Dörr DSL-40 User manual

DSL-40 RGB LED
STRIP LIGHT
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DSL-40 RGB LED Strip Light
DSL-40 RGB LED Strip Light
FR NOTICE D’UTILISATION
DSL-40 Panneau RVB LED Strip Light
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
DSL-40 RGB LED Strip Light
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
DSL-40 RGB Striscia di Luce a LED
01
doerrfoto.de
H/S Bat
Bri
Tem
Min Max
12
5
6 8
7 9
1
10
TEILEBESCHREIBUNG NOMENCLATURE NOMENCLATURA
14
13
15 16
17 18
21
22
19
2
3
4
H/S Bat
Tem
Bri
Min Max
20
25
23
11 12
02
24
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DSL-40 RGB LED STRIP LIGHT
VIELEN DANK , dass Sie sich für ein Q ualität sprodukt aus dem Hause DÖRR en tschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedie nungsanle itung zus ammen mit de m Gerät für de n späteren G ebrauch auf. S ollten a ndere Pers onen dieses G erät nut zen, so st ellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicher­heitshinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
01 |
Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen oder Tieren. ACHT UNG: Ein längeres Hineinschauen in die L EDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen.
Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.
Sorgen Sie für ausreichende Belüf tung während des Betriebs . Nach Gebrauch schalten Sie das Gerät aus.
Verwenden Sie das Gerät nur mit einem geeigneten, hochwer tigen Li-Ion A kkus des Typs NP-F7 50.
Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden Sie den Akku auf ca. 60% auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden.
Lassen Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Nach dem L adevorgang trennen Sie das Ladegerät von der Stromverbindung.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netz teil. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Bevor Sie die S tromverbindung trennen oder den Akku entnehmen, schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus.
Schalten Sie das LED Licht nach Gebrauch aus und lassen es abkühlen, bevor Sie das Gerät in der Tasche verstauen.
Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feucht igkeit, direk ter Sonneneins trahlung und extremen Temperaturen.
Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen .
Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät w ieder einschalten.
Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren – es besteht Strom­schlaggefahr! Kontaktieren Sie bi tte Ihren Fachhändler.
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollt en das Gerät unter Anlei tung und Aufsicht bedienen.
Pers onen mit ei nem Herzs chrit tmacher, ein em Defibr illator o der anderen e lektr ischen Impl antate n sollte n einen Mind estabs tand von 30 cm einhalten, da das Gerät Magnet felder erzeugt.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren).
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.
Schü tzen Sie da s Gerät vor Sc hmutz . Reinigen S ie das Gerät n icht mit Be nzin oder sc harfen Re inigungs mitt eln. Wir e mpfehle n ein fus­selfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Gerät s zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät
aus und trennen Sie die Stromverbindung bzw. entnehmen Sie den Akku.
Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, t rockenen, kühlen Plat z auf.
Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik­Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückf ragen stehen Ihnen die lokalen Behör den, die für die Entsorgung z uständig s ind, zur Verfügung.
03
02 | AKKU WARNHINWEISE
Verwenden Sie nur hochwertige Marken Akkus. Beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polung achten (+/-). Bei längerem Nichtge­brauch , bitt e den Akku en tnehmen . Werfen S ie Akkus n icht ins Feu er, schließen S ie sie nicht k urz und nehm en Sie sie nich t auseinand er – Ex plosions gefahr! Ne hmen Sie ausl aufende A kkus sofo rt aus dem Ger ät. Es be steht Ve rätzung sgefahr durch Bat terie säure! Rein igen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betro enen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt kontakt ieren. Akkus können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Akkus unerreichbar für Kinder und Haustiere auf. Akkus dür fen nicht im Hausmüll ent sorgt werden (siehe auch Kapitel "Bat terie/Akku Entsorgung").
03 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Durch die nahezu grenzenlose Farbvielfalt lassen sich mit dem DÖRR DSL-40 RGB LED Strip Ligh t kreative Ak zente setzen. Die Farben, die Sätt igung und die Helligkeit, sowie die Far btemperatur im Weiß licht-Modus, lassen s ich stufenlos eins tellen und erzeugen dy nami­sche Flächene ekte bei Produktshootings sowie eine spannende farbliche Lichtgestaltung bei In- und Outdooraufnahmen.
