Eagle 168EX User Manual [fr]

www.eaglesonar.com
Pub. 988-0143-691
Cuda 128, Cuda 128 Portable,
Cuda 168, Cuda 168EX
Echo-sondeurs de profondeur et
Détecteurs de Poissons
Installation et Fonctionnement
Tout Droits Réservés.
®
Eagle
est une marque déposée de Eagle Electronics
Marine-Tex est une marque déposée de Illinois Tool Works Inc.
Eagle Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à nos polices d’assurances, à nos réglementations et à nos offres spéciales sans avis de notification. Toutes les spécifications et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Tous les écrans de ce manuel sont simulés.
Pour obtenir des manuels d’utilisateur gratuits ou d’autres
informations, visitez notre site internet:
www.eaglesonar.com
Eagle Electronics
P.O. Box 669 Catoosa, OK USA 74015 Imprimé aux États-Unis
Table des Matières
Introduction ...............................................................................1
Informations Techniques: Gamme des produits Cuda ............ 2
Préparation de L’installation ....................................................... 4
Installation du Transducteur.................................................5
Outils et Matériel Recommandés................................................. 5
Sélectionner L’emplacement du Transducteur............................ 6
Assemblage et Montage du Transducteur sur le Tableau Arrière
Installation sur un Moteur à la Traîne (Trolling Motor) .......... 13
Orientation du Transducteur et Repérage du Poisson ............. 14
Installation dans la Coque ......................................................... 18
Branchements ............................................................................. 19
Installation du Sondeur.............................................................. 21
Installation dans le Tableau de Bord..................................... 21
Installation sur Support ......................................................... 24
Installation Portative du Sonar ............................................. 30
Assemblage du Transducteur Portatif ............................... 32
Fonctionnement....................................................................... 35
Clavier ......................................................................................... 35
1. Pwr/Clear (Mise en Marche/Vider L’écran) ....................... 35
2. Menu Up (Permet de Dérouler le Menu Vers le Haut) .....35
3. Menu Down (Permet de Descendre dans le Menu) ...........35
4 Touches Fléchées ................................................................. 36
Mémoire....................................................................................... 36
Menus .......................................................................................... 36
Affichage – Fenêtre Principale................................................... 37
Défilement de L’image (Arrêt et Mise en Marche).................... 38
Graphique Entier (Full Chart)................................................... 39
Portee Automatique et Manuelle ............................................... 40
Zoom ............................................................................................41
Sensibilité.................................................................................... 43
Bande Grise – Grayline
............................................................ 46
Fish I.D. ................................................................................... 47
i
........ 9
FishTrack™................................................................................. 49
Vitesse de Défilement ................................................................. 50
ASP (Advanced Signal Processing :
Traitement Avancé des Signaux) .......................................51
Alarmes .......................................................................................52
Alarme de Poisson................................................................... 52
Alarmes de Profondeur ........................................................... 52
Alarme de Bas-Fond ............................................................... 53
Alarme de Haut-Fond ............................................................. 53
Reglages de L’affichage .............................................................. 54
Retro-Eclairage .......................................................................54
Contraste ................................................................................. 54
Unités de Mesure de la Profondeur........................................ 55
Fonction de Préréglage (Réinitialise Tous les Paramètres)...... 55
Informations Système................................................................. 55
Simulateur .................................................................................. 55
Taille des Donnees Numeriques pour
la Profondeur et la Temperature........................................ 56
Dépannage ................................................................................ 57
Renseignements sur le service et garantie .......................65
ii
Introduction
Merci d’avoir choisi le sonar Eagle! Votre appareil est un sondeur de haute définition destiné aux pêcheurs amateurs et professionnels. Tous les sonars Eagle possèdent un mode automatique qui détecte et donne une image du fond, de la structure sous-marine, du poisson, et davantage – dès sa sortie de l’emballage. Il vous suffit simplement de l’allumer en appuyant sur la touche (
Cependant, si vous souhaitez régler votre appareil, veuillez appuyer sur la touche pourrez contrôler grâce au menu déroulant (touche avec les flèches) et aux touches Menu.
