Operating manual
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
NÁVOD KPOUŽITÍ
Használati utasítás
Priročnik za uporabo
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
PREVÁDZKOVÁ PRÍRUČK A
Register your guarantee today
Зарегистрируйте свое устройство уже сегодня
Registrirajte svoje jamstvo danas
Zaregistrujte si záruku ještě dnes
TP00
clik
Regisztrálja garanciáját ma.
Zarejestruj gwarancję dzisiaj
Zaregistrujte si svoju záruku ešte dnes
Registrirajte garancijo še danes
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE.
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will
be covered for parts and labour (excluding filters) for 2 years from the
date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any
questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your
serial number and details of where and when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson
Helpline staff.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base
of the appliance.
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ DYSON
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании,
охватывающем запчасти и работу по ремонту, в течение 2 лет
с момента покупки (за исключением фильтров) в соответствии
с положениями данной гарантии. Если у вас возникнут какиелибо вопросы касательно устройства Dyson, позвоните в службу
поддержки компании Dyson, укажите серийный номер вашего
устройства и где и когда вы его купили. Большинство вопросов
можно уладить по телефону с одним из квалифицированных
сотрудников службы поддержки компании Dyson.
Серийный номер находится на табличке на основании устройства.
OBSŁUGA KLIENTA DYSON
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA DYSON.
Po zarejestrowaniu dwuletniej bezpłatnej gwarancji urządzenie
firmy Dyson będzie nią objęte w zakresie wymiany części i serwisu
(z wyłączeniem filtrów) przez okres 2 lat od daty zakupu zgodnie z
określonymi w niej warunkami. W razie pytań dotyczących urządzenia
firmy Dyson należy się skontaktować z infolinią Dyson, podając numer
seryjny oraz informacje dotyczące miejsca i daty zakupu urządzenia. Na
większość pytań wyszkoleni pracownicy infolinii Dyson mogą udzielić
odpowiedzi telefonicznie.
Numer seryjny znajduje się na podstawie urządzenia.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA NAKUP NAŠEGA IZDELKA.
Potem ko ste registrirali 2-letno brezplačno garancijo, kritje za dele in
popravilo (brez filtrov) po določilih v tej garanciji za vaš aparat Dyson
velja 2leti od datuma nakupa. Če imate kakršnakoli vprašanja glede
aparata Dyson, pokličite tehnično podporo Dyson in navedite serijsko
številko aparata ter podrobno lokacijo in datum nakupa. Večino vprašanj
je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za tehnično podporo pri
Dysonu.
Serijsko številko najdete na napisni ploščici na dnu naprave.
KORISNIČKA PODRŠKA TVRTKE DYSON
ZAHVALJUJEMO VAM NA ODABIRU UREĐAJA DYSON.
Nakon registriranja svojeg besplatnog 2-godišnjeg jamstva, vaš Dyson
uređaj bit će obuhvaćen jamstvom za dijelove i servisiranje (ne uključujući
filtre) 2 godine od datuma kupnje, podložno uvjetima u jamstvu. Ako
imate bilo kakva pitanja o svojem Dyson uređaju, nazovite korisničku
podršku tvrtke Dyson te navedite serijski broj i pojedinosti o mjestu i
vremenu kupnje uređaja. Većina se pitanja može riješiti telefonski pomoću
našeg osoblja korisničke podrške tvrtke Dyson.
Serijski broj nalazi se na pločici s tehničkim podacima na dnu uređaja.
STAROSTLIVOSŤ SPOLOČNOSTI DYSON OZÁKAZNÍKOV
ĎAKUJEME, ŽE STE SA ROZHODLI ZAKÚPIŤ SI SPOTREBIČ DYSON.
Po zaregistrovaní bezplatnej 2-ročnej záruky bude vášmu spotrebiču
Dyson od dátumu nákupu plynúť 2-ročná záruka na diely aprácu (okrem
filtrov). Plnenie je podmienené záručnými podmienkami. Ak sa chcete
vsúvislosti so svojím spotrebičom Dyson čokoľvek spýtať, kontaktujte
zákaznícku linku Dyson, kde uveďte sériové číslo apodrobnosti omieste
ačase nákupu spotrebiča. Náš vyškolený personál na zákazníckej linke
Dyson dokáže väčšinu otázok vyriešiť cez telefón.
Sériové číslo nájdete na výkonnostnom štítku umiestnenom vzákladni
spotrebiča.
ZÁKAZNICKÁ LINKA SPOLEČNOSTI DYSON
DĚKUJEME, ŽE JSTE ZAKOUPILI SPOTŘEBIČ DYSON.
Po registraci dvouleté záruky vám budou podle záručních podmínek
hrazeny díly ke spotřebiči Dyson asouvisející práce (kromě filtrů) po
dobu 2let od data nákupu. Máte-li ke svému spotřebiči Dyson jakékoli
otázky, zatelefonujte na zákaznickou linku společnosti Dyson nebo nás
kontaktujte prostřednictvím webových stránek Dyson. Připravte si sériové
číslo spotřebiče aúdaje omístě adatu jeho koupě.
Výrobní číslo naleznete na spodní straně spotřebiče.
A DYSON ÜGYFÉLSZOLGÁLATA
KÖSZÖNJÜK, HOGY A DYSON KÉSZÜLÉKÉT VÁLASZTOTTA.
Miután regisztrált a 2 éves ingyenes garanciára, Dyson készülékére
(a szűrők kivételével) 2 éves alkatrész- és javítási garanciát nyújtunk a
vásárlás napjától kezdődően, a garanciális feltételekben leírtak szerint.
Ha kérdése van Dyson készülékével kapcsolatban, hívja a Dyson
ügyfélszolgálatát, és adja meg a készülék sorozatszámát, valamint
a vásárlás helyét és időpontját. A legtöbb kérdés megválaszolható
telefonon, az ügyfélszolgálat felkészült munkatársainak segítségével.
A sorszámot a készülék alján lévő adattáblán találja meg.
This illustration is for example purposes only.
Эта иллюстрация является образцом.
Ta ilustracja służy wyłącznie jako przykład.
Tato ilustrace slouží pouze jako příklad.
Ez az illusztráció csak szemléltetési célt szolgál.
Za ponazoritev.
Ova ilustracija služi isključivo kao primjer.
Obrázok slúži len ako príklad.
Note your serial number for future reference.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Należy zapisać numer seryjny, aby móc później z niego korzystać.
Poznamenejte si sériové číslo pro budoucí použití.
Jegyezze fel a sorozatszámot szükség esetére.
Registrirajte garancijo še danes.
Zapišite svoj serijski broj radi buduće upotrebe.
Poznačte si sériové číslo na budúce použitie.
2
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN
THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
WARNING
THE APPLIANCE AND THE REMOTE CONTROL BOTH CONTAIN MAGNETS.
1. Pacemakers and defibrillators may be affected by strong magnetic fields. If you or someone in your
household has a pacemaker or defibrillator, avoid placing the remote control in a pocket or near to
the device.
2. Credit cards and electronic storage media may also be affected by magnets and should be kept away
from the remote control and the top of the appliance.
WARNING
These warnings apply to the appliance, and also where applicable, to all tools, accessories,
chargers or mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
1. This Dyson appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, only if they
have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance should not be
performed by children without supervision.
