DÖRR HA-150(S) Instruction manual [ml]

DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE D‘UTILISATION
HA-150(S)
Funk-Wildbewegungsmelder Set / Funk-Sender Ergänzungsset (3-er Set)
Set détecteur à distance mouvement gibier / Set complémentaire de capteurs (set de 3)
Kit di Rilevatore di movimento wireless di selvaggina / Kit di 3 rilevatori di movimento
wireless supplementari
IT MANUALE D‘ISTRUZIONI
1
doerrfoto.de
2
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
HA-150
HA-150S Funk-Sender Ergänzungsset (3-er Set) Artikel Nr 204801
Funk-Wildbewegungsmelder Set Artikel Nr 204800
VIELEN DA NK, dass Sie sich für ein Qualitätsproduk t aus dem Hause DÖRR entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.
01 |
SICHERHEITSHINWEISE
Der Empfänger HA-150 (Receiver) ist nicht wasserdicht! Schüt zen Sie den Empfänger vor Regen Feuchtigkeit, direkter Son­neneinstrahlung und extremen Temperaturen.
Der Bewegungsmelder (Sender) HA-150S verfügt über ein wetterfestes Gehäuse nach Schutzklasse IP66 (staubdicht und gegen starkes Strahlwasser geschützt) und ist für den Einsatz im Freien geeignet. Schützen Sie den Bewegungsmelder trotzdem vor extremen Wetterbedingungen und direkter Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie ausschließlich frische Markenbatterien desselben Typs und Herstellers. Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten (+/-). Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte die Bat­terien. Siehe auch Kapitel 02 |Batterie Warnhinweise.
Verwenden Sie keine wiederaufladbare Akkus, da diese zu Fehlfunktionen führen können.
Lassen Sie das Gerät nicht auf harte Oberflächen fallen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizier ten Elektriker überprüfen bevor Sie es wieder einschalten.
Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren – es besteht Stromschlaggefahr! Kontak tieren Sie bit te Ihren Fachhändler.
Benu tzen Sie das G erät nicht in der dir ekten Umgebung v on Funkt elefone n und Geräte n, die star ke elekt romagnet ische Feld er erzeugen (z.B. Elektromotoren).
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
Schützen Sie das Gerät v or Schmut z. Reinige n Sie das Gerät n icht mit Benzin o der scharfe n Reinigung smitt eln. Wir empfe hlen ein fussel freies, l eicht feuch tes Mikrofas ertuch um die äußeren Bau teile des Gerät s zu reinigen. Vor der Reinigung die St rom­verbindung trennen!
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bewahren Sie es an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf.
Halten Sie das Gerät von Haustieren fern .
Bit te entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant is t entsprechend der Elektro- und Elek­tronik-Altgeräte-Richtlinie W EEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur Verfügung.
3
02 | BATTERIE WARNHINWEISE
Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien. Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten (+ /-). Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs ein und ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine gebrauchten Batterien mit neuen Bat terien. Bei längerem Nichtgebrauch, bit te die Bat terien entnehmen. Wer fen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Laden Sie gewöhnliche Batterien niemals auf – Explosionsgefahr! Entfernen Sie leere Batterien umgehend aus dem Gerät um das Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden. Nehmen Sie aus gelaufene Bat terien sofor t aus dem Gerät . Reinigen Sie die Kontakt e, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es be­steht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bei Kontakt mit Bat teriesäure die betro enen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arz t kontak tieren. Bat terien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Ba tteri en unerre ichbar für K inder und Haus tiere au f. Batt erien dür fen nich t im Hausmüll e ntsorg t werden (s iehe auch Kapi tel "Batterie/Akku Entsorgung").
03 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Das DÖRR HA-150 Funk-Wildbewegungsmelder Set ist ein kabelloses Alarmsystem bestehend aus einem Funkempfänger und zwei PIR Sensor Bewegungsmeldern. Dieses Frühwarnsystem ist besonders auf der Jagd oder an der Kirrung hilfreich, kann aber auch zur Überwachung von Haus und Gar ten eingesetzt werden. Regis trier t der PIR Sens or z.B. die B ewegung ein es Wildes im Abs tand bis zu 12 m , sendet der Bewegu ngsmelder ein Fun ksignal innerhalb eines Bereichs von bis zu 150m an den Empfänger. Dieser löst nun einen Alarm mit Ton und Vibration aus. Die LED Anzeige am Empfänger zeigt an, welcher Bewegungsmelder ausgelöst wurde. Es können bis zu fünf Bewegungsmelder mitein­ander kombiniert werden.
