Durkopp Adler 251-140042 User Manual [de]

251-140042
Spezial Industrienähmaschine
Betriebsanleitung
Produktionsadresse: Dürkopp Adler Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd. 1201 Luoshan Road, Pudon New Area, Shanghai 200135, China
Auflage: 11/2006 Printed in China Part.-No. 0791 251051
ANLEITUNG, KOMPLETT
251-140042
INHALT SEITE:
1.TECHNISCHE DATEN....................................................................................... 1
2. INSTALLATION................................................................................................ 1
3. INSTALLATION DES SYNCHRONISATORS................................................... 2
4. MONTAGE DES HANDRADS.......................................................................... 2
5. INSTALLATION DES HANDRADS .................................................................. 2
6. INSTALLATION VON RIEMENABDECKUNG UND SPULER......................... 3
7. EINSTELLEN DER KNIEHEBELHÖHE........................................................... 3
8. INSTALLIEREN DES GARNSTÄNDERS......................................................... 4
9. SCHMIERUNG.................................................................................................. 4
10. EINSTELLEN DER ÖLMENGE (ÖLSPRITZER) IM GREIFER...................... 5
11. ANBRINGEN DER NADEL ............................................................................. 6
12. EINSETZEN DER SPULE IN DIE SPULENKAPSEL..................................... 6
13. EINSTELLEN DER STICHLÄNGE................................................................. 6
14. NÄHFUSSDRUCK.......................................................................................... 7
15. HANDLIFTER................................................................................................. 7
16. EINSTELLEN DER RICHTUNG DES STOFFDRÜCKERFUSSES................ 7
17. EINFÄDELN DES MASCHINENKOPFES...................................................... 7
18. FADENSPANNUNG........................................................................................ 8
19. FADENANZUGSFEDER................................................................................. 8
20. EINSTELLUNG DES FADENHEBELHUBS................................................... 8
21. NADEL-GREIFER-BEZIEHUNG .................................................................... 9
22. HÖHE DES TRANSPORTEURS.................................................................... 9
23. NEIGUNG DES TRANSPORTEURS.............................................................. 10
24. EINSTELLUNG DES TRANSPORTZEITPUNKTES...................................... 10
25. EINSTELLEN DER NADELSTOPPOSITION................................................. 11
26. GEGENMESSER............................................................................................11
27. PEDALDRUCK UND –HUB ........................................................................... 12
28. PEDALEINSTELLUNG................................................................................... 12
29. PEDAL BEDIENUNG ..................................................................................... 13
30. STICHSTELLERHEBEL (RÜCKWÄRTSMECHANISMUS)........................... 13
31. WISCHER....................................................................................................... 14
Vor der Inbetriebnahme beachten 251-140042
1. Eine korrekte Einstellung der Keilriemenspannung ist wichtig. Passen Sie die Spannung so an, dass der Keilriemen bei einem Druck von 9,8 N (1kgf) auf die Riemenmitte um 15-20 mm nachgibt.
2. Nach dem Aufstellen der Maschine, soll der erste Maschinenlauf für 5 min mit einer Geschwindigkeit von über 1000 – 2000 Umdrehungen/min erfolgen.
3. Benutzen Sie einen Keilriemen von bester Qualität, der keine großen Fugen oder Risse oder sonstige Schäden aufweist.
4. Achten Sie auf einen ebenen Untergrund beim Aufbauen des Nähtisches.
5. Betreiben Sie die Maschine niemals ohne zuvor Öl in die Ölwanne gefüllt zu haben.
6. Verwenden Sie den ersten Monat keine Motorriemenscheibe, deren Außendurchmesser größer als der Standard-Außendurchmesser ist.
Unterziehen Sie die Nähmaschine vor der ersten Benutzung einer gründlichen Reinigung.
Entfernen Sie den während des Transports angesammelten Staub von der Nähmaschine.
Vergewissern Sie sich, dass Spannung und Phase korrekt sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker korrekt angeschlossen ist.
Betreiben Sie die Nähmaschine niemals mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung.
Die normale Laufrichtung der Nähmaschine ist entgegen dem Uhrzeigersinn, vom Handrad aus gesehen. Achten Sie darauf, dass sie nicht in die Entgegengesetzte Richtung gedreht wird.