2. Ensure that the appliance is fully assembled in line with the instructions before use. Do not dismantle
the appliance or use without the loop amplifier fitted.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any maintenance other than
that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline.
5. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces and do not expose to water
or rain.
6. Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands.
7. Do not operate any appliance with a damaged cable or plug. Discard the appliance or return to an
authorised service facility for examination and/or repair. If the supply cable is damaged it must be
replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
8. If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Helpline.
9. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep cable away from heated surfaces.
10. Do not route the cable under furniture or appliances. Do not cover cable with throw rugs, runners or
similar coverings. Arrange cable away from traffic area and where it will not be tripped over.
11. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. The use of an
extension cable is not recommended.
12. Do not put any object into openings or the inlet grille. Do not use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
13. Do not use any cleaning agents or lubricants on this appliance. Unplug before cleaning or carrying
out any maintenance.
14. Always carry the appliance by the base, do not carry it by the loop amplifier.
15. Turn off all controls before unplugging. Unplug from socket when not in use for extended periods. To
avoid a tripping hazard, safely coil the cable.
16. Do not use near furnaces, fireplaces, stoves or other high temperature heat sources.
3
17. Do not use in conjunction with or directly next to an air freshener or similar products. Do not
spray or apply perfumes directly on or near the filter. Keep essential oils and chemicals away from
the appliance.
18. WARNING: Chemical Burn and Choking Hazard. Keep batteries away from children. This product
contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is
swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as
2 hours. Always completely secure the battery compartment. If the battery compartment does not
close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep it away from children. If you
think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
19. When removing or replacing the filter, take care to keep your fingers clear.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Dyson appliance is intended for household use only.
Do not pull on the
cable.
RU
Do not store near
heat sources.
Do not use near
naked flames.
Do not carry by the
loop amplifier.
Do not spray
scented products
such as air freshener
or perfume near
the filter or the
appliance.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ
При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры
предосторожности, включая те, что приведены ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УСТРОЙСТВО И ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ СОДЕРЖАТ МАГНИТЫ.
1. Кардиостимуляторы и дефибрилляторы могут подвергаться воздействию сильного
электромагнитного поля. Если вы или кто-то из вашей семьи использует кардиостимулятор
или дефибриллятор, избегайте близкого контакта с пультом дистанционного управления и не
носите его с собой в кармане.
2. Магниты могут также оказать неблагоприятное воздействие на кредитные карты и
электронные носители информации, поэтому эти предметы следует держать на некотором
расстоянии от пульта дистанционного управления и верхней части устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эти предупреждения относятся к устройству, а также к любым инструментам,
принадлежностям, зарядным устройствам и адаптерам питания в случаях, где они
применимы.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:
4
1. Дети в возрасте от 8лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также лица, не имеющие достаточного опыта и знаний, могут использовать
это устройство Dyson только в присутствии человека, отвечающего за их безопасность,
или после получения от ответственного лица инструкций по безопасному использованию
устройства при условии понимания существующих рисков. Очистка и осуществляемое
пользователем обслуживание устройства не должны выполняться детьми без присмотра.
2. Перед использованием убедитесь в том, что сборка устройствa выполнена в точном
соответствии с инструкциями. Не разбирайте устройство и не используйте его без
прикрепленного контурного усилителя (верхняя овальная часть корпуса).
3. Не разрешайте детям играть с устройством. Будьте очень бдительны при использовании
устройства детьми или рядом с детьми. Эксплуатация устройства детьми возможна только под
постоянным присмотром взрослых, чтобы дети не играли с ним.
4. Используйте устройство только описанным в данном руководстве по эксплуатации Dyson
способом. Не выполняйте работы по обслуживанию, кроме указанных в данном руководстве
или рекомендованных службой поддержки компании Dyson.
5. Устройство предназначено ТОЛЬКО для сухих помещений. Не используйте вне помещений
или на влажных поверхностях и не подвергайте воздействию воды или дождя.
6. Не касайтесь устройства или вилки кабеля питания влажными руками.
7. Не используйте устройство с поврежденным кабелем или поврежденной вилкой.
Утилизируйте устройство или верните его в авторизованный сервисный центр для проверки
и/или ремонта. Замена поврежденного кабеля питания должна выполняться компанией
Dyson, ее представителями по обслуживанию или специалистами, обладающими
аналогичной квалификацией.
8. Если устройство не работает как следует, подверглось удару, падению, повреждению,
оставлено вне помещения или упало в воду, не используйте его и обратитесь в службу
поддержки компании Dyson.
9. Не натягивайте и не деформируйте кабель. Держите его вдали от нагретых поверхностей.
10. Не прокладывайте кабель под мебелью или электрооборудованием. Не накрывайте кабель
половиками, ковровыми дорожками или подобными материалами. Не оставляйте кабель на
пути людей или там, где о него можно споткнуться.
11. При отсоединении кабеля от розетки не дергайте за кабель. Для отсоединения кабеля от
розетки беритесь за вилку. Не рекомендуется использовать удлинители.
12. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, если его отверстия
заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор, волосы и пр. не мешали свободному
прохождению воздушного потока.
13. Не используйте для обслуживания устройства какие-либо чистящие средства или смазки.
Перед чисткой или выполнением техобслуживания отключайте устройство от электросети.
14. Переносите устройство только за основание, а не за контурный усилитель.
15. Перед отсоединением кабеля от розетки выключите все элементы управления. Если
устройство не будет использоваться продолжительное время, отсоединяйте его от розетки. Во
избежание риска падения аккуратно смотайте кабель.
16. Не используйте вблизи нагревателей, каминов, печей и других источников тепла.
17. Не используйте вместе с освежителями воздуха или аналогичными продуктами. Не
распыляйте аэрозоли непосредственно на фильтр или рядом с ним, не наносите на
него парфюмерные средства. Не храните эфирные масла и химические вещества рядом
с устройством.
18. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность получения химического ожога и удушения. Храните
батарейки от пульта ДУ в недоступном для детей месте. Данное изделие содержит литиевую
плоскую круглую батарейку. Если проглотить новую или использованную литиевую плоскую
круглую батарейку или если батарейка попала внутрь тела, это может вызвать тяжелые
внутренние ожоги, а также привести к смерти в течение 2 часов. Всегда надежно закрывайте
отсек для батареек. Если отсек для батареек не закрывается, не используйте изделие,
извлеките батарейки и храните их в недоступном для детей месте. При наличии подозрений,
что кто-либо проглотил батарейку или батарейка попала внутрь тела, незамедлительно
обратитесь к врачу.
5
19. При извлечении или замене фильтра ваши пальцы должны быть чистыми.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
Данное устройство Dyson предназначено только для бытового пользования.
Не тяните за
кабель питания.
PL
Не храните вблизи
источников тепла.
Не используйте
вблизи открытого
огня.
Не переносите
за контурный
усилитель (верхняя
овальная часть
корпуса).
Не распыляйте
ароматические
аэрозоли, такие
как освежители
воздуха или
парфюмерия,
непосредственно
рядом с фильтром
или устройством.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE
INSTRUKCJE I UWAGI ZAMIESZCZONE W TYM PODRĘCZNIKU ORAZ NA URZĄDZENIU
Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, włączając poniższe:
OSTRZEŻENIE
URZĄDZENIE I PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ZAWIERAJĄ MAGNESY.
