EarthQuaker Devices Spatial Delivery V3 Envelope Filter effectpedaal EarthQuaker Devices Spatial Delivery V3 Manual

Spatial Delivery
Envelope Filter with Sample & Hold
®
TABLE OF CONTENTS
4 English 8 Español 12 Français 16 Italiano 20 Deutsch 24 Polskie 28 Čeština 32 日本語
What’s up there, you glorious filter enthusiast? You’re obviously reading this because you already know about this little voltage-controlled envelope filter. You’re smart , well resear ched, and above a ll, an outside th e box player with a quick wrist and an ear for greasy rhythms. Well, let us s how you somethi ng that is very sp atial to us, to say the least. We proudly present to you the new and improved Spatial Delivery
®
Envelope Filter!
We took the already cosmic, original Spatial Delivery and added six available preset slots for you to store your preferred settings – whether they be dissonant sweeps, rhythmic auto-wah frequencies, oscillating robot gibberish or honestly whatever filtered frequency fun you want. Even the expression jack assignment can be saved an d recalled in any o f the slots so tha t the signature sounds you dial in are readily available with a quick tap of the swi tch. Save your s etting s confidentl y on the go thank s to the tw o modes indic ated by the LED Save/Recall swit ch. Green means you’re in Live Mode so what you see is what you get; current control settings will be what you hear. Red means you are in Preset Mode, where your selected pre-s aved sett ing will be wha t’s taking th e journey thr ough your amp. You did n’t think this pedal c ould get any bett er, and then , bam! We go and surpr ise you with this .
And of course, for all of you Spatial Delivery diehards, all the familiar features of the original are still in place. This baby has t hree modes w ith the swi tchable Up Swe ep, Down
Sweep, and Sample & Hold functions, along with Range, Resonance and Filter contr ols. Get some w ild filter sweep s
with the Up and Down modes and adjust the Range to control the sensitivity and reaction time of the envelope, which alters the width of the frequency sweep. The higher the Range and harder the attack equals a faster reaction time and higher frequency sweep and vice versa. But again, yo u’re a smart playe r, you get th is stu.
4
In the Sample & Hold mode, the filter is controlled by random voltage and the Range controls the speed. The filter can be crossfaded between high pass (counterclockwise), band pass (center) and low pass (clockwise) for a wide variety of voices. The Resonance contr ol goes from z ero to the brin k of oscillati on and adds more bo dy and ring to the fil ter voice. Due t o its envelope control, we rec ommend placing the Spatial Delivery fir st in your sig nal chain, howev er, experimenti ng with pairin g and signal chain pla cement can take the poten tial of the Spatial Deliver y even further. How far will you take it? Only tim e will tell.
Each Spatial Delivery pedal is handmade in Akron, Ohio, USA and is ha nd delivered … e spatially for yo u.
MODE
Toggles between upward sweep, downward sweep or sample and hold.
RANGE
Adjusts the sensitivity of the envelope in Up and Down mode. I n Sample & Hold mo de, this controls the speed.
FILTER
Crossfades between high pass and low pass filters and allows you to get everything in between. High pass is fully counterclockwise, low pass is full clockwise and center is band pass. This is much more useful than a simple switch you would typically find on a multi­mode because it allows you to blend the filters for dierent sounds!
RESONANCE
This is the filter feedback control. It adds more bo dy and ring to the fil ter voice.
PRESETS
Six avail able preset sl ots for you to sav e and recal l your favorit e settings ! The setting s for each of the three controls, the Mode switch and the expression jack assignment can be saved an d recalled in an y of the slots.
PRESETS
Spatial Deliver y has six available preset slots for you to save and recall your favorite settings. The settings for each of the three controls, the Mode switch and the expre ssion jack assi gnment can be sa ved and recall ed in any of the sl ots.
Saving a preset
1. Turn the Preset switch to the desired location you wish to sa ve your preset .
2. Dial in the settings you want to save. Remember: expression pedal assignment and the selected Mode can also b e saved!
3. Hold the Save/Recall switch do wn until the LED fla shes betw een green and re d and then relea se.
4. Your prese t is now saved!
Recalling a preset
Selec t the desired pre set you wish to us e with the Preset selector switch and do one of the two following actions:
1. When the pedal is activated and the eect is in use, hold dow n the footsw itch for at le ast 0.75 seconds , and it will switch from Live Mode to Preset Mode. You can
switch b etween Li ve and Preset m ode on the fly!
2. Tap the lighted Save/Recall switch. The switch LED will turn from green to red, indicating you are now in preset mode. Tap again and the switch LED will turn from re d to green indica ting you are in live m ode.
Editing/Overwriting a preset
1. Once in Preset Mode (the lighted Save/Recall switch LED will be red), make the desired changes to any of the controls in the selected preset. The Save/ Recall switch L ED will begin t o flash red, indic ating a change has been made to the stored preset. Any controls that are n ot changed will re main as previou sly saved.
2. Hold the Save/Recall switch do wn until the LED fla shes betw een green and re d and then relea se.
3. The Save/Recall switch LED will return to static red and the pr evious prese t has been over written.
Helpful preset tips
• Dier ent EXP assi gnments can b e saved in each p reset!
• Presets can be stored and overwritten when Spatial Delive ry is in Live Mo de or Preset Mo de.
• To make changes to an existing preset, you must first be in Pres et Mode befo re making the de sired change s.
• Th ere is no undo for p reset savi ng, so make sure y ou are not over writing y our favorit e sound, esp ecially when y ou are sav ing presets f rom Live Mod e!
5
GLOBAL FEATURES
Spatial D elivery h as two oper ating mode s which are ind icated by the col or of the Save/Recall switch.
GREEN = LIVE MODE
In Live Mode, the pedal will operate exactly where the contr ols are set, and any change s will have no eect on the presets unless saved. The Save/Recall switch LED will stay stati c green.
RED = PRESET MODE
In Preset Mode, stored presets are selected using the Preset switch, and the physical settings of the controls will be ignored. The Save/Recall switch LE D will stay sta tic red.
SPATIAL DELI VERY COMES FACTOR Y SET TO START UP IN LI VE MODE.
USER-ASSIGNABLE EXPRESSION CONTROL
Use any TRS expression pedal to take control over the Range, Resonance or Filter contro ls! Spatial Deli very ships with the E XP jack mappe d to the Resonance.
Follow the se steps to rea ssign the EX P functionali ty
1. Inser t the expre ssion pedal T RS plug into the E XP jack.
2. Place th e expression p edal in the toe dow n position.
3. Turn the pane l control on th e Spatial Deli very that y ou wish to put under control of the expression pedal. It doesn’t matter how far or which direction you turn the control.
6
4. Put the ex pression pe dal in the heel down p osition.
5. This control is now assigned to the EXP jack and can be used w ith an express ion pedal!
Helpful expression assignment tips
• If you turn the control that is assigned to the EXP jack while th e expressi on pedal is plu gged in, the p anel contr ol will over ride the expr ession peda l setting. T he express ion pedal wi ll reassume c ontrol the n ext time it is us ed.
• D ierent E XP assignm ents can be s aved in each pre set.
• You can use Control Voltage with the EXP jack! The CV range is 0 t o 3.3v.
TRS expr ession pedal w iring
Tip ......................................Wiper
Ring ...................................+3.3V
Sleeve ..............................Ground
FLEXI-SWITCH
®
TECHNOLOGY
This device features Flexi-Switch Technology! This relay-based, true bypass switching style allows you to simultaneously use momentar y and latching-style switching.
• For standard latching operation: Tap the footswitch once to ac tivate the e ect and then t ap again to byp ass.
• For momentary operation: With the eect o, hold the foots witch down f or as long as you’d like t o use the eec t. Once you r elease the s witch, the e ect will be by passed.
NOTE: HOLDING THE BYPASS SWITCH DOWN WHILE SPATIAL D ELIVERY IS ACTI VATED WILL SWITCH IN TO THE SELECTED P RESET MODE!
Since the switching is relay-based, it requires power to pass si gnal.
POWER REQUIREMENTS
Current Draw .................... 75 mA
This dev ice takes a sta ndard 9 volt DC po wer supply with a 2.1mm negative center barrel. We recommend using a pedal-specific, transformer-isolated, wall-wart power supply or a power supply with multiple isolated-outputs. Pedals will make extra noise if there is ripple or unclean power. Switching-type power supplies, daisy chains and non-pedal specific power supplies do not always filter dirt y power and may re sult in unwanted n oise.
DO NOT RUN AT HIGHER VOLTAGES! YOU HAVE BEEN WARNED.
TECH SPECS
Input Impedance .............500 k Ω
Output Impedance .............10 0 Ω
WARRANTY
This device has a limited lifetime warranty. If it breaks, we will fix it. Should you encounter any issues, please visit w ww.earthquakerdevices.com/support.
7
¿Qué tal le va la vida, glorioso fan de los filtros? Si está leyendo esto, obviamente es porque ya sabe de la existencia de este pequeño filtro de envolvente controlado por voltaje. Está claro que usted es una persona inteligente, bien informado y, sobre todo, un músico innovador de muñeca rápida y oído para ritmos más gruesos. Bueno, pues permítanos mostrarle algo muy “espacial“ para nosotros, por mencionar solo lo menos importante. ¡Estamos orgullosos de presentar el nuevo y mej orado filtro de en volvente Spat ial Delivery
Partimos del auténtico y casi cósmico Spatial Deliver y y hemos añadido seis espacios para presets disponibles para que almacene en ellos sus ajustes preferidos – tanto si son barridos disonantes, como frecuencias rítmicas de auto-wah, galimatías robóticas oscilantes o, simplemente, cualquier locura de frecuencia filtrada que quiera. Incluso la asignación de la toma del pedal de expresión puede ser almacenada y cargada en cualquiera de estos espacios de forma que esos sonidos personalizados que almacene estén disponibles con solo pulsar el interruptor. Almacene sus ajustes sobre la marcha con total confianza gracias a los dos modos indicados por el piloto LED del interruptor Save/Recall. El verde indica que está en modo Live o de directo, por lo que lo que ve es lo que hay; Los ajustes de control actuales serán lo que escuche. El rojo indica que está en el modo Pr eset, en el que los ajustes almacenados previamente que haya elegido serán los que harán el recorrido hasta su amplificador. Y cuando uno no creía que este pedal pudiese ser mejor, de repente, ¡bam! Llegamos y le sorprendemos con esto.
Y, por supuesto, para todos los fanáticos del Spatial Delive ry, todas las famo sas funcione s del original sig uen estando ahí. Este pequeñín tiene tres modos con las
8
funciones conmutables Up Sw eep, Down Sweep y Sample and Hold, junto con controles Range, Resonance y Filter.
Consig a algunos bar ridos de filtr o salvajes co n los modos Up y Down y ajuste Range p ara controlar l a sensibilidad y el tiemp o de reacción de l a envolvente , lo que modifica l a amplitud del barrido de frecuencia. Cuan to mayor sea el valor de Range y más duro sea e l ataque, más rá pido será el tiempo de reacción y mayor la frecuencia de barrido, y viceversa. Pero de nuevo, usted es un músico muy
®
!
intelig ente y ya sabe cóm o va esto.
En el modo Sample & Hold, el filtro será controlado por un voltaje aleatorio, mientras que Range controla la velocidad. Puede conseguir un fundido en el filtro entre un pasa-altos (izquierda), pasabandas (centro) y pasabajos (derecha) para una amplia variedad de voces. El control Resonance va desde cero al límite de la oscilación y añade más cuerpo y repique a la voz del filtro. D ebido a su contro l de envolvente , recomendam os que coloque el Spatial Delivery el primero en su cadena de señal; no obstante, haga pruebas cambiando su ubicación y pareamiento en la cadena de señal para llevar aún más lejos su potencial. ¿Hasta dónde será capaz d e hacerlo llega r? Sólo el tiempo lo d irá.
Cada pedal Spatial Delivery es fabricado a mano en Akron, Ohio, EE.UU. y también enviado de forma individual … “espacialmente” para usted.