VORSICHT :
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, um Funktionsstörungen oder Beschädigung der Nähmaschine zu vermeiden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nähanlagen, die für den Einbau dieser Nähmaschinen vorgesehen sind, dürfen erst in Betrieb genommen werden, nachdem sichergestellt ist, daß sie den Sicherheitsvorschriften des betreffenden Landes entsprechen. Bis dahin ist technischer Service für diese Nähanlagen ebenfalls verboten.
1. Beachten Sie die grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich der folgenden, wann immer Sie die
Maschine benutzen.
2. Lesen Sie vor der Benutzung der Maschine sämtliche Anleitungen, einschließlich dieser Bedienungsanleitung durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung außerdem so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist.
3. Nehmen Sie die Maschine erst in Betrieb, nachdem sichergestellt ist, dass sie den in Ihrem Land gültigen
Sicherheitsvorschriften/-normen entspricht.
4. Alle Sicherheitseinrichtungen müssen angebracht sein, wenn die Maschine betriebsbereit oder in Betrieb ist. 5. Der
Betrieb ohne die vorgeschriebenen Sicherheitseinrichtungen ist unzulässig.
6. Diese Maschine darf nur von entsprechend geschultem Personal bedient werden.
Zu Ihrem persönlichen Schutz empfehlen wir, eine Schutzbrille zu tragen.
7. In den folgenden Fällen ist der Netzschalter auszuschalten, oder der Netzstecker der Maschine von der
Netzsteckdose abzuziehen. 7-1 Zum Einfädeln von Nadel(n), Greifer, Spreizer usw. und Auswechseln der Spule. 7-2 Zum Auswechseln von Teilen wie Nadel, Nähfuss, Stichplatte, Greifer, Spreizet, Transporteur, Nadelschutz,
Abkanter, Stoffführung usw. 7-3 Für Reparaturarbeiten. 7-4 Bei Verlassen des Arbeitsplatzes und unbeaufsichtigtem Arbeitsplatz. 7-5 Bei Verwendung von Kupplungsmotoren ohne Bremsbetätigung muss bis zum vollkommenen Stillstand des
Motors gewartet werden.
8. Sollte Öl, Schmierfett usw., das für die Maschine und Geräte verwendet wird, in Ihre Augen oder auf Ihre Haut
geraten, oder sollten Sie versehentlich eine dieser Flüssigkeiten schlucken, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort bzw. suchen Sie einen Arzt auf.
9. Eingriffe an stromführenden Teilen und Vorrichtungen bei ein- oder ausgeschalteter Maschine sind verboten.
10. Reparatur-, Umbau- und Einstellarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Technikern oder speziell
geschultem Personal durchgeführt werden. Für Reparaturen dürfen nur von Dürkopp-Adler vorgeschriebene Ersatzteile verwendet werden.
11. Allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen müssen von entsprechend ausgebildetem Personal durchgeführt
werden.
12. Reparaturen und Wartungsarbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von qualifizierten Elektrikern oder
unter der Aufsicht und Anleitung speziell geschulten Personals durchgeführt werden. Sollte ein Fehler in einem der elektrischen Bauteile festgestellt werden, ist die Maschine unverzüglich abzustellen.
13. Vor der Durchführung von Reparatur- und Wartungsarbeiten an Maschinen, die mit Druckluftteilen (2.B.
Luftzylinder) ausgestattet sind, muss der Luftkompressor von der Maschine getrennt und die Druckluft- versorgung abgeschaltet werden. Noch vorhandener Restdruck nach dem Trennen des Luftkompressors von der Maschine muss abgelassen werden. Ausgenommen hiervon sind nur Einstellungen und Leistungsprüfungen, die von entsprechend ausgebildeten Technikern oder speziell geschultem Personal durchgeführt werden.
14. Die Maschine ist während des ganzen Benutzungszeitraums regelmäßig zu reinigen.
15. Eine Erdung der Maschine ist stets notwendig, um normalen Betrieb der Maschine zu gewährleisten.
Die Maschine muss in einer Umgebung betrieben werden, die frei von starken Störungsquellen, wie z.B. Hochfrequenz-Schweißgeräten, ist.
16. Ein passender Netzstecker muss von einem Elektriker am Netzkabel der Maschine angebracht werden.
Der Netzstecker darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
17. Diese Maschine darf außer zu dem vorgesehenen Zweck nicht anderweitig benutzt werden.
18. Umbauarbeiten oder Änderungen der Maschine müssen gemäß den Sicherheitsvorschriften/-normen unter
Beachtung aller zutreffenden Sicherheitsmaßnahmen durchgeführt werden. Dürkopp-Adler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Umbau oder Änderung der Maschine verursacht wurden.
