4 English
8 Español
12 Français
16 Italiano
20 Deutsch
24 Polskie
28 Čeština
32 日本語
What’s up there, you glorious filter enthusiast? You’re
obviously reading this because you already know about
this little voltage-controlled envelope filter. You’re
smart , well resear ched, and above a ll, an outside th e box
player with a quick wrist and an ear for greasy rhythms.
Well, let us s how you somethi ng that is very sp atial to us,
to say the least. We proudly present to you the new and
improved Spatial Delivery
®
Envelope Filter!
We took the already cosmic, original Spatial Delivery
and added six available preset slots for you to store
your preferred settings – whether they be dissonant
sweeps, rhythmic auto-wah frequencies, oscillating robot
gibberish or honestly whatever filtered frequency fun
you want. Even the expression jack assignment can be
saved an d recalled in any o f the slots so tha t the signature
sounds you dial in are readily available with a quick tap of
the swi tch. Save your s etting s confidentl y on the go thank s
to the tw o modes indic ated by the LED Save/Recall swit ch.
Green means you’re in Live Mode so what you see is what
you get; current control settings will be what you hear.
Red means you are in Preset Mode, where your selected
pre-s aved sett ing will be wha t’s taking th e journey thr ough
your amp. You did n’t think this pedal c ould get any bett er,
and then , bam! We go and surpr ise you with this .
And of course, for all of you Spatial Delivery diehards, all
the familiar features of the original are still in place. This
baby has t hree modes w ith the swi tchable Up Swe ep, Down
Sweep, and Sample & Hold functions, along with Range,
Resonance and Filter contr ols. Get some w ild filter sweep s
with the Up and Down modes and adjust the Range to
control the sensitivity and reaction time of the envelope,
which alters the width of the frequency sweep. The higher
the Range and harder the attack equals a faster reaction
time and higher frequency sweep and vice versa. But
again, yo u’re a smart playe r, you get th is stu.
4
In the Sample & Hold mode, the filter is controlled by
random voltage and the Range controls the speed.
The filter can be crossfaded between high pass
(counterclockwise), band pass (center) and low pass
(clockwise) for a wide variety of voices. The Resonance
contr ol goes from z ero to the brin k of oscillati on and adds
more bo dy and ring to the fil ter voice. Due t o its envelope
control, we rec ommend placing the Spatial Delivery fir st
in your sig nal chain, howev er, experimenti ng with pairin g
and signal chain pla cement can take the poten tial of the
Spatial Deliver y even further. How far will you take it?
Only tim e will tell.
Each Spatial Delivery pedal is handmade in Akron, Ohio,
USA and is ha nd delivered … e spatially for yo u.
MODE
Toggles between upward sweep, downward
sweep or sample and hold.
RANGE
Adjusts the sensitivity of the envelope in Up
and Down mode. I n Sample & Hold mo de, this
controls the speed.
FILTER
Crossfades between high pass and low pass
filters and allows you to get everything in
between. High pass is fully counterclockwise,
low pass is full clockwise and center is band
pass. This is much more useful than a simple
switch you would typically find on a multimode because it allows you to blend the
filters for dierent sounds!
RESONANCE
This is the filter feedback control. It adds
more bo dy and ring to the fil ter voice.
PRESETS
Six avail able preset sl ots for you to sav e and
recal l your favorit e settings ! The setting s for
each of the three controls, the Mode switch
and the expression jack assignment can be
saved an d recalled in an y of the slots.
PRESETS
Spatial Deliver y has six available preset slots for you
to save and recall your favorite settings. The settings
for each of the three controls, the Mode switch and the
expre ssion jack assi gnment can be sa ved and recall ed in
any of the sl ots.
Saving a preset
1. Turn the Preset switch to the desired location you
wish to sa ve your preset .
2. Dial in the settings you want to save. Remember:
expression pedal assignment and the selected Mode
can also b e saved!
3. Hold the Save/Recall switch do wn until the LED fla shes
betw een green and re d and then relea se.
4. Your prese t is now saved!
Recalling a preset
Selec t the desired pre set you wish to us e with the Preset
selector switch and do one of the two following actions:
1. When the pedal is activated and the eect is in use,
hold dow n the footsw itch for at le ast 0.75 seconds , and
it will switch from Live Mode to Preset Mode. You can
switch b etween Li ve and Preset m ode on the fly!
2. Tap the lighted Save/Recall switch. The switch LED
will turn from green to red, indicating you are now in
preset mode. Tap again and the switch LED will turn
from re d to green indica ting you are in live m ode.
Editing/Overwriting a preset
1. Once in Preset Mode (the lighted Save/Recall switch
LED will be red), make the desired changes to any of
the controls in the selected preset. The Save/ Recall
switch L ED will begin t o flash red, indic ating a change
has been made to the stored preset. Any controls
that are n ot changed will re main as previou sly saved.
2. Hold the Save/Recall switch do wn until the LED fla shes
betw een green and re d and then relea se.
3. The Save/Recall switch LED will return to static red
and the pr evious prese t has been over written.
Helpful preset tips
• Dier ent EXP assi gnments can b e saved in each p reset!
• Presets can be stored and overwritten when Spatial
Delive ry is in Live Mo de or Preset Mo de.
• To make changes to an existing preset, you must first
be in Pres et Mode befo re making the de sired change s.
• Th ere is no undo for p reset savi ng, so make sure y ou are
not over writing y our favorit e sound, esp ecially when y ou
are sav ing presets f rom Live Mod e!
5
GLOBAL FEATURES
Spatial D elivery h as two oper ating mode s which are ind icated
by the col or of the Save/Recall switch.
GREEN = LIVE MODE
In Live Mode, the pedal will operate exactly
where the contr ols are set, and any change s
will have no eect on the presets unless
saved. The Save/Recall switch LED will stay
stati c green.
RED = PRESET MODE
In Preset Mode, stored presets are selected
using the Preset switch, and the physical
settings of the controls will be ignored. The
Save/Recall switch LE D will stay sta tic red.
SPATIAL DELI VERY COMES FACTOR Y SET TO
START UP IN LI VE MODE.
USER-ASSIGNABLE EXPRESSION CONTROL
Use any TRS expression pedal to take control over the
Range, Resonance or Filter contro ls! Spatial Deli very ships
with the E XP jack mappe d to the Resonance.
Follow the se steps to rea ssign the EX P functionali ty
1. Inser t the expre ssion pedal T RS plug into the E XP jack.
2. Place th e expression p edal in the toe dow n position.
3. Turn the pane l control on th e Spatial Deli very that y ou
wish to put under control of the expression pedal. It
doesn’t matter how far or which direction you turn
the control.
6
4. Put the ex pression pe dal in the heel down p osition.
5. This control is now assigned to the EXP jack and can
be used w ith an express ion pedal!
Helpful expression assignment tips
• If you turn the control that is assigned to the EXP jack
while th e expressi on pedal is plu gged in, the p anel contr ol
will over ride the expr ession peda l setting. T he express ion
pedal wi ll reassume c ontrol the n ext time it is us ed.
• D ierent E XP assignm ents can be s aved in each pre set.
• You can use Control Voltage with the EXP jack! The CV
range is 0 t o 3.3v.
TRS expr ession pedal w iring
Tip ......................................Wiper
Ring ...................................+3.3V
Sleeve ..............................Ground
FLEXI-SWITCH
®
TECHNOLOGY
This device features Flexi-Switch Technology! This
relay-based, true bypass switching style allows you to
simultaneously use momentar y and latching-style switching.
• For standard latching operation: Tap the footswitch
once to ac tivate the e ect and then t ap again to byp ass.
• For momentary operation: With the eect o, hold the
foots witch down f or as long as you’d like t o use the eec t.
Once you r elease the s witch, the e ect will be by passed.
NOTE: HOLDING THE BYPASS SWITCH DOWN
WHILE SPATIAL D ELIVERY IS ACTI VATED WILL
SWITCH IN TO THE SELECTED P RESET MODE!
Since the switching is relay-based, it requires power to
pass si gnal.
POWER REQUIREMENTS
Current Draw .................... 75 mA
This dev ice takes a sta ndard 9 volt DC po wer supply with
a 2.1mm negative center barrel. We recommend using
a pedal-specific, transformer-isolated, wall-wart power
supply or a power supply with multiple isolated-outputs.
Pedals will make extra noise if there is ripple or unclean
power. Switching-type power supplies, daisy chains and
non-pedal specific power supplies do not always filter
dirt y power and may re sult in unwanted n oise.
DO NOT RUN AT HIGHER VOLTAGES! YOU
HAVE BEEN WARNED.
TECH SPECS
Input Impedance .............500 k Ω
Output Impedance .............10 0 Ω
WARRANTY
This device has a limited lifetime warranty. If it breaks,
we will fix it. Should you encounter any issues, please
visit w ww.earthquakerdevices.com/support.
7
¿Qué tal le va la vida, glorioso fan de los filtros? Si
está leyendo esto, obviamente es porque ya sabe de
la existencia de este pequeño filtro de envolvente
controlado por voltaje. Está claro que usted es una
persona inteligente, bien informado y, sobre todo, un
músico innovador de muñeca rápida y oído para ritmos
más gruesos. Bueno, pues permítanos mostrarle algo
muy “espacial“ para nosotros, por mencionar solo lo
menos importante. ¡Estamos orgullosos de presentar el
nuevo y mej orado filtro de en volvente Spat ial Delivery
Partimos del auténtico y casi cósmico Spatial Deliver y y
hemos añadido seis espacios para presets disponibles
para que almacene en ellos sus ajustes preferidos –
tanto si son barridos disonantes, como frecuencias
rítmicas de auto-wah, galimatías robóticas oscilantes
o, simplemente, cualquier locura de frecuencia filtrada
que quiera. Incluso la asignación de la toma del pedal
de expresión puede ser almacenada y cargada en
cualquiera de estos espacios de forma que esos sonidos
personalizados que almacene estén disponibles con
solo pulsar el interruptor. Almacene sus ajustes sobre
la marcha con total confianza gracias a los dos modos
indicados por el piloto LED del interruptor Save/Recall.
El verde indica que está en modo Live o de directo, por
lo que lo que ve es lo que hay; Los ajustes de control
actuales serán lo que escuche. El rojo indica que está
en el modo Pr eset, en el que los ajustes almacenados
previamente que haya elegido serán los que harán el
recorrido hasta su amplificador. Y cuando uno no creía
que este pedal pudiese ser mejor, de repente, ¡bam!
Llegamos y le sorprendemos con esto.
Y, por supuesto, para todos los fanáticos del Spatial
Delive ry, todas las famo sas funcione s del original sig uen
estando ahí. Este pequeñín tiene tres modos con las
8
funciones conmutables Up Sw eep, Down Sweep y Sample
and Hold, junto con controles Range, Resonance y Filter.
