
Para obtener más información o el nombre de su proveedor de sistemas FreezedFree más cercano, llame de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. al 800/537-4732 (EUA), al 800/794-3766 (Canadá).
Estas instrucciones deben:
• Guardarse para ser consultadas en el futuro.
• Estar a disposición del USUARIO de los cables calentadores
• Entregarse a futuros propietarios
seguridad. Si no lo hace, puede sufrir lesiones graves o mortales debido a un incendio o a desgargas eléctricas.
COMPROBANTE DE COMPRA
Fecha de la compra _________________________________ Lugar de compra ___________________________________ Instalado por _______________________________________ Fecha de instalación __________________________________
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Los cables calentadores DEBEN instalarse de acuerdo con lo establecido en TODOS los códigos nacionales, estatales y locales. Consulte con el inspector local de electricidad acerca de los detalles especícos.
• Tenga SIEMPRE cuidado al instalar y utilizar el sistema de calefacción de tuberías FreezedFree. Para su seguridad, siga CON CUIDADO y entienda las instrucciones y las advertencias proporcionadas.
• El cable naranja conector de la vivienda y el aislante térmico de bra de vidrio FreezedFree con selladura por vapor deben mantenerse secos e impermeabilizados para evitar posibles descargas eléctricas o incendios.
• Utilice el sistema FreezedFree UNICAMENTE en tuberías de agua domésticas de metal y de plástico (como las de PVC, PEX o polibutileno). NUNCA lo utilice en tuberías exibles de vinilo (mangueras para jardín), en tuberías subterráneas, en tuberías que conduzcan sustancias líquidas que no sean agua, o en aplicaciones de calefacción (como la descongelación de techos y canaletas o el derretimiento de la nieve de las entradas de garaje).
• NUNCA exponga un cable FreezedFree a temperaturas que SUPEREN los 150°F (66°C). Esto acortará su duración. ANTES de instalarlo en tuberías de agua caliente, ponga SIEMPRE el termostato del calentador de agua a 150°F (66°C) (temperatura baja o media en la mayoría de los termostatos).
• Para realizar las conexiones, utilice UNICAMENTE el juego de enchufe con fusible (10802 ó 10803).
• NUNCA modique el enchufé de NINGUNA manera.
• Para evitar cortocircuitos, NUNCA retuerza los alambres del cable FreezedFree para unirlos NI permita que se toquen entre sí o que toquen el trenzado exterior.
• Quite SIEMPRE de la calefacción la cinta o el aislante que estén desgastados.
• Mantenga los extremos de los cables SIEMPRE limpios y secos.
• Selle el cable UNICAMENTE al sellador de extremos proporcionado.
• Corte la funda del cable FreezedFree UNICAMENTE en los extremos cuando una el enchufe con fusible con el sellador de extremos.
• NUNCA corte la funda plástica del cable FreezedFree ni haga muescas en ésta, ni permita que se deteriore. El trenzado DEBE permanecer intacto.
• NUNCA instale el cable en un sitio donde pueda quedar expuesto a golpes o cortaduras.
• NUNCA instale el cable en un sitio donde pueda dañarse debido a la frotación contra supercies ásperas.
• ANTES de instalar el cable FreezedFree, utilice una lima para eliminar de la tubería TODOS los bordes losos que puedan dañarlo. El cable DEBE estar en contacto UNICAMENTE con supercies de tuberías suaves y no abrasivas.
• Proteja SIEMPRE el sistema EN SU TOTALIDAD contra posibles daños causados por animales o golpes.
ANTES DE COMENZAR
Asegúrese de que el largo del cable calentador sea ADECUADO para la tubería que va a proteger (vea el cuadro N.o 1 o N.o 2).
Su kit de enchufe fusibleado (10802 ó10803) debe contener:
• un cuerpo de enchufe con un fusible incorporado que no pueda reemplazarse
• un sellador de extremos a presión • etiquetas de “PRECAUCION"
• sujetadores para cable (2 piezas).
HERRAMIENTAS Y MATERIALES ADICIONALES NECESARIOS
• Cinta para aplicaciones (catálogo HCA) o cinta de electricista similar a la cinta Scotch 44 ó 33.
• Aislante para tuberías de bra de cidrio de 1/2" pulgada con selladura por vapor.
• Cortadores de alambre o tijeras grandes.
• Destornilladores Phillips N.o 2 y planos.
• Regla o cinta para medir.