MODE
Esto alterna entre barrido hacia arriba (“Up”), hacia aba jo (“Dn”) o funció n “Sample & Hol d” de mues treo y retenci ón (“SH”).
RANGE
Ajusta la sensibilidad de la envolvente en los modos «Up » y «Down». En el modo S ample & Hold, controla la velocidad.
FILTER
Este realiza un fundido cruzado entre los filtros pasa-altos y pasabajos para que pueda conse guir cualquier s onido que se le ocu rra. El efect o es solo de fil tro pasa- altos en el ex tremo izquierdo, pasabajos en el extremo derecho y pasabandas en el punto central. ¡Esto es mucho más útil que el simple interruptor que podría encontrar en un dispositivo multi-modo porque le permite mezclar los filtros para obtener diferentes sonidos!
RESONANCE
Este e s el control de re alimentaci ón del filtro. Añade más cuerpo y repique a la voz filtrada.
PRESETS
¡Dispone de seis espacios de preset disponibles para que almacene y cargue sus ajustes preferidos! Puede almacenar y cargar en cualquiera de estos espacios los ajuste s de cada uno de los tr es controles , del interruptor Mode y la asignación del conector de expresión.
PRESETS
El Spatial Delivery dispone de seis espacios de preset disponibles para que almacene y cargue sus ajustes preferidos. Puede almacenar y cargar en cualquiera
de estos espacios los ajustes de cada uno de los tres controles, del interruptor Mode y la asignación del conector de expresión.
Almace namiento de un pre set
1. Coloqu e el interrupto r Preset en la po sición en la que
quiera almacenar su preset.
2. Elija los ajustes que quiera almacenar. Recuerde:
¡tambi én puede almace nar la asignaci ón del pedal de expresión y el modo elegido!
3. Mantenga pulsado el interruptor Save/Recall hasta
que el piloto parpadee entre verde y rojo y después suéltelo.
4. ¡Su preset habrá sido almacenado!
Carga d e un preset
Elija el pr eset que quie ra usar con el s elector Pre set y realice una de las do s acciones si guientes:
1. Con el p edal activad o y el efecto en mar cha, manteng a
pulsad o el pedal duran te al menos 0,75 segun dos para que el mod o cambie de Live a Pr eset. ¡Puede cambiar
entre el modo Live y el Preset sobre la marcha mientras toca!
2. Pulse el interruptor Save/Re call iluminado. El piloto del
interr uptor cambia rá de verde a roj o, para indica rle que ahora está en el modo Prese t. Pulse nuevamente en el mismo interruptor y su piloto cambiará de rojo a verde para ind icarle que ha ca mbiado al modo L ive.
Edición y s obregraba ción de un preset
1. Una vez en el modo Preset (el piloto del interruptor
Save/Recall iluminado en rojo), realice los cambios
9
que quiera en cualquiera de los controles del preset elegido. El piloto del interruptor Save/Recall empezará a parpad ear en rojo par a indicarl e que ha realiz ado un cambio en el preset almacenado. Cualquier control que no haya modificado permanecerá tal como hubiera sido almacenado previamente.
2. Mantenga pulsado el interruptor Save/Recall hasta que el piloto parpadee entre verde y rojo y después suéltelo.
3. El piloto del interruptor Save/Recall volverá a quedar iluminado fijo en rojo y el preset anterior habrá sido sobregrabado.
Consejos útiles sobre los presets
• Dier ent EXP assi gnments can b e saved in each p reset!
• Presets can be stored and overwritten when Spatial Delive ry is in Live Mo de or Preset Mo de.
• To make changes to an existing preset, you must first be in Pres et Mode befo re making the de sired change s.
• Th ere is no undo for p reset savi ng, so make sure y ou are not over writing y our favorit e sound, esp ecially when y ou are sav ing presets f rom Live Mod e!
MODOS OPERATIVOS
El Spatial Delivery tiene dos modos operativos indicados por medio del color del piloto LED del interruptor Save/Recall.
VERDE = MODO LIV E O DE DIRECTO
En este modo, el pedal actuará exactamente de acuerdo al ajuste de los controles y cualquier cambio no tendrá efecto en los prese ts salvo que los almacene. El piloto LED del interruptor Save/Recall se mantendrá iluminado fijo en verde.
10
ROJO = MOD O PRESET
En este modo, podrá elegir los presets almacenados con el interruptor Preset y los ajustes físicos de los controles serán ignorados. El piloto LED del interruptor Save/ Recall se mantendrá iluminado fijo en rojo.
DE FÁBRICA, CUANDO PONGA EN MARCHA EL SPATIAL DELIVERY SE ACTIVARÁ EN EL MODO LI VE.
CONTROL DE EXPRESIÓN ASIGNABLE POR EL USUARIO
¡Use cualquier pedal de expresión con conector TRS para controlar Range, Resonance o Filter! El Spat ial Deliver y viene de fábri ca con el conec tor EXP asig nado a Resonance.
Siga es tos pasos para r easignar la fun ción de EXP
1. Introduzca la clavija TRS del pedal de expresión en la t om a E X P.
2. Pulse el pedal de expresión hasta el fondo.
3. Gire el control del Spatial Delivery que quiera que sea controlado por el pedal de expresión. No importa el sentid o o la cantidad de g iro que aplique al c ontrol.
4. Pulse con el talón sobre el pedal hasta que quede arriba del todo.
5. ¡Ese control ahora estará asignado a la toma EXP y podrá us arlo con un ped al de expresión !
Consej os útiles pa ra la asigna ción del peda l de expresi ón
• Si gira el co ntrol que est é asignado a la tom a EXP con el pedal d e expresión c onectado, e l control anu lará el ajuste del pedal de expresión. El pedal de expresión reasum irá el control la p róxima vez que lo u tilice.
• Puede almacenar asignaciones de E XP diferentes en cada pr eset.
• ¡También puede usar control de voltaje con el conec tor EXP! El rang o de este CV es 0 - 3.3v.
Cableado del conector TRS del pedal de expresión
Punta ...............................Barrido
Anillo .................................+3. 3V
Lateral ................................ Masa
TECNOLOGÍA FLEXI-SWITCH
®
¡Este dispositivo dispone de la tecnología Flexi-Switch! Este estilo de interruptor con bypass real y basada en relé, le permite usar a la vez conmutación de tipo moment áneo y de tipo blo queo.
• Para el funcionamiento de tipo bloqueo standard:
Para el funcionamiento de tipo pedal de bloqueo standard, pulse una vez el pedal para activar el efect o y vuélvalo a puls ar para dejarlo e n bypass.
• Para el funcionamiento de tipo momentáneo: Con el efect o desactiva do, mantenga p ulsado el peda l durante el tiemp o que quiera usar e l efecto. Una vez q ue deje de pulsar e l interrupto r, el efecto queda rá en bypass .
NOTA: ¡EL MANTENER PULSADO EL INTERRUPTOR BYPASS MIENTRAS ESTÁ ACTIVADO E L SPATIAL DELIVERY HA RÁ QUE CAMBIE AL MODO DEL PRESET ELEGIDO!
Dado que esta conmutación está basada en relé, es neces ario que haya a limentaci ón eléctri ca para pas ar señal.
ALIMENTACIÓN
Amperaje .......................... 75 mA
Este dispositivo usa un adaptador de corriente de 9 voltios standard con conector de tipo tubo de 2,1 mm y polo neg ativo interio r. Le rec omendamos que us e siempre adaptadores de corriente de conexión a pared, con aislamiento por transformador y diseñados especialmente para pedales o fuentes de alimentación con salidas múltiples aisladas. Los pedales producirán un mayor nivel de ruido si hay una entrada de corriente sucia o con muchas oscilaciones. Las fuentes de alimentación conmutadas, las de conexión en cadena y aquellas no diseñadas especialmente para pedales no filtran la señal de corr iente sucia y deja n pasar ruido no d eseado.
¡NUNCA UTILICE ESTA UNIDAD CON UN VOLTAJE SUPERIOR AL INDICADO! LUEGO NO DIGA QU E NO SE LO HEMOS ADVE RTIDO.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Impedancia de entrada ....500 kΩ
Impedancia de salida .........100 Ω
GARANTÍA
Este dispositivo tiene una garantía limitada de por vida. Si se estropea, lo arreglaremos. En el improbable caso de que detecte cualquier tipo de problema, visite la web
www.earthquakerdevic es.com/support.
11
Quoi de ne uf chez vous , les glori eux passi onnés de filt res? Vous lisez évidemment ceci parce que vous connaissez déjà ce petit filtre d’enveloppe contrôlé en tension (ou voltage). Vous êtes intelligent, bien documenté et surtout, vous jouez hors des sentiers battus avec un poignet rapide et une oreille pour les rythmes gras. Eh bien, laissez-nous vous montrer quelque chose qui nous semble très spatial, c’est le moins qu’on puisse dire. Nous sommes fiers de vous présenter le nouveau filtre d’enveloppe amélioré Spatial Delivery
®
Envelope Filter !
Nous avons pris le Spatial Delivery original, déjà cosmique, et ajouté six emplacements de preset disponibles pour que vous puissiez stocker vos paramètres préférés – qu’il s’agisse de balayages dissonants, de fréquences r ythmiques d’auto-wah, de charabia de robot oscillant ou, honnêtement, de tout ce que vous voulez en matière de fréquence filtrée. Même l’aectation de la prise d’expression peut être enregistrée et rappelée dans n’importe quel preset afin que les sons signature que vous composez soient facilement disponibles d’une simple pression sur le switch. Enregistrez vos paramètres en toute confiance dans la foulée grâce aux deux modes indiqués par le switch LED Save/Recall. Le vert signifie que vous êtes en mode Live, donc ce que vous voyez est ce que vous obtenez ; les paramètres de contrôle actuels seront ce que vous entendrez. Le rouge signifie que vous êtes en mode Preset, où votre réglage pré-enregistré sélectionné sera ce q ui part ver s votre ampli. Vou s ne pensiez pa s que cette pédale pouvait être améliorée, et puis, paf ! Nous allons vous surprendre.
Et bien sûr, pour vous tous, passionnés de Spatial Delivery, toutes les fonctionnalités familières de l’origina l sont toujour s en place. Ce bé bé dispose de t rois
12
modes avec les fonctions commutables Up Sweep, Dow n Sweep et Sample and Hold, ainsi que des commandes Range, Resonance et Filter. Obtenez des balayages de
filtre fous avec les modes Up et Down et ajustez Range pour contrôler la sensibilité et le temps de réaction de l’enveloppe, ce qui modifie la largeur du balayage de fréquence. Plus Range est élevée et plus l’attaque sera forte, ce qui équivaut à un temps de réaction plus rapide et à un balayage de fréquence plus élevé et vice versa. Mais encore une fois, vous êtes instrumentiste intelli gent, vous compr enez ce genre de ch oses.
En mode Sample and Hold, le filtre est contrôlé par une tension aléatoire et Range contrôle la vitesse. Le filtre peut faire un fondu enchaîné entre passe-haut (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre), passe-bande (au centr e) et passe-ba s (dans le sens des ai guilles d’une montre) pour une grande variété de voix. Le contrôle Resonance va de zéro au bord de l’oscillation et ajoute plus de corps et de résonance au son du filtre. En raison de son contrôle d’enveloppe, nous vous recommandons de place r la Spatial Del ivery en pr emier dans vot re chaîne de signal. Cependant, expérimenter les associations et le placement dans la chaîne de signal peut pousser le potentiel de la Spatial Deliver y spatiale encor e plus loin. Jusqu’où ire z-vous ? Seul le tem ps nous le dira.
Chaque pédale Spatial Delivery est fabriquée à la main à Akron, Ohio, États-Unis et est livrée en main propre… spatialement pour vous.
MODE
Permet de basculer entre un balayage ascendant Up, un balayage descendant Dn ou un échantillonnage et maintien SH.