Consig a algunos bar ridos de filtr o salvajes co n los modos
Up y Down y ajuste Range p ara controlar l a sensibilidad y
el tiemp o de reacción de l a envolvente , lo que modifica l a
amplitud del barrido de frecuencia. Cuan to mayor sea el
valor de Range y más duro sea e l ataque, más rá pido será
el tiempo de reacción y mayor la frecuencia de barrido,
y viceversa. Pero de nuevo, usted es un músico muy
®
!
intelig ente y ya sabe cóm o va esto.
En el modo Sample & Hold, el filtro será controlado
por un voltaje aleatorio, mientras que Range controla
la velocidad. Puede conseguir un fundido en el filtro
entre un pasa-altos (izquierda), pasabandas (centro)
y pasabajos (derecha) para una amplia variedad de
voces. El control Resonance va desde cero al límite de
la oscilación y añade más cuerpo y repique a la voz del
filtro. D ebido a su contro l de envolvente , recomendam os
que coloque el Spatial Delivery el primero en su cadena
de señal; no obstante, haga pruebas cambiando su
ubicación y pareamiento en la cadena de señal para
llevar aún más lejos su potencial. ¿Hasta dónde será
capaz d e hacerlo llega r? Sólo el tiempo lo d irá.
Cada pedal Spatial Delivery es fabricado a mano
en Akron, Ohio, EE.UU. y también enviado de forma
individual … “espacialmente” para usted.
MODE
Esto alterna entre barrido hacia arriba (“Up”),
hacia aba jo (“Dn”) o funció n “Sample & Hol d”
de mues treo y retenci ón (“SH”).
RANGE
Ajusta la sensibilidad de la envolvente en los
modos «Up » y «Down». En el modo S ample & Hold, controla la velocidad.
FILTER
Este realiza un fundido cruzado entre los
filtros pasa-altos y pasabajos para que pueda
conse guir cualquier s onido que se le ocu rra. El
efect o es solo de fil tro pasa- altos en el ex tremo
izquierdo, pasabajos en el extremo derecho y
pasabandas en el punto central. ¡Esto es
mucho más útil que el simple interruptor que
podría encontrar en un dispositivo multi-modo
porque le permite mezclar los filtros para
obtener diferentes sonidos!
RESONANCE
Este e s el control de re alimentaci ón del filtro.
Añade más cuerpo y repique a la voz filtrada.
PRESETS
¡Dispone de seis espacios de preset
disponibles para que almacene y cargue
sus ajustes preferidos! Puede almacenar y
cargar en cualquiera de estos espacios los
ajuste s de cada uno de los tr es controles , del
interruptor Mode y la asignación del conector
de expresión.
PRESETS
El Spatial Delivery dispone de seis espacios de preset
disponibles para que almacene y cargue sus ajustes
preferidos. Puede almacenar y cargar en cualquiera
de estos espacios los ajustes de cada uno de los tres
controles, del interruptor Mode y la asignación del
conector de expresión.
Almace namiento de un pre set
1. Coloqu e el interrupto r Preset en la po sición en la que
quiera almacenar su preset.
2. Elija los ajustes que quiera almacenar. Recuerde:
¡tambi én puede almace nar la asignaci ón del pedal de
expresión y el modo elegido!
3. Mantenga pulsado el interruptor Save/Recall hasta
que el piloto parpadee entre verde y rojo y después
suéltelo.
4. ¡Su preset habrá sido almacenado!
Carga d e un preset
Elija el pr eset que quie ra usar con el s elector Pre set y realice
una de las do s acciones si guientes:
1. Con el p edal activad o y el efecto en mar cha, manteng a
pulsad o el pedal duran te al menos 0,75 segun dos para
que el mod o cambie de Live a Pr eset. ¡Puede cambiar
entre el modo Live y el Preset sobre la marcha
mientras toca!
2. Pulse el interruptor Save/Re call iluminado. El piloto del
interr uptor cambia rá de verde a roj o, para indica rle que
ahora está en el modo Prese t. Pulse nuevamente en el
mismo interruptor y su piloto cambiará de rojo a verde
para ind icarle que ha ca mbiado al modo L ive.
Edición y s obregraba ción de un preset
1. Una vez en el modo Preset (el piloto del interruptor
Save/Recall iluminado en rojo), realice los cambios
9
que quiera en cualquiera de los controles del preset
elegido. El piloto del interruptor Save/Recall empezará
a parpad ear en rojo par a indicarl e que ha realiz ado un
cambio en el preset almacenado. Cualquier control
que no haya modificado permanecerá tal como
hubiera sido almacenado previamente.
2. Mantenga pulsado el interruptor Save/Recall hasta que
el piloto parpadee entre verde y rojo y después suéltelo.
3. El piloto del interruptor Save/Recall volverá a quedar
iluminado fijo en rojo y el preset anterior habrá sido
sobregrabado.
Consejos útiles sobre los presets
• Dier ent EXP assi gnments can b e saved in each p reset!
• Presets can be stored and overwritten when Spatial
Delive ry is in Live Mo de or Preset Mo de.
• To make changes to an existing preset, you must first
be in Pres et Mode befo re making the de sired change s.
• Th ere is no undo for p reset savi ng, so make sure y ou are
not over writing y our favorit e sound, esp ecially when y ou
are sav ing presets f rom Live Mod e!
MODOS OPERATIVOS
El Spatial Delivery tiene dos modos operativos indicados por
medio del color del piloto LED del interruptor Save/Recall.
VERDE = MODO LIV E O DE DIRECTO
En este modo, el pedal actuará exactamente
de acuerdo al ajuste de los controles y
cualquier cambio no tendrá efecto en los
prese ts salvo que los almacene. El piloto LED
del interruptor Save/Recall se mantendrá
iluminado fijo en verde.
10
ROJO = MOD O PRESET
En este modo, podrá elegir los presets
almacenados con el interruptor Preset y
los ajustes físicos de los controles serán
ignorados. El piloto LED del interruptor Save/Recall se mantendrá iluminado fijo en rojo.
DE FÁBRICA, CUANDO PONGA EN MARCHA
EL SPATIAL DELIVERY SE ACTIVARÁ EN EL
MODO LI VE.
CONTROL DE EXPRESIÓN ASIGNABLE POR EL USUARIO
¡Use cualquier pedal de expresión con conector TRS para
controlar Range, Resonance o Filter! El Spat ial Deliver y viene
de fábri ca con el conec tor EXP asig nado a Resonance.
Siga es tos pasos para r easignar la fun ción de EXP
1. Introduzca la clavija TRS del pedal de expresión en la
t om a E X P.
2. Pulse el pedal de expresión hasta el fondo.
3. Gire el control del Spatial Delivery que quiera que sea
controlado por el pedal de expresión. No importa el
sentid o o la cantidad de g iro que aplique al c ontrol.
4. Pulse con el talón sobre el pedal hasta que quede
arriba del todo.
5. ¡Ese control ahora estará asignado a la toma EXP y
podrá us arlo con un ped al de expresión !
Consej os útiles pa ra la asigna ción del peda l de expresi ón
• Si gira el co ntrol que est é asignado a la tom a EXP con
el pedal d e expresión c onectado, e l control anu lará el
ajuste del pedal de expresión. El pedal de expresión
reasum irá el control la p róxima vez que lo u tilice.
• Puede almacenar asignaciones de E XP diferentes en
cada pr eset.
• ¡También puede usar control de voltaje con el
conec tor EXP! El rang o de este CV es 0 - 3.3v.
Cableado del conector TRS del pedal de expresión
Punta ...............................Barrido
Anillo .................................+3. 3V
Lateral ................................ Masa
TECNOLOGÍA FLEXI-SWITCH
®
¡Este dispositivo dispone de la tecnología Flexi-Switch!
Este estilo de interruptor con bypass real y basada
en relé, le permite usar a la vez conmutación de tipo
moment áneo y de tipo blo queo.
• Para el funcionamiento de tipo bloqueo standard:
Para el funcionamiento de tipo pedal de bloqueo
standard, pulse una vez el pedal para activar el
efect o y vuélvalo a puls ar para dejarlo e n bypass.
• Para el funcionamiento de tipo momentáneo: Con el
efect o desactiva do, mantenga p ulsado el peda l durante
el tiemp o que quiera usar e l efecto. Una vez q ue deje de
pulsar e l interrupto r, el efecto queda rá en bypass .
NOTA: ¡EL MANTENER PULSADO EL
INTERRUPTOR BYPASS MIENTRAS ESTÁ
ACTIVADO E L SPATIAL DELIVERY HA RÁ QUE
CAMBIE AL MODO DEL PRESET ELEGIDO!
Dado que esta conmutación está basada en relé, es
neces ario que haya a limentaci ón eléctri ca para pas ar señal.
ALIMENTACIÓN
Amperaje .......................... 75 mA
Este dispositivo usa un adaptador de corriente de 9
voltios standard con conector de tipo tubo de 2,1 mm y
polo neg ativo interio r. Le rec omendamos que us e siempre
adaptadores de corriente de conexión a pared, con
aislamiento por transformador y diseñados especialmente
para pedales o fuentes de alimentación con salidas
múltiples aisladas. Los pedales producirán un mayor
nivel de ruido si hay una entrada de corriente sucia o
con muchas oscilaciones. Las fuentes de alimentación
conmutadas, las de conexión en cadena y aquellas no
diseñadas especialmente para pedales no filtran la señal
de corr iente sucia y deja n pasar ruido no d eseado.
¡NUNCA UTILICE ESTA UNIDAD CON UN
VOLTAJE SUPERIOR AL INDICADO! LUEGO
NO DIGA QU E NO SE LO HEMOS ADVE RTIDO.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Impedancia de entrada ....500 kΩ
Impedancia de salida .........100 Ω
GARANTÍA
Este dispositivo tiene una garantía limitada de por vida.
Si se estropea, lo arreglaremos. En el improbable caso
de que detecte cualquier tipo de problema, visite la web
www.earthquakerdevic es.com/support.
11
Quoi de ne uf chez vous , les glori eux passi onnés de filt res?
Vous lisez évidemment ceci parce que vous connaissez
déjà ce petit filtre d’enveloppe contrôlé en tension
(ou voltage). Vous êtes intelligent, bien documenté et
surtout, vous jouez hors des sentiers battus avec un
poignet rapide et une oreille pour les rythmes gras. Eh
bien, laissez-nous vous montrer quelque chose qui nous
semble très spatial, c’est le moins qu’on puisse dire.
Nous sommes fiers de vous présenter le nouveau filtre
d’enveloppe amélioré Spatial Delivery
®
Envelope Filter !