1. Rozruszniki i defibrylatory mogą zostać poddane działaniu silnego pola magnetycznego. Osoby
posiadające rozrusznik lub defibrylator powinny unikać przechowywania pilota w kieszeni lub w
pobliżu tych urządzeń.
2. Karty kredytowe i elektroniczne nośniki danych również mogą być podatne na wpływ magnesów,
dlatego powinny być przechowywane z daleka od pilota zdalnego sterowania i górnej
części urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia, a w stosownych przypadkach mają także zastosowanie do
wszystkich narzędzi, końcówek, ładowarek oraz wtyczek i gniazd zasilania.
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU:
1. Dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych
lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z
tego urządzenia firmy Dyson jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub po uzyskaniu od
takiej osoby instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia, jeśli rozumieją związane
z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny przeprowadzać czyszczenia ani prac konserwacyjnych bez
nadzoru dorosłych.
2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić się, że jest ono kompletnie zmontowane
zgodnie z instrukcjami. Nie rozmontowywać urządzenia ani nie używać go bez zamocowanej obręczy.
3. Urządzenie nie służy do zabawy. W przypadku używania urządzenia przez małe dzieci lub
w ich pobliżu należy zachować szczególną ostrożność. Nie należy zezwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem.
4. Urządzenia należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Nie wolno przeprowadzać czynności
konserwacyjnych innych niż określone w niniejszej instrukcji obsługi lub zalecane przez Dział Obsługi
Klienta firmy Dyson.
6
5. Urządzenie nadaje się do użytku WYŁĄCZNIE w suchych pomieszczeniach. Nie należy go używać na
zewnątrz ani na mokrych powierzchniach ani wystawiać na działanie wody lub wiatru.
6. Nie chwytać wtyczki i urządzenia mokrymi rękami.
7. Nie używać urządzenia w przypadku uszkodzenia kabla lub wtyczki. Zutylizować urządzenie lub
zwrócić się do autoryzowanego serwisu w celu przeprowadzenia diagnostyki i/lub naprawy. W razie
uszkodzenia kabla zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy zlecić jego wymianę firmie
Dyson lub autoryzowanemu serwisowi albo osobom o odpowiednich kwalifikacjach.
8. Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno, zostało mocno uderzone, upadło, jest uszkodzone,
zostało pozostawione na zewnątrz lub zamoczone, wówczas nie należy go używać. Zaleca się
niezwłoczny kontakt z infolinią Dyson.
9. Nie należy rozciągać ani naprężać kabla. Kabel należy trzymać z daleka od nagrzanych powierzchni.
10. Nie należy prowadzić kabla pod dywanami lub wykładzinami. Nie należy przykrywać go
dywanikami, chodnikami ani podobnymi rodzajami pokryć podłogowych. Kabel powinien znajdować
się w miejscu, w którym nie powoduje ryzyka potknięcia się o niego.
11. Urządzenia nie należy odłączać, ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć, należy pociągnąć za wtyczkę, nie
za kabel. Nie zaleca się stosowania przedłużacza.
12. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do otworów ani kratki wlotowej urządzenia. Nie używać,
jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany. Należy usuwać kurz, włosy, włókna i wszystkie inne
rzeczy, które mogłyby zablokować przepływ powietrza.
13. Nie czyścić tego urządzenia żadnymi środkami czyszczącymi ani nie smarować go żadnymi smarami.
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy
odłączyć urządzenie od sieci zasilającej.
14. Przenosząc urządzenie, należy chwytać je za podstawę, nie za obręcz.
15. Przed wyłączeniem urządzenia należy wyłączyć wszystkie lampki kontrolne. Jeśli urządzenie nie jest
użytkowane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od źródła prądu. Aby uniknąć ryzyka potknięcia
się, kabel należy przechowywać bezpiecznie zwinięty.
16. Nie używać w pobliżu piecyków, kominków, kuchenek i innych źródeł wysokiej temperatury.
17. Nie używać w połączeniu z odświeżaczami powietrza lub podobnymi urządzeniami ani bezpośrednio
w ich pobliżu. Nie rozpylać ani nie nakładać perfum bezpośrednio na filtr ani w jego pobliżu. Olejki
eteryczne i substancje chemiczne trzymać z dala od urządzenia.
18. OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzenia chemicznego i zadławienia. Przechowywać baterie poza zasięgiem
dzieci. Ten produkt zawiera litową baterię guzikową/pastylkową. Jeśli doszło do połknięcia nowej
lub zużytej litowej baterii guzikowej/pastylkowej bądź jej wprowadzenia do wnętrza ciała, może
dojść do poważnych oparzeń wewnętrznych, co może doprowadzić do śmierci w ciągu zaledwie 2
godzin. Należy zawsze dokładnie zabezpieczyć komorę baterii. Jeśli komora baterii nie jest całkowicie
zamknięta i zabezpieczona, należy zaprzestać korzystania z produktu, wyjąć baterie i przechowywać
je poza zasięgiem dzieci. W razie podejrzenia, że mogło dojść do połknięcia lub wprowadzenia
baterii do wnętrza ciała, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
19. W trakcie wyjmowania lub wymiany filtra należy zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć palców.
NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY
PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Nie należy ciągnąć
za kabel.
Nie należy
przechowywać
w pobliżu źródeł
ciepła.
Nie należy używać
w pobliżu otwartego
ognia.
Nie przenosić
trzymając za obręcz
urządzenia.
Nie rozpylać
wyrobów
perfumowanych,
takich jak
odświeżacze
powietrza czy
perfumy, w pobliżu
filtra lub urządzenia.
7
CZ
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V
TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI
Při použití elektrického spotřebiče dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně následujících:
VAROVÁNÍ
SPOTŘEBIČ IDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ OBSAHUJÍ MAGNETY.
1. Kardiostimulátory a defibrilátory mohou být ovlivněny silným magnetickým polem. Pokud máte vy
nebo někdo ve vaší domácnosti kardiostimulátor nebo defibrilátor, nenoste dálkové ovládání v kapse
a nebuďte delší dobu v blízkosti spotřebiče.
2. Kreditní karty aelektronická paměťová média mohou být ovlivněny magnety aměly by být
uchovávány mimo dosah dálkového ovládání aspotřebiče.
VAROVÁNÍ
Tato upozornění platí pro spotřebič a také pro všechny nástroje, příslušenství, nabíječky a síťové
adaptéry, jsou-li k dispozici.
OMEZTE NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ:
1. Tento spotřebič společnosti Dyson mohou používat děti od věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými a rozumovými schopnostmi nebo nedostatkem znalostí a zkušeností pouze v případě,
že jsou pod dozorem nebo jim odpovědná osoba poskytla příslušné pokyny a informace týkající
se bezpečného používání spotřebiče a možných rizik s ním spojených. Čištění a uživatelská údržba
spotřebiče nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
2. Před použitím ověřte, že je spotřebič kompletně sestaven vsouladu snávodem kobsluze. Spotřebič
nerozebírejte ani nepoužívejte bez ventilačního oválného prstence.
3. Nedovolte, aby si děti s tímto spotřebičem hrály. Při používání malými dětmi nebo v jejich blízkosti
je třeba dbát maximální opatrnosti. Malé děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si
nebudou s tímto spotřebičem hrát.