COMO DETERMINAR EL LARGO DE CABLE QUE NECESITARA
PASO 1 OBTENGA LA SIGUIENTE INFORMACION NECESARIA
• Dimensiones de la tubería
• Diámetro externo
• Largo
• Temperatura más baja esperada (no considere la sensación térmica: está calculada en el cuadro de selección de longitudes)
• Número de válvulas y llaves
• Distancia desde la tubería hasta el tomacorriente
• NUNCA utilice clavos, abrazaderas de metal, alambres u otros dispositivos que puedan cortar el cable para sujetarlo a lo largo de la tubería.
• Utilice únicamente cinta de vinilo o de bra de vidrio de ½ pulgada o 1 pulgada para unir el cable a la tubería.
• Inspeccione el cable FreezedFree para comprobar que no esté dañado CADA VEZ que lo enchufe. Si lo deja enchufado durante todo el año, inspecciónelo POR LO MENOS une vez al año o CADA vez que sospeche que puede estar dañado.
• Si ve en el cable un corte, una mella o algún punto deteriorado, desconnecte el sistema de INMEDIATO y reemplace el cable.
• There are NO serviceable parts in the FreezedFree Cable System.
• NUNCA empalme un cable dañado.
• NUNCA repare un cable dañado.
• ALWAYS replace a damaged cable with a new one.
• Reemplace SIEMPRE las cubiertas resistentes al agua y los aislantes dañados luego de CADA inspección del cable.
• Conecte el enchufe UNICAMENTE a un tomacorriente instalado según el Código Eléctrico Nacional (o la CEC) Y protegido contra la lluvia u otras precipitaciones de agua.
• NUNCA instale o utilice el cable FreezedFree en sitios donde haya materiales, líquidos o vapores inamables. Si el cable se corta durante la conexión del sistema, el riesgo de que se produzca un incendio aumentará.
• Use SIEMPRE un dispositivo de protección contra fallas conectado a tierra (GFPD) para reducir el peligro de incendios ocasionado por cables calentadores dañados o mal instalados. La corriente de falla eléctrica ocasionada por un cable dañado o mal instalado PUEDE NO SER SUFICIENTE para activar un interruptor de circuitos convencional.
• Si NO sabe si su circuito eléctrico está protegido por un GFPD, SIEMPRE consulte con un electricista. Muchos receptáculos de cinta térmica para casas móviles NO están protegidos por un GFPD. Un cable conectado o GFPD GFCI adecuado para aplicaciones al aire libre está disponible en la mayoría de las ferreterías.
• En aplicaciones en casas móviles, conecte el enchufe UNICAMENTE a tomacorrientes eléctricos ubicados DEBAJO de éstas. El tomacorriente DEBE estar en un sitio donde esté protegido y seco, ya que el enchufe NO es impermeable. NUNCA utilice una extensión eléctrica.
• Para evitar que el cable se dañe y que haya peligro de incendios o descargas eléctricas, coloque la etiqueta de "Precaución" proporcionada con el juego de enchufe FreezedFree (10802 y 10803) en algún lugar del sistema terminado en el que pueda verse CON FACILIDAD. Esta etiqueta de "Precaución" constituye un REQUISITIO del Código Eléctrico Nacional.
• No instale cable de calefacción cuando la temperatura es inferior a-20 ° F (-29 ° C)
(LARGO MAXIMO DEL CIRCUITO: 75 PIES)
Ejemplo
• TUBERIA de 1 ½ pulgadas
• 12 pies
• -20°F/-29°C
• 1 válvula de bola
• 2 pies
PASO 2
REMITASE A LOS CUADROS DE SELECCION DE LONGITUDES
En estos cuadros, encontrará el largo de cable que necesitará por cada pie de tubería y también la distancia que deberá dejar entre cada vuelta de cable de la tubería.
COMO UTILIZAR EL CUADRO DE SELECCION DE LONGITUDES
Elija el cuadro N.o 1 o N.o 2 según el tipo de tubería que utilizará (de plástico o de metal).
PASO 4 COMO ENSEMBLAR E INSTALAR EL CABLE Y EL JUEGO DE ENCHUFE CON FUSIBLE
INSTALACION DEL SELLADOR DE EXTREMOS
4.a. Recorte CON PROLIJIDAD el extremo
del cable. Lea hacia abajo para hallar el diámetro de tubería adecuado y hacia la derecha para hallar la casilla con la temperatura más baja que se espera. El primer número que aparece en la casilla representa la longitud (en pies) de cable que necesitará por cada pie de tubería. El segundo número representa la distancia recomendada entre cada vuelta de cable de la tubería. La abreviatura "str" indica que el cable debe colocarse en línea recta y no en forma de espiral alrededor de la tubería (vea el paso #6).