Pour commencer, veuillez vous reporter à la section concernant l’installation de votre sonar Eagle. Elle contient les instructions relatives au montage du sonar et du transducteur.
Nous vous conseillons de suivre les recommandations d’installation décrites dans ce manuel afin d’obtenir des résultats optimums lors de l’utilisation de votre sonar Eagle. Une mauvaise installation peut entraîner de nombreux problèmes, particulièrement dans le cas où le transducteur n’aurait pas été correctement monté.
Après avoir lu les instructions, procédez à l’installation de votre appareil et de ses accessoires. Lisez ensuite le reste du manuel. Le plus vous en saurez sur l’utilisation de votre sonar, le plus vous obtiendrez de bons résultats.
MENU UP
. Ce sonar possède différentes fonctions que vous
PWR
).
N’hésitez pas à utiliser la fonction de Simulation. Elle vous permettra de vous familiarisez avec votre sonar avant sa première utilisation dans l’eau. Et pensez à garder votre manuel à portée de main lors de vos sorties, vous pourrez ainsi le consulter à tout moment.
1
Informations Techniques: Gamme des produits Cuda
Informations générales Dimensions du
boîtier: ............................. Cuda 128 et Cuda 168: 5.8" H x 4.3" W x
2.5" D (14.7 cm H x 10.8 cm L x 6.6 cm P). Cuda 168EX: 5.4" H x 6.9" W x 3.4" D (13.8 cm H x 17.6 cm L x 8.6 cm P). étanche; utilisable dans de l’eau salée.
Affichage:.......................... Ecran Haute définition Film SuperTwist LCD.
Cuda 128 et Cuda 168: 4.0" en diagonal (10.2
cm).
Cuda 168EX: 4.5"en diagonal (11.4 cm).
Résolution:.........................Cuda 128 et Cuda 128 Portable:
128 pixels (vert.) x 65 pixels (horiz.); 8 320 pixels au total.
Cuda 168 et Cuda 168 EX:
168 pixels (vert.) x 132 pixels (horiz.); 22 176 pixels au total.
Eclairage:........................
Alimentation: ................. 10 à 17 volts DC.
Puissance
consommée: .................... 110 mA éclairage éteint; 250 mA éclairage
Sauvegarde des
réglages: .......................... Les paramètres de réglage du sondeur ne
étro-éclairage du clavier et de l’écran pour
R
une utilisation nocturne.
allumé.
sont pas perdus quand celui-ci est mis hors tension.
2
Sonar
Fréquence:...................... 200 kHz.
Transducteurs: .............. Un transducteur Skimmer
est joint à votre sondeur. Son angle de 20° offre un large cône de détection du poisson allant jusqu’à 60° avec des paramètres de haute sensibilité. Fonctionne à des vitesses allant jusqu’à 70 mph (61 noeuds).
Emetteur: ........................ Puissance 800 Watts crête à crête; 100 Watts
RMS.
Profondeur: .................... 600 pieds (180 mètres). La profondeur sondée
dépend de l’installation et de la configuration du transducteur, de la composition du fond et de l’état de l’eau. Cependant l’appareil donnera de meilleurs résultats dans une eau douce plutôt que dans une eau salée.
Affichage de
la profondeur:................ Affichage numérique continu.
Alarmes audibles:..........
aut-fond/bas-fond/poisson.
H
Réglage automatique
de la portée:.................... Oui.
Repérage automatique
du fond: ........................... Oui.
Zoom suivant le fond:... Oui. Température
de surface: ...................... Oui.
3
AVERTISSEMENT!