Nous avons pris le Spatial Delivery original, déjà
cosmique, et ajouté six emplacements de preset
disponibles pour que vous puissiez stocker vos
paramètres préférés – qu’il s’agisse de balayages
dissonants, de fréquences r ythmiques d’auto-wah, de
charabia de robot oscillant ou, honnêtement, de tout
ce que vous voulez en matière de fréquence filtrée.
Même l’aectation de la prise d’expression peut être
enregistrée et rappelée dans n’importe quel preset
afin que les sons signature que vous composez soient
facilement disponibles d’une simple pression sur le
switch. Enregistrez vos paramètres en toute confiance
dans la foulée grâce aux deux modes indiqués par le
switch LED Save/Recall. Le vert signifie que vous êtes
en mode Live, donc ce que vous voyez est ce que vous
obtenez ; les paramètres de contrôle actuels seront ce
que vous entendrez. Le rouge signifie que vous êtes en
mode Preset, où votre réglage pré-enregistré sélectionné
sera ce q ui part ver s votre ampli. Vou s ne pensiez pa s que
cette pédale pouvait être améliorée, et puis, paf ! Nous
allons vous surprendre.
Et bien sûr, pour vous tous, passionnés de Spatial
Delivery, toutes les fonctionnalités familières de
l’origina l sont toujour s en place. Ce bé bé dispose de t rois
12
modes avec les fonctions commutables Up Sweep, Dow n
Sweep et Sample and Hold, ainsi que des commandes
Range, Resonance et Filter. Obtenez des balayages de
filtre fous avec les modes Up et Down et ajustez Range
pour contrôler la sensibilité et le temps de réaction
de l’enveloppe, ce qui modifie la largeur du balayage
de fréquence. Plus Range est élevée et plus l’attaque
sera forte, ce qui équivaut à un temps de réaction plus
rapide et à un balayage de fréquence plus élevé et vice
versa. Mais encore une fois, vous êtes instrumentiste
intelli gent, vous compr enez ce genre de ch oses.
En mode Sample and Hold, le filtre est contrôlé par une
tension aléatoire et Range contrôle la vitesse. Le filtre
peut faire un fondu enchaîné entre passe-haut (dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre), passe-bande
(au centr e) et passe-ba s (dans le sens des ai guilles d’une
montre) pour une grande variété de voix. Le contrôle
Resonance va de zéro au bord de l’oscillation et ajoute
plus de corps et de résonance au son du filtre. En raison
de son contrôle d’enveloppe, nous vous recommandons
de place r la Spatial Del ivery en pr emier dans vot re chaîne
de signal. Cependant, expérimenter les associations et
le placement dans la chaîne de signal peut pousser le
potentiel de la Spatial Deliver y spatiale encor e plus loin.
Jusqu’où ire z-vous ? Seul le tem ps nous le dira.
Chaque pédale Spatial Delivery est fabriquée à la main
à Akron, Ohio, États-Unis et est livrée en main propre…
spatialement pour vous.
MODE
Permet de basculer entre un balayage
ascendant Up, un balayage descendant Dn
ou un échantillonnage et maintien SH.
RANGE
Ajuste la sensibilité de l’enveloppe dans les
modes Up et Down. En m ode Sample and H old,
cela contrôle la vitesse.
FILTER
Il eec tue un fondu en chaîné entr e les filtres
passe-haut et passe-bas et vous permet
d’obtenir tout ce qui se trouve entre les
deux. Le passe-haut s’obtient lorsqu’il est
tourné complètement dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, le passe-bas
complètement dans le sens des aiguilles
d’une montre et le centre est le passebande. C’est bien plus utile qu’un simple
switch que l’on trouve généralement sur un
multi-mode car il vous permet de mélanger
les filtr es pour diér ents sons !
RESONANCE
Il s’agit du contrôle de feedback du filtre.
Cela ajo ute plus de corp s et de résonan ce au
son du filtre.
PRESETS
Six emplacements de preset sont
disponibles pour que vous puissiez
enregistrer et rappeler vos paramètres
préférés. Les réglages de chacune des trois
commandes, du commutateur de Mode et de
l’aectation de l’entrée jack d’expression
peuvent être enregistrés et rappelés dans
n’importe lequel des presets.
PRESETS
La Spat ial Deliver y dispose de s ix emplacem ents de pre set
disponi bles pour que vou s puissiez enre gistrer et rapp eler
vos paramètres préférés. Les réglages de chacune
des trois commandes, du commutateur de Mode et de
l’aectation de l’entrée jack d’expression peuvent être
enregistrés et rappelés dans n’importe lequel des presets.
Enregistrement d’un preset
1. Tournez le switch Pr eset jusqu’à l’emplacement
souhaité où vous voulez enregistrer votre preset.
2. Ajustez les paramètres que vous souhaitez enregistrer.
N’oubliez pa s : l’assignat ion de la pédal e d’express ion et le
Mode sélectionné peuvent également être sauvegardés !
3. Maintenez le commutateur Save/Recall enfoncé
jusqu’à ce que la LED clignote entre le vert et le
rouge, puis relâchez.
4. Votre pr eset est main tenant enreg istré !
Charge ment d’un prese t
Sélectionnez le preset que vous souhaitez utiliser avec
le sélecteur de Preset et ee ctuez l’une des de ux actions
suivantes :
1. Lorsque la pédale est activée et que l’eet est utilisé,
maintenez la pédale enfoncée pendant au moins 0,75
secon de et elle pas sera du mode Live a u mode Preset. Vous
pouvez b asculer en tre les mod es Live et Preset à la volée !
2. Appuyez sur le switch allumé Save/Recall. La LED de
l’interrupteur passera du vert au rouge, indiquant
que vous êtes maintenant en mode Pres et. Appuyez à
nouvea u et la LED de l’inte rrupteur p assera du ro uge au
vert in diquant que vous ê tes en mode Live.
13
Édition et écrasement d’un preset
1. En mode Pres et (le voyant allumé du switch Save/
Recall étant rouge), apportez les modifications
souhaitées à l’une des commandes du preset
sélectionné. La LED du switch Save/Recall
commencera à clignoter en rouge, indiquant qu’une
modification a été apportée au preset enregistré.
Tous les paramètres qui n’ont pas été modifiés
resteront comme précédemment enregistrés.
2. Maintenez le commutateur Save/Recall enfoncé
jusqu’à ce que la LED clignote entre le vert et le
rouge, puis relâchez.
3. La LED d u switch Save/Recall redevient rouge statique
et le pre set précéden t a été écrasé.
Édition et écrasement d’un preset
• Une assignation diérente d’EXP peut être
sauve gardée dans chaq ue preset !
• Les presets peuvent être stockés et écrasés lorsque
la Spatia l Delivery es t en mode Live ou Preset.
• Pour modifier un preset existant, vous devez
d’abord être en mode Pre set avant d’eectuer les
modifications souhaitées.
• Il n’y a pas d’annulation pour la sauvegarde des
presets, alors assurez-vous de ne pas écraser votre
son préféré, surtout lorsque vous enregistrez des
prese ts à partir du mo de Live!
MODES DE FONCTIONNEMENT
Spatial Deliver y a deux modes de fonctionnement qui
sont indiqués par la couleur de la LED du commutateur
Save/Recall.
14
VERT = MODE LIVE
En mode Live, la pédale fonctionnera
exactement là où les commandes sont réglées
et tout changement n’aura aucun eet sur les
prese ts à moins d’être s auvegardés . Le voyant
du swit ch Save/Recall reste vert statique.
ROUGE = MO DE PRESET
En mode Pre set, les presets stockés sont
sélectionnés à l’aide du switch Pres et et les
réglages physiques des commandes sont
ignorés. Le voyant du switch Save/Recall
reste r ouge statiq ue.
SPATIAL DELIVERY EST CONFIGURÉE EN
USINE POU R DÉMARRER EN MODE LIVE.
CONTRÔLE D’EXPRESSION ASSIGNABLE PAR
L’UTILISATEUR
Utilisez n’importe quelle pédale d’expression TRS pour prendre
le contr ôle des paramè tres Range, Resonance ou Filter! Spatial
Delive ry est liv ré avec la pris e EXP mapp ée sur Resonance.
Suivez c es étapes p our réaec ter la foncti onnalité EX P
1. Ins érez le jack d e la pédale d’expr ession dan s la prise E XP.
2. Placez l a pédale d’expres sion en positio n basse.
3. Tournez la commande du panneau de la Spatial
Delivery que vous souhaitez mettre sous le contrôle
de la pédale d’expression. Peu importe la course ou
la direction dans laquelle vous tournez la commande.
4. Placez l a pédale d’expres sion en positio n haute.
5. Cette commande est maintenant assignée à la prise
EXP et p eut être uti lisée avec un e pédale d’expr ession !
Conseils utiles d’aectation d’expression
• Si vous tour nez le bout on de contrô le aecté e à la prise
EXP alors que la pédale d’expression est branchée, la
commande de panneau annule le réglage de la pédale
d’expression. La pédale d’expression reprendra le
contr ôle la prochaine f ois qu’elle sera ut ilisée.
• Une assi gnation di érente d’E XP peut êtr e sauvegar dée
dans chaq ue preset.
• Vous pouvez utiliser un Control Voltage avec la prise
jack EX P ! La plage CV est d e 0 à 3,3 V.
Câblage de la pédale d’expression TRS
Astuce ...Curseur de potentiomètre
Anneau ..............................+3. 3V
Manchon ........................... Mas se
TECHNOLOGIE FLEXI-SWITCH
®
Cet appareil est doté de la technologie Flexi-Switch !
Ce style d’interrupteur true bypass à relais vous permet
d’utiliser simultanément une commutation momentanée
et une com mutation alte rnée.
• Pour une opération de type alternatif standard :
Appuyez une fois sur la pédale pour obtenir l’eet,
puis appu yez à nouveau po ur activer le byp ass.
• Pour un fonctionnement momentané : Lorsque l’e e t
est désactivé, maintenez la pédale enfoncée aussi
longtemps que vous souhaitez utiliser l’eet. Une fois
que vous r elâchez le c ommutat eur, l’eet sera en b ypass.
REMARQUE : L’ACTION DE MAINTENIR
L’INTERRUPTEUR DE BYPASS APPUYÉ
PENDANT QUE LA SPATIAL DELIVERY EST
ACTIVÉE LA FERA COMMUTER DANS LE
MODE PRESET SÉLECTIONNÉ !
Comme la commutation est basée sur des relais, une
aliment ation est req uise pour pass er le signal.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Consommation ................. 75 mA
Cet appareil requiert une alimentation standard 9 volt
DC (couran t continu) ave c pôle centr al négatif de 2.1mm.