4.b. 1. Utilice un lápiz o un destornillador
para desenredar y retraer el trenzado
1 pulgada desde el extremo del cable.
2. Retuerza el trenzado, apriételo bien
y forme con
él una espiral.
Largo de cable necesario
Ejemplo
• El diámetro de la tubería es de 11/
• La temperatura más baja que se espera es de -20°F (-29°C)
por pie de tubería
2
de pulgada
Distancia
entre les vueltas de
cable en espiral
• El largo de la tubería es de 12 pies
Según el cuadro N.
o
1:
• Necesitará 2,5 pies de cable por cada pie de tubería (tuberías de metal)
“str” indica que el cable debe ir en línea recta (no en espiral)
4.c. 1. Coloque cinta en el trenzado con forma de
espiral y adhiéralo al extremo del cable
trenzado.
2. Pushing rmly, insert the cable into
the end seal all the way (at least 3/4").
Some gel may ooze out. Do not
attempt to wipe off.
NO RETUERZA EL SELLADOR DE EXTREMOS DURANTE SU INSERCION O
LUEGO DE ESTA. NO VUELVA A UTILIZAR UN SELLADOR DE EXTREMOS.
Selección de longitudes del cuadro N.o 1 para tuberías de plástico
(si se usa un aislante de 1/2 pulgada)
Tubería Temperatura más baja que se espera Diámetro +20°F/-7°C 0°F/-18°C -20°F/-29°C -40°F/-40°C -60°F/-51°C
1
/2" 1' 1' 1.5' 2' 2.4'
str str 2
3
/4" 1' 1.1' 1.7' 2.3' 2.9'
str 1" 1' 1.3' 2' 2.7' 3.3'
str 5" 23/8" 15/8" 13/8"
1
1
/4" 1' 1.6' 2.3' 3. 2' 4.1'
str 4
1
1
/2" 1' 1.8' 2.5' 3.6' 4.7'
str 4" 2
Según el cuadro N.o2:
2" 1' 2.1' 3' 4.3' 5.4' str 4"
• Necesitará 1,8 pies de cable por cada pie de tubería (tuberías de metal).
1
/4" 23/8"
7
1
/4" 21/2" 13/4" 13/8"
3
/8" 11/2" 11/4"
1
/2"
1
5
/8" 13/4" 13/8"
5
2
/8"
1
3
/4"
Para evitar cortocircuitos, NUNCA retuerza los alambres del cable FreezedFree para unirlos
NI permita que se toquen entre sí o que toquen el trenzado exterrior.
PASO 5 INSTALACION DEL ENCHUFE
1
/4"
1
1
1
a
Antes de extraer los tornillos de la cubierta, enchufe el cable de alimentación al
tomacorriente de 120 voltios para comprobar que funcione la luz indicadora de
encendido. Si la luz no se enciende, no instale el cable; devuelva el enchufe a su
vendedor para que lo reemplace.
/8"
5.a. 1. Desconecte el cable
Selección de longitudes del cuadro N.o 2 para tuberías de metal
(si se usa un aislante de 1/2 pulgada)
Tubería Temperatura más baja que se espera
Diámetro +20°F/-7°C 0°F/-18°C -20°F/-29°C -40°F/-40°C -60°F/-51°C
1
/2" 1' 1' 1' 1.3' 1.7'
str str str 3
3
/4" 1' 1' 1.1' 1.5' 2'
str str 1" 1' 1' 1.3' 1.8' 2.4'
str 5" 5" 23/4" 17/8"
1
1
/4" 1' 1.1' 1.6' 2.1' 2.9'
str
1
1
/2" 1' 1.2' 1.8' 2.4' 3.2'
str 9" 4" 2 2" 1' 1.5' 2.2' 2.8' 3.9'
str
11
5
6
1
/2"
/8"
1
/4" 3"
7
1
/4"
4
3
/4"
3
1
/8" 2"
7
/8" 17/8"
2
3
/4" 17/8"
7
/8"
2
5.b. 1. Aoje dos tornillos de ensamblaje (approximadamente 1/4 de pulgada).
