EA Elektro Automatik EA-PS 800 SM Series Instruction Manual [ml]

Netzgerät für DIN Schienenmontage
Power Supply for DIN rail mounting
Serie EA-PS 800 SM
Art.-Nr.: 35320187 (PS 812-07SM) Art.-Nr.: 35320188 (PS 824-04SM) Art.-Nr.: 35320189 (PS 848-02SM) Art.-Nr.: 35320190 (PS 812-10SM) Art.-Nr.: 35320191 (PS 824-05SM) Art.-Nr.: 35320192 (PS 848-03SM) Art.-Nr.: 35320193 (PS 812-16SM) Art.-Nr.: 35320194 (PS 824-10SM) Art.-Nr.: 35320195 (PS 848-05SM) Art.-Nr.: 35320196 (PS 812-27SM) Art.-Nr.: 35320197 (PS 824-20SM) Art.-Nr.: 35320198 (PS 848-10SM)
Übersicht / Overview
Allgemeines
Diese neu entwickelte Netzgeräteserie ist zur DIN-Schie­nenmontage vorgesehen und in den Leistungsklassen von 80 bis 480W lieferbar. Alle Modelle sind mit einer PFC (Power Factor Correction) ausgerüstet. Die Geräte können einfach auf vormontierte DIN-Schienen (Typ 35) aufgeschnappt werden. Sie sind in stabilen gehäusen untergebracht und entsprechen der Schutzart IP
20.
Die Schaltnetzgeräte sind von höchster Qualität und entsprechen Sicherheitsnormen wie EN 60950 (TÜV) und UL 1012 sowie der EMV-Norm EN 55022. Weiterhin haben sie einen weiten Eingangsspannungsbereich von 100V bis 240VAC/+10% und können deshalb ohne Umschaltung weltweit eingesetzt werden. Die Ausgangsspannung kann über ein Potentiometer im angegebenen Bereich eingestellt werden. Eine Parallelschaltung von Geräten ist möglich.
Stahlblech-
General
The newly developed power supply series is prepared for DIN-Rail mounting and available in power classes of 80 up to 480W. All models are equipped with a PFC (power factor correction). They can easily be mounted on pre-installed DIN rails (type 35). They are assembled in stable steel cases and the protection class IP 20. By the use of the plug terminals the maintenance and exchange is fast and easy. The switched mode power supplies are of highest quality and are according to the safety standards EN 60950 (TÜV) and UL 1012 and the EMI standard EN 55022. The mains input of the units is a wide range input of 100V up to 240VAC/+10%. So this series can be used worldwide without any switching. Parallel operation is possible.
Installation
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes sollten das Ge­häuse und die Bedien- und Anzeigeelemente auf Beschä­digungen hin untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mit dem Netz verbunden oder betrieben werden.
Das Gerät darf nicht geöffnet werden!
Eine Reparatur, Wartung oder Kalibrierung des Gerätes darf nur durch Fachkräfte erfolgen. Das Gerät darf nur an eine Netzleitung mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Die natürliche Luftzirkulation darf an den Luftschlitzen nicht behindert werden. Abstände von 40mm oben, 20mm unten und 10mm links und recht werden mindestens empfohlen, wenn die Geräte unter Dauerlast betrieben werden. Der Anschluß der Eingangsspannung sowie der Last erfolgt über Schraubklemmen, die Leitungen werden nach oben bzw. unten herausgeführt. Achten Sie dabei auf richtige Polung entsprechend der Bezeichnungen am Gerät!
Beschreibung
Die Geräte verfügen über einen potentialfreien Relais­kontakt, der den Zustand der Ausgangsspannung anzeigt (Spannung vorhanden = Kontakt geschlossen, keine Spannung = Kontakt offen) -> Öffnerprinzip. Die Geräte sind kurzschluß- und überlastfest. Die Kühlung erfolgt über Konvektion bei Temperaturen von 0...70°C. Ab 60°C Umgebungstemperatur (ab 50% bei 480W-Modellen) ist eine Leistungsbegrenzung von 2%/°C notwendig, die vom Anwender zu berücksichtigen ist. Ein besonderes Merkmal ist, daß die Geräte für 8 Sekunden 150% Leistung liefern können, danach erfolgt Leistungsbegrenzung auf die Nennleistung. Die Geräte benötigen bei wiederkehrender 150%iger Belastung eine Erholzeit, durch die sich ein Duty Cycle (Puls-Pause-Verhältnis) von 10% ergibt. Zum Beispiel darf das Gerät nach 8 Sekunden 150%iger Last mindestens 72 Sekunden nur mit Nennlast oder geringer belastet werden.
Installation
Before taking the unit into operation it is necessary to inspect the housing, the controls, instruments and power cable for signs of physical damage. If any physical damage has been found, the equipment should not be connected to the mains.
The unit may not be opened !
Any servicing, repair or calibration must only be carried out by technically trained personnel. The unit may only be operated at a line cord with ground lead. The natural air circulation may not be impeded. Distances of 40mm at the top, 20mm at the bottom and 10mm at the left and right are recommended as minimum, if the unit is operated under constant load. Only connect input voltage (mains) and load (output) by using the included connectors. Always take care for correct polarity!
Description
The units are equipped with an potential-free relay contact output, which indicates the presence of the output voltage (voltage present = contact closed, no voltage present = contact open) -> breaker principle. The units are short­circuit-proof and overtemperature and overload protected. The cooling happens via convection at temperatures from
0...70°C. Above 60°C ambient temperature a derating of 2%/°C becomes necessary and has to be considered by the user.. A special feature is the ability to provide 150% output current for a time of maximum 8 seconds. After this the unit needs to cool down for at least 9 times the time it was overloaded, if this feature is used repeatedly. This results in a duty cycle of 10%. For example, if it was overloaded at 150% and 8 seconds, it is required to load the unit with nominal power, or less, for at least 72 seconds.
© EA Elektro-Automatik, DE-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-33, 02162-3785-0, Fax 02162-16230
2
Loading...
+ 2 hidden pages