Nous recommandons d’utiliser une alimentation murale
spécifi que à la pédale, iso lée par transfo rmateur, ou une
alimentation avec plusieurs sorties isolées. Les pédales
produiront un bruit supplémentaire en cas d’ondulation
ou d’alimentation irrégulière. Les alimentations à
découpage, les chaînages et les alimentations non
spécifiques pour pédales ne filtrent pas forcément
l’aliment ation et laisse nt passer des b ruits indésir ables.
NE L’UTILISEZ PAS À DES TENSIONS PLUS
ÉLEVÉ ES ! VOUS ÊTES PRÉ VENUS.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Impédance d’entrée ........500 kΩ
Impédance de sortie ..........10 0 Ω
GARANTIE
Cet appareil a une garantie à vie limitée. Si ça casse, on
répare. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez visiter
www.earthquakerdevic es.com/support.
15
Come va, m io caro appas sionato di fil tri? Ov viamente st ai
legge ndo queste ri ghe perché co nosci già que sto piccolo
filtro d’in viluppo controllato in tensione. Sei inte lligente,
ben informato e, soprattutto, un musicista fuori dagli
schemi, dotato di un polso veloce e un orecchio sempre
teso all e ritmiche unt uose. Bene, las cia che ti mostr iamo
qualcosa che per noi è davvero un qualcosa di spaziale,
a dir poco. Siamo orgogliosi di presentare il nuovo filtro
d’inviluppo Spatial Delivery
®
!
Abbiamo preso il modello Spatial Delivery originale e
abbiamo a ggiunto sei p reset, disp onibili per mem orizzare l e
tue impo stazio ni prefer ite – che si tra tti di swe ep disson anti,
auto- wah a frequenz e ritmiche, os cillazioni ro botiche senz a
senso o, in definitiva, qualsiasi divertimento di frequenza
filtrata possibile e immaginabile. Anche l’assegnazione
dell’espressione può essere salvata e richiamata in uno
qualsiasi dei preset, così da poter richiamare prontamente
le tue sonorità personali alla semplice pressione del
pulsante a pedale. Potrai tranquillamente salvare le tue
impostazioni al volo, grazie alle due modalità indicate dal
pulsante LED Save/Recall. Il verde significa che ci si trova
in modali tà Live, quindi quello che vedi è ciò ch e ottieni; ciò
che sentirai corrisponderà alle impostazioni di controllo
attuali. Il rosso significa che ci si trova in modalità Preset,
dove l’impostazione pre-salvata selezionata sarà ciò che
sarà inviato al tuo amplificatore. Non pensavi che questo
pedale p otesse miglio rare, e invece: b am! Arriviamo n oi e ti
sorpr endiamo con que sta novit à.
Ovviamente, per tutti gli irriducibili del Spatial Delivery,
tutte le consuete caratteristiche del modello originale
sono sempre presenti. Questo gioiello dispone di tre
modalità che richiamano le funzioni commutabili Up
Sweep, Down Sweep e Sample and Hold, oltre ai controlli
Range, Resonance e Filter. Usa le modalità Up e Down
Sweep per ot tenere pas saggi sel vaggi del fi ltro e regola l a
16
gamma pe r controlla re la sensibi lità e il temp o di reazion e
dell’inviluppo, che altera l’ampiezza dello spostamento
di frequenza. Valori elevati del controllo Range e
l’esecuzione con attacchi forti corrisponderanno tempi
di reazione più rapidi e lo sweep del filtro che avverrà a
frequenze più elevate, e vice versa. Ma di nuovo, sei un
musicis ta intelligen te - sai bene di co sa stiamo parl ando.
In modalità Sample and Hold il filtro è controllato da una
tensione casuale, con la manopola Range a controllarne
la velocità. Il filtro può essere sottoposto a dissolvenza
incrociata tra passa alto (in senso antiorario), passa
banda (al centro) e passa basso (in senso orario) per
un’ampia vari età di voci. Il con trollo Resonance possiede
una gamma c ompresa tr a zero e il limite de ll’oscillazion e;
aggiunge più corpo e suono alla voce del filtro. Per via
della sua azione di controllo dell’inviluppo, consigliamo
di collocare Spatial Delivery come primo pedale nella
catena del segnale; tuttavia, sperimentare con la
sovrapposizione e il posizionamento lungo la catena
del segnale può incrementare ancora di più il potenziale
di Spatial Delivery. Fino a che punto lo porterai? Solo il
tempo saprà dirlo.
Ogni pedale Spatial Delivery è realizzato a mano
ad Akron, Ohio, USA e viene consegnato a mano…
spazialmente per te.
MODE
Consente di alternare l e modalità Sweep Up,
Sweep Do wn o Sample & Hold.
RANGE
Regola la sensibilità dell’inviluppo nelle
modalità Upward e Downward. In modalità
Sample & Ho ld, controlla la v elocità.
FILTER
Permette la dissolvenza incrociata tra i filtri
passa-alto e passa-basso, consentendo ogni
impostazione compresa tra questi. Ruotando
completamente in senso antiorario si ottiene
un filtro passa-alto, mentre in senso orario
si ottiene un filtro passa-basso; in posizione
centrale si ottiene un filtro passa-banda. Si
tratta di un controllo molto più utile rispetto
al semplice selettore che viene tipicamente
utilizzato nei dispositivi multi-mode, in
quanto permette di miscelare i filtri e
ottenere sonorità dierenti!
RESONANCE
Controllo del feedback del filtro. Aggiunge
maggi ore corpo e ris onanza al filtro .
PRESETS
Sono disponibili sei locazioni preset, utili per
salvare e richiamare le impostazioni preferite.
Le impostazioni di ciascuno dei tre controlli,
il selettore Mode e l’assegnazione della
connessione per il controllo dell’espressione
possono essere salvate e richiamate in
qualsiasi locazione.
PRESET
Spatial Deliver y dispone di sei locazioni preset che
consentono di salvare e richiamare le tue impostazioni
preferite. Le impostazioni di ciascuno dei tre controlli, il
selettore Mode e l’assegnazione della connessione per
il controllo dell’espressione possono essere salvate e
richiamate in qualsiasi locazione.
Salvare un preset
1. Ruotar e il commutator e Preset alla loca zione in cui si
intend e salvare il pres et.
2. Eseguire le regolazioni dei controlli che si desidera
salvare. Ricorda: anche l’assegnazione del pedale
d’espressione e la modalità selezionata possono
essere salvate!
3. Tenere premuto il pulsante Save/Recall finché il LED
non lampe ggia tra verd e e rosso, quindi r ilasciarlo.
4. Ora il pre set è stato sa lvato!
Richiamare un preset
Selezionare il preset che si desidera utilizzare mediante il
selettore Preset ed e seguire una de lle seguenti d ue azioni:
1. Quando il pedale è attivato e l’eetto è in uso,
tenere premuto il pulsante a pedale per almeno 0,75
secondi, così da passare dalla modalità Live Mode
alla moda lità Preset Mode. Potrai alternare al volo le
modalità Live e Preset mentre stai suonando!
2. Premere il pulsante Save/Recall acceso. Il LED del
pulsante passerà da verde a rosso, indicando che
ora il pedale si trova in modalità Pres et. Premere di
nuovo e il LED del pulsante passerà da rosso a verde
indican do che il pedale si t rova in modalit à Live.
Modificare e sovrascrivere un preset
1. Una volta entrati in modalità Preset (con il LED del
pulsan te Save/Recall di colore rosso), apportare le
modifiche desiderate alle regolazioni dei controlli nel
preset selezionato. Il LED del pulsante Save/Recall
inizierà a lampeggiare in rosso, indicando che è
stata apportata una modifica al preset memorizzato.
17
I contr olli che non verr anno modific ati preser veranno
la regol azione salvat a in preceden za.
2. Tenere premuto il pulsante Save/Recall finché il LED
non lampe ggia tra verd e e rosso, quindi r ilasciarlo.
3. Il LED del pu lsante Save/Recall torn erà al ross o fisso e
il preset precedente risulterà sovrascritto.
Suggerimenti utili per l’uso dei preset
• In ciascun preset è possibile memorizzare diverse
assegnazioni della connessione EXP!
• I preset possono essere memorizzati e sovrascritti
quando il pedale Spatial Delivery si trova in modalità
Live o Preset.
• Per modificare un preset esistente, prima di apportare
le modifiche desiderate occorre innanzi tutto trovarsi
già in moda lità Preset.
• Non è possibile annullare il salvataggio dei preset:
assicurati quindi di non sovrascrivere il tuo preset
preferito, specialmente quando salvi i preset dalla
modali tà Live!
MODALITÀ OPERATIVE
Spatial D elivery or e due modalità o perative che ve ngono
segnalate dal colore del LED del pulsante Save/Recall.
VERDE = LIVE MODE
In Live Mode, il pedale funzionerà
esat tamente sec ondo le posizio ni dei singoli
controlli del pannello comandi; qualsiasi
modifica eseguita non avrà alcun eetto sul
prese t in uso, a meno che no n venga salva ta.
Il LED del pulsante Save/Recall rimarrà di
colore v erde fisso.
18
ROSSO = PR ESET MODE
In Preset Mode, i pre set mem orizz ati vengo no
selezionati utilizzando il selettore Preset e le
eettive impostazioni dei controlli saranno
ignorate. Il LED del pulsante Save/Recall
rimarr à di colore ros so fisso.
ALL’AVVIO, IL PEDALE SPATIAL DELIVERY
RISULTA IMPOSTATO IN LIVE MODE COME
IMPOSTAZIONE PREDEFINITA.
CONTROLLO DELL’ESPRESSIONE ASSEGNABILE
DALL’UTENTE
È possibile utilizzare un qualsiasi pedale d’espressione
TRS per controllare i parametri Range, Resonance o
Filter! Come impostazione predefinita, il jack EXP di
Spatial D elivery è map pato su Resonance.
Segui qu esti pass aggi per ria ssegnare la f unzionalit à EXP
1. Inserire il connettore TRS del pedale d’espressione
alla connessione EXP.
2. Muovere il pedale d’espressione abbassandolo
completamente (punta abbassata).
3. Ruotare il controllo del pannello di Spatial Delivery
che si desidera assegnare al controllo da parte del
pedale d’espressione. L’entità o la direzione della
regolazione del controllo non hanno importanza.
4. Muovere il pedale d’espressione nella sua posizione
minima (tallone abbassato).
5. Ora il controllo risulterà assegnato alla connessione
EXP e può essere controllato mediante il pedale
d’espressione!
Suggerimenti utili per l’assegnazione dell’espressione
• Ruotando la manopola del controllo sul pannello
assegnato alla connessione EXP (con il pedale
d’espressione collegato), il controllo del pannello
avrà la priorità sull’impostazione del pedale
d’espressione. Il pedale d’espressione riprenderà il
controllo quando verrà successivamente utilizzato.