Entreposez votre appareil à une température comprise entre -20°C et +75°C. Un entreposage prolongé à des températures supérieures ou inférieures à celles indiquées ci-dessus peut endommager l’écran de visualisation à cristaux liquides. Ce type de dégât n’est pas couvert par la garantie. Pour plus d’informations, veuillez contacter le Service Clientèle de l’entreprise; vous trouverez les numéros de téléphone correspondants à la fin de votre manuel.
Préparation de l’Installation
Vous pouvez choisir d’installer votre appareil différemment si vous le préférez, mais nous vous recommandons de suivre les étapes d’installation dans l’ordre suivant:
Attention:
Nous vous conseillons de lire entièrement cette section concernant l’installation de votre appareil avant de percer des trous dans votre bateau!
1. Déterminez l’emplacement approximatif du sondeur de façon à prévoir comment et où acheminer les câbles d’alimentation et du transducteur. Vous pourrez ainsi vous assurez que vous possédez une longueur de câble suffisante pour la configuration d’installation que vous désirez.
2. Déterminez l’emplacement approximatif du transducteur et de l’acheminement de son câble.
3. Déterminez l’emplacement de la batterie ou d’une autre source d’alimentation, ainsi que le trajet du câble d’alimentation.
4. Installez le transducteur et acheminez son câble jusqu’au sondeur.
5. Installez le câble d’alimentation et acheminez-le jusqu’au sondeur.
6. Installez le sondeur.
4
Installation du transducteur
Ces instructions vous permettront de mettre en place votre transducteur Skimmer trolling motor - moteur à la traîne - ou à l’intérieur de la coque. Nous vous conseillons de lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation de votre matériel.
Votre transducteur Skimmer est généralement accompagné d’un support une pièce en acier inoxydable pour un montage sur le tableau arrière de votre bateau. Le montage optionnel sur un trolling motor nécessite un support en plastique en une seule pièce, avec une courroie ajustable. Ces supports de montage aident à prévenir tout endommagement dans le cas où le transducteur heurterait un objet lorsque le bateau est en marche. Si le transducteur est effectivement touché, le support peut ainsi facilement être repositionné sans outils.
Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l’installation de votre matériel. Déterminez quelle méthode d’installation convient à votre embarcation. Rappelez-vous que l’installation du transducteur
constitue la partie la plus critique de l’installation d’un sonar.
Outils et Matériel Recommandés
Si vous choisissez de faire passer le câble par le travers, vous aurez besoin d’une mèche de diamètre 16mm. De plus, pour les types d’installations suivants, nous vous recommandons les outils et les matériaux ci-dessous (ces matériaux ne sont pas fournis):
Installation sur le Tableau Arrière
Outils recommandés: deux clefs universelles (à ouverture variable), perceuse, mèche #29 (3,5mm), tournevis à tête plate. Matériel: composé de calfatage de haute qualité pour utilisation au-dessus et en-dessous de la ligne de flottaison.
Installation sur un moteur à la traîne
Outils: Deux clefs universelles, tournevis à tête plate. Matériel: attaches plastiques pour les câbles.
sur un travers (transducteur pour tableau arrière), sur un
5
Installation à l’intérieur de la coque
Outils: Ceux-ci peuvent varier en fonction de la composition de votre coque. Adressez vous au fabricant de votre bateau pour plus d’informations. Matériel: papier de verre grain 100 et résine époxyde de bonne qualité.
Sélectionner l’emplacement du transducteur
1. Le transducteur doit être installé à un endroit où le débit de l’eau sera le plus régulier possible. Si vous choisissez d’installer le transducteur à l’intérieur de la coque, vous devrez vous assurez que l’emplacement choisi sera constamment immergé. Si le transducteur n’est pas placé au niveau d’une eau en mouvement uni et constant, les perturbations causées par les bulles d’air et les turbulences se traduiront à l’écran du sonar par des interférences (apparition de lignes et de points) dès que le bateau se mettra en mouvement.