2. NO extraiga por completo los tornillos de ensamblaje (vea
"
2
5.c. 1. Recorte con prolijidad 1
2. Inserte el cable trenzado en
"
2
PASO 3 CALCULE EL LARGO EXACTO PARA EL CABLE CALENTADOR QUE NECESITARA
Multiplique el largo de cable necesario para cada pie de tubería que utilizará. Agregue un pie por cada válvula ubicada en la línea. El largo máximo del cable es de 75 pies. Para cables de más de 75 pies de largo, use dos cables.
(Largo de cable necesario para cada pie de tubería x largo de la tubería) + 1 pie más por cada válvula o llave = largo total del cable
Ejemplo
La tubería que usará es de plástico, mide 12 pies y tiene una válvula de bola Necesitará 2,5 pies de cable por pie de tubería plástica, como se indica en el paso 2
de arriba. Realice el cálculo (12 pies x 2,5) y súmele al resultado 1 pie para la válvula de bola
Largo total del cable = 31 pies EL LARGO MAXIMO DEL CABLE ES DE 75 PIES. SI SE UTILIZA UN CABLE
MAS LARGO, EL FUSIBLE INTERNO PUEDE QUEMARSE.
3. Introdúzcalo hasta que la funda amarilla se vea desde la abertura, como se
4. El trenzado con conexión a tierra NO DEBE introducirse en la abertura del
Figure 2.b
5d. Ajuste los dos tornillos del emsamblaje hasta que queden bien apretados
NUNCA INTENTE ENSEMBLAR UN ENCHUFE O UN SELLADOR DE EXTREMOS MIENTRAS EL ENCHUFE ESTE CONECTADO A LA FUENTE DE ENERGIA ELECTRICA.
Figura 1
Tornillos de la cubierta (2)
de alimentación del tomacorriente. Extraiga los dos tornillos de la cubierta. (Vea la gura
1)
Luz de encendido
la gure 2.a).
Figure 2a
tornillos de
pulgada de cable.
la abertura del accesorio del tornillo de ensamblaje (túnel) Haga que el trenzado se deslice hacia atrás a medida que se introduzca el cable.
Tira de conexión a tierra
ensamblaje (2)
cable
Accesorio del tornillo de montaje
cable trenzado
muestra en la gura 2.b.
accesorio del tornillo de ensamblaje y entrar en contacto con un tornillo de ensamblaje que conduzca corriente cuando el enchufe vuelva a ensamblarse y el sistema vuelva a funcionar.
contra las supercies de metal de la parte superior del accesorio del tornillo de ensamblaje (5 libras por pulgada de torsión).
5e. Asegúrese de que el trenzado con conexión a tierra que cubre el cable esté en contacto
con la tira con conexión a tierra cuando vuelva a ensamblar el enchufe. El contacto entre el trenzado y la tira con conexión a tierra completa el circuito de conexión a tierra del sistema. Vea la gura 3.
Figura 3
5.f. Cierre la cubierta e inserte los dos tornillos de ésta. Ajuste los dos tornillos de la cubierta hasta que queden bien apretados contra las supercies plásticas de sus aberturas.
COMO INSTALAR EL CABLE EN LA TUBERIA
PASO 6 UNION DEL CABLE A LA TUBERIA
6.a. Comenzando por el extremo del enchufe, colóquelo de modo que forme una
espiral alrededor de la tubería o extiéndalo en línea recta a lo largo de ésta, como se indica en el cuadro de selección de longitudes. Monte el enchufe en la tubería con revestimientos para juntas de plástico.
Método de colocación en forma de espiral
Coloque el cable en forma de espiral alrededor de la supercie externa de la tubería.
ASEGURESE de dejar la distancia necesaria entre las vueltas de cable, como se indica en el cuadro de selección de longitudes. Antes de unir el cable a la tubería, márquela donde se establezca la distancia necesaria entre las vueltas de cable. (Vea la gura 4).
Figura 4
Sellador de extremos
Cable Calentador FreezedFree
Método de colocación en línea recta
Con la tubería al nivel de los ojos, coloque el cable extendiéndolo en línea recta en forma paralela a la parte INFERIOR de la tubería y a aproximadamente 1/3 de la distancia entre ésta y la parte superior. (Vea la gura 5)
Figura 5
Válvula
Sellador de Extremos
Cable Calentador FreezedFree
6.b. Proporcione más calor en las válvulas y en las
llaves envolviéndolas con el pie adicional de cable, que superpondrá según sea necesario.
