VIELEN DA NK, dass Sie sich für ein Qualitätsproduk t aus dem Hause DÖRR entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät
nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät
und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise.
04
01 | SICHERHEITSHINWEISE
•
Ihre Kamera verfügt über ein wetterfestes Schutzgehäuse nach Schutzklasse IP54 (staub- und spritzwassergeschützt)
und ist somit für den Einsatz im Freien geeignet. Schützen Sie Ihre Kamera trot zdem vor ex tremen Wetterbedingungen und
direkter Sonneneinstrahlung.
•
Verwenden Sie ausschließlich frische Markenbatterien desselben Typs und Herstellers. Beim Einlegen der Batterien auf die
richtige Polung achten (+/-). Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte die Batterien. Siehe auch Kapitel "Batterie Warnhinweise".
•
LED Leuchtmit tel kann nicht ausgetauscht werden .
•
Lassen Sie die Kamera nicht auf harte Oberflächen fallen. Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn sie heruntergefallen ist.
In diesem Fall lassen Sie sie von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie die Kamera wieder einschalten.
•
Falls die Kamera de fekt oder beschäd igt ist, versuchen Sie nich t, die Kamera zu zer legen oder se lbst zu reparier en. Es bes teht
Stromschlaggefahr! Kontak tieren Sie bit te Ihren Fachhändler.
•
Beim Öffnen des Kameragehäuses (außer Schutzdeckel und Batteriefachabdeckung) erlischt die Garantie. Zum Öffnen des
Gehäuses ist nur das Fachper sonal der DÖRR GmbH berech tigt.
•
Benutzen Sie die Kamera nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Geräten, die starke elektromagnetische
Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren).
•
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten die Kamera unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
•
Personen mit einem Herzschrit tmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 15 bis 20 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.
•
Vermeiden Sie es die Kameralinse mit den Fingern zu berühren.
•
Schützen Sie die Kamera vor starkem Schmutz. Reinigen Sie die Kamera nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmit teln.
Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile der Kamera und die Linse zu reinigen. Vor der Reinigung bit te die Bat terien entnehmen.
•
Bewahren Sie die Kamera an einem s taubfreien, trockenen, kühlen Plat z auf.
•
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haust ieren
fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.
•
Bitte entsorgen Sie die Kamera wenn sie defekt ist oder keine Nut zung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind,
zur Verfügung.
02 |
BATTERIE WARNHINWEISE
Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien. Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten (+ /-). Legen Sie
keine Batterien unterschiedlichen Typs ein und ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine gebrauchten
Batterien mit neuen Bat terien. Bei längerem Nichtgebrauch, bitte die Bat terien entnehmen. Werfen Sie die Batterien nicht
ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Laden Sie gewöhnliche Batterien niemals auf –
Explosionsgefahr! Entfernen Sie leere Batterien umgehend aus dem Gerät um das Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden.
Nehmen Sie aus gelaufene Bat terien sofor t aus dem Gerät . Reinigen Sie die Kontakt e, bevor Sie neue Bat terien einlegen. E s besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betro enen Stellen sofor t mit reichlich klarem
Wasser spülen und umgehend einen Arzt kontaktieren. Bat terien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren
Sie Ba tteri en unerre ichbar für K inder und Haus tiere au f. Batt erien dür fen nich t im Hausmüll e ntsorg t werden (s iehe auch Kapi tel
"Batterie/Akku Entsorgung").
05
03 | TEILEBESCHREIBUNG (SEITE 2 - 3)
Batteriefach
Pfeiltasten (Menüsteuerung)
Infrarot Blitz
1
LED Anzeige
2
PIR Bewegungssensor
3
Kameralinse
4
LCD Display
5
Menü Tas te
6
04 | ERSTE INBETRIEBNAHME
1. Ö ffnen Sie die Kamera an den seitlichen Spannverschlüssen (16).
2. Kont rollieren Sie, ob der Ein-/Ausschalter (9) auf Position "OFF/Aus" steht .
ACHTUNG
Bei allen Aktionen, wie Batterien einlegen, SD Karte wechseln, muss die Kamera ausgeschaltet sein (9 = OFF Position).
