Netzgerät für DIN Schienenmontage
Power Supply for DIN rail mounting
Serie EA-PS 800 SM
Art.-Nr.: 35320187 (PS 812-07SM)
Art.-Nr.: 35320188 (PS 824-04SM)
Art.-Nr.: 35320189 (PS 848-02SM)
Art.-Nr.: 35320190 (PS 812-10SM)
Art.-Nr.: 35320191 (PS 824-05SM)
Art.-Nr.: 35320192 (PS 848-03SM)
Art.-Nr.: 35320193 (PS 812-16SM)
Art.-Nr.: 35320194 (PS 824-10SM)
Art.-Nr.: 35320195 (PS 848-05SM)
Art.-Nr.: 35320196 (PS 812-27SM)
Art.-Nr.: 35320197 (PS 824-20SM)
Art.-Nr.: 35320198 (PS 848-10SM)
Übersicht / Overview
Allgemeines
Diese neu entwickelte Netzgeräteserie ist zur DIN-Schienenmontage vorgesehen und in den Leistungsklassen
von 80 bis 480W lieferbar. Alle Modelle sind mit einer
PFC (Power Factor Correction) ausgerüstet. Die Geräte
können einfach auf vormontierte DIN-Schienen (Typ 35)
aufgeschnappt werden. Sie sind in stabilen
gehäusen untergebracht und entsprechen der Schutzart IP
20.
Die Schaltnetzgeräte sind von höchster Qualität und
entsprechen Sicherheitsnormen wie EN 60950 (TÜV) und
UL 1012 sowie der EMV-Norm EN 55022. Weiterhin haben
sie einen weiten Eingangsspannungsbereich von 100V
bis 240VAC/+10% und können deshalb ohne Umschaltung
weltweit eingesetzt werden. Die Ausgangsspannung kann
über ein Potentiometer im angegebenen Bereich eingestellt
werden. Eine Parallelschaltung von Geräten ist möglich.
Stahlblech-
General
The newly developed power supply series is prepared for
DIN-Rail mounting and available in power classes of 80 up
to 480W. All models are equipped with a PFC (power factor
correction). They can easily be mounted on pre-installed
DIN rails (type 35). They are assembled in stable steel
cases and the protection class IP 20. By the use of the plug
terminals the maintenance and exchange is fast and easy.
The switched mode power supplies are of highest quality
and are according to the safety standards EN 60950 (TÜV)
and UL 1012 and the EMI standard EN 55022.
The mains input of the units is a wide range input of 100V
up to 240VAC/+10%. So this series can be used worldwide
without any switching. Parallel operation is possible.
Installation
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes sollten das Gehäuse und die Bedien- und Anzeigeelemente auf Beschädigungen hin untersucht werden. Wird eine Beschädigung
festgestellt, darf das Gerät nicht mit dem Netz verbunden
oder betrieben werden.
Das Gerät darf nicht geöffnet werden!
Eine Reparatur, Wartung oder Kalibrierung des Gerätes
darf nur durch Fachkräfte erfolgen.
Das Gerät darf nur an eine Netzleitung mit Schutzkontakt
angeschlossen werden. Die natürliche Luftzirkulation darf
an den Luftschlitzen nicht behindert werden. Abstände
von 40mm oben, 20mm unten und 10mm links und recht
werden mindestens empfohlen, wenn die Geräte unter
Dauerlast betrieben werden.
Der Anschluß der Eingangsspannung sowie der Last erfolgt
über Schraubklemmen, die Leitungen werden nach oben
bzw. unten herausgeführt. Achten Sie dabei auf richtige
Polung entsprechend der Bezeichnungen am Gerät!
Beschreibung
Die Geräte verfügen über einen potentialfreien Relaiskontakt, der den Zustand der Ausgangsspannung anzeigt
(Spannung vorhanden = Kontakt geschlossen, keine
Spannung = Kontakt offen) -> Öffnerprinzip. Die Geräte
sind kurzschluß- und überlastfest. Die Kühlung erfolgt
über Konvektion bei Temperaturen von 0...70°C. Ab 60°C
Umgebungstemperatur (ab 50% bei 480W-Modellen) ist
eine Leistungsbegrenzung von 2%/°C notwendig, die vom
Anwender zu berücksichtigen ist. Ein besonderes Merkmal
ist, daß die Geräte für 8 Sekunden 150% Leistung liefern
können, danach erfolgt Leistungsbegrenzung auf die
Nennleistung. Die Geräte benötigen bei wiederkehrender
150%iger Belastung eine Erholzeit, durch die sich ein Duty
Cycle (Puls-Pause-Verhältnis) von 10% ergibt.
Zum Beispiel darf das Gerät nach 8 Sekunden 150%iger
Last mindestens 72 Sekunden nur mit Nennlast oder
geringer belastet werden.
Installation
Before taking the unit into operation it is necessary to
inspect the housing, the controls, instruments and power
cable for signs of physical damage. If any physical damage
has been found, the equipment should not be connected
to the mains.
The unit may not be opened !
Any servicing, repair or calibration must only be carried out
by technically trained personnel.
The unit may only be operated at a line cord with ground
lead. The natural air circulation may not be impeded.
Distances of 40mm at the top, 20mm at the bottom and
10mm at the left and right are recommended
as minimum, if the unit is operated under constant load.
Only connect input voltage (mains) and load (output) by
using the included connectors. Always take care for correct
polarity!
Description
The units are equipped with an potential-free relay contact
output, which indicates the presence of the output voltage
(voltage present = contact closed, no voltage present =
contact open) -> breaker principle. The units are shortcircuit-proof and overtemperature and overload protected.
The cooling happens via convection at temperatures from
0...70°C. Above 60°C ambient temperature a derating of
2%/°C becomes necessary and has to be considered by
the user..
A special feature is the ability to provide 150% output
current for a time of maximum 8 seconds. After this the
unit needs to cool down for at least 9 times the time it was
overloaded, if this feature is used repeatedly. This results
in a duty cycle of 10%.
For example, if it was overloaded at 150% and 8 seconds,
it is required to load the unit with nominal power, or less,
for at least 72 seconds.
© EA Elektro-Automatik, DE-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-33, ☎ 02162-3785-0, Fax 02162-16230
2