DÖRR SnapShot Multi 8.0i HD Instruction manual [fr]

SnapShot Multi 8.0i HD
NOTICE D’UTILISATION
FR CAMÉRA DE SURVEILLANCE
SnapShot Multi 8.0i HD
www.doerrfoto.de
FR NOTICE D’UTILISATION
Caméra de surveillance SnapShot Multi 8.0i HD
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de la société DÖRR.
Afi n d’apprécier pleinement cette caméra et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de consacrer du temps et lire soigneusement les instructions avant de l’utiliser. Ici nous vous montrons à part le réglage du menu également quelques remarques importantes, qui vous aident à utiliser votre caméra d’une façon e ciente, permanente et fi able.
INFORMATIONS IMPORTANTES
• Votre caméra dispose d’un boitier résistant aux intempéries selon l’indice de protection IP54 (Protégée contre les poussières et
protégée contre les projections d'eau de toutes directions) et est par conséquent appropriée pour une utilisation à l’extérieur.
Veuillez protéger votre caméra contre les conditions méteo extrèmes et contre l’exposition directe au soleil. Température recommandée pour stockage et fonctionnement -10 bis 40 °C.
• Utilisez l’appareil uniquement avec des piles neuves du même type et de la même marque.
• Veuillez nettoyer la lentille avec un chiff on doux. Évitez toucher la lentille avec les doigts.
• Enlevez des saletés ou des taches sur le boîtier au moyen d’un chiff on doux légèrement imbibé d’eau ou d’un nettoyant doux.
• Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec, et frais si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue
période.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la caméra pendant une longue période, veuillez retirer les piles.
• Veillez à ce que la caméra ne tombe pas sur des surfaces dures.
• Dans le cas où vous ouvrez le boîtier de la caméra (sauf couvercle de protection et couvercle compartiment piles) la garantie
expirera. Uniquement le personnel qualifi é de la société DÖRR GmbH est autorisé à ouvrir le boitier de la caméra.
• Vous pouvez trouver les notices d’utilisation actuelles sous www.download.doerrfoto.info/manuals/
ATTENTION Cette caméra est un appareil de précision. N’essayez pas réparer vous même la caméra. Vous pourrez être exposé à des hautes tensions lors de l’ouverture ou alors si vous enlevez le couvercle de la caméra.
ATTENTION Respectez les dispositions légales contre les abus de l’informatique.
2
TABLE DES MATIÈRES
Déscription de la caméra & aperçu 4
Vue de devant 4 Déscription de l'écran du panneau de commande 4
Insertion et information carte mémoire SD/SDHC 4
Aperçu des cartes mémoires SD/SDHC 5
Installation et informations pour le montage et changement de piles 5
Programmation de la caméra 5
Informations importantes concernant la commande par menu. Comme ça vous pouvez naviguer sur le menu. 5
Vue d'ensemble de l'écran/Page d’accueil 6
Vue d'ensemble modes de programmation 6 Réglages modes photo et vidéo 6 Réglages des posibilités de déclenchement 7
Réglage des fenêtres de temps 8 Réglage du système 8 Test Photo & Vidéo – Prises de vue de test pour orientation de la caméra 9 Visualiser images & vidéos/eff acer 9
Mode de fonctionnement avec carte WiFi-SD 9 Contrôle de la caméra par télécommande 10 Caractéristiques techniques et spécifi cations 11 Accessoires en option 12 Informations importantes pour l'installation da la caméra 13
Positionnement de la caméra 13
Orientation de la caméra 13
Renseignements importants et informations complémentaires 14
Capteur de mouvement 14
Conditions de lumière 14
Resistance aux intempéries 14
3
DÉSCRIPTION DE LA CAMÉRA & APERÇU
1
2
3/4
5
Flash infra-rouge Black Vision
1
A chage WiFi
2
Détecteur de mouvement (en mode SetUp)
3
Témoin piles (si déchargées)
4
Microphone
5
Couvercle du boitier
6
Capteur PIR
7
Lentille de caméra
8
Orifi ce pour cadenas
9
1
6
2
7
6
8
7
9
8 9
3 4 5
Déscription du panneau de commande Vue de devant
Écran LCD
1
Bouton de commande menu:
2
Commutation sur le mode vidéo Bouton de commande menu:
3
Bouton de test photo/vidéo Confi rmation/Reproduction
4
Bouton de commande menu:
5
Commutation sur le mode photo Menu
6
Intérrupteur coulissant Éteint/Setup/Allumé
7
Port-USB
8
Fente pour carte mémoire SD
9
INSERTION ET INFORMATION CARTE MÉMOIRE SD/SDHC
4
Veuillez ouvrir le couvercle du boitier de la caméra. La fente pour carte mémoire est placée sur la partie inférieure du boitier.