RANGE
Ajuste la sensibilité de l’enveloppe dans les modes Up et Down. En m ode Sample and H old, cela contrôle la vitesse.
FILTER
Il eec tue un fondu en chaîné entr e les filtres passe-haut et passe-bas et vous permet d’obtenir tout ce qui se trouve entre les deux. Le passe-haut s’obtient lorsqu’il est tourné complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le passe-bas complètement dans le sens des aiguilles d’une montre et le centre est le passe­bande. C’est bien plus utile qu’un simple switch que l’on trouve généralement sur un multi-mode car il vous permet de mélanger les filtr es pour diér ents sons !
RESONANCE
Il s’agit du contrôle de feedback du filtre. Cela ajo ute plus de corp s et de résonan ce au son du filtre.
PRESETS
Six emplacements de preset sont disponibles pour que vous puissiez enregistrer et rappeler vos paramètres préférés. Les réglages de chacune des trois commandes, du commutateur de Mode et de l’aectation de l’entrée jack d’expression peuvent être enregistrés et rappelés dans n’importe lequel des presets.
PRESETS
La Spat ial Deliver y dispose de s ix emplacem ents de pre set disponi bles pour que vou s puissiez enre gistrer et rapp eler vos paramètres préférés. Les réglages de chacune des trois commandes, du commutateur de Mode et de l’aectation de l’entrée jack d’expression peuvent être enregistrés et rappelés dans n’importe lequel des presets.
Enregistrement d’un preset
1. Tournez le switch Pr eset jusqu’à l’emplacement souhaité où vous voulez enregistrer votre preset.
2. Ajustez les paramètres que vous souhaitez enregistrer. N’oubliez pa s : l’assignat ion de la pédal e d’express ion et le Mode sélectionné peuvent également être sauvegardés !
3. Maintenez le commutateur Save/Recall enfoncé jusqu’à ce que la LED clignote entre le vert et le rouge, puis relâchez.
4. Votre pr eset est main tenant enreg istré !
Charge ment d’un prese t
Sélectionnez le preset que vous souhaitez utiliser avec le sélecteur de Preset et ee ctuez l’une des de ux actions suivantes :
1. Lorsque la pédale est activée et que l’eet est utilisé, maintenez la pédale enfoncée pendant au moins 0,75 secon de et elle pas sera du mode Live a u mode Preset. Vous
pouvez b asculer en tre les mod es Live et Preset à la volée !
2. Appuyez sur le switch allumé Save/Recall. La LED de l’interrupteur passera du vert au rouge, indiquant que vous êtes maintenant en mode Pres et. Appuyez à nouvea u et la LED de l’inte rrupteur p assera du ro uge au vert in diquant que vous ê tes en mode Live.
13
Édition et écrasement d’un preset
1. En mode Pres et (le voyant allumé du switch Save/ Recall étant rouge), apportez les modifications
souhaitées à l’une des commandes du preset sélectionné. La LED du switch Save/Recall commencera à clignoter en rouge, indiquant qu’une modification a été apportée au preset enregistré. Tous les paramètres qui n’ont pas été modifiés resteront comme précédemment enregistrés.
2. Maintenez le commutateur Save/Recall enfoncé jusqu’à ce que la LED clignote entre le vert et le rouge, puis relâchez.
3. La LED d u switch Save/Recall redevient rouge statique et le pre set précéden t a été écrasé.
Édition et écrasement d’un preset
• Une assignation diérente d’EXP peut être sauve gardée dans chaq ue preset !
• Les presets peuvent être stockés et écrasés lorsque la Spatia l Delivery es t en mode Live ou Preset.
• Pour modifier un preset existant, vous devez d’abord être en mode Pre set avant d’eectuer les modifications souhaitées.
• Il n’y a pas d’annulation pour la sauvegarde des presets, alors assurez-vous de ne pas écraser votre son préféré, surtout lorsque vous enregistrez des prese ts à partir du mo de Live!
MODES DE FONCTIONNEMENT
Spatial Deliver y a deux modes de fonctionnement qui sont indiqués par la couleur de la LED du commutateur Save/Recall.
14
VERT = MODE LIVE
En mode Live, la pédale fonctionnera exactement là où les commandes sont réglées et tout changement n’aura aucun eet sur les prese ts à moins d’être s auvegardés . Le voyant du swit ch Save/Recall reste vert statique.
ROUGE = MO DE PRESET
En mode Pre set, les presets stockés sont sélectionnés à l’aide du switch Pres et et les réglages physiques des commandes sont ignorés. Le voyant du switch Save/Recall reste r ouge statiq ue.
SPATIAL DELIVERY EST CONFIGURÉE EN USINE POU R DÉMARRER EN MODE LIVE.
CONTRÔLE D’EXPRESSION ASSIGNABLE PAR L’UTILISATEUR
Utilisez n’importe quelle pédale d’expression TRS pour prendre le contr ôle des paramè tres Range, Resonance ou Filter! Spatial Delive ry est liv ré avec la pris e EXP mapp ée sur Resonance.
Suivez c es étapes p our réaec ter la foncti onnalité EX P
1. Ins érez le jack d e la pédale d’expr ession dan s la prise E XP.
2. Placez l a pédale d’expres sion en positio n basse.
3. Tournez la commande du panneau de la Spatial Delivery que vous souhaitez mettre sous le contrôle de la pédale d’expression. Peu importe la course ou la direction dans laquelle vous tournez la commande.
4. Placez l a pédale d’expres sion en positio n haute.
5. Cette commande est maintenant assignée à la prise EXP et p eut être uti lisée avec un e pédale d’expr ession !
Conseils utiles d’aectation d’expression
• Si vous tour nez le bout on de contrô le aecté e à la prise EXP alors que la pédale d’expression est branchée, la commande de panneau annule le réglage de la pédale d’expression. La pédale d’expression reprendra le contr ôle la prochaine f ois qu’elle sera ut ilisée.
• Une assi gnation di érente d’E XP peut êtr e sauvegar dée dans chaq ue preset.
• Vous pouvez utiliser un Control Voltage avec la prise jack EX P ! La plage CV est d e 0 à 3,3 V.
Câblage de la pédale d’expression TRS
Astuce ...Curseur de potentiomètre
Anneau ..............................+3. 3V
Manchon ........................... Mas se
TECHNOLOGIE FLEXI-SWITCH
®
Cet appareil est doté de la technologie Flexi-Switch ! Ce style d’interrupteur true bypass à relais vous permet d’utiliser simultanément une commutation momentanée et une com mutation alte rnée.
• Pour une opération de type alternatif standard :
Appuyez une fois sur la pédale pour obtenir l’eet, puis appu yez à nouveau po ur activer le byp ass.
• Pour un fonctionnement momentané : Lorsque l’e e t est désactivé, maintenez la pédale enfoncée aussi longtemps que vous souhaitez utiliser l’eet. Une fois que vous r elâchez le c ommutat eur, l’eet sera en b ypass.
REMARQUE : L’ACTION DE MAINTENIR L’INTERRUPTEUR DE BYPASS APPUYÉ PENDANT QUE LA SPATIAL DELIVERY EST
ACTIVÉE LA FERA COMMUTER DANS LE MODE PRESET SÉLECTIONNÉ !
Comme la commutation est basée sur des relais, une aliment ation est req uise pour pass er le signal.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Consommation ................. 75 mA
Cet appareil requiert une alimentation standard 9 volt DC (couran t continu) ave c pôle centr al négatif de 2.1mm. Nous recommandons d’utiliser une alimentation murale spécifi que à la pédale, iso lée par transfo rmateur, ou une alimentation avec plusieurs sorties isolées. Les pédales produiront un bruit supplémentaire en cas d’ondulation ou d’alimentation irrégulière. Les alimentations à découpage, les chaînages et les alimentations non spécifiques pour pédales ne filtrent pas forcément l’aliment ation et laisse nt passer des b ruits indésir ables.
NE L’UTILISEZ PAS À DES TENSIONS PLUS ÉLEVÉ ES ! VOUS ÊTES PRÉ VENUS.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Impédance d’entrée ........500 kΩ
Impédance de sortie ..........10 0 Ω
GARANTIE
Cet appareil a une garantie à vie limitée. Si ça casse, on répare. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez visiter
www.earthquakerdevic es.com/support.
15
Come va, m io caro appas sionato di fil tri? Ov viamente st ai legge ndo queste ri ghe perché co nosci già que sto piccolo filtro d’in viluppo controllato in tensione. Sei inte lligente, ben informato e, soprattutto, un musicista fuori dagli schemi, dotato di un polso veloce e un orecchio sempre teso all e ritmiche unt uose. Bene, las cia che ti mostr iamo qualcosa che per noi è davvero un qualcosa di spaziale, a dir poco. Siamo orgogliosi di presentare il nuovo filtro d’inviluppo Spatial Delivery
®
!
Abbiamo preso il modello Spatial Delivery originale e abbiamo a ggiunto sei p reset, disp onibili per mem orizzare l e tue impo stazio ni prefer ite – che si tra tti di swe ep disson anti, auto- wah a frequenz e ritmiche, os cillazioni ro botiche senz a senso o, in definitiva, qualsiasi divertimento di frequenza filtrata possibile e immaginabile. Anche l’assegnazione dell’espressione può essere salvata e richiamata in uno qualsiasi dei preset, così da poter richiamare prontamente le tue sonorità personali alla semplice pressione del pulsante a pedale. Potrai tranquillamente salvare le tue impostazioni al volo, grazie alle due modalità indicate dal pulsante LED Save/Recall. Il verde significa che ci si trova in modali tà Live, quindi quello che vedi è ciò ch e ottieni; ciò che sentirai corrisponderà alle impostazioni di controllo attuali. Il rosso significa che ci si trova in modalità Preset, dove l’impostazione pre-salvata selezionata sarà ciò che sarà inviato al tuo amplificatore. Non pensavi che questo pedale p otesse miglio rare, e invece: b am! Arriviamo n oi e ti sorpr endiamo con que sta novit à.
Ovviamente, per tutti gli irriducibili del Spatial Delivery, tutte le consuete caratteristiche del modello originale sono sempre presenti. Questo gioiello dispone di tre modalità che richiamano le funzioni commutabili Up
Sweep, Down Sweep e Sample and Hold, oltre ai controlli Range, Resonance e Filter. Usa le modalità Up e Down Sweep per ot tenere pas saggi sel vaggi del fi ltro e regola l a
16
gamma pe r controlla re la sensibi lità e il temp o di reazion e dell’inviluppo, che altera l’ampiezza dello spostamento di frequenza. Valori elevati del controllo Range e l’esecuzione con attacchi forti corrisponderanno tempi di reazione più rapidi e lo sweep del filtro che avverrà a frequenze più elevate, e vice versa. Ma di nuovo, sei un musicis ta intelligen te - sai bene di co sa stiamo parl ando.
In modalità Sample and Hold il filtro è controllato da una tensione casuale, con la manopola Range a controllarne la velocità. Il filtro può essere sottoposto a dissolvenza incrociata tra passa alto (in senso antiorario), passa banda (al centro) e passa basso (in senso orario) per un’ampia vari età di voci. Il con trollo Resonance possiede una gamma c ompresa tr a zero e il limite de ll’oscillazion e; aggiunge più corpo e suono alla voce del filtro. Per via della sua azione di controllo dell’inviluppo, consigliamo di collocare Spatial Delivery come primo pedale nella catena del segnale; tuttavia, sperimentare con la sovrapposizione e il posizionamento lungo la catena del segnale può incrementare ancora di più il potenziale di Spatial Delivery. Fino a che punto lo porterai? Solo il tempo saprà dirlo.
Ogni pedale Spatial Delivery è realizzato a mano ad Akron, Ohio, USA e viene consegnato a mano… spazialmente per te.
MODE
Consente di alternare l e modalità Sweep Up, Sweep Do wn o Sample & Hold.
RANGE
Regola la sensibilità dell’inviluppo nelle modalità Upward e Downward. In modalità Sample & Ho ld, controlla la v elocità.
