EA Elektro Automatik EA-3050B Instruction Manual [ml]

Universalnetzgerät mit
AC- und DC-Ausgängen
Universal-Power Supply
with AC- and DC-Outputs
EA-3050B
0...30V AC/0...300V AC
0...30V DC/0...300V DC
Art.-Nr.: 35 320 149
Technische Daten/Technical Data
Netzspannung/Mains voltage 230V ±10%, 50...60Hz Ausgangsspannung 1/Output 1 0...30V AC regelbar/adjustable
Ausgangsspannung 2/Output 2 0...30V DC regelbar/adjustable Ausgangsspannung 3/Output 3 0...300V AC regelbar/adjustable Ausgangsspannung 4/Output 4 0...300V DC regelbar/adjustable
Ausgangsdauerstrom 1/Output current 1 5A Ausgangsdauerstrom 2/Output current 2 5A Ausgangsdauerstrom 3/Output current 3 0,5A Ausgangsdauerstrom 4/Output current 4 0,5A
Lagertemperatur/Storage temperature -25...70°C Betriebstemperatur/Operating temperature 0...40°C Gewicht/Weight 15kg Abmessungen BxHxT/Dimension BxHxD 280 x 195 x 128mm
Hinweis:
Unsere Geräte werden ständig weiter entwickelt und dem Stand der Technik angepaßt. Aus diesem Grund kann das Gerät im Vergleich zu dem in dieser Anleitung beschriebenen Gerät leichte Änderungen aufweisen. Nur Daten mit Toleranzen oderGrenzen können als garantierte Werte betrachtet werden. Zahlen ohne Toleranzen haben nur informatorischen Wert und werden nicht
garantiert.
Notice
The continuing development of our products can be one reason that the unit described in this manual may be slightly different from the one being delivered. Only data with tolerances or boundaries are guaranteed. Data with­out tolerances are for information only and are not guaran­teed.
2
Universal - Netzgerät
EA-3050B
Universal - Power Supply
EA-3050B
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollten das Gehäuse, die Bedien- und Anzeigeelemente sowie das Netzkabel auf Beschädigung hin untersucht werden. Falls eine Beschädigung erkennbar ist, darf das Gerät nicht mit dem Netz verbunden werden. Vor dem Öffnen des Gerä-
tes muß unbedingt der Netzstecker gezogen werden. Reparatur, Wartung oder Kalibrierung
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen. Der Anschluß des Gerätes darf nur an eine Schutz­kontaktsteckdose (230V/50Hz) erfolgen. Falls ein Austausch der Sicherung notwendig ist, nur Sicherungen gleichen Typs und Stromwertes verwenden. Dabei muß das Gerät vom Netz getrennt sein. Die natürliche Luftzirkulation darf an den Belüf­tungsöffnungen nicht behindert werden. Der Anschluß der zu speisenden Last erfolgt an den entsprechend bezeichneten Ausgangsbuchsen (AC = Wechselstrom, DC = Gleichstrom +/-) an der Frontseite.
Betrieb:
Das Netzgerät EA-3050B liefert vier verschiede­ne Ausgangsspannungen, welche an der Front des Gerätes je nach Schalterstellung zur Verfü­gung stehen. Am DC Ausgang steht eine Gleichspannung von 0...30Volt bzw. 0-300V DC zur Verfügung. Am AC Ausgang steht eine Wechselspannung zwischen 0...30V AC bzw. 0-300V AC zur Verfü­gung. Die Gleichspannung am DC Ausgang kann ungesiebt oder gesiebt ( Schalter “Siebung EIN”) entnommen werden. Der maximale Ausgangsstrom ist durch einen thermischen Schalter auf 5A begrenzt. Die Aus­gänge sind galvanisch vom Netzeingang ge­trennt. Falls es notwendig ist, kann ein Pol der Ausgänge mit der Erdbuchse auf der Front geerdet werden. Die Erdbuchse ist mit dem Schutzleiter des Netzeingangs verbunden.
Before taking the unit into operation it is neces­sary to inspect the housing, the controls etc. for signs of physical damage. If any physical dam­age has been found, the equipment should not be connected to the mains.
WARNING: DO NOT OPEN THE UNIT BE­FORE YOU ARE SURE, THAT THE POWER CABLE IS DISCONNECTED FROM THE MAINS VOLTAGE !
Servicing, repairs or calibrations should only be carried out by trained engineers. The unit may only be operated using a properly wired and grounded mains plug as the grounding of the unit follows via the earth wire of the power cable. The unit must be operated only on the voltage stipulated on the type plate. If it is necessary to change the fuse, it is imperative that it only be replaced by one of same value and physical dimensions as the original supplied fuse. The unit must be disconnected from the mains whilst replacing the fuse. It is important that the air circulation remains unimpeded at all times.
Operation:
The load must be connected to the sockets on the front panel (AC = alternating current, DC = Direct current).
The DC Output provides a DC voltage of 0...30V DC resp. 0...300V DC. The DC voltage on is available smoothed or not smoothed according to the position of the toggle switch "Smoothing". The maximum output current is limited by a thermic switch. The outputs are isolated from the mains. The AC Output provides a AC voltage of 0...30V AC resp. 0...300V AC.
It is possible to connect one of the output lines with ground by using the ground socket on the front panel. This socket is connected to the earth wire of the mains connector.
Die Ausgangsspannungen können je nach Be­darf mit dem Reglerknopf auf der Frontplatte eingestellt werden . Das Voltmeter auf der Front zeigt die Ausgangswechsel- und die ungesiebte Ausgangsgleichspannung an. Die gesiebte Gleichspannung kann jedoch wesentlich höhe­re Werte als der angezeigte Spannungswert annehmen. In diesem Fall empfiehlt es sich ein externes Voltmeter zur Kontrolle zu verwenden.
© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
The output voltages can be adjusted with the knob on the front panel. The precise voltmeter shows the output AC- voltage and the unsmoothed DC voltage. However the smoothed DC voltage can be much higher than the shown unsmoothed voltage. In this case it is recommended to use an external voltmeter.
3
7
89
123 4 56
1 Netzschalter / Mains Switch 2 Ausgangsspannungsumschalter / Output Voltage switch 3 Schalter für Kondensatorsiebung / Switch for capacitor smothing 4 DC-Ausgangsbuchsen / DC-Output sockets 5 Erdungsbuchse / Earthing Socket 6 AC-Ausgangsbuchsen / AC-Output Sockets 7 Ausgangseinstellknopf / Output adjustment knob 8 Voltmeter digital 9 Ammeter digital
© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
4
Loading...