Es können sonst Schäden an der Kamera entstehen!
3. L egen Sie 8 Stück AA Bat terien 1,5V in das Batteriefach (13) ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (+ /-).
ACHTUNG
Verwenden Sie keine wiederaufl adbaren Akkus, da diese zu Fehlfunktionen führen können.
4. S tecken Sie eine SD Karte mit der beschri fteten Seite nach oben in den SD Kar tenslot (12). Achten Sie darauf, dass die Kar te
entriegelt und formatiert ist.
5. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (9) auf die mittlere Position "SETUP". Das LCD Display (5) zeigt die Grundeinstellungen:
7
OK Taste (Bestätigung)
8
Ein-/Ausschalter + Setup
9
DC 6V A nschluss
10
Mini USB Anschluss
11
SD Kar ten Slot
12
13
¼" Anschlussgewinde
14
Öse für Bügelschloss
15
Spannverschlüsse
16
Kamerasymbol Die Kamera ist auf Einzelbildaufnahme gestellt
5M (Werkseinstellung) Aufl ösung 5 Megapixel (auswählbar 3 MP / 5 MP / 8 MP)
Batteriesymbol Batteriezustand
[00000/00000m] Anzahl Bilder auf Kar te/ Freie Kapazität
05 | EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
Um verschiedene Einstellungen vorzunehmen, schieben Sie den Ein-/Ausschalter (9) auf
Kameraeinstellung
Photo
MENUAus OKSpeichern
1. Durch Drücken der Pfeiltasten (7) oder wird z wischen den Regis tern gewechselt (CA M, PIR, SYS).
2. D urch Drücke n der Pfeil taste n (7)
3. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
die mittlere Position "SETUP" und drücken Sie die "MENÜ" Taste (6). Im LCD Display (5)
erscheint eine Liste mit den verschiedenen Menüpunkten:
oder wird der Me nüpunkt au sgewählt . Der ausge wählte Me nüpunkt i st weiß un terleg t.
oder wird der Menüpunk t bearbeitet.
4. Mit der "OK" Taste (8) wird gespeichert und mit der "MENÜ" Taste (6) geht es zum Ausgangsbild zurück, ohne zu spei-
chern.
06
06 | KAMERAEINSTELLUNGEN CAM
BILD MODUS/VIDEO MODUS
Wählen Sie aus, ob die Kamera einzelne Bilder oder eine Videosequenz aufnehmen soll.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
Videoqualität64 0 x 480 PixelVideolänge5 - 60 Sekunden einstellbar
BILDAUFLÖSUNG
Wählen Sie zwischen 3 MP, 5 MP oder 8 MP Bildaufl ösung.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
BILDANZAHL
Wählen Sie die Anzahl der Bilder aus, die pro Bewegung gemacht werden sollen (1 - 3 Bilder möglich).
wählen Sie "Photo" aus.
oder wählen Sie "Video" aus.
wählen Sie Bildauf lösung "5MP" aus.
oder wählen Sie "3MP " oder "8MP" aus.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)wählen Sie "Bildanzahl" aus.
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "1 Photo" " 2 Photos" oder "3 Photos" aus.
3. Mit der "OK" Taste (8) bestätigen.
07 | BEWEGUNGSSENSOREINSTELLUNGEN PIR
EMPFINDLICHKEIT
Hier wird die Empfi ndlichkeit des Bewegungssensors eingestellt , bzw. der Bewegungssensor ausgeschaltet.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
wählen Sie "Empfindlichkeit " aus.
oder wählen Sie "Normal" "Hoch", "Aus" oder "Niedrig" aus.
VERZÖGERUNG
Hier kann die Zeitdauer eingestellt werden, nach welcher der Bewegungssensor nach einer Aufnahme nicht aktiv sein soll.
Dies geht von 5 Sekunden bis zu 60 Minuten.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
SERIENBILD
Hier kann das Inter vall einges tellt werden, in welchem die Kamera unabhängig vom Bewegungs sensor Bilder machen soll. Dies
geht von 5 Sekunden bis zu 8 Stunden. Ist die Einstellung auf "OFF ", ist die Funktion deaktivier t und die Kamera macht nur bei
Bewegung Aufnahmen. Sobald eine Zeitdauer eingestellt wird, schaltet die Kamera automatisch die Serienbild Funk tion ein.