FILTER
Permette la dissolvenza incrociata tra i filtri passa-alto e passa-basso, consentendo ogni impostazione compresa tra questi. Ruotando completamente in senso antiorario si ottiene un filtro passa-alto, mentre in senso orario si ottiene un filtro passa-basso; in posizione centrale si ottiene un filtro passa-banda. Si tratta di un controllo molto più utile rispetto al semplice selettore che viene tipicamente utilizzato nei dispositivi multi-mode, in quanto permette di miscelare i filtri e ottenere sonorità dierenti!
RESONANCE
Controllo del feedback del filtro. Aggiunge maggi ore corpo e ris onanza al filtro .
PRESETS
Sono disponibili sei locazioni preset, utili per salvare e richiamare le impostazioni preferite. Le impostazioni di ciascuno dei tre controlli, il selettore Mode e l’assegnazione della connessione per il controllo dell’espressione possono essere salvate e richiamate in qualsiasi locazione.
PRESET
Spatial Deliver y dispone di sei locazioni preset che consentono di salvare e richiamare le tue impostazioni preferite. Le impostazioni di ciascuno dei tre controlli, il selettore Mode e l’assegnazione della connessione per il controllo dell’espressione possono essere salvate e richiamate in qualsiasi locazione.
Salvare un preset
1. Ruotar e il commutator e Preset alla loca zione in cui si intend e salvare il pres et.
2. Eseguire le regolazioni dei controlli che si desidera salvare. Ricorda: anche l’assegnazione del pedale d’espressione e la modalità selezionata possono essere salvate!
3. Tenere premuto il pulsante Save/Recall finché il LED non lampe ggia tra verd e e rosso, quindi r ilasciarlo.
4. Ora il pre set è stato sa lvato!
Richiamare un preset
Selezionare il preset che si desidera utilizzare mediante il selettore Preset ed e seguire una de lle seguenti d ue azioni:
1. Quando il pedale è attivato e l’eetto è in uso, tenere premuto il pulsante a pedale per almeno 0,75 secondi, così da passare dalla modalità Live Mode alla moda lità Preset Mode. Potrai alternare al volo le
modalità Live e Preset mentre stai suonando!
2. Premere il pulsante Save/Recall acceso. Il LED del pulsante passerà da verde a rosso, indicando che ora il pedale si trova in modalità Pres et. Premere di nuovo e il LED del pulsante passerà da rosso a verde indican do che il pedale si t rova in modalit à Live.
Modificare e sovrascrivere un preset
1. Una volta entrati in modalità Preset (con il LED del pulsan te Save/Recall di colore rosso), apportare le modifiche desiderate alle regolazioni dei controlli nel preset selezionato. Il LED del pulsante Save/Recall inizierà a lampeggiare in rosso, indicando che è stata apportata una modifica al preset memorizzato.
17
I contr olli che non verr anno modific ati preser veranno la regol azione salvat a in preceden za.
2. Tenere premuto il pulsante Save/Recall finché il LED non lampe ggia tra verd e e rosso, quindi r ilasciarlo.
3. Il LED del pu lsante Save/Recall torn erà al ross o fisso e il preset precedente risulterà sovrascritto.
Suggerimenti utili per l’uso dei preset
• In ciascun preset è possibile memorizzare diverse assegnazioni della connessione EXP!
• I preset possono essere memorizzati e sovrascritti quando il pedale Spatial Delivery si trova in modalità Live o Preset.
• Per modificare un preset esistente, prima di apportare le modifiche desiderate occorre innanzi tutto trovarsi già in moda lità Preset.
• Non è possibile annullare il salvataggio dei preset: assicurati quindi di non sovrascrivere il tuo preset preferito, specialmente quando salvi i preset dalla modali tà Live!
MODALITÀ OPERATIVE
Spatial D elivery or e due modalità o perative che ve ngono segnalate dal colore del LED del pulsante Save/Recall.
VERDE = LIVE MODE
In Live Mode, il pedale funzionerà esat tamente sec ondo le posizio ni dei singoli controlli del pannello comandi; qualsiasi modifica eseguita non avrà alcun eetto sul prese t in uso, a meno che no n venga salva ta. Il LED del pulsante Save/Recall rimarrà di colore v erde fisso.
18
ROSSO = PR ESET MODE
In Preset Mode, i pre set mem orizz ati vengo no selezionati utilizzando il selettore Preset e le eettive impostazioni dei controlli saranno ignorate. Il LED del pulsante Save/Recall rimarr à di colore ros so fisso.
ALL’AVVIO, IL PEDALE SPATIAL DELIVERY RISULTA IMPOSTATO IN LIVE MODE COME IMPOSTAZIONE PREDEFINITA.
CONTROLLO DELL’ESPRESSIONE ASSEGNABILE DALL’UTENTE
È possibile utilizzare un qualsiasi pedale d’espressione TRS per controllare i parametri Range, Resonance o Filter! Come impostazione predefinita, il jack EXP di Spatial D elivery è map pato su Resonance.
Segui qu esti pass aggi per ria ssegnare la f unzionalit à EXP
1. Inserire il connettore TRS del pedale d’espressione alla connessione EXP.
2. Muovere il pedale d’espressione abbassandolo completamente (punta abbassata).
3. Ruotare il controllo del pannello di Spatial Delivery che si desidera assegnare al controllo da parte del pedale d’espressione. L’entità o la direzione della regolazione del controllo non hanno importanza.
4. Muovere il pedale d’espressione nella sua posizione minima (tallone abbassato).
5. Ora il controllo risulterà assegnato alla connessione EXP e può essere controllato mediante il pedale d’espressione!
Suggerimenti utili per l’assegnazione dell’espressione
• Ruotando la manopola del controllo sul pannello assegnato alla connessione EXP (con il pedale d’espressione collegato), il controllo del pannello avrà la priorità sull’impostazione del pedale d’espressione. Il pedale d’espressione riprenderà il controllo quando verrà successivamente utilizzato.
• In ciascun preset è possibile memorizzare diverse assegnazioni della connessione EXP.
• È inolt re possibi le usare un vol taggio d i controll o (CV) con la connes sione EX P! L’inter vallo CV è comp reso tra 0 e 3.3 v.
Cablaggio TRS del pedale d’espressione
Punta ................................ Wip er
Anello ................................+3.3V
Manica .............................. Mas sa
TECNOLOGIA FLEXI-SWITCH
®
Questo dispositivo adotta la tecnologia Flexi-Switch! Si tratta di un tipo di commutazione basata su relè e con true- bypass, c he consent e di utilizz are simultan eamente le modali tà “momentan ea” e “latching”.
• Per l’operatività latching standard: battere una volta sul pulsante a pedale per attivare l’eetto; batte re di nuovo per byp assarlo.
• Per l’operatività momentanea: con l’eetto disattivato, tenere premuto il pulsante fino a quando si intende utilizzare l’eetto. Una volta rilasciato il pulsan te, l’eetto sar à bypassato.
NOTA: TENENDO PREMUTO IL PULSANTE A PEDALE MENTRE SPATIAL DELIVERY
RISULTA ATTIVO, SI PASSERÀ ALLA MODALITÀ PRESET SELEZIONATA!
Poiché la commutazione è basata su relè, è necessaria l’aliment azione per far sì ch e il segnale pos sa transitar e.
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE
Assorbimento di corrente ... 75 mA
Questo dispositivo utilizza un alimentatore DC standard a 9 volt, do tato di conne ttore bar rel da 2.1mm con polo ne gativo al centr o. Raccomandi amo l’uso di aliment atori specifi ci per pedali, con trasformatore isolato di tipo da parete, oppure alimentatori con uscite multiple isolate. I pedali generano rumore extra nel caso in cui l’alimentazione presenti un’oscillazione residua o sia poco pulita. Gli alimentatori di tipo switching, quelli per il collegamento a catena oppure gli alimentatori non specifici per pedali, non filtrano l’alimentazione non pulita generando rumori indesiderati.
NON OPERARE MAI CON TENSIONI PIÙ ELEVATE!
SPECIFICHE TECNICHE
Impedenza d’ingresso .....500 k Ω
Impedenza d’uscita ...........100 Ω
GARANZIA
Questo dispositivo prevede una garanzia limitata a vita. In caso di rottura, ci occuperemo della riparazione. Per qualsiasi problema, visitare il sito
www.earthquakerdevic es.com/support.
19
Wie geht’s, wie steht’s, Sie fabulöser Filter-Fan? Wenn Sie das hier lesen, haben Sie oensichtlich schon eine gewisse Vorstellung von unserem kleinen spannungsgesteuerten Hüllkurvenfilter. Sie bringen die allerbesten Voraussetzungen für ein erfülltes künstlerisches Leben mit: Sie sind ein Schlaumeierchen und haben Ihre Hausaufgaben gemacht – und dabei haben wir noch gar nicht über Ihr flottes Händchen und Ihr untr ügliches Ge spür für slick e Rhythmen g esproche n. Nun – wir hab en etwas , mit dem Sie Ihre n schöpfer ischen Kosmos um eine weitere Dimension er weitern können. Wir präsentieren die neue und verbesserte Version des Spatial Delivery
®
Envelope-Filters!
Wir haben dem ohnehin schon äußerst kosmischen und einzigartigen Spatial Delivery noch eine Runde im Durchlauferhitzer gegönnt. Er ist jetzt mit sechs Preset­Speicherplätzen ausgestattet. Hier können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen als Presets speichern; all die herrlich dissonanten Sweeps, rhythmische Auto­Wah-Sequenzen, oszillierendes Roboter-Geplapper und alles andere, das Ihnen Freude macht. Sogar die Funktionszuordnung der Expression-Buchse kann als Bestandteil eines Presets gespeichert werden, sodass Sie Ihre Signature-Sounds mit allen denkbaren Variationen sofort im Zugri haben. Mit Hilfe der beiden Modi, die durch den Schalter Save/Recall beziehungsweise dessen Leucht diode ange zeigt wer den, könne n Sie Ihre Pre sets auch problemlos im laufenden Betrieb speichern. Wenn die LED grün leuchtet, befinden Sie sich im Live-Modus. Das heißt: „what you see is what you get“ – Sie hören die aktuellen Regler einstellun gen. Wenn die LE D rot leuchte t, befinden S ie sich im Preset-Modus, in dem die von Ihnen ausgewählten, zuvor gespeicherten Einstellungen verwendet werden. Ja, wir wis sen es schon: S ie dachten nich t, dass man das S patial Delive ry noch verbe ssern könnte , und dann – bam! Aber w ir lieben es nun einmal, unsere Fans zu überraschen.
20
Und alle Fans des ursprünglichen Spatial Delivery dürfen beruhigt sein: All seine Funktionen sind noch da. Dieses Baby hat drei Betriebsarten mit den umschaltbaren Funktionen Up Sweep, Down Sweep und Sample and Hold sowie Reglern für Arbeitsbereich (Range), Resonance und Filter. Mit den Up­und Down-Modi können Sie wilde Filter-Sweeps erzeugen. Mit dem Range-Regler steuern Sie die Empfindlichkeit und Reaktionszeit der Hüllkurve, wodurch sich die Breite des Frequenz-Sweeps ändert. Je höher der Range-Werter und je kraftvoller Sie spielen, desto kürzer ist die Reaktionszeit, und der durchlaufende Frequenzbereich wird größer. Umgekehrt gilt nat ürlich dasselb e. Aber wie gesa gt: Wir wissen Sie scho n, dass Sie e in Cleverl e sind, und Sie fi nden das alle s selbst h eraus.