• In ciascun preset è possibile memorizzare diverse
assegnazioni della connessione EXP.
• È inolt re possibi le usare un vol taggio d i controll o (CV) con la
connes sione EX P! L’inter vallo CV è comp reso tra 0 e 3.3 v.
Cablaggio TRS del pedale d’espressione
Punta ................................ Wip er
Anello ................................+3.3V
Manica .............................. Mas sa
TECNOLOGIA FLEXI-SWITCH
®
Questo dispositivo adotta la tecnologia Flexi-Switch! Si
tratta di un tipo di commutazione basata su relè e con
true- bypass, c he consent e di utilizz are simultan eamente
le modali tà “momentan ea” e “latching”.
• Per l’operatività latching standard: battere una
volta sul pulsante a pedale per attivare l’eetto;
batte re di nuovo per byp assarlo.
• Per l’operatività momentanea: con l’eetto
disattivato, tenere premuto il pulsante fino a quando
si intende utilizzare l’eetto. Una volta rilasciato il
pulsan te, l’eetto sar à bypassato.
NOTA: TENENDO PREMUTO IL PULSANTE
A PEDALE MENTRE SPATIAL DELIVERY
RISULTA ATTIVO, SI PASSERÀ ALLA
MODALITÀ PRESET SELEZIONATA!
Poiché la commutazione è basata su relè, è necessaria
l’aliment azione per far sì ch e il segnale pos sa transitar e.
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE
Assorbimento di corrente ... 75 mA
Questo dispositivo utilizza un alimentatore DC standard a 9
volt, do tato di conne ttore bar rel da 2.1mm con polo ne gativo
al centr o. Raccomandi amo l’uso di aliment atori specifi ci per
pedali, con trasformatore isolato di tipo da parete, oppure
alimentatori con uscite multiple isolate. I pedali generano
rumore extra nel caso in cui l’alimentazione presenti
un’oscillazione residua o sia poco pulita. Gli alimentatori di
tipo switching, quelli per il collegamento a catena oppure
gli alimentatori non specifici per pedali, non filtrano
l’alimentazione non pulita generando rumori indesiderati.
NON OPERARE MAI CON TENSIONI PIÙ ELEVATE!
SPECIFICHE TECNICHE
Impedenza d’ingresso .....500 k Ω
Impedenza d’uscita ...........100 Ω
GARANZIA
Questo dispositivo prevede una garanzia limitata
a vita. In caso di rottura, ci occuperemo della
riparazione. Per qualsiasi problema, visitare il sito
www.earthquakerdevic es.com/support.
19
Wie geht’s, wie steht’s, Sie fabulöser Filter-Fan?
Wenn Sie das hier lesen, haben Sie oensichtlich
schon eine gewisse Vorstellung von unserem kleinen
spannungsgesteuerten Hüllkurvenfilter. Sie bringen
die allerbesten Voraussetzungen für ein erfülltes
künstlerisches Leben mit: Sie sind ein Schlaumeierchen
und haben Ihre Hausaufgaben gemacht – und dabei
haben wir noch gar nicht über Ihr flottes Händchen und
Ihr untr ügliches Ge spür für slick e Rhythmen g esproche n.
Nun – wir hab en etwas , mit dem Sie Ihre n schöpfer ischen
Kosmos um eine weitere Dimension er weitern können.
Wir präsentieren die neue und verbesserte Version des
Spatial Delivery
®
Envelope-Filters!
Wir haben dem ohnehin schon äußerst kosmischen
und einzigartigen Spatial Delivery noch eine Runde im
Durchlauferhitzer gegönnt. Er ist jetzt mit sechs PresetSpeicherplätzen ausgestattet. Hier können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen als Presets speichern; all
die herrlich dissonanten Sweeps, rhythmische AutoWah-Sequenzen, oszillierendes Roboter-Geplapper
und alles andere, das Ihnen Freude macht. Sogar die
Funktionszuordnung der Expression-Buchse kann als
Bestandteil eines Presets gespeichert werden, sodass Sie
Ihre Signature-Sounds mit allen denkbaren Variationen
sofort im Zugri haben. Mit Hilfe der beiden Modi, die
durch den Schalter Save/Recall beziehungsweise dessen
Leucht diode ange zeigt wer den, könne n Sie Ihre Pre sets auch
problemlos im laufenden Betrieb speichern. Wenn die LED
grün leuchtet, befinden Sie sich im Live-Modus. Das heißt:
„what you see is what you get“ – Sie hören die aktuellen
Regler einstellun gen. Wenn die LE D rot leuchte t, befinden S ie
sich im Preset-Modus, in dem die von Ihnen ausgewählten,
zuvor gespeicherten Einstellungen verwendet werden. Ja,
wir wis sen es schon: S ie dachten nich t, dass man das S patial
Delive ry noch verbe ssern könnte , und dann – bam! Aber w ir
lieben es nun einmal, unsere Fans zu überraschen.
20
Und alle Fans des ursprünglichen Spatial Delivery dürfen
beruhigt sein: All seine Funktionen sind noch da. Dieses Baby
hat drei Betriebsarten mit den umschaltbaren Funktionen
Up Sweep, Down Sweep und Sample and Hold sowie Reglern
für Arbeitsbereich (Range), Resonance und Filter. Mit den Upund Down-Modi können Sie wilde Filter-Sweeps erzeugen.
Mit dem Range-Regler steuern Sie die Empfindlichkeit und
Reaktionszeit der Hüllkurve, wodurch sich die Breite des
Frequenz-Sweeps ändert. Je höher der Range-Werter und je
kraftvoller Sie spielen, desto kürzer ist die Reaktionszeit, und
der durchlaufende Frequenzbereich wird größer. Umgekehrt
gilt nat ürlich dasselb e. Aber wie gesa gt: Wir wissen Sie scho n,
dass Sie e in Cleverl e sind, und Sie fi nden das alle s selbst h eraus.
Im Sampl e-and-Ho ld-Modu s wird der Filt er durch eine z ufällig
variierende Spannung gesteuert, und mit dem Range-Regler
steuern Sie dann die Geschwindigkeit der Variation. Der
Filter kann zwischen Hochpass (linker Anschlag), Bandpass
(Mittenstellung) und Tiefpass (rechter Anschlag) variiert
werden. Der Resonance-Regler reicht von Null bis zum
Grenzbereich der Oszillation. Nutzen Sie ihm, um dem Filter
mehr Wucht und Struktur zu geben. Da das Spatial Delivery
mit einem Hüllkurvenregler ausgestattet ist, empfehlen wir
Ihnen, di eses Peda l am Anfang Ihr er Signalke tte zu pla tzieren .
Sie könne n aber natürl ich mit dem Pair ing und der Pla tzierun g
in der Signalkette experimentieren, um das Potenzial des
Spatial Deliver y noch weiter ausschöpfen. Wie weit werden
Sie mit die sem Pedal gehe n? Das liegt gan z an Ihnen.
Jedes Spatial Delivery-Pedal wird in Akron, Ohio, USA,
handgefertigt und von Hand geliefert. Yep; wir mögen
Handarbeit.
MODE
Mit diesem Schalter wechseln Sie zwischen
den Modi Aufwärts-Sweep („Up“), AbwärtsSweep („D n“) und Sample & Hol d („SH)“.
RANGE
Mit dies em Regl er pas sen Si e die Emp findli chkei t
der Hüllkurve im „Up“- und „Down“-Modus
an. Im Sample-and-Hold-Modus steuert dieser
Regler die Geschwindigkeit des modulierenden
LFOs.
FILTER
Dieser Regler ermöglicht die Überblendung
zwischen den Hochpass- und Tiefpassfiltern
und allen Zwischenständen/Mischungen. Wenn
Sie den Regler vollständig zum linken Anschlag
drehen, ist nur der Hochpassfilter aktiv.
Wenn Sie den Regler vollständig zum rechten
Anschlag drehen, ist nur der Tiefpassfilter
aktiv. In der Mittenposition erhalten Sie einen
Bandpass. Diese Arbeitsweise ist deutlich
nützlicher als ein einfacher Schalter (wie Sie
ihn normalerweise bei einem Multimodusgerät
finden), da Si e damit die Filte r mischen können ,
um verschiedene Sounds zu erhalten!
RESONANCE
Dies ist die Filter-Feedback-Steuerung.
Damit können Sie dem Filtersound mehr
Volumen und Schärfe verleihen.
PRESETS
Ihnen stehen sechs Preset-Speicherplätze
zur Verfügung, in denen Sie Ihre bevorzugten
Einstellungen zur späteren Verwendung
ablegen können. Jeder dieser PresetSpeicherplätze umfasst die Einstellungen der
drei Regler und des Mode-Schalters sowie die
Zuordnung der Expression-Buchse.
PRESETS
Das Spat ial Deliver y verf ügt über se chs Prese t-Slots, in d enen
Sie Ihre bevorzugten Einstellungen zur späteren Verwendung
ablegen können. Jeder dieser Preset-Speicherplätze umfasst
die Einstellungen der drei Regler und des Mode-Schalters
sowie die Zuordnung der Expression-Buchse.
Ein Preset speichern
1. Wählen Si e mit dem Pre set-Sch alter den S peicher platz,
auf dem Sie d as Presets sp eichern wolle n.
2. Nehmen Sie die Einstellungen vor, die Sie speichern
möchten. Beachten Sie, dass auch die Zuordnung
des Expression-Pedals sowie der gewählte Modus
gespeichert werden können!
3. Halte n Sie die Save/Rec all-Taste ge drückt, bis die L ED
zwischen grün und rot umschaltet, und lassen Sie sie
dann los.
4. Damit haben Sie das Preset gespeichert!
Ein Preset aufrufen
Wählen Sie das Preset, das Sie verwenden möchten, mit
dem Preset-Wahlschalter aus und führen Sie eine der
beiden folgenden Aktionen aus:
1. Wenn das Pedal aktiviert ist und der Eekt verwendet
wird, halten Sie den Fußschalter mindestens 0,75
Sekunden lang gedrückt, um vom Live-Modus in den
Preset-Modus zu wechseln. Sie können sogar während
Sie spielen zwischen Live- und Preset-Modus wechseln!
2. Tippen Sie auf die leuchtende Save/Recall-Taste. Die
LED der Taste wechselt von grün auf rot und zeigt
damit an, d ass Sie sich je tzt im Pres et-Modus be finden.
Tippen Sie erneut, und die LED der Taste wechselt von
21
rot zu grün, um anzuzeigen, dass Sie sich in der LiveBetriebsart befinden.