Diese E instellung eignet sich z.B. zur Überwachung einer größeren Fläche in einem gewissen Zeitabschnit t.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
wählen Sie " Verzögerung" aus.
oder wählen Sie die gewünschte Zeitdauer aus.
wählen Sie "Serienbild" aus.
oder wählen Sie die gewünschte Zeitdauer aus.
07
ZEITFENSTER
Es gibt die Möglichkeit, dass die Kamera nur in einem fes tgelegten Zei tfenster Aufnahmen macht und aktiv is t.
In der restlichen Zeit werden keine Aufnahmen gemacht oder Bewegungen registriert. Das gilt auch für die Einstellung unter
Punkt "Verzögerung".
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
wählen Sie "Zei tfenster" aus.
oder wählen Sie "Aus" oder "Ein".
3. Z um Deaktivieren "Aus" mit der "OK" Taste (8) bes tätigen.
4. Z um Aktivieren "Ein" mit der "OK " Taste (8) bestätigen. Es erscheinen zur Eingabe zwei Felder für die Start- und S toppzeit:
•
Mit den Pfeiltasten (7) oder kann die Z eit im "Start" Feld eingestellt werden.
•
Mit der Pfeilt aste (7) rechts ins "S top" Feld wechseln und mit den P feiltasten (7) oder die Zeit einstellen.
5. Wenn alles eingestellt ist, mit der "OK" Taste (8) bestätigen. Die Kamera arbeitet jetzt nur noch in dem angegebenen
Zei tfens ter.
08 | SYSTEMEINSTELLUNGEN SYS
DATUM UND UHRZEIT
Das Datum ist im Format TT.MM. JJJJ, und die Uhr im 24 Std- Format einzus tellen.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Eingeben" aus. Durch Drücken der "OK " Taste (8) gelangen Sie in den
Eingabemodus:
2. Mit den Pfeilt asten (7)
3. Mit der Pfeilt aste (7) recht s
oder stellen Sie die aktuelle Datumszahl ein.
gelangen Sie zur nächsten Zahl.
4. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
ZEITSTEMPEL
Zeitangabe auf dem Bild. Hier w ird eingestellt, ob auf den Bildern Datum und Uhrzeit abgebildet wird.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
wählen Sie "Zei tstempel" aus.
oder wählen Sie "Aus" oder "Ein" aus.
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
PASSWORT
Die Kamera kann durch ein Passwort vor unbefugtem Benut zen geschützt werden. Ist die Passwor tfunktion aktiviert, wird
dieses unmittelbar nach dem Einschalten abgefragt. Ohne das richtige Passwort ist eine weitere Bedienung der Kamera nicht
möglich. Das werkssei tig eingestellte Passwort lautet 0 000. Mit den Pfeilt asten (7)
Drücken von " OK" (8) er scheint je tzt die we rksseitige E instellung. D ie einzelne n Zahlen könn en mitt els der Pfeilt asten (7 )
oder "Ein" oder "Aus" auswählen. Durch
oder
verändert werden. Mit "OK" (8) die neue Einstellung speichern. Beim nächsten Einschalten wird das Passwort abgefragt!
Es wird empfohlen, dass Passwort sofort an einem sicheren Ort zu notieren, da bei Verlust die Kamera nicht mehr betrieben
werden kann.
SPRACHE
Hier kann die Sprache des Bedienungsmenüs ausgewählt werden. Es besteht die Wahl zwischen Deutsch, Englisch und Französisch.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
wählen Sie "Sprache" aus.
oder wählen Sie "Deut sch" "Englisch" oder "Französisch" aus.
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
08
TASTENTON
Hier kann gewählt werden, ob die Kamera die Tastenbetätigungen mi t einem Tastenton bestätigen soll.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
wählen Sie " Tastenton" aus .
oder wählen Sie "Aus" oder "Ein" aus.