19. Wahnhinweise sind mit den beiden folgenden Symbolen gekennzeichnet:
Verletzungsgefahr für Bedienungsperson oder Wartungspersonal
Besonders zu beachtende Punkte
I
FÜR SICHEREN BETRIEB
1. Fassen Sie nicht unter die Nadel, wenn Sie den Netzschalter einschalten ("on") oder die Maschine betreiben.
2. Fassen Sie nicht mit der Hand in die Fadenhebelabdeckung, während die Maschine läuft.
3. Schalten Sie den Netzschalter aus (OFF), bevor Sie den Maschinekopf kippen oder die Riemenabdeckung und den Keilriemen entfernen.
4. Achten Sie während de Betriebs darauf, dass Sie nicht mit Ihren Fingern, Haaren oder Kleidungsstücken in die Nähe von Handrad, Keilriemen, Spulerrad oder Motor kommen. Das Ablegen von Gegenständen auf diese Teile ist ebenfalls gefährlich und kann zu schweren Verletzungen führen.
5. Falls Ihre Maschine mit einer Riemenabdeckung, Fingerschutz und Sicherheitsplatte ausgestattet ist, betreiben Sie Ihre Maschine niemals, wenn auch nur eines dieser Teile entfernt ist.
6.
Der Greifer rotiert während des Betriebs der Maschine mit hoher Drehzahl. Um mögliche Handverletzungen zu verhüten, halten Sie Ihre Hände während de s Betriebs vom Greiferbereich fern. Schalten Sie außerdem beim Auswechseln der Spule unbedingt die Stromversorgung der Maschine aus (OFF).
7. Achten Sie beim Kippen des Maschinenkopfes darauf, dass Sie sich nicht die Finger oder andere Körperteile unter dem Maschinekopf klemmen.
8. Wischen Sie die Oberfläche des Maschinenkopfes nicht mit Lackverdünner ab.
9. Betreiben Sie die Maschine niemals ohne Öl in der Ölwanne.
10. Verwenden Sie während des ersten Monats keine Motorriemenscheibe, deren Außendurchmesser größer als der Standard-Außendurchmesser ist.
Vergewissern Sie sich, dass Spannung und Phase (Einphasen- oder Dreip hasenstrom)
11.
mit den Angaben auf dem Motortypenschild übereinstimmen.
12, Schalten Sie bei Wartungs-, Inspektions- oder Reparaturarbeiten immer den
Netzschalter aus (OFF), und vergewissern Sie sich, dass Nähmaschine und Motor völlig stillstehen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. (Im Falle eines Kupplungsmotors läuft der Motor wegen der Massenkraft auch nach dem Ausschalten des Netzschalters noch eine Weile weiter. Lassen Sie daher Vorsicht walten.)
VOR DEM BETRIEB ZU BEACHTEN
    
Unterziehen Sie die Nähmaschine vor der ersten Benutzung einer gründlichen Reinigung. Entfernen Sie den während des Transports angesammelten Staub von der Nähmaschine. Vergewissern Sie sich, dass Spannung und Phase korrekt sind. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker korrekt angeschlossen ist. Betreiben Sie die Nähmaschine niemals mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung. Die normale Laufrichtung der Nähmaschine ist entgegen dem Uhrzeigersinn, vom Handrad aus gesehen. Achten Sie darauf, dass sie nicht in die Entgegengesetzte Richtung gedreht wird.
VORSICHT :
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, um Funktionsstörungen oder Beschädigung der Nähmaschine zu vermeiden.
II
1.TECHNISCHE DATEN
Nähgeschwindigkeit Max. 5 000 min-1 Max. 4 000 min-1 Max. 4 000 min-1
Drückerfusshub (mit Knieheber) 10 mm (Standard) 13 mm (Max.) 9 mm (Max.) 10 mm (Standard) 13 mm (Max.)
Anwendung Für mittelschwere Stoffe Für leichte Stoffe Für schwere Stoffe
Stichlänge Max. 4 mm Max. 4 mm Max. 5 mm
Nadel DBx1#9to#18(134#65to#110) DBx1#9to#11(134#65to#75) DBx1#20to#23(134#125to#160)
Schmieröl 10 Weisses Öl
Lärm Der Arbeitsplatzbezogene Geräuschpegel bei einer Nähgeschwindigkeit von
251-140042 251-140042 A 251-140042 H
-1
n = 4,000 min
Geräuschmessung nach DIN 45635-48-A-1.