Veuillez respecter le symbole sur le boitier avec le sens correct
d’insertion de la carte SD. Veillez à ce que la carte ait été forma­tée auparavant et que la carte ne soit pas protégée en écriture.
Dans le cas où aucune carte est à l’intérieur de la caméra ou
la carte à l’intérieur est protégée en écriture, ceci sera a ché sur l’écran. La caméra prend en charge cartes mémoire SD/SDHC avec une capacité de 2 GB jusqu’à 32 GB. Afi n d’atteindre les meilleurs résultats nous recommendons des cartes mémoires avec une classe de vitesse à partir "Class 10" de la marque LEXAR.
APERÇU DE LA CAPACITÉ DES CARTES MÉMOIRES SD/SDHC
Le tableau montre le nombre maxi de prises de vue et séquences de vidéo, dépendant de la défi nition choisie et de la capacité de la carte mémoire.
En mode photo En mode vidéo
8 MP 3 MP 1,3 MP
2 GB SDHC 2330 3495 6990 4 GB SDHC 4660 6990 13980
8 GB SDHC 9320 13980 27960 16 GB SDHC 18640 27960 55920 32 GB SDHC 37280 55920 111840
2 GB SDHC 102 53 211 113 4 GB SDHC 204 106 422 226 8 GB SDHC 408 212 844 452 16 GB SDHC 816 424 1688 904 32 GB SDHC 1632 848 3376 1808
HD Vidéo 10 s/30 fps HD Vidéo 20 s/30 fps 720 p Vidéo 10 s/60 fps 720p Vidéo 20 s/60 fps
INSTALLATION ET INFORMATIONS POUR LE MONTAGE ET CHANGEMENT DE PILES
Veuillez choisir entre deux possibilités d’alimentation électrique
Insérez 4, 8 ou 12 piles AA dans le compartiment piles. Pour une programmation de la caméra 4 piles sont suffi santes. Pour une utilisation normale nous vous conseillons insérer la
totalité des piles. Veuiller respecter la bonne polarité. Utiliser
toujours des piles neuves de la même marque et qualité. Dans le cas où ces consignes ne seraient pas observées la fonctionnali­té de la caméra pourrait être restreinte. Nous vous recomman­dons piles de très bonne qualité de la marque PANASONIC.
Vous pouvez également raccorder la caméra avec une batterie
de 6 V. Connexion électrique 5-12 V DC sur le dessous de la
caméra.
5V(2A), 6V(2A), 9V(1,5A), 12V(1A) Piles AA, batterie 6 V et cables de connexion sont disponibles
comme accessoires en option.
PROGRAMMATION DE LA CAMERA
Informations importantes concernant la commande par menu. Comme ça vous pouvez naviguer sur le menu.
• L’écran s’éteindra après environ 3 minutes dans le cas où vous ne naviguez pas sur le menu ou vous ne faites pas de réglages. Dans ce cas veuillez éteindre la caméra au moyen de l’intérrupteur coulissant sur "OFF" et après glisser l’intérrupteur de nouveau sur "SETUP" afi n de poursuivre la programmation.
• Toutes les modifi cations doivent être confi rmées au moyen du bouton de commande menu "OK", sinon les modifi cations ne
seront pas prises en compte.
• Au moyen des boutons commande menu vous pouvez naviguer sur le menu.
• Lorsque vous êtes sur une subdivision du menu, vous pouvez monter de niveau de menu en appuyant sur le bouton de
commande menu "MENU".
5
Loading...
+ 11 hidden pages