Im Sampl e-and-Ho ld-Modu s wird der Filt er durch eine z ufällig variierende Spannung gesteuert, und mit dem Range-Regler steuern Sie dann die Geschwindigkeit der Variation. Der Filter kann zwischen Hochpass (linker Anschlag), Bandpass (Mittenstellung) und Tiefpass (rechter Anschlag) variiert werden. Der Resonance-Regler reicht von Null bis zum Grenzbereich der Oszillation. Nutzen Sie ihm, um dem Filter mehr Wucht und Struktur zu geben. Da das Spatial Delivery mit einem Hüllkurvenregler ausgestattet ist, empfehlen wir Ihnen, di eses Peda l am Anfang Ihr er Signalke tte zu pla tzieren . Sie könne n aber natürl ich mit dem Pair ing und der Pla tzierun g in der Signalkette experimentieren, um das Potenzial des Spatial Deliver y noch weiter ausschöpfen. Wie weit werden Sie mit die sem Pedal gehe n? Das liegt gan z an Ihnen.
Jedes Spatial Delivery-Pedal wird in Akron, Ohio, USA, handgefertigt und von Hand geliefert. Yep; wir mögen Handarbeit.
MODE
Mit diesem Schalter wechseln Sie zwischen den Modi Aufwärts-Sweep („Up“), Abwärts­Sweep („D n“) und Sample & Hol d („SH)“.
RANGE
Mit dies em Regl er pas sen Si e die Emp findli chkei t der Hüllkurve im „Up“- und „Down“-Modus an. Im Sample-and-Hold-Modus steuert dieser Regler die Geschwindigkeit des modulierenden LFOs.
FILTER
Dieser Regler ermöglicht die Überblendung zwischen den Hochpass- und Tiefpassfiltern und allen Zwischenständen/Mischungen. Wenn Sie den Regler vollständig zum linken Anschlag drehen, ist nur der Hochpassfilter aktiv. Wenn Sie den Regler vollständig zum rechten Anschlag drehen, ist nur der Tiefpassfilter aktiv. In der Mittenposition erhalten Sie einen Bandpass. Diese Arbeitsweise ist deutlich nützlicher als ein einfacher Schalter (wie Sie ihn normalerweise bei einem Multimodusgerät finden), da Si e damit die Filte r mischen können , um verschiedene Sounds zu erhalten!
RESONANCE
Dies ist die Filter-Feedback-Steuerung. Damit können Sie dem Filtersound mehr Volumen und Schärfe verleihen.
PRESETS
Ihnen stehen sechs Preset-Speicherplätze zur Verfügung, in denen Sie Ihre bevorzugten Einstellungen zur späteren Verwendung ablegen können. Jeder dieser Preset­Speicherplätze umfasst die Einstellungen der drei Regler und des Mode-Schalters sowie die Zuordnung der Expression-Buchse.
PRESETS
Das Spat ial Deliver y verf ügt über se chs Prese t-Slots, in d enen Sie Ihre bevorzugten Einstellungen zur späteren Verwendung ablegen können. Jeder dieser Preset-Speicherplätze umfasst die Einstellungen der drei Regler und des Mode-Schalters sowie die Zuordnung der Expression-Buchse.
Ein Preset speichern
1. Wählen Si e mit dem Pre set-Sch alter den S peicher platz, auf dem Sie d as Presets sp eichern wolle n.
2. Nehmen Sie die Einstellungen vor, die Sie speichern möchten. Beachten Sie, dass auch die Zuordnung des Expression-Pedals sowie der gewählte Modus gespeichert werden können!
3. Halte n Sie die Save/Rec all-Taste ge drückt, bis die L ED zwischen grün und rot umschaltet, und lassen Sie sie dann los.
4. Damit haben Sie das Preset gespeichert!
Ein Preset aufrufen
Wählen Sie das Preset, das Sie verwenden möchten, mit dem Preset-Wahlschalter aus und führen Sie eine der beiden folgenden Aktionen aus:
1. Wenn das Pedal aktiviert ist und der Eekt verwendet wird, halten Sie den Fußschalter mindestens 0,75 Sekunden lang gedrückt, um vom Live-Modus in den Preset-Modus zu wechseln. Sie können sogar während
Sie spielen zwischen Live- und Preset-Modus wechseln!
2. Tippen Sie auf die leuchtende Save/Recall-Taste. Die LED der Taste wechselt von grün auf rot und zeigt damit an, d ass Sie sich je tzt im Pres et-Modus be finden. Tippen Sie erneut, und die LED der Taste wechselt von
21
rot zu grün, um anzuzeigen, dass Sie sich in der Live­Betriebsart befinden.
Bearbeiten und Überschreiben eines Presets
1. Wenn sich das Pedal im Preset-Modus befindet (die Leuchtdiode der Save/Recall-Taste leuchtet rot), können Sie die gew ünschten Än derungen am au sgewählte n Preset mit den Reg lern des Pedals v ornehmen. Die L ED der Save/ Recall -Taste beg innt rot zu bli nken und zeig t damit an, dass eine Änderung am gespeicherten Preset vorgenommen wurde. Die Werte aller Bedienelemente, die Sie nicht geändert haben, bleiben beim Speichern unverändert.
2. Halten Sie die Save/Recall-Taste gedrückt, bis die LED zwischen grün und rot umschaltet, und lassen Sie sie dann l os.
3. Das vorherige Preset ist damit überschrieben, und die LED der Save/Recall-Taste leuchtet nun wieder kontinuierlich rot.
Hilfreiche Tipps zur Verwendung von Presets
• Die Zuordnung des Expression-Pedals kann als Bestandteil eines Presets abgespeicher t werden!
• Presets können gespeichert und überschrieben werden, wenn sich das Spatial Delivery im Live- oder im Preset-Modus befindet.
• Um Änderungen an einem Preset vorzunehmen, müssen Sie zunächst zum Preset-Modus wechseln.
• Das Speichern eines Presets kann nicht rück gängig gemacht werden . Achten Sie also da rauf, dass Sie ni cht versehen tlich Ihren Lieblingssound überschreiben. Das gilt besonders, wenn Sie au s dem Live- Modus hera us ein Prese t speicher n!
BETRIEBSARTEN
Das Spat ial Deliver y hat zwe i Betrieb sarten, d ie durch die Far be
22
der Leuchtdiode der Save/Recall-Taste angezeigt werden.
GRÜN = LIVE-BETRIEBSART
In der Live-Betriebsart ergibt sich der Klang des Pedals aus den aktuellen Einstellungen der Bedienelemente. Wenn Sie diese ändern, wirkt sich das nicht auf die Presets aus – es sei denn, Sie speichern ein solches. Die Leuchtdiode der Save/Recall-Taste leuchtet in diese r Betriebsar t stetig grün .
ROT = PRESET-MODUS
Im Preset-Modus werden die gespeicherten Voreinstellungen mit dem Preset-Schalter ausgewählt, und die physischen Einstellungen der Regler werden ignoriert. Die Leuchtdiode der Save/Recall-Taste leuchtet in dieser Betriebsart stetig rot.
WERKSSEITIG BEFINDET SICH DAS SPATIAL DELIVERY NACH DEM EINSCHALTEN IM LIVE-MODUS.
VOM BENUTZER ZUWEISBARE EXPRESSION-STEUERUNG
Sie können ein beliebiges TRS-Expression-Pedal ver wenden, um einen de r drei Parameter R ange, Resonanc e und Filter zu steuern. Im Auslieferungszustand ist die EXP-Buchse des Spatial Delivery dem Parameter Resonance zugeor dnet.
So können Sie das Expression-Pedal einer anderen Funktion zuordnen
1. Stecken Sie den TRS-Stecker des Expression-Pedals in die Buch se EXP.
2. Stellen Sie das Expression-Pedal in die hinterste Position („toe down“).
3. Drehen Sie den Bedienfeld-Regler am Spatial Delivery, den Sie mit dem Expression-Pedal steuern möchte n. Es spielt dabe i keine Rolle, wie wei t oder in welche Ri chtung Sie den Reg ler drehen.
4. Bringen Sie das Expression-Pedal in die vorderste Position („heel down“).
5. Damit haben Sie den Regler der EXP-Buchse zugewiesen, und er kann nun mit einem Expression­Pedal ge steuert wer den!
Hilfreiche Tipps zur Zuweisung des Expression-Pedals
• We nn ein Expr ession- Pedal ange schloss en ist und Sie den Regler bedienen, den Sie dem Expression-Pedal zugewiesen haben, überschreibt der Reglerwert die Einstellung des Expression-Pedals. Sobald Sie das Expression-Pedal bedienen, gilt wiederum dessen Einstellung.
• Die Zuordnung des Expression-Pedals kann als Bestandteil eines Presets abgespeicher t werden.
• Sie können an die EXP-Buchse auch eine Steuerspannungs-Quelle (CV) anschließen! Der CV­Bereic h liegt zwisc hen 0 und 3,3 V.
Belegung des TRS-Expression-Pedal-Anschlusses
Spitze: Wiper / Ring: +3.3V / Manschet te: Erdung
FLEXI-SWITCH
®
-TECHNOLOGIE
Dieses Pedal ist mit der Flexi-Switch-Technologie ausgestattet! Diese auf Relais basierende True­Bypass-Schaltungstechnologie ermöglicht sowohl den Momentary- als auch den Latching-Betr ieb.
• So nutzen Sie den normalen Latching-Modus: Drücke n Sie einmal auf den Fu ßschalter, um den E ekt
zu aktivieren. Drücken Sie ihn erneut, um wieder auf Bypass zu schalten.
• So nutze n Sie den Moment ary-Mod us: Halten Sie de n Fußschalter so lange gedrückt, wie der Eekt aktiv sein soll. Wenn Sie den Schalter loslassen, wird auf Bypass geschaltet.
HINWEIS: WENN SIE DEN BYPASS-SCHALTER GEDRÜCKT HALTEN, WÄHREND DAS SPATIAL DELIVERY AKTIVIERT IST, WECHSELT DAS PEDAL IN DEN AUSGEWÄHLTEN PRESET-MODUS!
Da die Umschaltung relaisbasiert erfolgt, ist für die Durchleitung des Signals eine Stromversorgung erforderlich.
STROMBEDARF
Stromverbrauch: 75 mA
Dieses Pedal kann mit einer handelsüblichen 9-Volt-Batterie oder einem Standard-9V-Netzteil mit einem 2,1-mm-Stecker (Innenleiter negativ) betrieben werden. Wir empfehlen die Verwendung eines transformatorisolierten, für die Nutzung mit diesem Eektgerät ausgelegten Netzteils oder eines Netzteils mit mehreren isolierten Ausgängen. Restwelligkeit und unzuverlässige Spannungsquellen können zusätzliche Störgeräusche bei Eektpedalen verursachen. Schaltnetz teile, Daisy-Chains und nicht für Eektpedale ausgelegte Netzteile filtern verschmutzten Strom nicht zufriedenstellend und können ungewollte Störgeräusche verursachen.
NICHT MIT HÖHEREN SPANNUNGEN BETREIBEN!
TECH SPECS
Eingangsimpedanz: 500 kΩ Ausgangsimpedanz: 100 Ω
23
Co słychać wspaniali entuzjaści filtrów? Z pewnością czytacie ten tekst, ponieważ już dowiedzieliście się o tym małym, sterowanym napięciem efekcie typu envelope filter. Jesteście inteligentni, zebraliście odpowiednie informacje i przede wszystkim, jesteście instrumentalistami, którzy wybiegają poza schematy, mają szybkie nadgarstki i dobre ucho do tłuściutkich rytmów. Pozwólcie, że pokażemy Wam coś, co dla nas jest mówiąc skromnie bardzo przestrzenne. Z dumą przedstawiamy Wam nowy i ulepszony efekt typu envelope filter Spatial Delivery
®
!