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
ÜBERSCHREIBEN
Die Kamera kann, wenn die SD Karte voll ist, entweder die ältesten Dateien überschreiben oder die Funktion eins tellen.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
2. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
wählen Sie "Überschreiben" aus.
oder wählen Sie Überschreiben "Aus" oder "Ein".
3. Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
FORMATIEREN
Diese F unktion löscht alle Dateien von der SD Karte und formatier t die Karte neu.
Stellen Sie unbedingt vor dem Formatieren sicher, dass auf der SD Karte keine Dateien sind, die noch benötigt werden!
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Formatieren" aus.
2. Durch Drücken der "OK" Taste (8) gelangen Sie in den Eingabemodus.
3. Durch Drücken der Pfeiltasten (7)
oder wählen Sie "Ja" aus.
4. Durch Drücken der "OK" Taste (8) startet die F ormatierung.
Während der Formatierung erscheint im LCD Display (5) "Bitte war ten!"
WERKSEINSTELLUNG
Wiederherstellung der Werkseinstellungen. Es können die ursprünglichen Einstellungen, außer Datum und Uhrzeit, wieder hergestellt werden.
1. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
wählen Sie "Werkseinstellung" aus
2. Durch Bestätigen mit der "OK" Taste (8) werden Ihre Einstellungen zurückgesetzt
Nach jeder von Ihnen vorgenommenen Einstellung gelangen Sie durch Drücken der Menü Taste (6) wieder zurück zum
Startbildschirm.
09 | FOTOS/VIDEOS AM BILDSCHIRM ANSEHEN
Drück en Sie im "SE TUP " Modus (9) a uf die "OK " Taste (8) . Auf dem Bi ldschirm er scheint da s zuletz t gemacht e Bild. Dur ch Drücken
der Pfeiltasten (7)
oder blättern Sie durch Ihre Fotos und Ihre Videoaufnahmen. Bei Videos wird nur das Videoanfangsbild
dargestellt – das Video kann nicht abgespielt werden.
Durch Drücken der "OK" Taste (8) gelangen Sie zurück zum Startbildschirm.
FOTOS ODER VIDEOS LÖSCHEN
Durch Drücken der "MENU " Taste (6) können Sie Dateien löschen. Durch Drücken der Pfeiltaste (7)
oder wählen Sie "1 Bild"
löschen oder "A lle". Mit der "OK " Taste (8) bestätigen.
ACHTUNG
Einmal gelöschte Dateien können nicht mehr wiederhergestellt werden!
DATEINUMMERIERUNG
Die Bilder und Videos werden im Ordner auf der SD Kar te durchlaufend nummerier t. Sie beginnen mi t IMG00 01.jpg (Fotos) oder
IMAG0001.avi (Videos).
09
PROBEAUFNAHME
Im "SETUP" Modus (9) kann mit der Pfeiltaste (7)
und anschließend auf "OK" (8) manuell ein Foto oder ein Video ausgelöst
werden.
10 | MONTAGE UND AUSRICHTEN DER KAMERA
MONTAGE
Die Kamera wird mittels des mitgeliefert en Gurtes an einem Baum, P fahl oder sonst igem geeigne ten Objekt befestigt . Den Gurt
vorerst noch nicht festziehen. Mit einem Kabelschloss (optional als Zubehör erhältlich), das durch die speziell dafür vorgesehenen Ösen an der Rückseite der Kamera geführt wird, lässt sich Ihre Kamera zusätzlich vor Diebstahl sichern. Die optimale
Ent fernung zum Motiv liegt zwischen 3 - 10 m. Es sind auch größere Entfernungen möglich, aber dann ist die Zuverlässigkeit
des Bewegungssensors nicht mehr gegeben. Es empfi ehlt sich einige Testaufnahmen zu machen und erst danach die Kamera
endgültig zu fi xieren.
AUSRICHTEN
Für gute Au fnahmen muss die Kamera richt ig ausgerichtet sein:
1. D ie Kamera im Bereich von 0,75 m bis 1,0 0 m Höhe aufhängen u nd leicht nach vorne ne igen. Die Kameral inse (4) sollte auf den
Punk t zeigen, an dem das zu fotografierende Objekt erwartet wird.