04 | EIGENSCHAFTEN
Bewegungsmelder mit PIR Sensor für einen Erfassungsbereich von bis zu 12 Meter
Bis zu 5 Bewegungsmelder kombinierbar – DÖR R 3-er Ergänzungsset opt ional erhältlich
Funkreichwei te bis zu 150 Meter (abhängig von Umgebung und Batteriestand)
Drei Alarm-Modi: L ED Licht , Ton (Lautstärke regulierbar), Vibration
Stoßfeste Gehäuse
Gehäuse der Bewegungsmelder staub- und regenfest
Einfache Installierung und Handhabung
4
05 | TEILEBESCHREIBUNG
05.1 EMPFÄNGER (RECEIVER) HA-150 (nur im Set enthalten, DÖRR Artikel Nr 204800)
1
8
2 9
9
3
4
5 6 7
05.2 BEWEGUNGSMELDER (SENDER) HA-150S
12 11 17
13
Antenne Empfänger (ausziehbar)
1
LED Signal Anzeige grün (1, 2, 3, 4, 5)
2
Lautsprecher
3
Anschlussbuchse Kopfhörer
4
(nicht im Lieferumfang)
5
Lautstärkeregler
10
LED Betriebsanzeige rot
6
Öse für Handschlaufe
7
An/Aus Schalter
8
Gürtelclip
9
Batteriefachdeckel/Batteriefach
10
14 1615 18 19
Schraube Batteriefachdeckel
PIR Sensor
11
Antenne Bewegungsmelder
12
Aufsteller/Montagerahmen
13
(180° verstellbar) Öse für Befestigungsgurt
14
1516An/Aus Knopf mit grüner LED
Beleuchtung Montagevorsehung (zum Festschrauben)
5
17
Batteriefachdeckel/Batteriefach
18
Nummer des Bewegungsmelders
19
06 | INBETRIEBNAHME
06.1 EINLEGEN DER BATTERIEN IN DEN EMPFÄNGER (RECEIVER)
Schieben Sie den Bat teriefachdeckel (10) nach unten auf. Legen Sie 3 Stück AAA LR03 Batterien (optional) gemäß Polarität s­kennzeichnung +/- in das Batteriefach ein. Schieben Sie den Bat teriefachdeckel wieder zu.
06.2 EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE BEWEGUNGSMELDER (SENDER)
Schrauben Sie die Schraube (17) am Batteriefachdeckel auf und nehmen Sie den Batteriefachdeckel (18) ab. Legen Sie 3 S tück AA A LR0 3 Batterien (optional) gemäß Polaritätskennzeichnung +/- in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach und schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder zu.
07 | BEDIENUNG
07.1 AN/AUS SCHALTEN Empfänger (Receiver):
Um den Empfänger einzuschalt en, stellen Sie den An /Ausschal ter (8) auf die Position ON . Die LED Be triebsanzeige (6) bl inkt rot . Zum Ausschalten stellen Sie den A n/Ausschalter auf die Position OFF.
Bewegungsmelder (Sender):
Um die Bewegungsmelder einzuschalten, drücken Sie den An/Aus Knopf (15). Der An /Aus Knopf blinkt für ca. 2 Sekunden grün auf. Danach schal tet sich die grüne LED ab, um Energie zu sparen – der Bewegungsmelder is t aber weiterhin eingeschaltet und betriebsbereit. Um die Bewegungsmelder auszuschal ten, halten Sie den An/Aus K nopf (15) ca. 3 Sekunden lang gedrückt .
07.2 EMPFÄNGER UND BEWEGUNGSMELDER MITEINANDER VERBINDEN
1. S tellen Sie den An /Ausschalter des Empfängers (8) auf die Position ON. Die LED Betriebsanzeige (6) blinkt durchgehend rot und signalisiert somit die Empfangsbereitschaft des Gerätes.
2. Drücken Sie den A n/Aus Knopf (15) an den Bewegungsmeldern.
3. Die Bewegungsmelder ver binden sich nun automat isch mit dem E mpfänger. W ährend der Ver bindung bli nkt die ent sprechen ­ de LED Signal Anzeige (2) ca. 15 Sekunden lang mit Ton und V ibration. Nach erfolgreicher Verbindung leuchten die Signal LEDs (2) konstant grün.