Wzięliśmy już i tak kosmiczny oryginalny efekt Spatial Delivery i dodaliśmy sześć miejsc na presety do przechowywania ulubionych ustawień bez względu na to, czy są to dysonujące odchylenia, rytmiczne częstotliwości efektu auto-wah, oscylujące jazgotanie robota, czy całkowicie dowolna częstotliwość filtra. Można nawet zachować przypisanie gniazda pedału ekspresji, by później przywołać je w dowolnym z dostępnych miejsc. Dzięki temu ustawiane brzmienia będą dostępne już po szybkim naciśnięciu przełącznika. Dzięki dwóm trybom wskazywanym przez przełącznik diody LED Save/Recall można pewnie zapisywać swoje ustawienia w biegu. Zielony kolor oznacza, że jesteście w Trybie Li ve, więc otrzymujecie dokładnie to, co widzicie; usłyszycie bieżące ustawienia elementów sterowania. Czerwony oznacza, że jesteście w Trybie Preset, w którym wybrane wstępnie zapisane ustawienia odbędą szaloną podróż przez wzmacniacz. Nie spodziewaliście się, że ten pedał może być jeszcze lepszy, a tu nagle, bum! Wpad amy i zaskakujem y Was tym.
Ale wszyscy zagorzali fani Spatial Delivery znajdą znane im funkcje oryginalnego efektu na swoim miejscu. To maleństwo ma trzy tr yby, pomiędzy którymi można przeł ączyć si ę za pomocą f unkcji Up Swe ep, Down Swee p
24
i Sample and Hold, a także elementy sterowania Rang e, Resonance i Filter. Możecie uzyskać szalone odchylenia
filtra dzięki trybom Up i Down, a także dostosować Range, aby sterować czułością i czasem reakcji filtra obwiedniego, który zmienia szerokość częstotliwości odchylenia. Im wyższy zakres ustawienia Range i mocniejszy atak, tym krótszy czas reakcji i większe odchylenie częstotliwości i na odwrót. Jednak doskonale wiemy, że jesteście inteligentnymi instrumentalistami i rozumiecie te sprawy.
W trybie Sample and Hold, filtr sterowany jest przez losowe napięcie, a pokrętło Range odpowiada za kontrolowanie szybkości. Ten filtr można płynnie przełączać pomiędzy ustawieniami górnoprzepustow ym (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara), pasmoprzepustowym (środek) i dolnoprzepustowym (kierunek zgodny z ruchem wskazówek zegara), aby uzyskać jeszcze szerszą gamę głosów. Pokrętło Resonance można ustawić od zera do krawędzi oscylacji i dodaje ono więcej treści i dźwięczności do brzmienia filtra. Z uwagi na sposób sterowania efektem zalecamy ustawienie Spatial Deliver y na początku sygnału, jednak eksperymenty z zespoleniem i rozmieszczeniem całego łańcucha sygnału może jeszcze bardziej zwiększyć potencjał efek tu Spatial Delivery. Jak daleko jesteście w stanie s ię posunąć? To pokaż e czas.
Każdy pedał Spatial Delivery jest wykonywany ręcznie w Akron w stanie Ohio w USA i dostarczany ręcznie… specjalnie dla Ciebie.
MODE
Umożliwia zmianę pomiędzy górnym odchyleniem („Up”), dolnym („Dn”) lub Sample a nd Hold („SH”).
RANGE
Umożliwia regulację czułości filtr a obwiedniego w trybach „Up” i „Down”. W trybie Sample and Hold służy do sterowania szybkością.
FILTER
Umożliwia płynne przejście pomiędzy filtrami górnoprzepustowym a dolnoprzepustowy, jak również umożliwia uzyskanie tego wszystkiego, co jest pośrodku. Ustawienie filtra górnoprzepustowego znajduje się po lewej stronie, dolnoprzepustowego po prawej stronie, a na środku jest filtr pasmoprzepustowy. Jest to bardziej praktyczne niż pojedynczy przełącznik, który zw ykle służy do wyboru, ponieważ umożliwia mieszanie filtrów w celu uzyskania różnych brzmień!
RESONANCE
Jest to element umożliwiający sterowanie sprzężeniem zwrotnym filtra. Dodaje więcej treśc i i dźwięczno ści do brzmien ia filtra.
PRESETS
Sześć dostępnych miejsc do zapisywania i przywo ływania ulubionych ustawień! W każdy m z tych miejsc można zapisać i przywołać ustawienie trzech elementów sterowania, przełącznika Mode oraz przypisanie w yjścia ekspresji jack.
PRESETY
Spatial Deliver y ma sześć dostępnych miejsc do zapisywania i przywoływania ulubionych ustawień.
W każdym z tych miejsc można zapisać i przywołać ustawienie trzech elementów sterowania, przełącznika Mode oraz prz ypisanie w yjścia ekspr esji jack.
Zapisywanie presetu
1. Obróć przełącznik Preset do pożądanej lokalizacji, w które j chcesz zapis ać swój prese t.
2. Wybierz ustawienia, które chcesz zapisać. Zapamiętaj: możesz zapisać również przypisanie pedał u ekspresji ora z wybrane us tawienie Mode!
3. Przytrzymaj przełącznik Save/Recall aż dioda LED zacznie migać na zielono i czerwono, a następnie zwolnij przeł ącznik.
4. Twój prese t jest teraz za pisany!
Przywracanie presetu
Wybierz żądany preset, który chcesz wykorzystać z przełącznikiem Pres et i wykonaj jedno z dwóch następujących działań:
1. Kiedy pedał jest aktywny i używasz danego efektu, przytrzymaj przełącznik nożny przez przynajmniej 0,75 sekundy, a pedał przełączy się z Trybu Live do Try bu Prese t. Podcz as gry możes z szybko prze łączyć się pomię dzy tryba mi Live i Preset!
2. Stuknij podświetlony przełącznik Save/Recall. Dioda LED przełącznika zmieni kolor z zielonego na czer wony, wskazują c, że jesteś ter az w trybie P reset. Naciśnij ponownie ten przełącznik, a dioda LED zmieni kolor z czerwonego na zielony, wskazując, że jeste ś w trybie Liv e.
25
Edycja i nadpisywanie presetu
1. W try bie Preset (podświetlona dioda LED przełącznika Save/Recall jest czerwona) dokonaj pożądanych
zmian dowolnych elementów sterowania wybranego presetu. Dioda LED przełącznika Save/Recall zacznie migać na czerwono, wskazując, że do zachowanego presetu wprowadzono zmiany. Wszystkie ustawienia elementów sterowania, które nie zostaną zmienione będą zapisane zgodnie z poprzednim ustawieniem.
2. Przytrzymaj przełącznik Save/Recall aż dioda LED zacznie migać na zielono i czerwono, a następnie zwolnij przeł ącznik.
3. Dioda L ED Save/Recall powróci do s tałego cze rwonego światła, a poprzedni preset zostanie nadpisany.
Pomocne wskazówki dotyczące presetów
• W każdym presecie można zapisać różne przypisania EXP!
• Presety można zapisywać i nadpisywać, gdy Spatial Delive ry jest w Tryb ie Live lub Preset.
• Aby wprowadzić zmiany w istniejącym presecie, musisz przed d okonaniem zmia n wejść do try bu Preset.
• Nie ma możliwości cofnięcia zapisu presetu, więc upewnij się, że nie nadpisujesz ulubionego brzmienia zwła szcza, gdy z apisujesz p resety z tr ybu Live!
TRYBY PRACY
Efekt Spatial Delivery ma dwa tryby pracy, które są wskaz ywane ko lorem diody L ED przełą cznika Sav e/Recall.
ZIELON Y = TRYB LIVE
W Trybie Live pedał będzie działać dokładnie w taki sposób, w jaki ustawione są elementy
26
sterowania, a żadne zmiany nie wpłyną na ustawienie presetu, chyba że zostaną zapisane. Przełącznik LED Save/Recall będzie świecić na zielono.
CZERWO NY = TRYB PRESET
W trybie Preset można wybrać zapisane presety za pomocą przełącznika Preset, a fizyczne elementy sterowania będą ignorowane. Przełącznik LED Save/Recall będzie świecić na czerwono.
SPATIAL DELIVERY FABRYCZNIE URUCHAMIA SIĘ W TRYBI E LIVE.
KONTROLA EKSPRESJI PRZYPISYWANA PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Użyj dowolnego pedału ekspresji TRS, aby sterować parametrami Range, Resonance lub Filter! Spatial Deliver y dostarczany jest z gniazdem jack EXP zmapowanym do parametru Resonance.
Wykonaj poniższe czynności, aby ponownie przypisać funkcję e kspresji EX P
1. Włóż wtyczkę kabla pedału ekspresji TRS do gniazda j ac k E X P.
2. Usta w pedał ekspre sji w pozycji do ciśniętej.
3. Na efekcie Spatial Delivery obróć gałkę elementu sterowania parametru, którym chcesz sterować za pomocą pedału ekspresji. Nie ma znaczenia, jak daleko ani w k tórą stron ę obrócisz dan e pokrętło.
4. Usta w pedał ekspre sji w pozycji ot wartej.
5. Ten element sterowania jest teraz przypisany do
gniazda jack EXP i można go używać z pedałem ekspresji!
Pomocne wskazówki dotyczące ekspresji
• Jeśli przekręcisz element sterowania przypisany do gniazd a jack EXP, gdy pedał e kspresji je st podłą czony, ten element sterowania spowoduje nadpisanie ustawienia pedału ekspresji. Pedał ekspresji przejmie sterowanie podczas następnego użycia.
• Na każd ym presec ie można zapi sać inne prz ypisanie E XP.
• Możesz użyć Napięcia sterującego (CV) z gniazdem Jack EXP! Z akres napię cia sterują cego wyno si od 0 do 3,3 V.
Okablowanie pedału ekspresji TRS
Wskazówka .....................Głowica
Pierścień .......................... +3,3 V
Tuleja .........................Uziemienie
TECHNOLOGIA FLEXI-SWITCH
®
To urządzenie jest wyposażone w technologię Flexi­Switch! Prawdziwie obejście sygnału przez przełączanie przekaźnikowe zapewnia równoczesne przełączanie chwilowe i blokujące.
• Standardowe działanie blokowane: Naciśnij przełącznik nożny raz, aby aktywować efekt, a następnie drugi raz, aby uruchomić tryb bypass.
• Działanie chwilowe: Efekt jest akt ywny tylko wtedy, gdy naciskasz przełącznik nożny. Po zwolnieniu przeł ącznika wł ączone zostan ie obejście efe ktu.
UWAGA: PRZYTRZYMANIE PRZEŁĄCZNIKA OBEJŚCIA, GDY SPATIAL DELIVERY JEST AKTYWNY SPOWODUJE PRZEŁĄCZENIE GO DO WY BRANEGO TRYBU PR ESET!
Ponieważ przełączanie oparte jest na przekaźnikach, do przekazy wania sygnału niezbędne jest zasilanie.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZASILANIA
Pobór prądu ...................... 75 m A
Urządzenie wymaga standardowego zasilacza prądu stałego 9 V DC z wtykiem okrągłym 2,1 mm, z ujemnym stykiem środkowym. Zalecamy korzystanie z izolowanych transformatorowo zewnętrznych zasilaczy do pedałów efektowych lub zasilaczy z wieloma izolowanymi wyjściami. W przypadku zakłóconego zasilania lub tętnienia prądu pedały efektowe generują dodatkowe szumy. Zasilacze z przełączaniem mocy, połączenia łańcuchowe i zasilacze nieprzeznaczone do pedałów efektowych nie filtrują w odpowiednim stopniu „brudnego” zasilania, co może prowadzić do powstawania niechcianych szumów.
NIE URUCHAMIAĆ PRZY WYŻSZYCH WARTOŚCIACH NAPIĘCIA! OTRZYMAŁEŚ ODPOWIEDNIE OSTRZEŻENIE.
DANE TECHNICZNE
Impedancja wejściowa ....500 k Ω
Impedancja wyjściowa ...... 100 Ω
27
Ale co se z a tím názvem s krývá , milý přízni vče? Evidentn ě už sis to přečetl, protože už o tomto malém napěťově řízeném filtru obálky něco víš. Jsi chytrý, máš přehled, a hlavně neotřelý přístup k muzice, rychlé zápěstí a cit pro mastné riy. Ale dobře, ukážeme ti něco, co je přinejmenším pro nás velmi spaciální ;-). S hrdostí vám představujeme nový a vymazlený modulační filtr obálky Spatial Delivery
®
!