REMARQUE:
Certains bateaux en aluminium, avec des lisses ou des membrures externes à la coque, créent de grandes quantités de turbulences lorsqu’ils sont lancés à grande vitesse. Ces bateaux sont généralement équipés de puissants moteurs hors-bord capables de les propulser à des vitesses supérieures à 35 mph (55km/h environ). Sur ce genre de bateaux, c’est généralement entre les membrures les plus proches du moteur que le transducteur sera le mieux installé.
2. Le transducteur doit si possible être orienté de façon à ce que son endroit pointe directement vers le bas.
3. Si le transducteur est installé sur le tableau, assurez-vous qu’il n’entravera pas le remorquage ou le halage du bateau. De plus, ne l’installez pas à moins d’un pied (31,5 centimètres environ) du plus bas élément du moteur. Cette précaution permettra de limiter les interférences causées par l’action des hélices (bulles d’air).
4. Si c’est possible, évitez de faire passer le câble du transducteur à proximité d’une autre installation électrique du bateau. Des bruits électriques parasites provenant du câblage du moteur, des pompes de drain et des aérateurs peuvent en effet être traduits à l’écran. Soyez
6
prudent lorsque vous faites passer le câble du transducteur à
p
proximité de ces fils électriques.
AVERTISSEMENT: Bloquez le câble du transducteur contre le tableau à proximité du transducteur. Ceci empêchera le transducteur de pénétrer la coque en cas de choc à grande vitesse.
Mauvaise
Bonne
osition
Mauvais angle
Les bonnes et les mauvaises positions pour l’installation du
position
Bonne position
transducteur.
Bonne
position
À quel niveau devez-vous installer le transducteur?
Dans la plupart des cas, nous vous conseillons d’installer votre transducteur Skimmer de façon à ce que sa ligne médiane soit au même niveau que le fond de la coque du bateau. Cela vous assurera généralement un débit régulier de l’eau et une protection contre les chocs.
Tableau
Ligne médiane du
transducteur
Alignez la ligne médiane du transducteur avec le fond de la coque.
arrière
Fond de la coque
7
Néanmoins, il sera parfois nécessaire de réajuster la position du transducteur, un peu plus haut ou un peu plus bas. (Les fentes présentes sur les supports de montage vous permettent de desserrer les vis et de faire glisser le transducteur). Si vous perdez fréquemment le signal de fond lorsque vous naviguez à grande vitesse, le transducteur sort probablement de l’eau au contact de vagues ou lorsque vous traversez un sillage. Déplacez légèrement le transducteur vers le bas pour empêcher que cela se reproduise.
Si vous croisez ou pêchez dans des zones riches en édifices rocheux, votre transducteur peut fréquemment être heurté. Si vous le souhaitez, vous pouvez le remonter légèrement pour plus de protection.
Il existe deux extrêmes que nous vous conseillons d’éviter. La première est de ne jamais laisser le bord du support de montage descendre plus bas que le fond de votre coque. La deuxième est de ne jamais laisser le bas du transducteur s’élever plus haut que le fond de votre coque.
Installation à l’intérieur de la coque et installation sur le tableau.
Généralement, l’installation du transducteur à l’intérieur de la coque donne d’excellents résultats à grande vitesse, et une bonne à excellente lecture en profondeur. Il n’existe aucun risque de choc avec des objets flottants. Le transducteur ne peut être heurté ou arraché lors de la mise à quai ou du chargement.
Cependant, l’installation à l’intérieur de la coque a également ses inconvénients. Tout d’abord, il y a une perte de sensibilité, même au travers des meilleures coques. Ce phénomène varie d’une coque à l’autre, et même entre différentes installations sur une même coque. Ce phénomène est du aux différentes structures et constructions de la coque.
De plus, l’angle du transducteur ne peut pas être ajusté pour un repérage optimal des poissons (visibles à l’écran sous forme d’arcs). Ce peut être un problème pour les coques dont l’avant se soulève à l’arrêt ou à vitesses lentes. Si vous pensez que les signaux peuvent franchir la coque de manière satisfaisante, veuillez alors suivre la procédure d’installation de votre transducteur dans la coque décrite plus loin dans ce manuel.