Bearbeiten und Überschreiben eines Presets
1. Wenn sich das Pedal im Preset-Modus befindet (die
Leuchtdiode der Save/Recall-Taste leuchtet rot), können
Sie die gew ünschten Än derungen am au sgewählte n Preset
mit den Reg lern des Pedals v ornehmen. Die L ED der Save/
Recall -Taste beg innt rot zu bli nken und zeig t damit an, dass
eine Änderung am gespeicherten Preset vorgenommen
wurde. Die Werte aller Bedienelemente, die Sie nicht
geändert haben, bleiben beim Speichern unverändert.
2. Halten Sie die Save/Recall-Taste gedrückt, bis die
LED zwischen grün und rot umschaltet, und lassen
Sie sie dann l os.
3. Das vorherige Preset ist damit überschrieben, und
die LED der Save/Recall-Taste leuchtet nun wieder
kontinuierlich rot.
Hilfreiche Tipps zur Verwendung von Presets
• Die Zuordnung des Expression-Pedals kann als
Bestandteil eines Presets abgespeicher t werden!
• Presets können gespeichert und überschrieben
werden, wenn sich das Spatial Delivery im Live- oder
im Preset-Modus befindet.
• Um Änderungen an einem Preset vorzunehmen,
müssen Sie zunächst zum Preset-Modus wechseln.
• Das Speichern eines Presets kann nicht rück gängig gemacht
werden . Achten Sie also da rauf, dass Sie ni cht versehen tlich
Ihren Lieblingssound überschreiben. Das gilt besonders,
wenn Sie au s dem Live- Modus hera us ein Prese t speicher n!
BETRIEBSARTEN
Das Spat ial Deliver y hat zwe i Betrieb sarten, d ie durch die Far be
22
der Leuchtdiode der Save/Recall-Taste angezeigt werden.
GRÜN = LIVE-BETRIEBSART
In der Live-Betriebsart ergibt sich der Klang
des Pedals aus den aktuellen Einstellungen
der Bedienelemente. Wenn Sie diese ändern,
wirkt sich das nicht auf die Presets aus – es
sei denn, Sie speichern ein solches. Die
Leuchtdiode der Save/Recall-Taste leuchtet
in diese r Betriebsar t stetig grün .
ROT = PRESET-MODUS
Im Preset-Modus werden die gespeicherten
Voreinstellungen mit dem Preset-Schalter
ausgewählt, und die physischen Einstellungen
der Regler werden ignoriert. Die Leuchtdiode
der Save/Recall-Taste leuchtet in dieser
Betriebsart stetig rot.
WERKSSEITIG BEFINDET SICH DAS SPATIAL
DELIVERY NACH DEM EINSCHALTEN IM
LIVE-MODUS.
VOM BENUTZER ZUWEISBARE EXPRESSION-STEUERUNG
Sie können ein beliebiges TRS-Expression-Pedal ver wenden,
um einen de r drei Parameter R ange, Resonanc e und Filter zu
steuern. Im Auslieferungszustand ist die EXP-Buchse des
Spatial Delivery dem Parameter Resonance zugeor dnet.
So können Sie das Expression-Pedal einer anderen
Funktion zuordnen
1. Stecken Sie den TRS-Stecker des Expression-Pedals
in die Buch se EXP.
2. Stellen Sie das Expression-Pedal in die hinterste
Position („toe down“).
3. Drehen Sie den Bedienfeld-Regler am Spatial
Delivery, den Sie mit dem Expression-Pedal steuern
möchte n. Es spielt dabe i keine Rolle, wie wei t oder in
welche Ri chtung Sie den Reg ler drehen.
4. Bringen Sie das Expression-Pedal in die vorderste
Position („heel down“).
5. Damit haben Sie den Regler der EXP-Buchse
zugewiesen, und er kann nun mit einem ExpressionPedal ge steuert wer den!
Hilfreiche Tipps zur Zuweisung des Expression-Pedals
• We nn ein Expr ession- Pedal ange schloss en ist und Sie
den Regler bedienen, den Sie dem Expression-Pedal
zugewiesen haben, überschreibt der Reglerwert die
Einstellung des Expression-Pedals. Sobald Sie das
Expression-Pedal bedienen, gilt wiederum dessen
Einstellung.
• Die Zuordnung des Expression-Pedals kann als
Bestandteil eines Presets abgespeicher t werden.
• Sie können an die EXP-Buchse auch eine
Steuerspannungs-Quelle (CV) anschließen! Der CVBereic h liegt zwisc hen 0 und 3,3 V.
Belegung des TRS-Expression-Pedal-Anschlusses
Spitze: Wiper / Ring: +3.3V / Manschet te: Erdung
FLEXI-SWITCH
®
-TECHNOLOGIE
Dieses Pedal ist mit der Flexi-Switch-Technologie
ausgestattet! Diese auf Relais basierende TrueBypass-Schaltungstechnologie ermöglicht sowohl den
Momentary- als auch den Latching-Betr ieb.
• So nutzen Sie den normalen Latching-Modus:
Drücke n Sie einmal auf den Fu ßschalter, um den E ekt
zu aktivieren. Drücken Sie ihn erneut, um wieder auf
Bypass zu schalten.
• So nutze n Sie den Moment ary-Mod us: Halten Sie de n
Fußschalter so lange gedrückt, wie der Eekt aktiv
sein soll. Wenn Sie den Schalter loslassen, wird auf
Bypass geschaltet.
HINWEIS: WENN SIE DEN BYPASS-SCHALTER
GEDRÜCKT HALTEN, WÄHREND DAS SPATIAL
DELIVERY AKTIVIERT IST, WECHSELT DAS PEDAL
IN DEN AUSGEWÄHLTEN PRESET-MODUS!
Da die Umschaltung relaisbasiert erfolgt, ist für die
Durchleitung des Signals eine Stromversorgung erforderlich.
STROMBEDARF
Stromverbrauch: 75 mA
Dieses Pedal kann mit einer handelsüblichen 9-Volt-Batterie
oder einem Standard-9V-Netzteil mit einem 2,1-mm-Stecker
(Innenleiter negativ) betrieben werden. Wir empfehlen die
Verwendung eines transformatorisolierten, für die Nutzung
mit diesem Eektgerät ausgelegten Netzteils oder eines
Netzteils mit mehreren isolierten Ausgängen. Restwelligkeit
und unzuverlässige Spannungsquellen können zusätzliche
Störgeräusche bei Eektpedalen verursachen. Schaltnetz teile,
Daisy-Chains und nicht für Eektpedale ausgelegte Netzteile
filtern verschmutzten Strom nicht zufriedenstellend und
können ungewollte Störgeräusche verursachen.
NICHT MIT HÖHEREN SPANNUNGEN BETREIBEN!
TECH SPECS
Eingangsimpedanz: 500 kΩ
Ausgangsimpedanz: 100 Ω
23
Co słychać wspaniali entuzjaści filtrów? Z pewnością
czytacie ten tekst, ponieważ już dowiedzieliście się
o tym małym, sterowanym napięciem efekcie typu
envelope filter. Jesteście inteligentni, zebraliście
odpowiednie informacje i przede wszystkim, jesteście
instrumentalistami, którzy wybiegają poza schematy,
mają szybkie nadgarstki i dobre ucho do tłuściutkich
rytmów. Pozwólcie, że pokażemy Wam coś, co dla nas
jest mówiąc skromnie bardzo przestrzenne. Z dumą
przedstawiamy Wam nowy i ulepszony efekt typu
envelope filter Spatial Delivery
®
!
Wzięliśmy już i tak kosmiczny oryginalny efekt Spatial
Delivery i dodaliśmy sześć miejsc na presety do
przechowywania ulubionych ustawień bez względu
na to, czy są to dysonujące odchylenia, rytmiczne
częstotliwości efektu auto-wah, oscylujące jazgotanie
robota, czy całkowicie dowolna częstotliwość filtra.
Można nawet zachować przypisanie gniazda pedału
ekspresji, by później przywołać je w dowolnym z
dostępnych miejsc. Dzięki temu ustawiane brzmienia
będą dostępne już po szybkim naciśnięciu przełącznika.
Dzięki dwóm trybom wskazywanym przez przełącznik
diody LED Save/Recall można pewnie zapisywać swoje
ustawienia w biegu. Zielony kolor oznacza, że jesteście w
Trybie Li ve, więc otrzymujecie dokładnie to, co widzicie;
usłyszycie bieżące ustawienia elementów sterowania.
Czerwony oznacza, że jesteście w Trybie Preset, w
którym wybrane wstępnie zapisane ustawienia odbędą
szaloną podróż przez wzmacniacz. Nie spodziewaliście
się, że ten pedał może być jeszcze lepszy, a tu nagle,
bum! Wpad amy i zaskakujem y Was tym.
Ale wszyscy zagorzali fani Spatial Delivery znajdą znane
im funkcje oryginalnego efektu na swoim miejscu. To
maleństwo ma trzy tr yby, pomiędzy którymi można
przeł ączyć si ę za pomocą f unkcji Up Swe ep, Down Swee p
24
i Sample and Hold, a także elementy sterowania Rang e,
Resonance i Filter. Możecie uzyskać szalone odchylenia
filtra dzięki trybom Up i Down, a także dostosować
Range, aby sterować czułością i czasem reakcji filtra
obwiedniego, który zmienia szerokość częstotliwości
odchylenia. Im wyższy zakres ustawienia Range i
mocniejszy atak, tym krótszy czas reakcji i większe
odchylenie częstotliwości i na odwrót. Jednak doskonale
wiemy, że jesteście inteligentnymi instrumentalistami i
rozumiecie te sprawy.
W trybie Sample and Hold, filtr sterowany jest przez
losowe napięcie, a pokrętło Range odpowiada za
kontrolowanie szybkości. Ten filtr można płynnie
przełączać pomiędzy ustawieniami górnoprzepustow ym
(w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara),
pasmoprzepustowym (środek) i dolnoprzepustowym
(kierunek zgodny z ruchem wskazówek zegara), aby
uzyskać jeszcze szerszą gamę głosów. Pokrętło
Resonance można ustawić od zera do krawędzi oscylacji
i dodaje ono więcej treści i dźwięczności do brzmienia
filtra. Z uwagi na sposób sterowania efektem zalecamy
ustawienie Spatial Deliver y na początku sygnału, jednak
eksperymenty z zespoleniem i rozmieszczeniem całego
łańcucha sygnału może jeszcze bardziej zwiększyć
potencjał efek tu Spatial Delivery. Jak daleko jesteście w
stanie s ię posunąć? To pokaż e czas.
Każdy pedał Spatial Delivery jest wykonywany ręcznie
w Akron w stanie Ohio w USA i dostarczany ręcznie…
specjalnie dla Ciebie.