LED Anzeige bei Kit mit 2 Bewegungsmelder (Artikel Nr 20 4800)
LED Nr. 1 leuchtet konstant grün Bewegungsmelder 1 ist aktiv LED Nr. 2 leuchtet konstant grün Bewegungsmelder 2 ist aktiv
LED Anzeige mit DÖRR Sender Ergänzungsset (Ar tikel Nr 2048 01)
LED Nr. 3 leuchtet konstant grün Bewegungsmelder 3 ist aktiv LED Nr. 4 leuchtet konstant grün Bewegungsmelder 4 ist aktiv LED Nr. 5 leuchtet konstant grün Bewegungsmelder 5 ist aktiv
• Die max. Distanz für die Verbindung zwischen den Geräten beträgt ca. 150m im o enen Gelände.
• Bei großem Abstand zwischen Empfänger und Bewegungsmeldern, ziehen Sie bitte die Antenne des Empfängers (1) heraus, um das Signal zu verstärken.
6
07.3 ALARMMELDUNG
Registriert ein Bewegungsmelder eine Bewegung blinkt die entsprechende LED Anzeige grün. Zum Beispiel: Bewegungsmelder 2 regis triert eine Bewegung = LE D 2 blinkt an der Signal Anzeige (2) und der Emp fänger sendet einen 15-sekündigen Ton-und Vibrationsalarm.
07.4 LAUTSTÄRKE REGULIEREN/KOPFHÖRER
Die Lautstärke des Signaltons kann durch Drehen des Lautstärkereglers (5) an der Oberseite des Empfängers reguliert bzw. ganz ausgeschaltet werden. Optional können Sie auch einen Kopfhörer verwenden. Hierzu schließen Sie den Kopfhörer (optio­nal) an die Anschlussbuchse (4) an.
ACHTUNG Mit Kopfhörer kann eine zu laute Einstellung Ih r Gehör schädigen!
07.5 VIBRATIONSALARM
Der Vibrationsalarm ist immer aktiv und nicht regelbar.
08 | POSITIONIERUNG/MONTAGE DES EMPFÄNGERS UND DER BEWEGUNGSMELDER
08.1 BEWEGUNGSMELDER
Der max. Er fassungsbereich des PIR Sensors beträgt bis zu 12m und 9 0° im o enen Gelände. Um Fehlalarme zu vermeiden, beacht en Sie bitte, dass keine fl atternden Blätt er/Äste etc. in der Nähe der Bewegungsmelder sind. Für eine opt imale Erfassung von Objek ten empfi ehlt es sich, die Bewegungsmelder i n ca. min. 0, 3m – max. 2, 00m Höhe über dem Boden (z.B. an einem Baum) zu installieren.
Je höher die Bewegungsmelder positioniert werden, desto geringer ist der Erfassungsbereich.
Ideale Ergebnisse werden in einer Montagehöhe von ca. 0,8m erreicht.
Zur Montage der Bewegungsmelder nutzen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsgurte. Alternativ schrauben Sie die Bewegungsmelder durch die Montagevorsehung (16) fest.
08.2 EMPFÄNGER
Der Empfänger kann mit dem Gürtelclip (9) am Gürtel oder Kleidung befestigt werden oder innerhalb eines Bereiches von max. 150m Entfernung zu den Bewegungsmeldern und vor Regen geschützt aufgestellt werden.