6.c. Sujete el cable en la tubería colocando
cinta a intervalos de SEIS PULGADAS. Si sobra cable en el extremo de la tubería, REPLIEGUELO y sujételo a lo largo de la tubería en un sitio donde el aislante pueda cubrirlo POR COMPLETO. Aségurese de que el cable esté rmemente asegurado en la tubería.
6.d. Un con cinta el sellador de extremos a la
tubería.
6.e. Ya sea en un brida cocodrilo o en un tubo
vertical móviles, NUNCA instale el sellador de extremos del cable FreezedFree en un punto en el que normalmente pueda sumergirse.
Válvula
Distancia entre las vueltas
Cinta
Cinta
Tubería
Nivel del suelo
Sellador de extremos
Brida cocodrilo
PASO 7 INSTALACION DEL AISLANTE
El aislante térmico protege el cable FreezedFree y evita que la tubería se congele.
7.a. ANTES de instalar el aislante, ASEGURESE de que el cable FreezedFree NO tenga daños (mellas o cortes) y de que el trenzado esté intacto.
7.b. Cubra la tubería, el cable, las conexiones, las válvulas y las llaves con aislante de bra de vidrio de ½ pulgada limpio y seco. NO DEJE EL CABLE EXPUESTO (Vea la gura 6). Si existen posibilidades de que la funda se dañe, proteja el cable expuesto con aislante u otros revestimientos. No cubra la luz indicadora de encendido con aislante u otro revestimiento.
Figura 6
• Utilice UNICAMENTE materiales aislantes resistentes al fuego como el revestimiento de bra de vidrio.
• ASEGURESE de que el aislante de bra de vidrio quede impermeabilizado colocando un manguito hermético o una barrera contra el vapor (como un revestimiento de polietileno) alrededor de éste siempre que exista la posibilidad de que entre en contacto con el agua.
7.c. Coloque la etiqueta de “Precaución” sobre la tubería cubierta con aislante, en un lugar en el que pueda verse con facilidad. Si desea más etiquetas, llame gratis al 800/562-6587.
COMO HACER QUE EL CABLE FREEZEdFREE FUNCIONE Y COMO REALIZAR EL MANTENIMIENTO
PASO 8 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA FREEZEdFREE
Once installation is complete, plug the cable into a 120 volt AC out­let. Do not use any water for about an hour and then turn on a water tap on the FreezedFree protected pipe and test the temperature of the water. It should feel warm almost immediately as the water heated by the FreezedFree Cable runs through the pipe.
PASO 9 GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
Si durante el paso 8 el agua no está caliente cuando se abre el grifo o si en algún momento se enfría la tubería protegida con FreezedFree, verique visualmente la luz de encendido del enchufe para ver si el cable recibe energía. Si la luz está apagada, desenchufe el cable FreezedFree y asegúrese y encárguese de que se cumpla lo siguiente:
9.a. ¿El tomacorriente recibe alimentación eléctrica?
9.b. ¿El enchufe con fusible está conectado en forma correcta?
9.c. ¿Está seco el aislante de bra de vidrio?
9.d. ¿Ha instalado la cantidad de cable adecuada para el diámetro de la tubería, para la temperatura más baja que se espera y para el grosor del aislante?
ADVERTENCIA
a
SI ALGUNA PARTE del sistema del cable FreezedFree Cable está dañada,
signica que el SISTEMA está dañado EN SU TOTALIDAD. NUNCA intente reparar UNA PARTE del sistema del cable, ni siquiera un enchufe con un fusible quemado. Reemplace SIEMPRE un sistema dañado por uno NUEVO.
PASO 10 INSPECCIONES ESTACIONALES
Aunque el sistema FreezedFree puede dejarse conectado durante todo el año, ahorrará energía si lo desconecta durante las temporadas en las que no haya heladas. De todas for­mas, CADA VEZ que lo conecte, O POR LO MENOS una vez al año (si lo deja conectado), o CADA vez que sospeche que pueda estar dañado, realice las siguientes vericaciones:
10.a. Revise el sistema FreezedFree EN SU TOTALIDAD para ver si está dañado.
TENGA EN CUENTA que esto puede notarse si el aislante está decolorado o dañado.
10.b. Revise TODOS los tramos expuestos del cable para ver si tienen cortes, mellas,
abrasión, mordeduras de animales u otros daños.