8
ASSEMBLAGE ET MONTAGE DU TRANSDUCTEUR SUR LE TABLEAU ARRIÈRE
La meilleure façon d’installer ce type de transducteur est tout d’abord d’assembler toutes les pièces qui le composent, puis de placer le support du transducteur sur le tableau en vous assurant que vous pouvez déplacer le transducteur de façon à ce qu’il soit parallèle au sol.
1. Assemblage du support. Enfoncez les deux petits rochets en plastique sur les côtés du support en métal, comme le montre l’illustration suivante. Remarquez que des lettres sont gravées sur chaque rochet. Placez chaque rochet avec la lettre « A » alignée sur la marque (point) présente sur le support en métal. Cette position ajuste grossièrement l’angle du transducteur pour un tableau de 14°. La plupart des tableaux de hors-bord et de bateaux propulsés par l'arrière ont un angle de 14°.
Point
Alignez les rochets au support.
2. Alignement du transducteur au tableau. Glissez le transducteur entre les deux rochets. Glissez temporairement le boulon à travers l’assemblage et maintenez le tout contre le tableau. En regardant le transducteur de côté, vérifiez qu’il puisse être ajusté de façon à être parallèle au sol. Si c’est le cas, alors la position « A » est la bonne pour votre coque.
Si le transducteur n’est pas parallèle au sol, retirez le transducteur et les rochets du support. Placez les rochets avec la lettre « B » alignée avec la marque présente sur le support.
9
Remontez le transducteur et le support et placez-les contre le
É
tableau. De nouveau, vérifiez que le transducteur peut être déplacé afin d’être parallèle au sol. Si c’est le cas, reportez-vous à l’étape 3. Sinon, répétez l’étape 2 en utilisant une lettre d’alignement différente jusqu'à ce que le transducteur soit correctement placé sur le tableau.
Rochets
Insérez le boulon et vérifiez la position du transducteur sur le tableau.
3. Assemblage du transducteur. Une fois que vous aurez déterminé la bonne position pour les rochets, assemblez le transducteur et le support comme le montre l’image suivante. Ne resserrez pas encore l’écrou autobloquant.
Rondelle en
crou
métal
Rondelles en
caoutchouc
Assemblez le transducteur et le support.
Rondelle en
métal
Boulon
10
4. Perçage. Maintenez l’assemblage du support et du transducteur contre le tableau. Le transducteur doit être approximativement parallèle au sol. La ligne médiane du transducteur doit être au même niveau que le fond de la coque. Ne faites pas dépasser le support de la coque!
Marquez sur le tableau l’emplacement du centre de chaque fente pour le montage des vis. Vous percerez un trou à chacune de ces positions.
Percez les trous en utilisant la mèche #29 (pour les vis #10).
Tableau Arrière
Tableau Arrière
Positionnez le transducteur sur le tableau et marquez l’emplacement
des trous. Vue du côté gauche et vue du dessus à droite.
5. Fixation du transducteur sur le tableau. Retirez le transducteur du support et ré-assemblez le tout en faisant passer le câble dans le support et par dessus le boulon à vis, comme l’illustrent les figures ci-dessous.
Faites passer le câble par dessus le boulon et à travers le support. Vue
du côté gauche et vue du dessus à droite.
11
Fixez le transducteur sur le tableau. Faites glisser le transducteur
q
vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce qu’il soit correctement aligné avec le fond de la coque. Resserrez les vis du support et enduisez-les d’un produit de calfatage.
Ajustez la position du transducteur de façon à ce qu’il soit parallèle au sol et resserrez l’écrou jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la bague la plus à l’extérieur. Resserrez alors encore d’un quart de tour. Ne serrez pas trop l’écrou autobloquant! En effet, le transducteur ne pourrait alors plus « rebondir » s’il heurtait un objet dans l’eau.