4. Spotřebič používejte pouze v souladu s tímto návodem k použití. Údržbu provádějte pouze dle pokynů
uvedených v tomto návodu k použití nebo dle rady zákaznické linky společnosti Dyson.
5. Spotřebič je určen POUZE k použití v suchých prostorech. Nepoužívejte jej venku nebo na mokrých
místech, nevystavujte jej vodě ani dešti.
6. Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky nebo spotřebiče mokrýma rukama.
7. Nepoužívejte spotřebiče spoškozeným kabelem nebo zástrčkou. Spotřebič přestaňte používat nebo
jej odevzdejte autorizovanému servisnímu středisku, které zajistí kontrolu anebo opravu. Je-li napájecí
kabel poškozen, musí jej vyměnit společnost Dyson, její servisní zástupce nebo osoby se stejnou
kvalifikací, aby se zabránilo nebezpečí.
8. Pokud spotřebič nepracuje správně, utrpěl těžký úder, byl upuštěn, poškozen, ponechán venku nebo
upuštěn do vody, nepoužívejte jej a kontaktujte zákaznickou linku společnosti Dyson.
9. Kabel nenatahujte ani nenamáhejte a dbejte, aby byl veden volně a nedotýkal se horkých povrchů.
10. Přívodní kabel neveďte pod nábytkem, kobercem, jinými podlahovými krytinami či pod jinými
spotřebiči. Také jej neveďte místy, kde se prochází, aby o něj nikdo nezakopnul.
11. Spotřebič neodpojujte ze sítě vytažením za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku, nikoli kabel.
Nedoporučuje se používat prodlužovací kabel.
12. Nevkládejte žádné předměty do otvorů spotřebiče. Nepoužívejte jej, pokud jsou některé otvory
ucpané. Udržujte jej v čistotě bez prachu, vláken i jiných nečistot.
13. Na tento spotřebič neaplikujte čisticí prostředky nebo maziva. Před čištěním nebo prováděním údržby
odpojte spotřebič ze síťové zásuvky.
14. Při přenášení držte spotřebič za základnu, nikoli za vzduchový oválný prstenec.
15. Před odpojením spotřebiče od elektrické sítě jej vypněte. Pokud jej delší dobu nepoužíváte, také jej
odpojte a síťový kabel smotejte, aby o nej nikdo nezakopl.
16. Nepoužívejte v blízkosti kotlů, krbů, vařičů nebo jiných zdrojů tepla.
8
17. Nepoužívejte ve spojení sosvěžovačem vzduchu nebo podobnými výrobky či v jejich přímé blízkosti.
Nerozprašujte a nenanášejte přímo na filtr ani vjeho blízkosti deodorační prostředky. Éterické oleje a
chemikálie uchovávejte odděleně od spotřebiče.
18. VAROVÁNÍ: Nebezpečí poleptání chemickou látkou audušení. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Tento spotřebič obsahuje lithiovou knoflíkovou/mincovou baterii. Nová či použitá lithiová knoflíková/
mincová baterie může po spolknutí či vniknutí do těla způsobit vážné poleptání vnitřních orgánů
ado 2hodin přivodit smrt. Vždy pevně uzavřete přihrádku na baterie. Pokud přihrádku na baterie
nelze pevně uzavřít, přestaňte spotřebič používat, vyjměte baterie auchovávejte je mimo dosah dětí.
Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo jejich vložení do některé části těla, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
19. Při vyjímání nebo výměně filtru dávejte pozor na čistotu prstů.
TYTO POKYNY SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE
Tento typ spotřebiče je určen pouze k použití v domácnosti.
Netahejte spotřebič
za kabel.
HU
Neskladujte blízko
zdrojů tepla.
Nepoužívejte v
blízkosti otevřeného
ohně.
Při přenášení
spotřebiče jej držte
vždy za základnu.
Vblízkosti filtru
nebo spotřebiče
nerozprašujte
parfémované
výrobky, například
osvěžovač vzduchu
nebo parfém.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A JELEN KÉZIKÖNYVBEN
SZEREPLŐ ELŐÍRÁSOKAT, ÉS TANULMÁNYOZZA A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET!
Elektromos készülékek használatakor, kövesse az alapvető biztonsági előírásokat, többek között
az alábbiakat:
FIGYELMEZTETÉS
A KÉSZÜLÉK ÉS A TÁVVEZÉRLŐ MÁGNEST TARTALMAZ.
1. A pacemakerek és defibrillátorok működését zavarhatja az erős mágneses mező. Ha valaki
pacemakerrel vagy defibrillátorral rendelkezik az ön környezetében, ne tegye a távvezérlőt a
zsebébe, vagy a készülék közelébe.
2. A mágneses mező a bankkártyákra és az elektronikus adathordozókra is hatással lehet, ezért az
ilyen tárgyakat tartsa távol a távirányítótól és a készülék tetejétől.
FIGYELMEZTETÉS
Ezek a figyelmeztetések a készülékre vonatkoznak, továbbá – ha van – minden alkatrészére,
tartozékára, valamint a töltőre és a hálózati adapterre is.
A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TEGYE A
KÖVETKEZŐKET:
1. Ezt a Dyson készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt egy felelős személy felügyelete mellett teszik, illetve ha e személy megtanította
őket a készülék biztonságos használatára, és megismertette velük az azzal járó veszélyeket.
Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói
karbantartást rajta.
2. Használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék az utasítások szerint teljesen össze van szerelve.
A készüléket ne szerelje szét és ne használja leszerelt hőlégbefúvóval.
9
3. Tilos a készülékkel játszani! Gyermekek közelében vagy gyermekek által csak szigorú felügyelet
mellett használható. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
4. A készüléket kizárólag a jelen Dyson működtetési kézikönyvnek megfelelően használja. Kizárólag
olyan karbantartási műveletet végezzen, amely szerepel ebben a kézikönyvben, vagy amelyet a
Dyson ügyfélszolgálat tanácsolt.
5. CSAK száraz helyen használható. Ne használja kültéren vagy nedves felületen, és ne érje víz vagy eső.
6. A készülék alkatrészeit vagy a csatlakozódugaszt ne érintse meg nedves kézzel!
7. Ne működtessen semmilyen készüléket sérült kábellel vagy csatlakozódugasszal. Dobja ki a
készüléket, vagy juttassa el a készüléket egy megbízott szervizbe átvizsgálás és/vagy javítás
céljából. Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a Dyson vagy
márkaszervizének munkatársával vagy más hasonló szakképzettségű személlyel.
8. Ne használja a készüléket, ha az nem a várt módon működik, ha erős ütés érte, ha elejtették,
ha megsérült, ha a szabadban hagyták, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetben keresse fel a
Dyson ügyfélszolgálatát.
9. Ne nyújtsa a kábelt, ne deformálja. Tartsa távol meleg felületektől.
10. Ne vezesse el a kábelt a bútorok vagy más készülékek alatt. Ne takarja be a kábelt szőnyeggel vagy
egyéb takaró réteggel. Olyan helyre rakja, ahol nem esnek keresztül rajta.
11. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót. A kihúzáshoz a dugót fogja meg, ne a kábelt.
Hosszabbító kábel használata nem javasolt.
12. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a nyílásokba vagy a bemeneti rácsba. Ne használja, ha el van
dugulva bármelyik nyílása, tartsa pormentesen, hajmentesen, mindentől mentesen, ami gátolhatja
a légáramlást.
13. Ne használjon semmilyen tisztítószert vagy kenőanyagot ezen a készüléken. Bármilyen tisztítási vagy
karbantartási művelet előtt húzza ki a tápkábelt.
14. A készüléket mindig az alapjánál, és soha nem a hőlégbefúvónál fogva vigye.
15. Kapcsolja ki a készüléket, mielött kihúzná. Akkor húzza ki az aljzatból, ha már hosszabb ideig nem
használta. Hogy elkerűlje a baleseteket, biztonságosan tekerje fel a kábelét.
16. Ne tartsa magas hőmérsékletű felületek, tűzhelyek, kandalló stb. közelében.
17. Tilos a készüléket légfrissítővel vagy más hasonló termékekkel együtt, illetve ezek közvetlen közelében
használni. Ne permetezzen illatosítót vagy légfrissítőt sem a szűrőre, sem annak közelébe. Ne
használjon illóolajokat, illetve vegyszereket a készülék környezetében.
18. FIGYELMEZTETÉS: Vegyi anyag okozta égési sérülés és fulladásveszély. Az elemeket tartsa távol
gyermekektől. Ez a termék lítium gombelemet tartalmaz. Ha akár egy új, akár egy használt
gombelemet valaki lenyel, vagy az más módon bekerül a szervezetébe, az elem súlyos belső égési
sérüléseket okozhat, és akár 2 órán belül halált okozhat! Mindig biztonságosan és teljesen zárja be
az elemtartó rekeszt. Ha az elemtartó rekeszt nem lehet biztonságosan bezárni, ne használja tovább
a terméket, vegye ki az elemeket, és tartsa őket távol gyermekektől. Ha úgy gondolja, hogy valaki
lenyelt vagy más módon a szervezetébe juttatott egy elemet, azonnal kérjen orvosi segítséget!
19. A szűrő eltávolításakor, illetve cseréjekor ügyeljen arra, hogy necsípődhessenek be az ujjai.
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
Ez a Dyson készülék csak háztartási felhasználásra alkalmas.
Ne húzza a kábelnél
fogva.
10
Ne tárolja
hőforrások
közelében.
Ne használja nyílt
láng mellett.
Ne mozgassa/vigye
a hőlégbefúvónál
fogva.
Ne permetezzen
illatanyagot
tartalmazó terméket
(például légfrissítőt
vagy illatosítót)
a szűrő vagy a
készülék közelében.
SI
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
PRED UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE VSA NAVODILA IN OPOZORILA V TEM PRIROČNIKU
ZA UPORABO IN NA NAPRAVI
Pri uporabi električne naprave upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjimi:
OPOZORILO
VENTILATOR IN DALJINSKI UPRAVLJALNIK IMATA VGRAJENE MAGNETE.
1. Magnetno polje lahko vpliva na delovanje srčnega spodbujevalnika in defibrilatorja. Če imate vi ali
kdo v vaši bližini srčni spodbujevalnik ali defibrilator, daljinskega upravljalnika ne dajajte v žep in se
ne zadržujte v bližini ventilatorja.
2. Magneti lahko škodujejo kreditnim karticam in elektronskim pomnilniškim medijem, zato se z njimi ne
približujte daljinskemu upravljalniku ali zgornjemu delu naprave.
OPOZORILO
Ta opozorila veljajo za napravo ter za vse pripomočke, nastavke, polnilnike in omrežne
vmesnike, kjer je to primerno.
ZA PREPREČITEV TVEGANJA POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠKODBE:
1. To napravo Dyson smejo uporabljati otroci od starosti 8 let dalje ali osebe z omejenimi fizičnimi,
čutnimi ali intelektualnimi sposobnostmi oziroma osebe brez izkušenj ali znanja le pod nadzorom ali
po navodilih odgovorne osebe glede varne uporabe naprave in s tem povezanih nevarnosti. Čiščenja
in uporabniškega vzdrževanja otroci ne smejo opravljati brez nadzora.
2. Pred uporabo preverite, ali je naprava do konca sestavljena po navodilih. Naprave ne razstavljajte in
ne uporabljajte brez nameščenega obroča.
3. Naprava ni igrača. Ko jo uporabljajo majhni otroci, jih vedno nadzorujte. Otroke je treba nadzorovati,
da se ne bi igrali z napravo.
4. Napravo Dyson uporabljajte skladno z navodili. Ne izvajajte drugih postopkov, kot so opisani v
navodilih, ali pa se posvetujte z osebjem na Dysonovi telefonski številki za pomoč.
5. Naprava je primerna za uporabo SAMO za suho okolje. Ne uporabljajte na prostem ali mokrem
okolju in ne izpostavljajte vodi ali dežju.
6. Delov naprave ali vtikača se ne dotikajte z mokrimi rokami.
7. Nobene naprave ne uporabljajte, če ima poškodovan kabel ali vtič. Napravo zavrzite ali jo dajte na
pregled/popravilo v pooblaščeno Dysonovo servisno delavnico. Če je kabel poškodovan, ga mora
zamenjati Dysonov servisni zastopnik ali usposobljena oseba, da se prepreči možnost nevarnosti.
8. Če naprava ne deluje, kot bi morala, ali če je utrpela močan udarec, padla, se poškodovala, če ste
jo pustili na prostem ali vam je padla v vodo, je ne uporabljajte, ampak pokličite Dysonovo številko
za pomoč.
9. Ne raztegujte ali izpostavljajte kabla hudim pritiskom. Kabel naj ne bo v bližini segretih površin.
10. Kabel naj ne bo napeljan pod pohištvom ali napravami. Ne prekrivajte kabla z odejo, preprogo ali
kako drugo talno oblogo. Poskrbite, da je kabel umaknjen od obremenjenih/prehodnih predelov.
11. Ne iztikajte vtikača tako, da povlečete za kabel. Vedno primite za vtikač. Uporaba podaljška
ni priporočljiva.
12. Ne vtikajte nobenih predmetov v odprtine naprave. Ne zapirajte odprtin in rež naprave; odstranite
prah in prašne delce, dlake, lase in vse, kar lahko zmanjša pretok zraka.
13. Za to napravo ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali maziv. Pred čiščenjem ali vzdrževalnimi
posegi napravo odklopite z omrežne napetosti.
14. Pri prenašanju napravo držite za osnovno enoto, nikoli za obroč.
15. Ugasnite vse kontrolne tipke pred izklopom iz el. omrežja. Izklopite iz vtičnice, ko naprava dalj časa ni
v uporabi. Da bi se izognili nevarnosti spotikanja, kabel varno shranite.
16. Ne uporabljajte v bližini peči, kamina ali drugih grelnih virov.
17. Ne uporabljajte je skupaj ali tik ob osvežilniku zraka ali podobnih izdelkih. Ne uporabljajte ali
nanašajte parfumov neposredno na ali v bližini filtra. Eterična olja in kemikalije naj ne bodo v
bližini naprave.