: LPA ≤ 83 dB (A)
2. INSTALLATION
WARNUNG
Um mögliche Verletzung durch ein plötzliches Starten der Maschine zu verhüten, schalten Sie den Netzschalter aus und vergewissern Sie sich dass der Motor völlig stillsteht.
Installieren der Ölwanne
(1)
1) Die Ölwanne ist so zu installieren, daß sie einwandfrei von den vier Ecken der Maschinetisch-Vertiefung
2)
3)
gehalten wird. Zwei Gummisitze befestigen. Zwei Dämpfersitze Dann die Ölwanne Das Scharnier Tisches einsetzen, bevor er auf die Dämpfer
n gemäß der obigen Abbildung mittels Nägeln o auf Seite
p mittels eines Gummiklebers auf Seite
q auf die befestigten Sitze legen.
n in die Öffnung im Maschinenbett einpassen, dann den Maschinenkopf in das Gummischarnier o des
(Scharnierseite) befestigen.
p in den vier Ecken abgesetzt wird.
(Bedienerseite)
1
3. INSTALLATION DES SYNCHRONISATORS
1)
Befestigen Sie den Synchronisator
den Schrauben o auf dem Handrad.
WARNUNG:
Sie müssen die Kupferschrauben für die Sicherung des Synchronisators benutzen. Wenn es nicht der Fall ist, wird die abnormale Position der Nadel verursacht und ebenfalls die zwei Magneten im Handrad werden demagnetisiert.
4. MONTAGE DES HANDRADS
n mit
(a). Installieren Sie die N and S Magneten in das Innere des Handrads.
WARNUNG:
Die Position wird nicht entsprechend funktionieren, wenn N and S Magneten nicht richtig installiert sind!! Der N Pole Magnet hat einen roten Punkt auf dem Magnet.
5. INSTALLATION DES HANDRADS
1)
Befestigen Sie das Handrad auf der Armwelle so, daß die Schraube Drehrichtung) ist eingebaut auf der flachen Fläche
WARNUNG: Überzeugen Sie sich davon, dass das Handrad den Synchronisator nicht berührt.
o von der Armwelle und schrauben Sie die Schrauben fest ein.
n auf dem Handrad (Die erste Schraube in der
2
6. INSTALLATION VON RIEMENABDECKUNG UND SPULER
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
7. EINSTELLEN DER KNIEHEBELHÖHE
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1) Die Normalhöhe des mittels Kniehebel angehobenen Nähfußes ist 10 mm.
2)
Der Nähfußhub kann mit Hilfe der Kniehebel-Einstellschraube (Max. 9 mm für Typ A)
3) Wenn der Nähfußhub auf über 10 mm eingestellt wurde, muss darauf geachtet werden, dass das untere Ende der
Nadelstange
o in der Tiefstellung nicht mit dem Nähfuß p in Berührung kommt.
n bis auf 13 mm eingestellt werden.
3
8. INSTALLIEREN DES GARNSTÄNDERS
9. SCHMIERUNG
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
(1) Information zur Schmierung
1)
Die Ölwanne Weisses Öl Nr.10 füllen.
2)
Wenn der Ölstand unter die Markierung LOW die Ölwanne mit dem vorgeschriebenen Öl nachfüllen.
3) Bei ausreichender Schmierölmenge kann man beim Betrieb der Maschine nach der Schmierung Ölspritzer
im Ölschauglas
4) Beachten Sie, dass die Menge der Ölspritzer nicht im Zusammenhang mit der Schmierölmenge steht.
(2) Einstellen der Ölversorgungsmenge der Stirnplatte
1) Die Ölmenge zur Versorgung des Fadenanzugshebels und des Nadelstangen-Kurbeltriebs des Ölmengen-Einstellbolzen
2) Die minimale Ölmenge wird erzielt, wenn der Markierungspunkt in Richtung gebracht wird.
3) Die maximale Ölmenge wird erreicht, wenn der Markierungspunkt
in Richtung
n bis zur Markierung HlGH
o feststellen.
Wenn Sie eine neue Maschine nach der Installation oder eine längere Zeit unbenutzte Nähmaschine in Betrieb nehmen, lassen Sie die Maschine bei
3.500 U/min etwa 10 Minuten lang einlaufen.
n zu regulieren.
durch Drehen des Einstellbolzens
in die Nähe der Nadelstangenkurbel o
durch Drehen des Einstellbolzens
.
mit
o durch Drehen
abfällt,
4
10. EINSTELLEN DER ÖLMENGE (ÖLSPRITZER) IM GREIFER
WARNUNG :
Lassen Sie beim Betrieb der Maschine äußerste Vorsicht walten, da die Ölmenge bei hoher Drehzahl des Greifers überprüft werden muss.