MODE
Umożliwia zmianę pomiędzy górnym
odchyleniem („Up”), dolnym („Dn”) lub
Sample a nd Hold („SH”).
RANGE
Umożliwia regulację czułości filtr a obwiedniego
w trybach „Up” i „Down”. W trybie Sample and
Hold służy do sterowania szybkością.
FILTER
Umożliwia płynne przejście pomiędzy filtrami
górnoprzepustowym a dolnoprzepustowy,
jak również umożliwia uzyskanie tego
wszystkiego, co jest pośrodku. Ustawienie
filtra górnoprzepustowego znajduje się po lewej
stronie, dolnoprzepustowego po prawej stronie,
a na środku jest filtr pasmoprzepustowy.
Jest to bardziej praktyczne niż pojedynczy
przełącznik, który zw ykle służy do wyboru,
ponieważ umożliwia mieszanie filtrów w celu
uzyskania różnych brzmień!
RESONANCE
Jest to element umożliwiający sterowanie
sprzężeniem zwrotnym filtra. Dodaje więcej
treśc i i dźwięczno ści do brzmien ia filtra.
PRESETS
Sześć dostępnych miejsc do zapisywania i
przywo ływania ulubionych ustawień! W każdy m
z tych miejsc można zapisać i przywołać
ustawienie trzech elementów sterowania,
przełącznika Mode oraz przypisanie w yjścia
ekspresji jack.
PRESETY
Spatial Deliver y ma sześć dostępnych miejsc do
zapisywania i przywoływania ulubionych ustawień.
W każdym z tych miejsc można zapisać i przywołać
ustawienie trzech elementów sterowania, przełącznika
Mode oraz prz ypisanie w yjścia ekspr esji jack.
Zapisywanie presetu
1. Obróć przełącznik Preset do pożądanej lokalizacji, w
które j chcesz zapis ać swój prese t.
2. Wybierz ustawienia, które chcesz zapisać.
Zapamiętaj: możesz zapisać również przypisanie
pedał u ekspresji ora z wybrane us tawienie Mode!
3. Przytrzymaj przełącznik Save/Recall aż dioda LED
zacznie migać na zielono i czerwono, a następnie
zwolnij przeł ącznik.
4. Twój prese t jest teraz za pisany!
Przywracanie presetu
Wybierz żądany preset, który chcesz wykorzystać
z przełącznikiem Pres et i wykonaj jedno z dwóch
następujących działań:
1. Kiedy pedał jest aktywny i używasz danego efektu,
przytrzymaj przełącznik nożny przez przynajmniej
0,75 sekundy, a pedał przełączy się z Trybu Live do
Try bu Prese t. Podcz as gry możes z szybko prze łączyć
się pomię dzy tryba mi Live i Preset!
2. Stuknij podświetlony przełącznik Save/Recall.
Dioda LED przełącznika zmieni kolor z zielonego na
czer wony, wskazują c, że jesteś ter az w trybie P reset.
Naciśnij ponownie ten przełącznik, a dioda LED
zmieni kolor z czerwonego na zielony, wskazując, że
jeste ś w trybie Liv e.
25
Edycja i nadpisywanie presetu
1. W try bie Preset (podświetlona dioda LED przełącznika
Save/Recall jest czerwona) dokonaj pożądanych
zmian dowolnych elementów sterowania wybranego
presetu. Dioda LED przełącznika Save/Recall zacznie
migać na czerwono, wskazując, że do zachowanego
presetu wprowadzono zmiany. Wszystkie ustawienia
elementów sterowania, które nie zostaną zmienione
będą zapisane zgodnie z poprzednim ustawieniem.
2. Przytrzymaj przełącznik Save/Recall aż dioda LED
zacznie migać na zielono i czerwono, a następnie
zwolnij przeł ącznik.
3. Dioda L ED Save/Recall powróci do s tałego cze rwonego
światła, a poprzedni preset zostanie nadpisany.
Pomocne wskazówki dotyczące presetów
• W każdym presecie można zapisać różne przypisania EXP!
• Presety można zapisywać i nadpisywać, gdy Spatial
Delive ry jest w Tryb ie Live lub Preset.
• Aby wprowadzić zmiany w istniejącym presecie, musisz
przed d okonaniem zmia n wejść do try bu Preset.
• Nie ma możliwości cofnięcia zapisu presetu, więc
upewnij się, że nie nadpisujesz ulubionego brzmienia
zwła szcza, gdy z apisujesz p resety z tr ybu Live!
TRYBY PRACY
Efekt Spatial Delivery ma dwa tryby pracy, które są
wskaz ywane ko lorem diody L ED przełą cznika Sav e/Recall.
ZIELON Y = TRYB LIVE
W Trybie Live pedał będzie działać dokładnie
w taki sposób, w jaki ustawione są elementy
26
sterowania, a żadne zmiany nie wpłyną
na ustawienie presetu, chyba że zostaną
zapisane. Przełącznik LED Save/Recall będzie
świecić na zielono.
CZERWO NY = TRYB PRESET
W trybie Preset można wybrać zapisane
presety za pomocą przełącznika Preset,
a fizyczne elementy sterowania będą
ignorowane. Przełącznik LED Save/Recall
będzie świecić na czerwono.
SPATIAL DELIVERY FABRYCZNIE URUCHAMIA
SIĘ W TRYBI E LIVE.
KONTROLA EKSPRESJI PRZYPISYWANA PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Użyj dowolnego pedału ekspresji TRS, aby sterować
parametrami Range, Resonance lub Filter! Spatial Deliver y
dostarczany jest z gniazdem jack EXP zmapowanym do
parametru Resonance.
Wykonaj poniższe czynności, aby ponownie przypisać
funkcję e kspresji EX P
1. Włóż wtyczkę kabla pedału ekspresji TRS do gniazda
j ac k E X P.
2. Usta w pedał ekspre sji w pozycji do ciśniętej.
3. Na efekcie Spatial Delivery obróć gałkę elementu
sterowania parametru, którym chcesz sterować za
pomocą pedału ekspresji. Nie ma znaczenia, jak
daleko ani w k tórą stron ę obrócisz dan e pokrętło.
4. Usta w pedał ekspre sji w pozycji ot wartej.
5. Ten element sterowania jest teraz przypisany do
gniazda jack EXP i można go używać z pedałem
ekspresji!
Pomocne wskazówki dotyczące ekspresji
• Jeśli przekręcisz element sterowania przypisany do
gniazd a jack EXP, gdy pedał e kspresji je st podłą czony, ten
element sterowania spowoduje nadpisanie ustawienia
pedału ekspresji. Pedał ekspresji przejmie sterowanie
podczas następnego użycia.
• Na każd ym presec ie można zapi sać inne prz ypisanie E XP.
• Możesz użyć Napięcia sterującego (CV) z gniazdem Jack
EXP! Z akres napię cia sterują cego wyno si od 0 do 3,3 V.
Okablowanie pedału ekspresji TRS
Wskazówka .....................Głowica
Pierścień .......................... +3,3 V
Tuleja .........................Uziemienie
TECHNOLOGIA FLEXI-SWITCH
®
To urządzenie jest wyposażone w technologię FlexiSwitch! Prawdziwie obejście sygnału przez przełączanie
przekaźnikowe zapewnia równoczesne przełączanie
chwilowe i blokujące.
• Standardowe działanie blokowane: Naciśnij
przełącznik nożny raz, aby aktywować efekt, a
następnie drugi raz, aby uruchomić tryb bypass.
• Działanie chwilowe: Efekt jest akt ywny tylko wtedy,
gdy naciskasz przełącznik nożny. Po zwolnieniu
przeł ącznika wł ączone zostan ie obejście efe ktu.
UWAGA: PRZYTRZYMANIE PRZEŁĄCZNIKA
OBEJŚCIA, GDY SPATIAL DELIVERY JEST
AKTYWNY SPOWODUJE PRZEŁĄCZENIE GO
DO WY BRANEGO TRYBU PR ESET!
Ponieważ przełączanie oparte jest na przekaźnikach, do
przekazy wania sygnału niezbędne jest zasilanie.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZASILANIA
Pobór prądu ...................... 75 m A
Urządzenie wymaga standardowego zasilacza prądu
stałego 9 V DC z wtykiem okrągłym 2,1 mm, z ujemnym
stykiem środkowym. Zalecamy korzystanie z izolowanych
transformatorowo zewnętrznych zasilaczy do pedałów
efektowych lub zasilaczy z wieloma izolowanymi wyjściami.
W przypadku zakłóconego zasilania lub tętnienia prądu
pedały efektowe generują dodatkowe szumy. Zasilacze z
przełączaniem mocy, połączenia łańcuchowe i zasilacze
nieprzeznaczone do pedałów efektowych nie filtrują w
odpowiednim stopniu „brudnego” zasilania, co może
prowadzić do powstawania niechcianych szumów.
NIE URUCHAMIAĆ PRZY WYŻSZYCH
WARTOŚCIACH NAPIĘCIA! OTRZYMAŁEŚ
ODPOWIEDNIE OSTRZEŻENIE.
DANE TECHNICZNE
Impedancja wejściowa ....500 k Ω
Impedancja wyjściowa ...... 100 Ω
27
Ale co se z a tím názvem s krývá , milý přízni vče? Evidentn ě
už sis to přečetl, protože už o tomto malém napěťově
řízeném filtru obálky něco víš. Jsi chytrý, máš přehled,
a hlavně neotřelý přístup k muzice, rychlé zápěstí a
cit pro mastné riy. Ale dobře, ukážeme ti něco, co je
přinejmenším pro nás velmi spaciální ;-). S hrdostí vám
představujeme nový a vymazlený modulační filtr obálky
Spatial Delivery
®
!
Vzali jsme již tak dost vesmírné řešení Spatial Delivery
a přidali šest volných slotů pro předvolby, do kterých
si můžete uložit svá preferovaná nastavení — nejen
disonantní sweepy, rytmické frekvence autokvákadla,
oscilující robotické blábolení nebo jakoukoli poctivě
filtrovanou frekvenční zábavu. Uložit a vyvolat v
jakémkoli slotu lze dokonce i přiřazení konektor
Expression, abyste měli vyvolané zvukové signatury k
dispozici pouhým klepnutím na přepínač. Díky dvěma
režimům, které indikuje LED přepínač Save/Recall si
svá nastavení spolehlivě uložíte i během hry. Zelená
barva představuje Live režim, takže to, co vidíte, to
také dostanete; uslyšíte aktuální nastavení. Červená
barva znamená režim Pres et, který vám umožní zahrát
ze zesilovače svoje předem uložené předvolby. Už jste
si mysleli, že tenhle pedál nemůže bý t lepší, a najednou?