2. S tellen Sie den Ein-/Ausschalter (9) auf die Position "SETUP" und schließen Sie die Kamera. Wenn Sie sich jetzt vor der
Kamera bewegen, blink t die LED Anzeige (2) rot und der Bewegungssensor ist aktiv. Die rote L ED (2) blinkt , solange Sie sich
im Erfassungsbereich bewegen.
3. Es empfiehlt sich jet zt eine Testaufnahme zu machen. Hierzu die Kamera zunächst ausschalten, dann den Ein-/Ausschalter
(9) auf "ON " stellen und die Kamera schließen. Nach einer Wartezeit von ca. 15-3 0 Sekunden is t die Kamera scharf (während
der Wartezeit blink t die LED Anzeige (2) rot).
4. Bewegen Sie sich in normaler Geschwindigkeit durch den Aufnahmebereich. Die Kamera löst jet zt aus.
5. Das Bild kann nun direkt am LCD Bildschirm (5) betrachtet werden (siehe Kapitel 09) oder mit Hilfe eines Laptops oder PCs.
Hierfür haben Sie 2 Möglichkei ten:
a) Kamera direkt mit dem mitgelieferten USB Kabel mit dem Computer verbinden. Hierzu stecken Sie das USB Kabel
in den Mini USB Anschluss (11) der Kamera und verbinden Sie es mit dem USB Por t Ihres Computers.
b) Speicherkarte aus Kamera entnehmen und mit einem externen Lesegerät (optional) auslesen.
6. Die Ausrichtung soll te so sein, dass das Objekt in der Bildmitte ist. Gegebenenfalls wiederholen Sie die Testaufnahme.
Tipp Zum Verändern des Aufnahmewinkels kann z.B. ein kleiner Holzkeil zwischen Kamera und Baumstamm
geklemmt werden.
7. Ist die Kamera in der richt igen Posit ion, ziehen Sie den Gurt jetzt fest an, um die Kamera stabil zu fixieren.
8. Nach erfolgreichen Testaufnahmen schalten Sie die Kamera aus.
10
KAMERA IN BETRIEB NEHMEN
Um die Kamera jetzt scharf zu machen, schalten Sie die Kamera am Ein-/Ausschalter (9) auf die Position "ON". Schließen Sie
das Kameragehäuse. Nach ca. 15 - 3 0 Sekunden ist die Kamera aktiv und es werden bei Bewegung gemäß den Einstellungen
Aufnahmen gemacht.
KONTROLLE DER KAMERA
Zur Kontrolle, ob Bilder gemacht wurden, ver fahren Sie wie folgt:
1. K amera öffnen und am Ein-/Ausschalter (9) ausschalt en. Nach ca. 2 Sekunden den Ein-/A usschalter (9) au f Position "SET UP"
stellen.
2. A uf dem LCD Display (5) ersche int das Start bild. In der un teren Zeile sieht man, wie viel Bilder gemacht w urden und wie viele
Bilder noch auf die SD Karte passen Bsp.: [00 34/184 6].
3. Bei der Kamerakontrolle immer auch den Bat teriestatus überprüfen. Wenn die Batterien nicht mehr ausreichend voll sind,
kann es bei Nachtaufnahmen Ausfälle geben, da der Blit z eine etwas höhere Energieleistung braucht . Im Zweifel tauschen
Sie die Batterien aus.
11 | TECHNISCHE DATEN
ModellSnapShot Limited 8 MP TFTSnapShot Limited Black 8 MP TFT
Artikel Nr 204473204474
DisplayLCD 3,5 cm / ¼"
GehäuseSchutzklasse IP54 (staub- und spritzwassergeschützt)
Bildaufl ösung3.0 MP, 5.0 MP oder 8.0 MP
BlitzInfrarot / 28 LEDsInfrarot / 40 LEDs Black Vision
Reichweite Bewegungssensorbis ca. 20 m
Reichweite Blitzbis zu 12 mbis zu 8 m
FunktionenFoto, Video, Serienbild
Reaktionszeit1,3 Sekunden
Stromversorgung8x AA Batterien (optional)
DC 6V Anschluss für externe Batterie (optional)
Speicherkar teSD Speicherkarte bis 32 GB (optional)
Betriebstemperatur-10 bis +40°C
Abmessungen125 x 100 x 70 mm
Gewicht252 g (ohne Batterien)
11
12 | HINWEISE & TIPPS
SD KarteDie Kamera arbeitet nur in Verbindung mit einer SD Karte. Es gibt SD Karten, die mit der Dörr SnapShot
nicht harmonieren und deshalb die Funktion der Kamera einschränken oder ganz verhindern. Meist reicht
schon der Wechsel auf ei ne andere SD Kart e (anderes Fab rikat, andere S peicherkapazität ). Generell soll te
die SD Karte auf keinen Fall größer als 32 GB sein.