Ölmengen-(Ölspritzer) Prüfpapier Position zur Prüfung der Ölmenge (Ölspritzer)
Ölspritzer-Prüfpapier Das Papier dicht gegen
die Wandflächen des Ölbehälters halten.
* Entfernen Sie bei der Ausführung des im folgenden Schritt 2 beschriebenen Verfahrens den Schieber, und lassen Sie
äußerste Vorsicht walten, damit Ihre Finger nicht mit dem Greifer in Berührung kommen.
1) Falls die Maschine noch nicht genügend warmgelaufen ist, die Maschine etwa drei Minuten lang im Leerlauf laufen lassen. (Mäßiger Intervallbetrieb)
2) Das Ölmengen-(Ölspritzer)-Ölprüfpapier unmittelbar nach dem Anhalten der Maschine unter den Greifer legen.
3) Sicherstellen, dass der Ölstand im Ölbehälter innerhalb des Bereichs zwischen "HI" und "LOW" liegt.
4) Die Prüfung der Ölmenge sollte innerhalb von fünf Sekunden beendet werden. (Die Prüfzeit mit einer Stoppuhr messen.)
Beispiel der korrekten Ölmenge
Korrekte Ölmenge (schmal)
Ölspritzer vom Greifer
Ölspritzer vom Greifer
1) Die in den linken Beispielen gezeigte Ölmenge ist je nach dem Nähprozeß fein einzustellen. Es muss darauf geachtet werden, dass die Greiferölmenge nicht zu stark erhöht/verringert wird. (Bei zu geringer Ölmenge kann der Greifer festfressen (Greifer läuft heiß). Bei zu großer Ölmenge kann das Nähgut mit Öl befleckt werden.)
2) Die Greiferölmenge ist so einzustellen, dass die Ölmenge (Ölspritzer) nach dreimaliger Überprüfung (auf drei Papierblättern) unverändert bleibt.
Korrekte Ölmenge (breit)
5
Einstellen der Ölmenge (Spritzmenge)
11. ANBRINGEN DER NADEL
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1)
Durch Drehen der Ölmengen-Einstellschraube an der vorderen Buchse der Greiferantriebswelle in Richtung “+" (Richtung (Ölspritzermenge) im Greifer erhöht, während sie durch
Drehen in Richtung "-" (Richtung
2) Nachdem die Greiferölmenge mit der Ölmengen­Einstellschraube korrekt eingestellt worden ist, die Nähmaschine etwa 30 Sekunden lang leer laufen lassen, um die Greiferölmenge zu überprüfen.
) wird die Ölmenge
) verringert wird.
12. EINSETZEN DER SPULE IN DIE SPULENKAPSEL
1)
Den Faden durch den Fadenschlitz Richtung
Dadurch wird der Faden unter die Fadenspannungs­feder aus der Kerbe
2) Sicherstellen, dass sich die Spule in Pfeilrichtung
dreht, wenn der Faden
13. EINSTELLEN DER STICHLÄNGE
ziehen.
herausgeführt.
gezogen wird.
führen und in
6
14. NÄHFUSSDRUCK 15. HANDLIFTER
16. EINSTELLEN DER RICHTUNG DES STOFFDRÜCKERFUSSES
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1)
Die Feststellschraube Winkel des Nähfusses einstellen.
2)
Nach der Einstellung die Feststellschraube festziehen.
nlösen und die Höhe oder den
nwieder
17. EINFÄDELN DES MASCHINENKOPFES
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
7
18. FADENSPANNUNG
1)
2)
3)
4)
1) Durch Drehen der Spannungseinstellschraube Schraube
2)
19. FADENANZUGSFEDER
1)
2)
3) Durch Drehen des Knopfes entgegen dem Uhrzeigersinn (in
1)
2)
3)
4)
20. EINSTELLUNG DES FADENHEBELHUBS
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1)
2)
3)
(1) Einstellen der Nadelfadenspannung
Durch Drehen der Mutter im Uhrzeigersinn (in Richtung
Fadenabschneiden in der Nadel verbleibende Faden verkürzt.