EMPFÄNGER
SENDER
7
09 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Si e das Gerät nich t mit Benz in oder schar fen Reinig ungsmit teln. W ir empfeh len ein fuss elfreie s, leicht fe uchtes Mik ro­faser tuch um die äu ßeren Baut eile des Gerä ts zu reinigen. Vor der Reinigu ng die Stromver bindung tr ennen! Bei Nicht- Gebrauch bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Plat z auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
10 | TECHNISCHE DATEN
Max. Anzahl zu kombinierender Bewegungsmelder bis zu 5 Stück Erfassungsreichweite PIR Sensor ca. 12 m Distanz Empfänger/Bewegungsmelder bis zu ca. 150 m Erfassungswinkel PIR Sensor ca. 90° Funkfrequenz 433MHz Reaktionszeit PIR Sensor ca. 0. 5 Sek. Alarmsignale LED, Ton (regulierbar), Vibration Energiequelle AAA LR0 3 Batterien
(optio nal)
3 Stück Empfänger 3 Stück pro Bewegungsmelder
Betriebsdauer Empfänger Betriebsdauer Bewegungsmelder
(mit frischen Batterien) bis zu 100 Stunden
(mit frischen Batterien) bis zu 400 Stunden
Energieverbrauch Empfänger ≤8 mA, 4.5 V Energieverbrauch Bewegungsmelder ≤2 mA, 4. 5V Leistung Bewegungsmelder ≤25 mW Abmessungen Empfänger ca. 84 x 55 x 40 mm Gewicht Empfänger
(ohne B atter ien) ca. 80 g
Abmessungen Bewegungsmelder ca. 144 x 95 x 40 mm Gewicht Bewegungsmelder
(ohne B atter ien) ca. 130 g
Einsatztemperatur -20 - +60°C Lagertemperatur -30 - +70°C Luftfeuchtigkeit 5% - 90 % Gehäuse Bewegungsmelder IP66
(nur Bewegungsmelder)
11 | LIEFERUMFANG
DÖRR Funk-Wildbewegungsmelder Set DÖRR Funk-Sender Ergänzungsset HA-15 0 HA-150S (3 -er Set)
Artikel Nr. 204 800 Artikel Nr. 204 801
1 Empfänger (Receiver) 3 Bewegungsmelder (Sender) 2 Bewegungsmelder (Sender) 3 Befestigungsgurte 2 Befestigungsgurte 1 Handschlaufe
8
13 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG, EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weis t darauf hin, dass leere Bat terien oder Akkus, die sich nicht mehr aufl aden lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadsto e, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursa­chen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpfl ichtet (Bat te­riegeset z §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produkt verant wortung für Bat terien und Akkumu­latoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.
WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebi ldete WE EE Logo (M ülltonne) auf dem Prod ukt und auf de r Verpackung weist darauf h in, dass das Pr odukt nicht im normalen Hausmüll ent sorgt wer den darf. Sie sind da für verant wort lich, alle ausgedienten elek trischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinn­volle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzuge­hen. Des Weiteren ist die Wiederverwer tung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65 /EU des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 8. Juni 2011 bezüglich der beschränkten Ver wendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Ge­räten (RoHS) sowie seiner A bwandlungen.
CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir (DÖRR GmbH), dass das Gerät der Funkanlagen Richtlinie 2 014/53 /EU entspricht . Der vollst ändige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver fügbar:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
9
GB INSTRUCTION MANUAL
HA-150
HA-150S Wireless Motion Detectors Supplementary Kit of 3 Item No 204801
Wireless Game Motion Detector Kit Item No 204800
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the inst ruction manual and safety hint s.
01 |
SAFETY HINTS
The receiver HA-150 is no t waterproof! Protect the receiver from rain, moisture, direct sunlight and extreme temperatures.
The motion detector (sender) HA-150S is fit ted with a weatherproof housing according to protection class IP66 (dust tight and protected against powerful water jets) and suitable for outdoor use. Nevertheless protect the motion detector from extreme weather conditions and direct sunlight.
Make sure to use fresh bat teries of the same t ype and brand only. When inserting the bat teries please respect the correct polarity (+ /-). Please remove batteries when device is not in use for a long period of time. Also note capture 02| Safety Hints for Batteries.
Do not use re-chargeable bat teries. T hey may lead to malfunction.
Do not drop the device onto a hard surface. Do not use the device if it has been dropped. In this case a qualified electrician should inspect the device before you use it again.
Do not attempt to repair the device by yourself. Risk of electric shock! When service or repair is required, contact qualified service personnel.
Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electromagnet ic fields (e.g. electric engines).
People with physical or cognitive disabilities should use the device w ith super vision.
Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agent s or benzine t o clean the device. We recommend a soft, slightly damp microf iber cloth to clean the outer part s of the device. Make sure to take t he device of f power before cleaning!
Store the device in a dus t-free, dr y and cool place when not in use.
The device is not a toy – keep it out of reach of children.
Keep away from pets.
If the device is defective or without any further use, dispose of the device according to the Was te Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE. For fur ther information, please contact your local authorities.
10
Loading...
+ 22 hidden pages