RGB Farben (rot , grün, blau) beliebig mischbar
Farbtemperatur für Weißlicht von 320 0-550 0 K stufenlos einstellbar
Betrieb über mitgelieferten (Ersatz-) NP- F750 Li-Ion A kku (inklusive Akku- Ladegerät) oder über mitgeliefer tes Netz teil
Inklusive Handschlaufe, Haken zum Aufhängen und Hartschalentasche
04 | TEILEBESCHREIBUNG SEITE 02
04 .1 DSL-40 RGB LICHT 04.2 AKKU-L ADEGERÄT + LI-ION AKK U + NETZTEIL
1 LED Leuchtfl äche 2 Akkuschacht 3 Akku-Anschlusspins 4 Anschlussbuchse Netzteil 5 LCD Display
Tas te H/S = Farbton und Sättigung
6
Tas te Bri = Helligkeit
7
Tas te Bat = Akkukapazitätsanzeige
8
Tas te Tem = Farbtemperatur
9 10 Hauptschalter (Drehregler) 11 Öse für Handschlaufe
15 Akku-L adegerät 16 LED Ladeanzeige 17 Akku-Anschlusspins +/- 18 Ladeschacht 19 Anschlussbuchse Netzkabel 20 Net zkabel 21 L i-Ion Ak ku 22 Akku-Kontakte +/- 23 Netzteil 24 A nschlussstecker an RGB Licht
25 Anschlussbuchse Netzkabel 12 ¼ Zoll Stativanschluss/Anschluss für Haken 13 Haken zum Aufhängen 14 Handschlaufe
05 | ERSTE INBETRIEBNAHME
05.1 LI-ION AKKU AUFLA DEN
Vor der er sten Inbetriebnahme des DSL-40 RGB Lichts, laden Sie den Li-Ion Akku (21) mit dem mitgelieferten Ladegerät (15) vollständig auf.
ACHTUNG Laden Sie ausschließlich wiederaufl adbare Lithium-Ionen Akkus des Typs NP-F750 mit dem mitgelieferten Ladegerät auf! Das Ladegerät ist nicht zur Aufl adung anderer Akkutypen geeignet!
Verbinden Sie das Netzkabel (20) mit der Anschlussbuchse (19) am Ladegerä t und mit einer Steckdose. Die LED Ladeanzeige (16) leuchtet grün.
04
Legen Sie den L i-Ion A kku (21) ca. m ittig in den L adeschacht (18 ) ein und achte n Sie auf korr ekte Polar ität (Kennzeichnung + /- am Akku
Artikel Nr. 980152
und im Ladeschacht). Schieben Sie den Akku ganz nach vorne in die Akku-Anschlusspins (17). Ist der Akku korrekt eingelegt und der Ladevorgang gestar tet, leuchtet die LED Ladeanzeige (16) rot. Nach vollständiger Aufl adung leuchtet die LED Ladeanzeige (16) grün. Schieben Sie den Li-Ion Akku nach hinten und nehmen Sie ihn aus dem Ladeschacht. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
ACHTUNG
Lassen Sie das Ladeger ät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
Nach dem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
HINWEIS Falls das DSL-40 RGB Licht über einen längeren Zeitraum nicht benutz t wird, laden Sie den Akku auf
ca. 60% auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden.
Ersatz-/Zweitakku optional von DÖRR im Fachhandel erhältlich: DÖRR Li-Ion A kku Ersatz NP-F 750
05.2 LI-ION AKKU IN DAS DSL-40 RGB LICHT EINLEGEN
ACHTUNG Bevor Sie den Li-Ion Akku einlegen oder abnehmen, stellen Sie sicher, dass das DSL-40 RGB Licht ausgeschaltet ist.
Legen Sie den L i-Ion Akku (21) mit den Akku-Kontakten (2 2) Richtung Ak ku-Anschlusspins (3) in den Ak kuschacht (2) ein . Schieben Sie den Akku ganz nach vor ne in die Akku- Anschlusspins (3).
Zum Entnehmen des Li-Ion Akkus (21) schieben den Akku nach hinten und entnehmen Sie ihn aus dem Ak kuschacht.
05.3 STROMVERSORGUNG MIT NETZTEIL
Alternati v kann das DSL-40 R GB Licht mi t dem mitgelieferten Ne tzteil (2 3) betrieben werden. Hier für verbinden Sie zunächst das Net z­kabel (20) mit der Anschlussbuchse (25) am Netzteil. Stecken Sie den Anschlussstecker (24) des Netzteils in die Anschlussbuchse (4) des DSL-40 RGB L ichts und verbinden das Netzteil mit einer Steckdose.
HINWEIS Während des Betriebs mit Netzteil können Sie den Akku im Akkuschacht belassen.