11
18. OPOZORILO: nevarnost kemičnih opeklin in zadušitve. Baterije hranite zunaj dosega otrok. Ta
izdelek vsebuje litijevo gumbasto baterijo. Zaužitje nove ali izrabljene litijeve gumbaste baterije
oziroma njen vstop v telo lahko povzroči hude notranje opekline ter s tem smrt v manj kot 2 urah.
Vedno popolnoma zaprite prostor za baterijo. Če se prostora za baterijo ne da popolnoma zapreti,
prenehajte uporabljati izdelek, odstranite baterije in jih hranite zunaj dosega otrok. Če sumite,
da je morda prišlo do zaužitja baterij ali njihove vstavitve v kateri koli del telesa, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
19. Pri odstranjevanju ali zamenjavi filtra pazite na vaše prste.
PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA
Naprava Dyson je namenjena samo za domačo uporabo.
Ne vlecite kabla.Ne hranite v bližini
virov toplote.
HR
Ne uporabljajte v
bližini odprtega
ognja.
Ne prenašajte
z držanjem
zgornjega,
okroglega dela, kjer
se izpihuje zrak.
Ne uporabljajte
dišav, kot so
osvežilniki zraka
ali parfum, v bližini
filtra ali naprave.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
PRIJE UPOTREBE OVOG UREĐAJA PROČITAJTE SVE UPUTE I OZNAKE UPOZORENJA
U OVOM PRIRUČNIKU I NA UREĐAJU
Pri uporabi električnog uređaja uvijek je potrebno poštovati osnovne mjere opreza,
uključujući sljedeće:
UPOZORENJE
UREĐAJ I DALJINSKI UPRAVLJAČ SADRŽAVAJU MAGNETE
1. Snažna magnetska polja mogu utjecati na elektrostimulatore srca i defibrilatore. Ako vi ili netko
u vašem kućanstvu ima elektrostimulator srca ili defibrilator, izbjegavajte postavljanje daljinskog
upravljača u džep ili blizu uređaja.
2. Magneti mogu utjecati i na kreditne kartice i elektroničke medije za pohranu te ih treba držati podalje
od daljinskog upravljača i vrha uređaja.
UPOZORENJE
Ova se upozorenja odnose na uređaj i, ako je primjenjivo, na sve nastavke, dodatke, punjače ili
prilagodnike napajanja.
DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI OZLJEDE:
1. Ovaj uređaj tvrtke Dyson mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim sposobnostima ili sposobnostima rasuđivanja ili nedostatkom iskustva i znanja
samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute odgovorne osobe u vezi sa sigurnom upotrebom
uređaja te ako shvaćaju pripadajuće opasnosti. Djeca ne bi smjela obavljati čišćenje i korisničko
održavanje bez nadzora.
2. Pobrinite se da uređaj bude potpuno sastavljen u skladu s uputama prije upotrebe. Nemojte
rastavljati uređaj niti ga upotrebljavati bez postavljenog pojačivača kruženja.
3. Uređaj se ne smije upotrebljavati kao igračka. Pri uporabi od strane djece ili u njihovoj blizini potreban
je velik oprez. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
4. Upotrebljavajte samo na način koji je opisan u ovom Priručniku za upotrebu tvrtke Dyson. Ne vršite
održavanje osim onoga što je prikazano u ovom priručniku ili ako vas je uputila korisnička podrška
tvrtke Dyson.
12
5. Prikladno SAMO za uporabu na suhom mjestima. Ne upotrebljavajte na otvorenom ili na mokrim
površinama te ne izlažite vodi ili kiši.
6. Ne rukujte mokrim rukama niti jednim dijelom utikača ili uređaja.
7. Ne rukujte nijednim uređajem ako su kabel ili utikač oštećeni. Bacite uređaj ili ga vratite ovlaštenom
serviseru radi pregleda i/ili popravka. Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti tvrtka
Dyson, njezin serviser ili osoba sa sličnim kvalifikacijama kako bi se izbjegla opasnost.
8. Ako uređaj ne radi kao što bi trebao, pretrpio je snažan udarac, pao je, oštećen je, ostavljen je na
otvorenom ili je pao u vodu, nemojte ga upotrebljavati i obratite se korisničkoj podršci tvrtke Dyson.
9. Ne rastežite kabel i ne postavljajte kabel pod opterećenje. Držite kabel podalje od površina koje
se zagrijavaju.
10. Ne provlačite kabel ispod namještaja ili uređaja. Ne prekrivajte kabel tepisima, stazama ili sličnim
prekrivkama. Kabel postavite tako da bude udaljen od prometnog područja i tamo gdje se nitko neće
o njega spotaknuti.
11. Nemojte iskopčavati iz utičnice povlačenjem za kabel. Da biste iskopčali uređaj, uhvatite utikač, a ne
kabel. Ne preporučuje se uporaba produžnog kabela.
12. Ne stavljajte predmete u otvore ili rešetku usisa. Ne upotrebljavajte dok je neki od otvora blokiran;
održavajte čistim od prašine, vlakana, kose i ostaloga što bi moglo smanjiti protok zraka.
13. Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje i podmazivanje na ovom uređaju. Isključite iz utičnice prije
čišćenja ili obavljanja održavanja.
14. Uvijek nosite uređaj držeći ga za dno, nemojte ga nositi za pojačivač kruženja zraka.
15. Prije iskopčavanja uređaja iz utičnice isključite sve funkcije. Ako uređaj ne koristite dulje vrijeme,
iskopčajte ga iz utičnice. Da biste izbjegli opasnost od saplitanja, sigurno namotajte kabel.
16. Ne upotrebljavajte u blizini peći, kamina, štednjaka ni drugih izvora topline s visokom temperaturom.
17. Ne upotrebljavajte zajedno s osvježivačem zraka ili sličnim proizvodima ili izravno pokraj njih. Ne
prskajte i ne nanosite parfeme izravno na filtar ili u njegovoj blizini. Eterična ulja i kemikalije držite
podalje od uređaja.
18. UPOZORENJE: Opasnost od kemijskih opeklina i od gušenja. Držite baterije podalje od djece. Ovaj
proizvod sadržava litijsku gumbasta/okrugla bateriju. Ako se nova ili korištena litijska gumbastu/
okruglu baterija proguta ili uđe u organizam, može prouzročiti ozbiljne unutarnje opekline i
prouzročiti smrt za čak 2 sata. Uvijek u potpunosti osigurajte pretinac za baterije. Ako se pretinac za
baterije ne zatvori do kraja, prekinite upotrebu proizvoda, uklonite baterije i držite ih podalje od djece.
Ako mislite da su baterije možda progutane ili stavljene unutar nekog dijela tijela, odmah potražite
liječničku pomoć.
19. Pri uklanjanju ili zamjeni filtra, pobrinite se da držite prste podalje.
PROČITAJTE I SPREMITE OVE UPUTE
Ovaj uređaj tvrtke Dyson namijenjen je samo za upotrebu u kućanstvu.
Ne potežite kabel.Ne skladištite u
blizini izvora topline.
Ne upotrebljavajte
u blizini otvorenog
plamena.
Pri nošenju nemojte
držati za pojačalo u
obliku petlje.
Ne prskajte mirisnim
proizvodima kao što
je osvježivač zraka
ili parfem u blizini
filtra ili uređaja.