Durch Drehen der Mutter Uhrzeigersinn (in Richtung
verlängert.
Durch Drehen der Mutter im Uhrzeigersinn (in Richtung
spannung erhöht. Durch Drehen der Mutter
Uhrzeigersinn (in Richtung Nadelfadenspannung verringert.
n des Fadenspanners Nr. 1
), wird der nach dem
n entgegen dem
), wird der Faden
o des Fadenspanners Nr. 2
) wird die Nadelfaden-
o entgegen dem
) wird die
(2) Einstellen der Spulenfadenspannung
o im Uhrzeigersinn (in Richtung ) wird die
Spulenfadenspannung erhöht. Durch Drehen der Schraube
Uhrzeigersinn (in Richtung Spulenfadenspannung verringert.
(1) Ändern des Hubs der Fadenanzugsfeder
Die Befestigungsschraube Durch Drehen des Spannerbolzens Richtung
vergrößert. Richtung
) wird der Hub der Fadenanzugsfeder
) wird der Hub verkleinert.
o entgegen dem
) wird die
n
o lösen.
p im Uhrzeigersinn (in
(2) Ändern des Drucks der Fadenanzugsfeder
Die Befestigungsschraube
o lösen und den Spannerbolzen
r entfernen.
Die Befestigungsschraube Durch Drehen des Spannetbolzens Richtung Durch Drehen des Spannerbolzens Uhrzeigersinn (in Richtung
Zum Nähen schwerer Stoffe die Fadenführung links (in Richtung
Fadenhebels herausgezogenen Fadens zu vergrößern. Zum Nähen leichter Stoffe die Fadenführung rechts (in Richtung
Fadenhebels herausgezogenen Fadens zu verkleinern. In der Normalstellung der Fadenführung
Markierungslinie ausgerichtet.
) wird der Druck erhöht.
q lösen.
p im Uhrzeigersinn (in
p entgegen dem
) wird der Druck verringert.
n nach
) schieben, um die Länge des vom
) schieben, um die Länge des vom
n nach
n ist die
auf die Mitte der Schraube
n
8
21. NADEL-GREIFER-BEZIEHUNG
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
Falls der Abstand zwischen der Greiferblattspitze und der Nadel kleiner als der Sollwert ist, wird die Greiferblattspitze beschädigt. Falls der Abstand größer ist, kommt es zu Stichauslassen.
22. HÖHE DES TRANSPORTEURS
(1) Die Synchronisierung zwischen Nadel
und Greifer folgendermaßen einstellen:
1) Die Nadelstange durch Drehen des Handrads auf ihre Tiefstellung absenken, und die
Feststellschraube
lösen.
(Einstellen der Nadelstangenhöhe)
2)
3) (Für eine DB-Nadel) Die drei Greifer-Feststell-
4) Nach Ausführung der oben beschriebenen
Einstellen der Höhe des Transporteurs:
(Für eine DB-Nadel) Die Markierungslinie Nadelstange Nadelstangenbuchse Feststellschraube (Für eine DA-Nadel) Die Markierungslinie Nadelstange Nadelstangenbuchse Feststellschraube
(Einstellen der Greiferposition ) schrauben lösen, und die Markierungslinie
auf der sich hebenden Nadelstange durch
Drehen des Handrads auf die Unterkante der unteren Nadelstangenbuchse
(Für eine DA-Nadel) Die drei Greifer­Feststellschrauben lösen, und die Markierungslinie
auf der sich hebenden Nadelstange Drehen des Handrads auf die Unterkante der unteren
Nadelstangenbuchse
Einstellungen die Greiferblattspitze der Nadel
bis 0,1 mm (251-140042H : 0,06 bis 0,17mm) (Bezugswert) zwischen Nadel und Greifer einhalten, dann die Feststellschrauben des Greifer fest anziehen.
Die Schraube
Die Transportstange zum Einstellen nach oben oder unten bewegen.
Die Schraube
auf die Unterkante der unteren
, ausrichten, dann die
anziehen.
auf die Unterkante der unteren
ausrichten, dann die
anziehen.
ausrichten.
durch
ausrichten.
auf die Mitte
ausrichten. Einen Abstand von 0,04 mm
der Kurbel lösen.
fest anziehen.
Bei unzureichendem Klemmdruck wird die Bewegung des Gabelteils schwerfällig.
der
der
9
23. NEIGUNG DES TRANSPORTEURS
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1) Die normale Neigung (horizontal) des Transporteurs erhält man, wenn der Markierungspunkt Transportstangenwelle auf den Markierungspunkt
Transportschwinghebel 251-140042H ist der Markierungspunkt Transportschwingwelle standardmäßig um 90° nach vom geneigt.)