ACHTUNG Nach jedem Gebrauch schalten Sie bitte das DSL-4 0 RGB Licht durch Drücken des Hauptschalters (10) aus.
06 | MONTAGE
06 .1 MONTAGE AUF EIN STATIV
Zur Montage auf ein Stativ, befi ndet sich an beiden Enden des DSL-40 RGB Lichts ein ¼ Z oll Stat ivanschluss (12).
HINWEIS Verschiedene S tative sind optional von DÖRR im Fachhandel erhältlich.
06.2 AUF HÄNGEN
Um das DSL-4 0 RGB Licht aufzuhängen, schrauben Sie den mitgeliefer ten Haken (13) an einen der beiden ¼ Zoll Stat ivanschlüsse (12). Nun lässt sich das DSL-4 0 RGB Licht an geeigneten Stellen im St udio oder im Freien aufhängen.
06.3 HANDS CHLAUFE
Dami t Ihnen das DS L- 40 RG B Licht bei S hootin gs wie z.B . beim Lig ht Paint ing nicht aus d er Hand falle n kann, bef estige n Sie bit te die mit­geliefer te Handschlaufe (14) an der dafür vorgesehenen Öse (11). Die Handschlaufe läss t sich der Größe Ihres Handgelenks anpassen.
05
07 | BEDIENUNG
07.1 EIN-/AUSSCHALTEN
Zum Ein- und Ausschalten des DSL-4 0 RGB Lichts dr ücken Sie den Hauptschalter (10). Durch Drehen des Hauptschalters (10) lassen sich Einstellungen st ufenlos regeln .
07. 2 TA STE H/S (EINSTELLUNG FARBTON UND SÄTTIGUNG)
H/S Modus rot = Einstellung Farbton
Drücken Sie die Taste H/S (6). Leuchtet diese rot, lässt sich durch Drehen des Hauptschalters (10) nach links oder rechts der gewünscht e Farbton einstellen.
Eins tellung von 0 – 199 möglich:
Farbtöne Orange Gelb Grün Türkis Blau Lila Pink Rot Eins tellung ab ca. 5 20 50 75 90 145 18 0 198
H/S Modus grün = Einstellung Sättigung
Nachdem Sie den gewünscht en Farbton wie oben eingestell t haben, drücken Sie die Taste H/S (6). Diese leuchtet nun grün. Durch Drehen des Haupt schalters (10) nach links oder rechts, lässt sich die Sättigung des Farbtons von 0 – 100% stufenlos einstellen.
07. 3 TA STE Bri (EINSTELLUNG HELLIGKEIT)
Um die He lligkeit e inzuste llen, drück en Sie die Taste B ri (7). Diese leuchte t nun weiß. Durch Drehen d es Hauptschalt ers (10) nach li nks oder rechts, lässt sich die Helligkeit von 20 – 100 % stufenlos einstellen.
07.4 TAS TE Tem (EINSTELLUNG FARBTEMPERATUR)
Bitte beachten: Die Einstellung der Farbtemperatur ist nur im Weißlicht- Modus möglich.
Durch Drücken der Taste Tem (9) wechseln Sie in den Weißlicht-Modus (Taste leuchtet weiß). Durch Drehen des Haupt schalters (10) nach links oder r echts, lässt sich die Farbtemperatur von 3 200 K – 55 00 K stufenlos einstellen.
Im LCD Display (5) werden die Werte wie folgt dargestellt:
Zum Beispiel: 32 = 3200 K, 4 5= 450 0 K, 55 = 55 00 K etc.
07.5 TA STE Bat (AKKUKAPAZITÄTSANZEIGE)
Wenn Sie das DSL-40 RGB L icht mit Akku be treiben, drücken Sie die Taste Bat (8) um im LC D Display (5) die verbleibende Restenergie anzuzeigen.
Im LCD Display (5) werden die Werte mit P0 (= 0% Restenergie) bis P9 (= 90% Restenergie) dargestellt.
Drücken Sie die Taste Bat (8) während Sie das DSL- 40 RGB Licht mit Net zteil betreiben, erscheint im LC D Display (5) die Anzeige "dc".
ACHTUNG Nach jedem Gebrauch schalten Sie bitte das DSL-40 RGB Licht durch Drücken des Hauptschalters (10) aus.
06
08 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmit teln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofaser­tuch um die äußeren Bauteile des Geräts und die LED Leucht fl äche zu reinigen. Vor der Reinigung das Gerät ausschalten, den Akku entnehmen und die Stromverbindung trennen! Bewahr en Sie das Gerä t an einem st aubfreie n, trocken en, kühlen P latz auf . Das Gerät is t kein Spielzeug – bewahren Sie es f ür Kinder unerreichbar auf. Hal ten Sie das Gerät von Haustieren fer n.