Kameralinse
klappert
An der Kameralinse ist ein Filter angebracht, der dafür sorgt, dass die Kamera einerseits farbige Tageslicht aufnahm en und andere rseit s bei Nacht mi t Infraro tblit z schwarz -weiß Au fnahmen mac ht. Dies er Filte r
ist in ausgeschaltetem Zustand nicht fi xiert und bewegt sich lose hin und her, was ein leichtes Klappern
verur sachen kann. Dies ist kein Defekt und kein Reklamationsgrund.
WetterschutzObwohl die Kamera wetterfest und für den Außenbereich tauglich ist, empfi ehlt es sich, die Kamera
geschütz t und wenn möglich nicht zur Wet terseite hin, aufzuhängen. Weder starker Schlagregen noch
ständige Sonneneinstrahlung ist gut für die Kamera. Nach einer längeren Feuchtigkeitsperiode, z.B. auch
nach Nebel, emp fi ehlt es sich, die Kamera ein paar Tage in einem trockenen Raum aufzubewahren.
Staub- und spritzwassergeschützt nach Schutzklasse IP54.
Bewegungssensor Der Bewegungssensor reagiert nur unter gewissen Voraussetzungen und in einem bestimmten Bereich.
Die Er fassung der Objekte hängt auch stark von der Temperatur und sonstigen Umständen, wie z.B.
Bewuchs, refl ektierende Flächen etc. ab. Bei op timalen Verhält nissen, perfekter Ausrichtung und Einstellung der höchsten Empfi ndlichkeit kann daher die Auslösung auf bis zu 12 - 15 m erfolgen. Normalerweise
sollte man aber von einem Bereich innerhalb 10 m ausgehen. Event uell sind einige Versuche nötig, um eine
gute Position der Kamera herauszufi nden. Bei Auslöseversuchen durch Personen bitte immer bedenken,
dass die Tiere wesentlich kleiner sind und deshalb den Auslösebereich oft unterlaufen.
LichtverhältnisseWie auch beim normalen Fotografi eren ist direktes Gegenlicht nicht empfehlenswert . Wählen Sie die
Kameraposition so, dass das L icht nicht direk t von vorne kommt oder die Kamera im Schatten ist.
Technische
Änderungen
Die Dörr GmbH behält sich vor, technische Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen.
In diesem Fall können Sie geänder te und aktuelle Anleitungen unter
http://download.doerrfoto.info/manuals/Snapshot_20manuals/ downloaden.
12
13 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG, EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Bat terien sind mit dem Sy mbol einer durchgekreu zten Müll tonne gekennzeichnet. Dieses S ymbol weist darauf hin, das s
leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufl aden lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dür fen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadsto e, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind
zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpfl ichtet (Batteriegesetz §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produk tverantwor tung für Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach
Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel)
unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.
WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 200 3 in
Kraft trat , führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche
Zweck dieser R ichtlinie ist die Vermeidung von E lektroschrot t bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des
Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete W EEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle W iederver wertung des Elektroschrottes hilf t
dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte
erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Herst eller des Gerätes .
ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65 /EU des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 8. Juni 2011
bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS)
sowie seiner Abwandlungen.
CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen. Die entsprechende EG-Konformitätserklärung
können Sie unter folgendem Link downloaden: http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
13
GB INSTRUCTION MANUAL
SnapShot Limited 8 MP TFT & SnapShot Limited Black 8 MP TFT
Game & Surveillance Camera
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this instruction manual together with the
device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of
the device and must be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or t he failure to observe t he instruction manual and safet y hints.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.