Fond de
la coque
ue en V
Coque à fond plat
Alignez la ligne médiane du transducteur avec le fond de la coque et
fixez le transducteur au tableau.
Co
6. Faites passer le câble du transducteur à travers ou par dessus le tableau arrière jusqu’à votre sondeur. Assurez-vous
que le câble du transducteur ne soit pas trop tendu, donnez-lui du mou. Si c’est possible, évitez de faire passer le câble du transducteur à proximité d’une autre installation électrique du bateau. Des bruits électriques parasites provenant du câblage du moteur, des pompes de drain, de radio VHF (hyperfréquence) et des aérateurs peuvent en effet être traduits à l’écran. Soyez prudent lorsque vous faites passer le câble du transducteur à proximité de ces fils électriques.
AVERTISSEMENT:
Bloquez le câble du transducteur contre le travers à proximité du transducteur. Ceci empêchera le transducteur de pénétrer
la coque en cas de choc à grande vitesse
.
12
Si vous devez percer un trou dans le tableau pour y faire passer le raccord, la taille du trou requise est de 1,6cm.
Attention:
Si vous percez un trou dans le tableau pour le câble, assurez­vous qu’il se situe au-dessus de la ligne de flottaison. Une fois l’installation terminée, bouchez convenablement le trou avec le même produit de calfatage que celui utilisé pour les vis.
7. Procédez à un essai pour tester le matériel et visualiser les résultats. Si vous perdez le signal du fond, ou si des interférences
apparaissent à l’écran, essayez de faire glisser le support du transducteur vers le bas. Le transducteur se retrouve ainsi positionné plus profondément dans l’eau, soit au-dessous des turbulences à l’origine des interférences. Ne descendez jamais le support plus bas que le niveau du fond de la coque!
INSTALLATION SUR UN MOTEUR À LA TRAINE (TROLLING MOTOR)
1. Fixez le support TMB-S en option au transducteur, comme l’illustre
la figure suivante; utilisez le matériel fourni avec le transducteur (remarque: la rondelle dentée est fournie avec le TMB-S).
Support TMB-S
Boulon
Rondelle dentée
Écrou
Rondelle plate
Fixez le support de montage du moteur au transducteur
2. Glissez la courroie de serrage fournie avec le TMB-S dans la fente du
support et enroulez-la autour du moteur. Positionnez le transducteur
13
de façon à ce qu’il pointe directement vers le bas quand le moteur sera à l’eau. Resserrez bien la courroie.
3. Faites passer le câble du transducteur le long de l’axe du moteur.
Utilisez des cordons en plastique (non fournis) pour attacher le câble du transducteur à l’arbre du moteur. Assurez-vous que le câble soit suffisamment détendu pour que le moteur puisse tourner librement. Amenez le câble jusqu’au sondeur, le transducteur est alors prêt à l’emploi.
Transducteur installé sur un moteur, vue de côté.
ORIENTATION DU TRANSDUCTEUR ET REPERAGE DU POISSON
Si vous ne visualisez pas de bons repérages de poissons à l’écran (arcs), il est possible que le transducteur ne soit pas parallèle au sol lorsque le bateau est à l’arrêt ou marche à vitesse très lente.
14
Repérages de
poisson partiels
Transducteur
orienté trop en
arrière
Arc de repérage
complet
Orientation du transducteur et conséquences sur le repérage du poisson
Orientation appropriée
Transducteur
orienté trop en
avant
Si seule la deuxième partie de l’arc de repérage est visible (inclinaison vers le bas de gauche à droite), alors l’avant du transducteur est trop haut et doit être descendu. Si seule la première partie de l’arc est visible (arrière du signal, inclinaison vers le haut de gauche à droite), alors l’avant du transducteur est trop bas et doit être relevé.