10.c. Si encuentra daños, REEMPLACE DE INMEDIATO el sistema del cable por uno
nuevo.
10.d. Luego de realizar una INSPECCION EXHAUSTIVA, repita los pasos 8 y 9.
GARANTIA LIMITADA Y RESPONSABILIDAD
En Easy Heat, garantizamos que si hay algún defecto en los materiales o en la fabricación de este producto durante los primeros doce (12) meses desde la fecha de compra, reemplazaremos el producto por un modelo equivalente, sin incluir los costos de mano de obra ni ningún otro costo de instalación..
Nuestra obligación de reemplazar el producto según lo establecido anteriormente se limita a los casos en los que: (a) la instalción del producto se haya realizado según las especicaciones detalladas en nuestras instrucctiones de instalación, y (b) el producto no haya sufrido daños ocasionados por actividades mecánicas o eléctricas no relacionadas.
El reemplazo del producto según lo establecido anteriormente será el único y exclusivo resarcimiento en caso de incumplimiento de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre ningún costo de servicios relacionados con la reparación o el reemplazo del cable.
No seremos responsables de ningún daño incidental, especial o causal que derive del incumplimiento de esta garantía o de otra causa, ya sea que dicho daño haya sido ocasionado por negligencia o no. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños causales o incidentales, por lo tanto, es posible que la limitación o exclusión antes mencionada no se aplique en su caso.
La garantía precedente es exclusiva, y no existe ninguna otra garantía relacionada con la descripción o la calidad de este producto. Ninguna armación de hecho ni ninguna promesa hecha por nosotros, ya sea de palabra o por acciones, constituirá una garantía. Si se le ha mostrado algún modelo o alguna muestra del producto, tal modelo o muestra fueron usados sólo para ejemplicar la calidad y el tipo general del producto y no para representar que el producto sería necesariamente de ese tipo o naturaleza. Ningún agente, empleado o representante nuestro tiene autoridad para
vincularnos a las afirmaciones, representaciones o garantías relacionadas con los productos vendidos, a menos que dichas afirmaciones, representaciones o garantías se incorporen específicamente por medio de un contrato escrito.
Cualquier garantía implícita de calidad e idoneidad para un fin determinado que pueda surgir en relación con la venta de este producto se limitará a la duración de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Negamos todas las demás garantías implícitas, a menos que esté prohibido por la ley. En tal caso, dichas garantías implícitas quedarán
sin efecto en el plazo más corto posible que establezca la ley vigente. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, es posible que le limitación anterior no se aplique en su caso.
Est garantía le proporciona derechos legales especícos. Además, usted tiene otros derechos que varían según las leyes de cada estado o provincia.
Para obtener un reemplazo de acuerdo con los términos y condiciones de esta garantía, debe devolver el producto o el componente que no funciona, con el comprobante de compra, a Easy Heat, a la dirección que se indica en esta garantía. El comprador es responsable de todos los costos ocasionados por la remoción y la reinstalación del producto y debe pagar el envío a la fábrica o al lugar de compra.
En los EE. UU. En Canadá Heating Cable Warranty Dept. Heating Cable Warranty Dept. 2 Connecticut South Drive 99 Union Street East Granby, CT 06026 Elmira ON N3B 3L7
Sistema mencionado
Cable calentador 952S para tuberías de casas móviles
La UL aprueba únicamente los sistemas de cables calentadores FreezeFree que se utilicen para la calefacción de casas móviles por medio de tuberías, y las siguientes limitaciones DEBEN tenerse en cuenta:
• En exteriores, el sistema DEBAJO de una casa móvil.
• NUNCA DEBE conectarse a un tomacorriente que esté expuesto.
• En exteriores, NUNCA DEBE conectarse a un tomacorriente que no se halle DEBAJO de una casa móvil.
• NUNCA utilice una extensión eléctrica para alcanzar el tomacorriente.
• De acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, los tomacorrientes para sistemas de cables calentadores ubicados debajo de las casas móviles DEBEN estar DENTRO de los 2 pies de distancia de la entrada de agua fría.
• Conecte el sistema con este requisito.
FreezeFree
FreezeFree UNICAMENTE a un tomacorriente que cumpla
www.easyheat.com
NO puede instalarse en un sitio que no sea
14047-001 Rev. 12 ©2016 Easy Heat
Loading...