VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent-
schieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses
Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das
Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei
Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.
01 | SICHERHEITSHINWEISE
•
ACHTUNG: Schauen Sie mit dem Entfernungsmesser niemals direkt in
die Sonne – dies könnte zu einer dauerhaften Schädigung Ihrer Augen oder
Erblindung führen!
•
Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und
extremen Temperaturen.
•
Werfen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder Feuer – es besteht Explosionsgefahr
durch den eingebauten Akku!
•
Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker
überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
•
Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
•
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, empfiehlt es sich den eingebauten Akku
vorher aufzuladen. Die Lagerung eines leeren Akkus verkürzt seine Lebensdauer.
•
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät
unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
•
Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 30 cm einhalten, da das
Gerät Magnetfelder erzeugt.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und
Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren).
•
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung
vorzubeugen.
•
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder
scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung
trennen Sie ggf. die USB- Stromverbindung zum PC.
•
Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
•
Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant
ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind,
zur Verfügung.
02 | LASER HINWEIS
Die Übertragungsstärke des eingebauten Lasers ist so gering, dass bei sachgemäßer Verwendung keine Gefahr für das menschliche Auge besteht. Der einge-
baute Laser entspricht der Laserklasse 1 gemäß EU Norm EN 60825-1 (Sicherheit
von Lasereinrichtungen).
03
03 | PRODUKTBESCHREIBUNG
06.2 MESSEN
Kompakter Laser Entfernungsmesser mit eingebautem, wiederaufladbarem Lithium Polymer Akku für Jagd, Sport und Freizeit. Einfache und unkomplizierte
Handhabung für eine schnelle und präzise Distanzmessung bis ca. 800m. Grige
Soft-Touch Oberfläche für sicheren Halt. Inklusive USB Ladekabel, Handschlaufe,
Reinigungstuch, Tasche.
04 | TEILEBESCHREIBUNG
01 Okular
02 Fokussierring
03 Grüne LED
04 Rote LED
05 Micro USB Buchse
06 Öse für Handschlaufe
07 Start-und Messknopf
08 Modus Knopf
09 Objektiv/Lasersender
10 Linse/Laserempfänger
11 ¼“ Stativgewinde
12 USB Ladekabel
12a) Micro USB Stecker
12b) USB Stecker
1. Blicken Sie durch das Okular (01 ) und drehen Sie am Foku ssierring (02) bis Sie da s
Messobjekt scharf sehen.
2. Drücken Sie den Start-und Messknopf (07).
3. Peilen Sie das Messobjekt an, indem Sie das Fadenkreuz (14) auf die Mitte des
Messobjekts richten. Drücken Sie den Start- und Messknopf (07) erneut.
4. Die Distanzanzeige (16) zeigt das Messergebnis an.
Bei nicht erfolgreicher Messung zeigt die Distanzanzeige (16) 4 Striche ---- an.
Mögliche Ursache: Prüfen Sie den Mindestabstand von 3 m zum Messobjekt und
messen Sie erneut.
HINWEIS
Die Qualität der Entfernungsmessung hängt stark von der Beschaenheit des
Objekts und von den Wetter- & Sichtverhältnissen ab. Je gerader der LaserMessstrahl auf ein Ziel auftrit, umso größere Distanzen können gemessen
werden.
06.3 AKKUKAPAZITÄTSANZEIGE
Erscheint die Akku-Kapazitätsanzeige (18) im LCD Display laden Sie den Entfernungsmesser zeitnah wie in Kapitel 05 beschrieben auf.
06.4 AUSSCHALTEN
Der Entfernungsmesser schaltet sich nach ca. 10 Sekunden ohne Benutzung
automatisch ab.
06.5 MONTAGE AUF EIN STATIV
05 | EINGEBAUTEN AKKU AUFLADEN
Bitte laden Sie den einge bauten Akku vor dem e rsten Gebrauch vollständig auf:
Stecken Sie den Micro USB Stecker (12a) in die Micro USB Buchse (05) am Entfernungsmesser. Den USB Stecker (12b) stecken Sie in eine USB Buchse an Ihrem
Computer. Während des Ladevorgangs leuchten beide LEDs (03 und 04). Nach ca.
3-4 Stunden ist der eingebaute Akku vollständig aufgeladen und die rote LED (04)
erlischt.
Der eingebaute Lithium Polymer Akku ist nicht austauschbar.