REMARQUE:
Nettoyez périodiquement la surface du transducteur avec de l’eau et du savon pour retirer toute pellicule d’huile susceptible de se déposer. L’huile et la saleté qui peuvent se déposer à la surface du
15
transducteur réduiront sa sensibilité et peuvent également altérer son fonctionnement.
PREPARATION DE L’INSTALLATION A L’INTERIEUR DE LA COQUE
L’installation du transducteur dans une coque en fibre de verre doit se faire au niveau d’une zone où la résine, ou les matériaux séparant les couches de fibre de verre, soit dépourvue de bulles d’air. Le signal du sonar doit traverser une fibre de verre compacte. Une installation réussie du transducteur peut se faire sur des coques avec des matériaux flottables (tels que contre-plaqué, balsa, mousse) présents entre les couches de fibre de verre, à condition que ceux ci soient retirés de la zone choisie pour l’installation.
Remplir d’époxyde
Matériau flottable
Coque interne
Fixez tout d’abord à la coque avec de la résine
Fixez le transducteur à la coque au niveau d’une portion compacte
avec de la résine époxyde
Extérieur
Par exemple, certains fabricants (mais pas tous) utilisent une première couche de fibre de verre, puis une couche de balsa, et enfin une deuxième couche de fibre de verre. Retirer la couche interne de fibre de verre et la couche de balsa permet de mettre à jour la couche externe de fibre de verre. Le transducteur peut alors être enduit d’époxyde et installé directement sur la couche externe de fibre de verre. Après le traitement par époxyde, la coque est rendue étanche et de structure saine. Rappelez-vous que le signal du sonar doit traverser une fibre de verre compacte. Toute bulle d’air présente dans la fibre de verre ou dans la résine époxyde réduira ou éliminera les signaux du sonar.
16
AVERTISSEMENT:
Ne retirez aucun matériau de votre coque interne à moins d’en connaître sa composition. Un mauvais meulage ou découpage de votre coque peut entraîner de sérieux dégâts qui pourraient couler votre bateau. Contactez votre revendeur ou votre fabricant pour qu’il vous confirme les caractéristiques de votre coque.
Pour choisir la position appropriée à l’installation de votre transducteur, ancrez votre bateau dans une eau de 60 pieds (environ 20m)de profondeur. Ajoutez un peu d’eau à la cale de votre bateau. Branchez le transducteur au sonar, allumez-le, et maintenez le transducteur à l’extérieur de la coque du bateau. Ajustez la sensibilité et réglez les commandes jusqu’à ce qu’un second écho du fond soit visible à l’écran. (Vous devrez éteindre les modes automatique et ASP). Ne modifiez plus les commandes une fois qu’elles auront été fixées.
Sortez ensuite le transducteur de l’eau et placez le dans l’eau de la cale du bateau. Observez le signal du sonar afin de voir s’il y a une diminution perceptible de la sensibilité. Le deuxième signal du fond peut disparaître et le signal du fond peut perdre de son intensité.
Déplacez le transducteur afin de trouver le meilleur emplacement. Si la commande de sensibilité doit être fortement augmentée pour compenser, alors le transducteur doit être monté à l’extérieur de la coque. Si ce n’est pas le cas, marquez l’emplacement où la transmission est la meilleure et suivez les instructions des pages suivantes pour l’installation du transducteur.
17
Emplacement du transducteur (grandes vitesses)
Positions d’installation du transducteur dans la coque pour un
fonctionnement à grande ou à faible vitesse.
Emplacement du
transducteur
(vitesses lentes)
Installation dans la coque
1. Assurez-vous que la zone choisie est propre, sèche et dépourvue d’huile ou de graisse. Poncez au papier de verre la surface dégagée de la coque et celle du transducteur. La surface de la coque doit être bien plate de façon à ce que l’intégralité de la surface du transducteur soit en contact avec elle.
Enduisez de résine époxyde
Poncez cette
surface
Fixation du transducteur à la coque.
18
Loading...
+ 50 hidden pages