09 | TECHNISCHE DATEN
DSL-40 RGB STRIP LIGHT Anzahl LEDs 159 LEDs 3200 K / 159 LEDs 5500 K / 40 LEDs RGB Farbtemperatur 3200 K - 5500 K (im Weißlicht Modus) Leis tung 36 W Abstrahlwinkel 45°, RGB LEDs 110° Farbwiedergabeindex (CRI) 95 R
a
Beleuchtungsstärke 5500 K: auf 0,5 m ca. 1242 Lux/auf 1 m ca. 337 Lux
Betrieb über (Ersatz-) NP-F750 Li-Ion Akku 7,2 V 4400 mAh ( 
3200 K: auf 0,5 m ca. 940 Lux/auf 1 m ca. 322 Lux
^
31,68 Wh)
Netzteil AC 100 ~ 240 V 50/60 Hz DC 9 V/3.0 A (beides inklusive)
Betriebsdauer mit voll aufgeladenem Akku ca. 4 Stunden Abmessungen Leucht fl äche ca. 410 x 40 mm Abmessungen ca. 610 x 50 x 37 mm Gewicht ca. 455 g ohne Akku/640 g mit Akku
LA DEGER ÄT FÜR NP-F7 50 Eingangsstrom AC 100 - 240 V 50/60 Hz 150 mA (max.) Ausgangsstrom DC 8,4 V/600 mA Abmessungen ca. 85 x 46 x 40 mm Gewicht ca. 118 g
10 | LIEFERUMFANG
1x DSL-40 RGB Strip Light 1x Li-Ion A kku (Ersatz-) NP-F 750 1x Akkuladegerät 1x Net zteil 1x Netzkabel 1x Haken 1x Handschlaufe 1x Hartschalentasche 1x Bedienungsanleitung
07
11 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
11.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet . Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Bat terien oder Akkus, die sich nicht mehr aufl aden lassen , nicht im Hausmüll ents orgt werden dür fen. Möglicher weise ent hal­ten Altbatterien Schadsto e, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauch­ter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpfl ichtet (Batteriegeset z §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produkt verant wortung für Bat terien und Akkumulatoren). Sie können Bat terien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Bat terien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.
11.2 WEEE HINWEIS
Die W EEE (Wa ste Elec trical an d Electr onic Equi pment) R ichtlin ie, die als Eu ropäische s Geset z am 13. Feb ruar 20 03 in Kr aft tra t, führ te zu einer umfas senden Änderung bei der E ntsorgung ausgedienter Elek trogerä te. Der vornehmliche Zweck dieser Richt­linie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der W iederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE L ogo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dar f. Sie sind dafür verantwort­lich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrenn­te Sammlung und sinnvolle Wieder ver wertung des Elek troschrot tes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzug ehen. Des Weite ren ist die W iederve rwertung des Ele ktroschro ttes ein B eitrag da zu, unsere U mwelt und dami t auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informat ionen über die Entsorgung elektr ischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunk te erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes .
11.3 ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 8. Juni 2011 bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS) sowie seiner Ab­wandlungen.
11.4 CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckt e CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
08
GB INSTRUCTION MANUAL
DSL-40 RGB LED STRIP LIGHT
THANK YOU for choosing t his DÖRR qualit y product .
Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If ot her people use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the instruction manual and safety hints.
01 |
SAFETY HINTS
Do not look directly into the LED and do not direct the light beam into the eyes of humans or animals. CAUTION: Looking into the ligh t for an extended period of time may cause an irrever sible damage to the retina.
Only for the illumination for photographic purposes. No t suited for permanent room lightning.
Ensure suf ficient ventilation during operation. After use, please switch the device off.
Make sure to use the device w ith an appropriate, high-qualit y Li-Ion batter y type NP-F 750.
To avoid dee p-dischar ge of the Li -Ion bat tery wh en device is no t in use for a lon ger period, p lease charge L i-Ion batt ery up to approx . 60%.
Never leave the bat tery charger unat tended while charging t he batteries. Af ter charging disconnec t the charger from power supply.
Only operate with t he supplied original power adaptor. Do not use an extension cord.
Make sure to turn off the device at main sw itch before disconnecting from power or removing the bat tery.
Turn of f the LED light after use and allow it to cool down befor e stowing the device in the bag.