06 | BEDIENUNG
ACHTUNG: Schauen Sie mit dem Entfernungsmesser niemals direkt in die
Sonne – dies könnte zu einer dauerhaften Schädigung Ihrer Augen oder Erblindung führen!
06.1 EINSTELLEN DER MESSEINHEIT
Der Entfe rnungsmesse r zeigt die Dista nz in Metern (16 = M) oder i n Yard (16 = Y) an.
Um die gewünschte Einheit einzustellen, drücken Sie erst den Start-und Messknopf
(07) um die LCD Anzeige zu aktivieren. Dann drücken Sie den Modus Knopf (08) für
ca. 2 Sekunden um zwischen Metern (16 = M) oder Yards (16=Y) zu wechseln.
Mittels des ¼“ Stativgewinde (11) lässt sich der Entfernungsmesser auf ein Stativ
montieren (Stative von DÖRR sind optional erhältlich).
06.6 HANDSCHLAUFE
Falls gewünscht, kann die mitgelieferte Handschlaufe an der dafür vorgesehenen
Öse (06) befestigt werden.
07 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des
Geräts zu reinigen. Zur Reinigung des Objektivs und der Linse verwenden Sie das
mitgelieferte Reinigungstuch oder ein anderes weiches, trockenes Tuch. Vor der Reinigung die USB Stromverbindung zum PC trennen. Bewahren Sie den Entfernungsmesser in der mitgelieferten Tasche an einem staubfreien, trockenen, kühlen
Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar
auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
04
08 | TECHNISCHE DATEN
10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
Messbereichca. 3 - 800 m +/- 1 m
Messdauer ca. 0,3 Sekunden
Vergrößerung/Objektivdurchmesser6x24
Sehfeld auf 1000 mca. 126 m
Austrittspupilleca. 3,8 mm
Augenabstandca. 16 mm
LinsenvergütungMulti Coating
La ser TypKlasse 1, 905 nm
AkkuLithiu m Polymer 3,7 V 650 mAh
Betriebsdauer (mit voll aufgeladenem Akku)ca. 150 Stunden
Einsatztemperatur-10 bis +60° C
Stativanschluss1/4"
Abmessungenca. 110 x 75 x 40 mm
Gewichtca. 186 g
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die
sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batteriegesetz §11
Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für
Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der
Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie
Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.
10.2 WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäische s Gesetz am 1 3. Februar 2003 in K raft trat, füh rte zu einer umf assenden
Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche
Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen
der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo
(Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass
das Produk t nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür
verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an
entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und
sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit
den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch
die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung
und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
10.3 ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 8. Juni 2011 bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten
(RoHS) sowie seiner Abwandlungen.
10.4 CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
05
GB
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use. Keep
this instruction manual together with the device for future use. If other people use
this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part
of the device and must be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable fo r damages cause d by improper use or the failu re to observe
the instruction manual and safety hints.
01 | SAFETY HINTS
•
CAUTION: Never look through the rangefinder directly into the sun – there
is the risk of eye injury or blindness
•
Protect th e device from rain, moisture, dire ct sunlight and ex treme temperatures.
•
Do not throw the device into water or fire – there is a risk of explosion due to the
built-in rechargeable battery!
•
Do not operate or touch the device with wet hands.
•
Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been dropped.
In this case a qualified electrician should inspect the device before you use it
again.
•
Do not atte mpt to repair the devi ce by yourself. When ser vice or repair is req uired,
contact qualified service personnel.
•
If device is no t in use for a long perio d of time, we recommen d to charge the builtin battery first. The storage of an empty battery will shorten its life.
•
People with physical or cognitive disabilities should use the device with supervision.
•
People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants
should maintain a minimum distance of 30 cm, as the device generates magnetic
fields.
•
Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong
electromagnetic fields (e.g. electric engines).
•
This device is not a toy. To prevent accidents and suf focation keep the device, the
accessories and the packing materials away from children and pets.
•
Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine
to clean the device. We recom mend a soft, slig htly damp microfiber cloth to clean
the outer parts of the device. Disconnect the power connection to the PC before
cleaning.
•
Store the device in a dust-free, dry and cool place.
•
If the device is defective or without any further use, dispose of the device
according to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE. For
further information, please contact your local authorities.
02 | LASER INFORMATION
The transmission power of the built-in laser is so small that the human eye cannot
be injured when used properly. The built-in laser corresponds to laser class 1
according to EU standard EN 60825-1 (Safety of Laser Products).
06
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.