2) Um die Vorderkante des Transporteurs zur Verhütung von Transportkräuselung anzuheben, die Feststellschraube lösen, und die Transportstangenwelle mit einem Schraubendreher um 90° in Pfeilrichtung drehen.
3) Um den Transporteur zur Verhütung von ungleichmäßigem Stofftransport mit der Vorderkante nach unten zu neigen, ist die Transportstangenwelle um 90" in der entgegengesetzten Richtung des Pfeils zu drehen. (Standardneigung für 251-140042H.)
Vorderseite hoch Vorderseite tief
Standard Stichplatte
24. EINSTELLUNG DES TRANSPORTZEITPUNKTES
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
Standard-
Transportzeitpunkt
Vorgestellter
Transportzeitpunkt
Nachgestellter
Transportzeitpunkt
1)
Die Schrauben lösen, dann den Transportexzenter in oder entgegen der Pfeilrichtung verschieben, und anschließend die Schrauben wieder fest anziehen.
2) Um den Standard-Transportzeitpunkt zu erhalten, die Einstellung so vornehmen, dass die Oberkante des Transporteurs und das obere Ende des Nadelöhrs mit der Oberfläche der Stichplatte bündig sind, wenn der Transporteur im Begriff ist, sich unter die Stichplatte zu senken.
3) Um den Transportzeitpunkt zur Verhütung ungleichmäßigen Stofftransports vorzustellen, den Transportexzenter in Pfeilrichtung verschieben.
4) Um den Transportzeitpunkt zur Erhöhung der Stichfestigkeit nachzustellen, den Transportexzenter in die Entgegengesetzte Richtung verschieben.
an der
nausgerichtet ist. (Beim Modell
Bei jeder Verstellung der Transporteur­neigung ändert sich die Höhe des Transporteurs. Daher muss nach der Neigungseinstellung die Höhe überprüft werden.
der
am
o und p des Transportexzenters n
Der Transportexzenter darf nicht zu weit verschoben werden, weil es sonst zu einem Nadelbruch kommen kann.
10
25. EINSTELLEN DER NADELSTOPPOSITION
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
(1) Stopposition nach dem Fadenschneiden
1) Die normale Nadelstopposition wird erhalten, indem der rote Markierungspunkt weißen Markierungspunkt wird.
2) Die Nadel in ihre Hochstellung bringen, und die Schraube
n lösen, um die Einstellung innerhalb des Führungs-
schlitzes vorzunehmen.
c
d
(2) Untere Stopposition
1) Die untere Nadelstopposition, die erreicht wird, wenn das Pedal nach dem Niederdrücken nach vom auf die Neutralstellung zurückgestellt wird, kann folgendermaßen eingestellt werden :
Die Nadel lösen, und die Einstellung innerhalb des Führungs­schlitzes der Schraube vornehmen. Durch Verstellen der Schraube in Richtung Nadelstopposition vorverlegt. Durch Verstellen der Schraube in Richtung
26. GEGENMESSER
Wenn das Gegenmesser gemäß der Detailzeichnung korrekt eingebaut werden.
1) Wird die Montageposition des Gegenmessers von seiner Normalstellung aus in Richtung Länge des nach dem Fadenabschneiden verbleibenden Fadens entsprechend verlängert.
2)
Wird die Montageposition in Richtung die Länge des Fadens entsprechend verkürzt.
auf dem Maschinenarm auf den
am Handrad ausgerichtet
Durch Verstellen der Schraube in Richtung die Nadelstopposition vorverlegt.
Durch Verstellen der Schraube in Richtung die Nadelstopposition zurückverlegt.
Betreiben Sie die Maschine nicht mit gelöster Schraube
nur gelöst, aber nicht entfernt werden.
n. Die Schraube darf
n in ihre Tiefstellung bringen, die Schraubeo
wird die
wird die Position zurückverlegt.
Betreiben Sie die Maschine nicht mit gelöster Schraube
nur gelöst, aber nicht entfernt werden
n stumpf geworden ist, muss es
o. Die Schraube darf
geschärft und anschließend
verschoben, wird die
verschoben, wird
wird
wird
Schwingmesser
Nadelmittellinie
Standard: 4.0 mm
11
Beim Schärfen der Messerklinge muss das Messer mit besonderer Sorgfalt behandelt werden.