Protect the device from rain, moisture, direct sunligh t and extreme temperatures.
Do not operate or touch the device wi th wet hands .
Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been dropped. In this case a qualified electrician should inspect the device before you use it again.
Do not attempt to repair the device by yourself. Risk of electric shock! When service or repair is required, contact qualified ser vice personnel.
People with physical or cognitive disabilities should use the device with superv ision.
People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants should maintain a minimum distance of 30 cm, as the device generates magnetic fields.
Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electromagnetic fields (e.g. electric engines).
This device is not a toy. To prevent acciden ts and suffocation keep the dev ice, the accessories and the packing materials away from children and pets.
Protect the device agains t dirt. Never us e aggressi ve cleansing agent s or benzine t o clean the dev ice. We recom mend a sof t, slightly damp mic rofiber cl oth to clean the outer par ts of the de vice. Turn of f the device a nd remove ba ttery o r disconnec t from powe r source
before cleaning.
Store the device in a dus t-free, dr y and cool place.
If th e device is de fectiv e or with out any fur ther use , dispose o f the device ac cording to t he Waste E lectri cal and Elec tronic Eq uipment Direc tive WEEE. For f urther infor mation, please contact your local authori ties.
09
02 | SAFETY HINTS FOR RECHARGEABLE BATTERIES
Only use high-quality batteries of popular brands. When inserting the batter y please respect the correct polarity (+/-). Please remove bat tery wh en device is no t in use for a lon g period of t ime. Do not t hrow the ba tteri es into fi re , do not shor t-circui t and do not disassem­ble them. Never charge non-rechargeable batteries – risk of explosion! Remove leaking batteries from the device immediately. Risk of bat tery acid burn! Clean the contacts before inser ting fresh bat teries. In case of contact with battery acid, rinse the a ected area immediately w ith water and contac t a doctor. Batt eries can be dangerous to li fe if swallowed. Keep bat teries away fr om small children and pets. Do not dispose of batteries in household waste (see also capt ure "Disposal of Bat teries/Accumulat ors").
03 | PRODUCT DESCRIPTION
With its’ almos t limitless variety of colours, you can ach ieve creative accents with the DÖRR DSL- 40 RGB LED Strip Light. The colour s, the saturation, the brightness, as well as the colour temperature in the white light mode, are steplessly variable and create dynamic e ects for product shoot ings or for indoor and outdoor shots.
RGB colours (red, green, blue) can be adjusted as desired
Colour temperature for white ligh t adjustable from 320 0 - 5500 K
Operation via supplied (replacement) NP-F750 Li-Ion bat tery (including bat tery charger) or v ia the supplied power adapter
Supplied with w rist strap, hook for hanging and hardcase
04 | NOMENCLATURE › PAGE 02
04 .1 DSL- 40 RGB LIGHT 04.2 BAT TERY CHARGER + LI-ION BATT ERY + POWER ADAPTER
1 LED illuminated area 2 Bat tery slot 3 Bat tery contact pins 4 Socket for power adapter 5 LCD Display
But ton H/S = hue and saturation
6
But ton Bri = brightness
7
But ton Bat = bat tery capacit y indicator
8
But ton Tem = colour temperature
9 10 Main sw itch (rotary cont rol) 11 Eyelet for wrist strap
15 Batter y charger 16 LED charging indicator 17 Battery contact pins +/- 18 Batter y slot 19 Socket for power cable 20 Power cable 21 L i-Ion bat tery 22 Battery contacts +/- 23 Power adapter 24 C onnector plug to RGB light
25 Socket f or power adapter 12 ¼ inch tripod mount/mount for hook 13 Hook for hanging 14 Wrist strap
05 | FIRST COMMISSIONING
05.1 CHARGING THE LI-ION BATTERY
Before fi rs t use of the DSL-4 0 RGB light, please fully charge the Li-Ion bat tery (21) with the supplied battery charger (15).
CAUTION Only charge rechargeable Li-Ion bat teries of the type NP-F750 with the supplied battery charger! The charger is not suited to charge other bat tery types!
Inser t the power cable ( 20) to the cable s ocket of bat tery charger ( 19) and connec t with an electrical outlet . The LED chargi ng indicato r (16) lights up green.
Place the Li-Ion bat tery (21) over the centre of the charging slot (18) and pay at tention to the correct polarity (markings +/- on the bat- tery and in the char ging slot). Slide the ba tter y fully for ward unt il it touches the b atter y contact p ins (17). If bat tery is in serted properly
10
Loading...
+ 22 hidden pages