Vzali jsme již tak dost vesmírné řešení Spatial Delivery a přidali šest volných slotů pro předvolby, do kterých si můžete uložit svá preferovaná nastavení — nejen disonantní sweepy, rytmické frekvence autokvákadla, oscilující robotické blábolení nebo jakoukoli poctivě filtrovanou frekvenční zábavu. Uložit a vyvolat v jakémkoli slotu lze dokonce i přiřazení konektor Expression, abyste měli vyvolané zvukové signatury k dispozici pouhým klepnutím na přepínač. Díky dvěma režimům, které indikuje LED přepínač Save/Recall si svá nastavení spolehlivě uložíte i během hry. Zelená barva představuje Live režim, takže to, co vidíte, to také dostanete; uslyšíte aktuální nastavení. Červená barva znamená režim Pres et, který vám umožní zahrát ze zesilovače svoje předem uložené předvolby. Už jste si mysleli, že tenhle pedál nemůže bý t lepší, a najednou? Bum, je to t ady! Jsme tady a u míme překvapi t.
A samozřejmě pro všechny skalní fandy modulu Spatial Delivery zůstávají zachovány všechny známé funkce původní verze. Chlapeček má tři režimy s přepínáním funkcí Up Sweep, Down Sweep a Sample and Hold, a tři potenciometry s ovládáním parametrů Range, Resonance a Filter. V režimech Up a D own si vytvoříte nějaké divoké filtry a potenciometrem Range upravíte jejich citlivost a reakční dobu obálky, která mění ší řku frekvenčního posunu. Vyšší úroveň nastavení Range a tvrdší náběh
28
znamená r ychlejší reakční dobu a vyšší frekvenční rozptyl a naopak. Ale co na tom! Jsi chytrý a máš tyhle věci pod palcem.
V režimu Sample & Hold se filtr řídí náhodným napětím a potenciometr Range ovládá rychl ost. Fil tr lze přepín at mezi režimem horní propust (proti směru hodinových ručiček), pásmová propust (uprostřed) a dolní propust (ve směru hodinov ých ručiček) v široce znějící škále. Potenciometr Resonance má rozsah od nuly až po hranici oscilace a tónu filtr u dodává více těla a brilan ce. Vzhledem k prioritě ovládání obálky doporučujeme modul Spatial Delivery zařadit do signálového řetězce na první místo, nicméně experimentování s párováním a umístěním v řetězci může potenciál jeho využití posunout ještě mnohem dál. Jak daleko to d otáhneš? To ukáže p ouze čas.
Každý pedál Spatial Delivery se vyrábí ručně v Akronu v americ kém státě Ohio v US A speciálně pro vá s.
MODE
Přepíná mezi modulačním pohybem nahoru (“Up”), pohybem dolů (“Dn”) nebo režimem vzorkování (“SH”).
RANGE
Upravuje citlivost obálky v režimech „Up“ a „Down“. V režimu Sample & Hold ovládá rychlost.
FILTER
Plynulé prolínání mezi filtry horní a dolní propust v kompletním rozsahu. Horní propust je v krajní poloze proti směru hodinových ručiček, dolní propust v krajní poloze ve
směru hod. ručiček a středová poloha funguje jako pásmová propust. Jedná se o mnohem praktičtější řešení, než obvykle najdete v multi režimech, protože umožňuje míchat filtr y pro různé zv uky!
RESONANCE
Jedná se o zpětnovazební ovládání filtru. Dodává t ónu filtru více tě la a brilance.
PRESETS
Šest volných předvoleb, do nichž můžete ukládat a vyvolávat svá oblíbená nastavení! Nastavení každého ze třech ovládacích prvků, polohu přepínače Mode a přiřazení konektoru expression lze uložit na jakoukoli předv olbu a později v yvolat.
PRESETS
Spatial Deliver y má k dispozici šest předvoleb pro ukládání a vyvolávání vašich oblíbených nastavení. Nastavení každého ze třech ovládacích prvků, polohu přepínače Mode a přiřazení konektoru expression lze uložit na j akoukoli předv olbu a později v yvolat.
Ukládání předvoleb
1. Přepínačem Pres et vyberte požadovanou pozice, na níž ch cete svou před volbu uložit.
2. Vytvořte kombinaci parametrů, kterou chcete uložit. Zapamatujte si: uložit lze také přiřazení pedálu Expression a vybraný režim!
3. Spínač Save/Recall přidržte stisknutý, dokud LED indikátor nezačn e blikat zelen ě a červeně , a poté jej uvoln ěte.
4. Vaše předvolba je nyní uložena!
Vyvolání předvolby
Voličem Prese t vyberte požadovanou předvolbu, kterou chcete p oužít, a prov eďte jedn u ze dvou násled ujících akcí:
1. Když je pedál aktivován a efekt se používá, přidržte nožní spínač stisknutý alespoň 0,75 sekundy. Režim Live se přepne do režimu Preset. Mezi režimy Live a
Preset lze přepínat během hry!
2. Klepněte na osvětlený spínač Save/Recall. Barva LEDky spínače se změní ze zelené na červenou, což znamená, že jste nyní v režimu Preset. Klepněte znovu a barva LEDky spínače se změní z červené na zelenou, což znamená, že jste v režimu Live.
Úprava a přepis předvolby
1. Pokud budete v režimu Preset (LEDka osvětleného spínače Save/Recall bude svítit červeně), proveďte požadované změny ovládacích prvků ve vybrané předvolbě. Změnu v uložené předvolbě indikuje blikající červená barva LEDky spínače Save/Recall. Nastavení ovládacích prvků, které se nezměnily, zůsta ne tak, jak bylo ul oženo.
2. Spínač Save/Recall přidržte stisknutý, dokud LED indikátor nezačne blikat zeleně a červeně, a poté jej uvolněte.
3. LEDka spínače Save/Recall se vrátí ke statické červené barvě a předchozí předvolba bude přepsána.
29
Užiteč né tipy týkají cí se předvole b
• Do každ é předvolby lz e uložit různá p řiřazení E XP!
• Předvolby lze ukládat i přepisovat, pokud je modul Spatial D elivery v re žimu Live neb o Preset .
• Chcete-li stávající předvolbu změnit, musíte se před provedením požadovaných změn přepnout do režimu Preset.
• Myslete na to, že uložení předvolby nelze vrátit zpět, takže dávejte pozor, abyste si svůj oblíbený zvuk nepřep sali, hlavně p ři ukládání př edvoleb z rež imu Live!
PROVOZNÍ REŽIMY
Modul Spatial Delivery má dva provozní režimy, které jsou znázorněny barvou LEDky spínače Save/Recall.
ZELENÁ = REŽIM LIVE
V režimu Live bude pedál fungovat přesně tak, jak budou nastaveny ovládací prvky, a žádné změny nebudou mít vliv na předvolby, dokud nebudou uloženy. LEDka spínače Save/Recall bude svít it trvale zele ně.
ČERVEN Á = REŽIM PRESET
V režimu Preset se uložené předvolby volí spínačem Preset a fyzické nastavení ovláda cích prvků s e ignoruje. L EDka spínač e Save/Recall bude svít it trvale čer veně.
MODUL SPATIAL DELIVERY JE Z VÝROBY NASTAVEN NA SP UŠTĚNÍ V REŽIMU LI VE.
30
UŽIVATELSKY PŘIŘADITELNÉ OVLÁDÁNÍ PEDÁLEM EXPRESSION
K ovládání parametrů Range, Resonance nebo Filter lze použít jakýkoli pedál expression se zapojením TSR! Model Spatial Delivery se dodává s EXP konektorem přiřa zeným na param etr Resonance.
Při změně přiřazení funkce EXP postupujte podle následujících pokynů
1. Pedál Expression zapojte do konektoru EXP.
2. Uveď te jej do polohy úplného sešlápnutí (špička nohy dolů).
3. Na modulu Spatial Delivery otočte ovládacím prvkem, který chcete ovládat expression pedálem. Nezáleží na tom, jak daleko nebo jakým směrem ovladačem otočíte.
4. Pedál uveďte jej do polohy úplného sešlápnutí vzad (pata nohy dolů).
5. Tento ovlá dací prvek j e nyní přiřa zen ke konekt oru EXP a lze jej pou žít s pedálem ex pression!
Užitečné tipy týkající se přiřazení pedálu Expr ession
• Pokud otočíte ovládacím prv kem parametru, kter ý je přiřa zen na konek tor EXP v dob ě, kdy je do něh o pedál expression připojen, ovladač na panelu nastavení pedálu expression nahradí. Při dalším použití pak pedál expression ovládání znovu převezme.
• Různá přiřazení EXP lze uložit do každé předvolby.
• S konektorem EXP lze použít i řídicí napětí! Rozsah řídící ho napětí je 0 až 3, 3 V.
Zapojení TRS konektoru pedálu Expression
Špička .....Regulov ané řídící napětí
Kroužek ............................ +3,3 V
Vnější kontakt..............Uzemnění
TECHNOLOGIE FLEXI-SWITCH
®
Toto zařízení disponuje technologií Flexi-Switch! Tento způsob založený na reléovém přepínání představuje skutečný bypass, který umožňuje simultánní použití mžikového přepínání a přepínání s aretacíg.
• Při standardním přepínání s aretací: Jediným ťuknutím na nožní spínač stačí aktivovat efekt a dalším ťu knutím znovu př epnout na bypa ss.
• Při mžikovém přepínání: Pokud je efekt vypnutý, nožní spínač stačí držet sešlápnutý tak dlouho, jak budete efekt potřebovat. Jakmile spínač uvolníte, efekt b ude bypassem v yřazen.
POZNÁMKA: PŘIDRŽENÍM SPÍNAČE BYPASSU V DOBĚ, KDY JE MODUL SPATIAL DELIVERY AKTIVOVÁN, SE PŘEPNETE DO ZVOLENÉHO REŽIMU PŘEDVOLBY!
Protože se přepínání provádí pomocí relé, průchod signálu vyžaduje napájení.
POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ
Odběr proudu ................... 75 mA
Toto zařízení má standardní 9V stejnosměrné napájení s 2,1mm konektorem, záporný pól uprostřed. Vždy doporučujeme napájecí zdroje určené výhradně pro efektové pedály: buď zásuvkové adaptéry osazené transformátorem nebo zdroje s větším počtem izolovaných výstupů. Pokud bude mít napájecí zdroj zvlnění nebo nedokonale filtrované napětí, pedály budou vydáv at brum. Spínan é napájecí zdro je, zdroje s řetě zově
propojenými připojovacími kabely a zdroje, které nejsou určeny pro efektové pedály, zvlněné napětí nefiltrují a nežádoucí brum jimi může procházet.
NEPOUŽÍVEJTE VYŠŠÍ NAPĚTÍ! BYLI JSTE VAROVÁN I.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vstupní impedance ..........500 k Ω
Výstupní impedance ..........10 0 Ω
31
フィルター系 ペダルが大 好きでたまらない?ボルテー ジコントロールされたエンベロープフィルターを探し てました?これを見ている方達はこの箱に詰まった宇 宙空間 の事をすで に理解していると思いますが 、ワイ ドな可変幅と使 用楽器を選ば ないフィルター/オート ワウ系の ペダルとしてさまざまなプレ イヤーに愛用さ れているSpati al De liver y(スペーシアルデリバリー) がアップデートを施して帰って来ました!