Bum, je to t ady! Jsme tady a u míme překvapi t.
A samozřejmě pro všechny skalní fandy modulu Spatial
Delivery zůstávají zachovány všechny známé funkce
původní verze. Chlapeček má tři režimy s přepínáním
funkcí Up Sweep, Down Sweep a Sample and Hold, a tři
potenciometry s ovládáním parametrů Range, Resonance
a Filter. V režimech Up a D own si vytvoříte nějaké divoké
filtry a potenciometrem Range upravíte jejich citlivost
a reakční dobu obálky, která mění ší řku frekvenčního
posunu. Vyšší úroveň nastavení Range a tvrdší náběh
28
znamená r ychlejší reakční dobu a vyšší frekvenční
rozptyl a naopak. Ale co na tom! Jsi chytrý a máš tyhle
věci pod palcem.
V režimu Sample & Hold se filtr řídí náhodným napětím a
potenciometr Range ovládá rychl ost. Fil tr lze přepín at mezi
režimem horní propust (proti směru hodinových ručiček),
pásmová propust (uprostřed) a dolní propust (ve směru
hodinov ých ručiček) v široce znějící škále. Potenciometr
Resonance má rozsah od nuly až po hranici oscilace a
tónu filtr u dodává více těla a brilan ce. Vzhledem k prioritě
ovládání obálky doporučujeme modul Spatial Delivery
zařadit do signálového řetězce na první místo, nicméně
experimentování s párováním a umístěním v řetězci může
potenciál jeho využití posunout ještě mnohem dál. Jak
daleko to d otáhneš? To ukáže p ouze čas.
Každý pedál Spatial Delivery se vyrábí ručně v Akronu v
americ kém státě Ohio v US A speciálně pro vá s.
MODE
Přepíná mezi modulačním pohybem nahoru
(“Up”), pohybem dolů (“Dn”) nebo režimem
vzorkování (“SH”).
RANGE
Upravuje citlivost obálky v režimech „Up“
a „Down“. V režimu Sample & Hold ovládá
rychlost.
FILTER
Plynulé prolínání mezi filtry horní a dolní
propust v kompletním rozsahu. Horní propust
je v krajní poloze proti směru hodinových
ručiček, dolní propust v krajní poloze ve
směru hod. ručiček a středová poloha funguje
jako pásmová propust. Jedná se o mnohem
praktičtější řešení, než obvykle najdete v
multi režimech, protože umožňuje míchat
filtr y pro různé zv uky!
RESONANCE
Jedná se o zpětnovazební ovládání filtru.
Dodává t ónu filtru více tě la a brilance.
PRESETS
Šest volných předvoleb, do nichž můžete
ukládat a vyvolávat svá oblíbená nastavení!
Nastavení každého ze třech ovládacích
prvků, polohu přepínače Mode a přiřazení
konektoru expression lze uložit na jakoukoli
předv olbu a později v yvolat.
PRESETS
Spatial Deliver y má k dispozici šest předvoleb pro
ukládání a vyvolávání vašich oblíbených nastavení.
Nastavení každého ze třech ovládacích prvků, polohu
přepínače Mode a přiřazení konektoru expression lze
uložit na j akoukoli předv olbu a později v yvolat.
Ukládání předvoleb
1. Přepínačem Pres et vyberte požadovanou pozice, na
níž ch cete svou před volbu uložit.
2. Vytvořte kombinaci parametrů, kterou
chcete uložit. Zapamatujte si: uložit lze také
přiřazení pedálu Expression a vybraný režim!
3. Spínač Save/Recall přidržte stisknutý, dokud LED indikátor
nezačn e blikat zelen ě a červeně , a poté jej uvoln ěte.
4. Vaše předvolba je nyní uložena!
Vyvolání předvolby
Voličem Prese t vyberte požadovanou předvolbu, kterou
chcete p oužít, a prov eďte jedn u ze dvou násled ujících akcí:
1. Když je pedál aktivován a efekt se používá, přidržte
nožní spínač stisknutý alespoň 0,75 sekundy. Režim
Live se přepne do režimu Preset. Mezi režimy Live a
Preset lze přepínat během hry!
2. Klepněte na osvětlený spínač Save/Recall. Barva LEDky
spínače se změní ze zelené na červenou, což znamená,
že jste nyní v režimu Preset. Klepněte znovu a barva
LEDky spínače se změní z červené na zelenou, což
znamená, že jste v režimu Live.
Úprava a přepis předvolby
1. Pokud budete v režimu Preset (LEDka osvětleného
spínače Save/Recall bude svítit červeně), proveďte
požadované změny ovládacích prvků ve vybrané
předvolbě. Změnu v uložené předvolbě indikuje
blikající červená barva LEDky spínače Save/Recall.
Nastavení ovládacích prvků, které se nezměnily,
zůsta ne tak, jak bylo ul oženo.
2. Spínač Save/Recall přidržte stisknutý, dokud LED
indikátor nezačne blikat zeleně a červeně, a poté jej
uvolněte.
3. LEDka spínače Save/Recall se vrátí ke statické
červené barvě a předchozí předvolba bude přepsána.
29
Užiteč né tipy týkají cí se předvole b
• Do každ é předvolby lz e uložit různá p řiřazení E XP!
• Předvolby lze ukládat i přepisovat, pokud je modul
Spatial D elivery v re žimu Live neb o Preset .
• Chcete-li stávající předvolbu změnit, musíte se před
provedením požadovaných změn přepnout do režimu
Preset.
• Myslete na to, že uložení předvolby nelze vrátit zpět,
takže dávejte pozor, abyste si svůj oblíbený zvuk
nepřep sali, hlavně p ři ukládání př edvoleb z rež imu Live!
PROVOZNÍ REŽIMY
Modul Spatial Delivery má dva provozní režimy, které
jsou znázorněny barvou LEDky spínače Save/Recall.
ZELENÁ = REŽIM LIVE
V režimu Live bude pedál fungovat přesně
tak, jak budou nastaveny ovládací prvky, a
žádné změny nebudou mít vliv na předvolby,
dokud nebudou uloženy. LEDka spínače
Save/Recall bude svít it trvale zele ně.
ČERVEN Á = REŽIM PRESET
V režimu Preset se uložené předvolby
volí spínačem Preset a fyzické nastavení
ovláda cích prvků s e ignoruje. L EDka spínač e
Save/Recall bude svít it trvale čer veně.
MODUL SPATIAL DELIVERY JE Z VÝROBY
NASTAVEN NA SP UŠTĚNÍ V REŽIMU LI VE.
K ovládání parametrů Range, Resonance nebo Filter
lze použít jakýkoli pedál expression se zapojením TSR!
Model Spatial Delivery se dodává s EXP konektorem
přiřa zeným na param etr Resonance.
Při změně přiřazení funkce EXP postupujte podle
následujících pokynů
1. Pedál Expression zapojte do konektoru EXP.
2. Uveď te jej do polohy úplného sešlápnutí (špička nohy dolů).
3. Na modulu Spatial Delivery otočte ovládacím prvkem,
který chcete ovládat expression pedálem. Nezáleží na
tom, jak daleko nebo jakým směrem ovladačem otočíte.
4. Pedál uveďte jej do polohy úplného sešlápnutí vzad
(pata nohy dolů).
5. Tento ovlá dací prvek j e nyní přiřa zen ke konekt oru EXP
a lze jej pou žít s pedálem ex pression!
Užitečné tipy týkající se přiřazení pedálu Expr ession
• Pokud otočíte ovládacím prv kem parametru, kter ý je
přiřa zen na konek tor EXP v dob ě, kdy je do něh o pedál
expression připojen, ovladač na panelu nastavení
pedálu expression nahradí. Při dalším použití pak
pedál expression ovládání znovu převezme.
• Různá přiřazení EXP lze uložit do každé předvolby.
• S konektorem EXP lze použít i řídicí napětí! Rozsah
řídící ho napětí je 0 až 3, 3 V.
Zapojení TRS konektoru pedálu Expression
Špička .....Regulov ané řídící napětí
Kroužek ............................ +3,3 V
Vnější kontakt..............Uzemnění
TECHNOLOGIE FLEXI-SWITCH
®
Toto zařízení disponuje technologií Flexi-Switch! Tento
způsob založený na reléovém přepínání představuje
skutečný bypass, který umožňuje simultánní použití
mžikového přepínání a přepínání s aretacíg.
• Při standardním přepínání s aretací: Jediným
ťuknutím na nožní spínač stačí aktivovat efekt a
dalším ťu knutím znovu př epnout na bypa ss.
• Při mžikovém přepínání: Pokud je efekt vypnutý,
nožní spínač stačí držet sešlápnutý tak dlouho, jak
budete efekt potřebovat. Jakmile spínač uvolníte,
efekt b ude bypassem v yřazen.
POZNÁMKA: PŘIDRŽENÍM SPÍNAČE BYPASSU
V DOBĚ, KDY JE MODUL SPATIAL DELIVERY
AKTIVOVÁN, SE PŘEPNETE DO ZVOLENÉHO
REŽIMU PŘEDVOLBY!
Protože se přepínání provádí pomocí relé, průchod
signálu vyžaduje napájení.
POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ
Odběr proudu ................... 75 mA
Toto zařízení má standardní 9V stejnosměrné napájení
s 2,1mm konektorem, záporný pól uprostřed. Vždy
doporučujeme napájecí zdroje určené výhradně pro
efektové pedály: buď zásuvkové adaptéry osazené
transformátorem nebo zdroje s větším počtem
izolovaných výstupů. Pokud bude mít napájecí zdroj
zvlnění nebo nedokonale filtrované napětí, pedály budou
vydáv at brum. Spínan é napájecí zdro je, zdroje s řetě zově
propojenými připojovacími kabely a zdroje, které nejsou
určeny pro efektové pedály, zvlněné napětí nefiltrují a
nežádoucí brum jimi může procházet.
その他の機能は以前のバージョンのSpatial
Del iver yを使用した事が有るならみなさんに馴
染 み の あ る 3 モ ー ド を 搭 載 。ア ッ プ ス ウ ィ ー プ 、ダ
ウ ン ス ウ ィ ー プ 、サ ン プ ル & ホ ー ル ド の 選 択 が 可 能
で 、R a n g e 、R e s o n a n c e 、F i l t e r の 各 ノ ブ を 使 っ て 音 を
作ります。アップとダウンのモードでは、入力 信号に敏
感で、感度の良いフィルターを体験できるでしょう。
32
R a n g e 、R e s o n a n c e 、F i l t e r を 駆 使 し て 緩 や か な フ ェ イ
ザーの様な 音から、フィルターのピークを非常に高い
音域 にセットしてワイルドに使用 する事も可能 です!