27. PEDALDRUCK UND -HUB
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
28. PEDALEINSTELLUNG
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
(1) Einstellen des zum Niederdrücken des
Pedals nach vorn erforderlichen Drucks
1) Dieser Druck kann durch Ändern der Montageposition der Pedaldruck-Einstellfeder
2) Durch Einhängen der Feder auf der linken Seite wird der Druck verringert.
3) Durch Einhängen der Feder auf der rechten Seite wird der Druck erhöht.
n eingestellt werden.
(2) Einstellen des zum Niederdrücken des
Pedals nach hinten erforderlichen Drucks
1)
Dieser Druck kann mit Hilfe der Regulierschraube eingestellt werden.
2) Durch Hineindrehen der Regulierschraube wird der Druck erhöht.
3) Durch Herausdrehen der Schraube wird der Druck verringert.
o
(3) Einstellen des Pedalhubs
1) Der Pedalhub wird vergrößert, wenn die Verbindungs­stange
p in das rechte Loch eingehängt wird.
(1) Installieren der Verbindungsstange
1)
Das Pedal schieben, so dass Motorsteuerhebel Verbindungsstange
(2) Einstellen der Pedalneigung
1) Die Pedalneigung kann durch Verändern der Länge
der Verbindungsstange beliebig eingestellt werden.
2)
Die Klemmschraube lösen, und die Länge der Verbindungsstange einstellen.
p in Pfeilrichtung nach rechts oder links
n und
o in einer Ebene liegen.
12
29. PEDAL BEDIENUNG
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
(1) Die Bedienung des Pedals erfolgt in den
1) Wird das Pedal leicht nach vorn niedergedrückt, läuft die
2) Wird das Pedal weiter nach vorn niedergedrückt, läuft die
3) Wird das Pedal auf die Ausgangsstellung zurückgestellt,
4) Wird das Pedal ganz nach hinten niedergedrückt, schneidet
folgenden vier Stufen :
Maschine mit niedriger Geschwindigkeit.
Maschine mit hoher Geschwindigkeit. (Wird der Schalter für automatisches Rückwärtsnähen betätigt, läuft die Maschine nach Abschluss des Rückwärtsnähens mit hoher Geschwindigkeit.)
bleibt die Maschine stehen (mit der Nadel in Hoch- oder Tiefstellung).
die Maschine den Faden ab. * Wenn die Maschine mit dem Auto-Lifter (PJ-96) Teile-Nr. 0251 590014 ausgestattet ist, wird ein zusätzlicher Schritt zwischen dem Maschinenstopp und dem Fadenabschneiden eingefügt. Durch leichtes Niederdrücken des Pedals nach hinten durch vollständiges Niederdrücken des Pedals nach hinten wird der Fadenabschneider betätigt.
wird der Nähfuß angehoben, und
30. STICHSTELLERHEBEL (RÜCKWÄRTSMECHANISMUS)
(1) Bedienung
1)
Sobald der Stichstellerhebel Maschine Rückwärtsnähen aus.
2) Die Maschine führt Rückwärtsnähen aus, solange der Stichstellerhebel niedergedrückt gehalten wird.
3) Sobald der Stichstellerhebel losgelassen wird, setzt die Maschine den normalen Nähbetrieb fort.
(2) Höhe des Stichstellerhebels
1)
Die Höhe des Stichstellerhebels bequem bedient werden kann.
2)
Die Schraube Einstellen der Höhe anheben oder absenken.
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
o lösen, und den Stichstellerhebel zum
n gedrückt wird, führt die
n so einstellen, dass er
13
31. WISCHER
WARNUNG:
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit dir Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
(1) Positionieren des Wischers
Die Position des Wischers gemäß der Dicke des Nähguts einstellen. Das Einstellverfahren ist wie folgt :
1) Das Handrad in normaler Drehrichtung drehen, um den weißen Markierungspunkt Markierungspunkt
n auf dem Handrad auf den
o am Maschinenarm auszurichten.
2) Den Abstand zwischen dem flachen Teil des Wischers und der Nadelmitte auf 1 mm einstellen.
Die Wischereinstellschraube Wischer durch die Wischerhülse
wird.
p anziehen, so dass der
q angedrückt und fixiert
3) Wenn der Wischer nicht benötigt wird, den
Wischschalter
r ausschalten.
14
Aufstellung des Tisches in Bezug auf das Diagramm
15
Loading...