入 力信号 の帯域 を選 ばないこの スペーシアルデリバリ ーの宇宙空間がさらにワイドに!6つのプリセットの 保存 と呼び出しが 可能 な機能と、外部エクスプ レッシ ョンペダルで 各パラメータ ーをコントロー ルできる機 能が搭 載されました!不協和音の様 なランダムなフィ ルターの動きから、リズミックなオートワウの様なオ ールドスクール な使い 方やロボットボイスま で、どん なフィルターの 動きでも思いのままです。ビンテージ のアナログシンセ上で見かける機能 、サンプル&ホー ル ド も お 忘 れ な く!新 し く 搭 載 し たプ リ セ ッ ト 機 能 は Mo de の設 定は勿 論、エクスプ レッションペダルのア サインしたノブの保 存も可 能です ので、音色 や操 作感 が個 別に違う6つのプリセットの 呼び出しが 可能にな り、プリセットの操作によって瞬時にご希望の設定を 呼 び出 して貴 方 の演 奏 をサ ポー トしま す。
気に入った音色や 設定の保 存と呼び出しはライブで の 使 用を 考慮 して 簡単 に 、素 早く 行える 様 に設 計 して おります。本体中央のLEDボタン、Save/Recallを使っ てモードの行き来が瞬時に行えます。LEDが緑の時は Liveモードとして、各ノブの設定通りの音が出力され ます。LEDが赤の時はPrese tモードとなり、6個の各 番号に保存された設定通りの音での演奏が可能にな り ま す。エ ク ス プ レッ シ ョ ン ペダ ル の 機 能 も 含 め て 要 望 の多 か った 機能 で す!
その他の機能は以前のバージョンのSpatial Del iver yを使用した事が有るならみなさんに馴 染 み の あ る 3 モ ー ド を 搭 載 。ア ッ プ ス ウ ィ ー プ 、ダ ウ ン ス ウ ィ ー プ 、サ ン プ ル & ホ ー ル ド の 選 択 が 可 能 で 、R a n g e 、R e s o n a n c e 、F i l t e r の 各 ノ ブ を 使 っ て 音 を 作ります。アップとダウンのモードでは、入力 信号に敏 感で、感度の良いフィルターを体験できるでしょう。
32
R a n g e 、R e s o n a n c e 、F i l t e r を 駆 使 し て 緩 や か な フ ェ イ ザーの様な 音から、フィルターのピークを非常に高い 音域 にセットしてワイルドに使用 する事も可能 です!
Rangeでご希望の入力感度を調節し、Resonanceでフ ィルターのフィードバックを調整します。ノブを左に回 すと丸く落ち 着いた音 色になり、左に回 すと高音寄り のエッジの効いた音 色になりま す。Filt erはローパスフ ィル ターと ハイパ スフィル ター の 役目 を果 たし 、ノブの 調整 によりクロスフェードしますサンプル&ホールドモ ードではフィルターに掛かる電圧を内部で不規則に変 化させますので、フィルター の出音も 上下不規 則に な ります。このモード使用の場合は、フィルターの変化の スピードはRa ngeで調 整します。なお、入 力信号の 追 従 の 良 さ を 確 保 す る た め 、基 本 的 に は ス ペ ー シ ア ル デ リバリーは他の使用エフェクターの最初の段に持って く る 事 を お 勧 め し ま す が 、あ え て 他 の 使 用 し て い る エ フ ェクターの後ろの方に持って行き、入 力信号の感 度の 悪さを利用して面白い効 果も期待できます!
MODE
フ ィ ル タ ー の モ ー ド の 設 定 。ア ッ プ 、ダ ウ ン 、サ ン プ ル & ホ ー ル ド の ど れ か 一 つ を 選 択し ます。
RANGE
アップとダ ウンモード 時には入 力 感 度の調 整 を 行 い 、サ ン プ ル & ホ ー ル ド で は フ ィ ル タ ー の速 度の 調整 を行 います。
FI LTER
ローパスフィルターとハイパスフィルターの 役目を果たしますが、こちらはクロスフェー ドになります。ノブ を左に回し きるとローパ スが最大で、右に回しきるとハイパスが最 大でノブの調整によってその間を行き来で きます。クロスフェード できる事を 利用して オケに埋もれる事の無い、多様な音色を作 る事 が可 能でし ょう。
RESONANCE
フィルター のフィードバックの 調整 。ノ ブを 右に回す事によって音に厚みを加え、リング モジ ュレー ターの 様な 音ま で再 現可 能で す。
PRESET
6個の設定をプリセットに保存が可能。お 気に入りの設定を瞬時に保存し、呼び出す 事 が 可 能 で す! 各ノ ブ の 設 定 、M o d e ス イッ チ、そしてエクスプレッションペダル のアサ インも含め保存が可能です。
PRESETS
スペーシアル デリバリーには 自由に保 存と呼び 出しが 可能 な6個のプリセットが搭 載されています。各ノブ の設 定、M ode スイッチ、そしてエクスプレッションペ ダルのア サインも含め 保存 が可能 です。
保存の方法
1. 保存したい設定の番号に合わせる
2. 保存したい音色の設定を決 める。モードとエクス プレッションペダルの 指定も お忘れなく!
3. Save/RecallスイッチのLEDが点滅するまで押し込 み 、点 滅 を 確 認 し た ら 戻 す 。
4. ご希望の設定の保存が完了。
保存した 設定の呼 び込み
以下の二つの方法の一つを使って、保存した設定を呼 び 込む事 が 可能 です。
1. ペダ ル をオ ンに しての 使 用 時に フットス イッチ を
0.75秒以 上踏 むとL iv eモード からP re se tモ ードに変 わ ります。この機能 を使う事によってLi veモードとPres et モ ード を瞬 時 に行 き 来す る事 が 可 能に なり ます!
2. Save /Recallを押すとスイッチのLEDが緑 から赤に 変 わ り 、P r e s e t モ ー ド に 入 れ ま す 。L E D が 赤 の 状 態 の時 にスイッチを押すと緑 に代わり、L iv eモードに 戻る 事が でき ます。
Presetの変更と上書き
1. Pres etモード(Sa ve/RecallスイッチのLEDが 赤な のを確認)でご希望のPreset番号に合わせ、保存し たい音色を作る。Save/Recallスイッチが赤く点滅 していればPresetに変 更が加わったサインです。
2. Save/RecallスイッチをLEDが緑と赤で点滅するま で 押 し 込 み 、点 滅 を 確 認 し てス イッ チ を 戻 す 。
3. Sa ve/R ecal lスイッチが赤 に点灯し上書きの保 存 が 完了。
Pres et使 用の際のコツ
• エクスプレッションペダル のアサインも Pre se tに 保 存さ れ ます!
• Presetの保存はレッジズがLiveモードとPresetモ ードど ちらの 時に でも 可能 です。
• 保存されたPresetの音 色を変更する際は、音色の 変 更を始 める 前に Pr es e tモ ードに入って いる 事を 確 認してく ださ い 。
• P r e s e t の 保 存 は や り 直 し が で き な い の で 、お 気 に 入りの音を保存している時はその音に上書きしな い様に気をつけてください!
共通の機能
スペーシアル デリバリーは 二つのモ ードを搭 載してお り、Save/Rec allスイッチの色でモードの区別ができます。
緑 = LIVE モ ード
各ノブの設定通りの音が出力され、保存 されているPresetの設定には影響しませ ん。Save/Recallスイッチは緑で点灯します。
赤 = PRESE T モード
スペーシアルデリバリーPresetに保存され た設定で使用できます。Presetノブから 保 存 し て 音 色 を 選 択 し 、こ の モ ー ド を 使 用 の際はノブの設定は無視されます。Save/ R e ca l lス イッチ は 赤で 点 灯し ます。
33
スペー シアルデ リバリー の出庫 時の 設定 は LIVEモードです。
エクスプレッションペダ ルの操 作
T R S 仕 様 の エ ク ス プ レ ッ シ ョ ン ペ ダ ル を 使 用 して 外 部 か ら Range 、Filter、そ し て Resonan ce を 操 作 で き ま す !スペーシアルデリバリーの出庫時 のエクスプレッションのアサインはRes onanceに設 定 されていますが 、以下の方 法でアサインする機能 の変 更 が可 能で す。
1. エク スプ レッ ション ペダ ルケ ーブル(T R S ケーブ ル である事 を確認する)を本体 横に差し込 みます。
2. エクスプレッションペダルを つま先側 に踏み込 み ます。
3. スペーシアルデリバリー上で外 部から操 作したい ノブを動かします。動かす大きさや方向は関係あ りませ ん。
4. エクスプレッションペダル をかかと側 に動かします。
5. これでご希望のノブが外部からエクスプレッション ペダルを使って操作が可能になります!
エクスプレッションペ ダルのアサイン のコツ
• エクスプレッションペダルがア サインされているノ ブを手動で動かした際は、エクスプレッションペダ ルでの設定が無効になりノブの設 定が優先されま す 。ノ ブ で 設 定 を 動 か し た 後 に 再 度 エ ク ス プ レ ッ シ ョ ン ペ ダ ル を 動 か し た 場 合 は 、ノ ブ で 設 定 さ れ た場 所か らエクスプレ ッションペダルで 設定 を外 部から操作する事になります。
• 各Presetでユーザーの希望のエクスプレッションの アサ インを 選択 でき ます。
• Control Voltage、CVを入力する事も可能です!CV のレン ジ は0か ら0. 3v まで 。
TRS exp ression pedal wir ing
Tip ................................................. Wiper
Ring ................................................ +3. 3V
Sleeve ........................................Ground
エクスプレッションペダ ルの操 作
この製品にはフレキシ・スイッチ(Flexi-Switch®) 機能が 搭 載 さ れ て い ま す 。電 子 リ レ ー 方 式 の ト ゥ ル ー バ イ パ ス で、踏み方の 違いによって通 常のラッチ式のスイッチと して も、モ ーメ ンタリ ースイッチ(ア ンラ ッチ 式 )として も使 用 可能 です。
• ラッチ方式のスイッチとしての使 用の場合は 、通常 のエフェクターのスイッチの様にオンにしたい時に 一回踏み、オフにしたい時にスイッチを再度一回踏 み込 んでくださ い。
• モ ーメン タリ ー方 式 のスイッ チとして の 使用 の 場 合 は、スイッチを 踏み 込んで いる 間だ けエ フェク ターがオンになり、一度スイッチを放すとオフにな ります。
スペー シアルデ リバリーが オンの 時にフ ッ トスイッチを長押しするとPRESETモード に 入 りま す の で お 忘 れ 無 く!
スペ ー シアル デ リバリ ー はバ ッファ ードバ イパ スを 採 用しており、電 源が接続されていないと信号は出力さ れません 。
34
電源
消費電流 ....................................... 75 mA
この製 品は9V、ACアダプターで 2. 1mm のセンターマ イナスのアダプターで 使用で きます。デイジーチェイ ンやトランス 方式 でない パワーアダプター 等の 使用 で はノイズが乗る事が有りますので当社では推奨してお りませ ん。
また故障の原因になりますので9Vを超える 電 源 は使 用 しな いで くだ さい!
製品の取扱に関するお問い合わせ先
 お客 様コミュニケーションセンター  ギター・ドラムご相 談窓 口  営業時間:月~ 金曜日 10:00~17:00( 土/日曜日・センター指定日除く)   TEL:0570-056-808(ナビダイヤル)または053-533-5003  URL:https://jp.yamaha.com/support/  ※都合により、電話番号、名称、営業時間 など変更になる場合がございます。
修理に関するお問い合わせ先
 ヤマハ修理ご相談センター  営業時間:月~ 金曜日 10:00~17:00( 土/日曜日・センター指定日除く)  TEL:0570-012-808(ナビダイヤル)または053-460- 4830
輸入販売元
 株式会社ヤマハミュージックジャパン LM営業部輸入商品課  〒108-85 68 東京都港区高輪 2-17-11 TEL:03-5 488-5 445
製品仕様
入力イン ピーダンス : 500 kOh m 出力 インピーダ ンス: 100 O hm 本 体 サイ ズ:12.07cm x 6.35 cm x 5.72cm 本 体重 量:0.40 k g
付属品
取 扱説 明 書×1 保 証書 ×1 安 全上 のご 注意 ×1
35
WWW.EARTHQUAKERDEVICES.COM
©2024 Eart hQuaker D evices LL C
EQDSPATV3USA-R0
Loading...