13
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PRED POUŽITÍM TOHTO SPOTREBIČA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY AVÝSTRAŽNÉ
OZNAČENIA VTEJTO PRÍRUČKE AJ NA SPOTREBIČI.
Pri používaní elektrického spotrebiča je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia,
medzi ktoré patrí:
VAROVANIE
SPOTREBIČ AJ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE OBSAHUJÚ MAGNETY.
1. Silné magnetické polia môžu ovplyvniť činnosť kardiostimulátorov adefibrilátorov. V prípade, že
vy alebo niekto vo vašej domácnosti máte kardiostimulátor alebo defibrilátor, nenoste diaľkové
ovládanie vo vrecku a nezdržujte sa dlhší čas v blízkosti zariadenia.
2. Magnety môžu nepriaznivo vplývať aj na elektronické pamäťové média a kreditné karty a mali by
sa uchovávať mimo dosahu diaľkového ovládania a hornej časti spotrebiča.
VAROVANIE
Tieto varovania sa vzťahujú na samotný spotrebič atiež na všetky príslušné nástroje,
prislušenstvo, nabíjačky alebo sieťové adaptéry.
OBMEDZTE NEBEZPEČENSTVO VZNIKU POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO
ZRANENIA
1. Spotrebič Dyson smú používať deti staršie ako 8 rokov aosoby so zníženými fyzickými alebo
rozumovými schopnosťami resp. obmedzenou schopnosťou vnímania či nedostatkom skúseností
aznalostí iba pod dozorom alebo podľa pokynov obezpečnom používaní spotrebiča zo strany
zodpovednej osoby. Tieto osoby tiež musia porozumieť všetkým rizikám. Dieťa bez dozoru nesmie
vykonávať čistenie ani vykonávať používateľskú údržbu.
2. Pred používaním sa uistite, že je spotrebič zmontovaný vsúlade spokynmi. Spotrebič nerozoberajte
ani ho nepoužívajte bez namontovaného ventilačného prstenca.
3. Zariadenie nie je hračka. Ak ho používa dieťa alebo sa spotrebič nachádza vjeho blízkosti, musí
byť pod dohľadom. Dohliadnite, aby sa deti nehrali so spotrebičom.
4. Spotrebič používajte len podľa pokynov uvedených v tejto prevádzkovej príručke Dyson. Údržbu
vykonávajte len podľa pokynov uvedených v tejto príručke alebo podľa rady pracovníka zákazníckej
linky spoločnosti Dyson.
5. Spotrebič možno používať LEN v suchom prostredí. Spotrebič nepoužívajte vonku ani na vlhkých
povrchoch a nevystavujte ho vode ani dažďu.
6. Nemanipulujte so žiadnou časťou zástrčky alebo spotrebiča mokrými rukami.
7. Žiadny spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený kábel alebo zásuvku. Spotrebič vyraďte z
používania alebo ho nechajte skontrolovať a/alebo opraviť v autorizovanom servisnom stredisku.
Poškodený napájací kábel musí vymeniť pracovník spoločnosti Dyson, pracovník jej servisného
strediska alebo osoba s podobnou kvalifikáciou. Tým sa zabráni prípadnému nebezpečenstvu.
8. V prípade, že spotrebič nefunguje tak, ako by mal, zasiahol ho silný náraz, spadol, poškodil sa,
bol zabudnutý vonku alebo spadol do vody, nepoužívajte ho aobráťte sa na zákaznícku linku
spoločnosti Dyson.
9. Kábel nenaťahujte, ani ho nezaťažujte. Kábel veďte mimo zahrievajúcich sa povrchov.
10. Kábel neveďte popod nábytok alebo iné spotrebiče. Kábel nezakrývajte kobercami, behúňmi ani
inými prikrývkami. Kábel veďte mimo oblastí, kde sa prechádza, aby sa oň nezakoplo.
11. Spotrebič neodpájajte ťahaním za kábel. Pri odpájaní uchopte zástrčku, nie kábel. Neodporúča sa
používať predlžovací kábel.
12. Do otvorov ani prívodnej mriežky nevkladajte žiadne predmety. Spotrebič nepoužívajte, ak je
ktorýkoľvek zotvorov zablokovaný – utierajte od prachu, tkanín, vlasov aostatných vecí, ktoré môžu
znížiť prúdenie vzduchu.
13. Na tento spotrebič nepoužívajte žiadne čistidlá ani mazadlá. Pred čistením alebo vykonávaním
akejkoľvek údržby spotrebič odpojte zo siete.
14. Spotrebič vždy prenášajte za základňu, nie za ventilačný prstenec.
14
15. Pred odpojením spotrebiča najprv vypnite všetky ovládacie prvky. Ak sa spotrebič dlhší čas nepoužíva,
odpojte ho od elektrickej siete. Bezpečným zvinutím kábla predídete riziku, že oň niekto zakopne.
16. Spotrebič nepoužívajte vblízkosti pecí, krbov, rúr ani iných zdrojov vysokej teploty.
17. Spotrebič nepoužívajte v spojení s osviežovačom vzduchu alebo podobnými výrobkami, alebo v ich
priamej blízkosti. Nerozprašujte a nenanášajte priamo na filter ani do jeho blízkosti žiadne vône.
Esenciálne oleje a chemické prostriedky uchovávajte mimo dosahu spotrebiča.
18. VAROVANIE: Nebezpečenstvo chemických popálenín a zadrhnutia. Batérie uchovávajte mimo
dosahu detí. Tento spotrebič obsahuje lítiovú gombíkovú batériu. V prípade požitia novej alebo
používanej lítiovej gombíkovej batérie alebo jej prieniku do tela sa môžu objaviť vážne vnútorné
popáleniny, ktoré môžu už do 2 hodín viesť k úmrtiu. Batériový priestor vždy úplne uzavrite. Ak sa
batériový priestor nedá úplne uzavrieť, prestaňte spotrebič používať, vyberte batérie auskladnite ich
mimo dosahu detí. V prípade podozrenia, že dieťa batérie prehltlo alebo si ich strčilo do ktorejkoľvek
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
19. Pri demontáži alebo výmene filtra dbajte na to, aby ste mali čisté prsty.
TIETO POKYNY SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE
Spotrebič Dyson je určený len na použitie vdomácnosti.
Neťahajte
ho za kábel.
GR
Neskladujte ho v
blízkosti tepelných
zdrojov.
Spotrebič
nepoužívajte v
blízkosti otvoreného
ohňa.
Spotrebič
neprenášajte za
ventilačný prstenec.
V blízkosti filtra
ani spotrebiča
nestriekajte
produkty, akými
sú osviežovače
vzduchu alebo
voňavky.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές
οδηγίες ασφαλείας:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΜΑΓΝΗΤΕΣ.
1. Οι βηματοδότες και οι απινιδωτές μπορεί να επηρεαστούν από τα ισχυρά μαγνητικά πεδία. Εάν εσείς
ή κάποιος στο σπίτι έχει βηματοδότη ή απινιδωτή, αποφύγετε την τοποθέτηση του τηλεχειριστηρίου
στην τσέπη σας ή κοντά στη συσκευή.
2. Οι πιστωτικές κάρτες και οι ηλεκτρονικές συσκευές μπορούν επίσης να επηρεαστούν από μαγνήτες
και θα πρέπει να παραμένουν μακριά από το τηλεχειριστήριο και το πάνω μέρος της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτές οι προειδοποιήσεις ισχύουν για τη συσκευή, καθώς επίσης και για όλα τα εργαλεία, τα
αξεσουάρ, τους φορτιστές ή τους μετασχηματιστές ρεύματος.
ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:
1. Αυτή η συσκευή Dyson μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από
άτομα με μειωμένες φυσικές δυνατότητες και μειωμένες ικανότητες αντίληψης ή από άτομα με
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, μόνον εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες από κάποιο
υπεύθυνο πρόσωπο, σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και την κατανόηση των κινδύνων
που ελλοχεύουν. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά,
χωρίς επιτήρηση.
15
2. Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συναρμολογηθεί πλήρως σύμφωνα με τις
οδηγίες . Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή και μην τη χρησιμοποιείτε χωρίς να έχει τοποθετηθεί ο
ενισχυτής βρόχου.
3. Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η συσκευή σαν παιχνίδι. Απαιτείται προσοχή όταν η συσκευή
χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί
ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
4. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας της Dyson.
Μην διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης εκτός από αυτές που αναφέρονται στο παρόν
εγχειρίδιο ή κατόπιν συμβουλής από τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.
5. Κατάλληλο για χρήση σε στεγνούς χώρους ΜΟΝΟ. Μη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους,
πάνω σε βρεγμένες επιφάνειες και μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειμένη σε νερό ή βροχή.
6. Μην πιάνετε οποιοδήποτε τμήμα του φις ή της συσκευής με βρεγμένα χέρια.
7. Μη χρησιμοποιείτε καμία συσκευή με φθαρμένο καλώδιο ή βύσμα. Απορρίψτε τη συσκευή ή
επιστρέψτε την σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για περαιτέρω έλεγχο ή/και επισκευή. Σε
περίπτωση που το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, πρέπει να αντικατασταθεί από την
Dyson, εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους συντήρησης ή κατάλληλο τεχνικό προσωπικό, για την
αποφυγή κινδύνων.
8. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, έχει υποστεί δυνατό χτύπημα ή πτώση, έχει αφεθεί εκτεθειμένη
σε εξωτερικό χώρο ή έχει έρθει σε επαφή με νερό, μην τη χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με τη
Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.
9. Μην τεντώνετε και μη θέτετε το καλώδιο υπό πίεση. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από
καυτές επιφάνειες.
10. Μην περνάτε το καλώδιο κάτω από έπιπλα ή συσκευές. Μην καλύπτετε το καλώδιο με χαλάκια,
στενόμακρα χαλιά διαδρόμου ή παρόμοια είδη για το πάτωμα. Για να μη σκοντάψετε, τακτοποιήστε
το καλώδιο μακριά από τα περάσματα.
11. Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Για να αποσυνδέσετε τη
συσκευή, πιάστε το φις και όχι το καλώδιο. Δεν συνίσταται η χρήση καλωδίου προέκτασης.
12. Μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα και στις σχάρες εισαγωγής αέρα. Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή σε περίπτωση φραξίματος των ανοιγμάτων της. Διατηρήστε τα ανοίγματα καθαρά από
σκόνες, χνούδια, τρίχες και οτιδήποτε θα μπορούσε να μειώσει τη ροή του αέρα.
13. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή λιπαντικά σε αυτή τη συσκευή. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την
πρίζα πριν από τον καθαρισμό ή την εκτέλεση συντήρησης.
14. Μεταφέρετε πάντα τη συσκευή πιάνοντάς την από τη βάση, μην τη πιάνετε από τον ενισχυτή βρόχου.
15. Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα, πρέπει να γυρίσετε όλα τα χειριστήρια στη θέση
απενεργοποίησης (OFF). Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα, όταν δεν χρησιμοποιείται
για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Για την αποφυγή του κινδύνου ανατροπής, τυλίξτε το καλώδιο
με ασφάλεια.
16. Μη χρησιμοποιείτε κοντά σε φούρνο, τζάκι, σόμπα ή άλλες πηγές που παράγουν
υψηλές θερμοκρασίες.
17. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε συνδυασμό ή ακριβώς δίπλα σε αποσμητικά χώρου ή παρόμοια
προϊόντα. Μην ψεκάζετε και μην εφαρμόζετε αρώματα απευθείας επάνω ή κοντά στο φίλτρο.
Κρατήστε αιθέρια έλαια και χημικά μακριά από τη συσκευή.
18. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος χημικών εγκαυμάτων και πνιγμού. Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά
από παιδιά. Αυτό το προϊόν περιέχει μια στρογγυλή μπαταρία λιθίου. Σε περίπτωση κατάποσης ή
εισόδου στον οργανισμό μίας νέας ή χρησιμοποιημένης στρογγυλής μπαταρίας λιθίου μπορούν να
προκληθούν σοβαρά εσωτερικά εγκαύματα και μπορεί να προκληθεί θάνατος σε διάστημα μόλις 2
ωρών. Ασφαλίζετε πάντα το θάλαμο μπαταριών. Εάν ο θάλαμος μπαταριών δεν κλείνει με ασφάλεια,
διακόψτε τη χρήση του προϊόντος, αφαιρέστε τις μπαταρίες και κρατήστε τις μακριά από παιδιά.
Εάν υποπτεύεστε κατάποση των μπαταριών ή τοποθέτησή τους μέσα σε οποιοδήποτε μέρος του
σώματος, ζητήστε άμεσα ιατρική βοήθεια.
19. Κατά την αφαίρεση ή αντικατάσταση του φίλτρου, κρατήστε τα δάκτυλά σας σε απόσταση.
16
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Αυτή η συσκευή Dyson προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Μην τραβάτε το
καλώδιο.
RO
Μην αποθηκεύετε
τη συσκευή
κοντά σε πηγές
θερμότητας.
Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή κοντά
σε ακάλυπτες
φλόγες.
Μη μεταφέρετε
κρατώντας από τον
δακτύλιο.
Μην ψεκάζετε
αρωματισμένα
προϊόντα, όπως
αποσμητικά χώρου
ή αρώματα κοντά
στο φίλτρο της
συσκευής.
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST APARAT, CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ȘI MARCAJELE DE
AVERTIZARE DIN ACEST MANUAL ȘI DE PE APARAT
La utilizarea unui aparat electric, trebuie respectate întotdeauna măsuri de precauție de bază,
inclusiv următoarele:
AVERTISMENT
ATÂT APARATUL, CÂT ȘI TELECOMANDA CONȚIN MAGNEȚI.
1. Este posibil ca stimulatoarele cardiace și defibrilatoarele să fie afectate de câmpuri magnetice
puternice. Dacă dvs. sau cineva din gospodăria dvs. aveți un stimulator cardiac sau un defibrilator,
evitați așezarea telecomenzii în buzunar sau în apropierea dispozitivului.
2. Cardurile de credit și mediile electronice de stocare pot fi de asemenea afectate de magneți și trebuie
ferite de telecomandă și de partea superioară a aparatului.
AVERTISMENT
Aceste avertismente se aplică aparatului și, de asemenea, acolo unde este cazul, tuturor
instrumentelor, accesoriilor, încărcătoarelor sau adaptoarelor electrice.
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU VĂTĂMARE CORPORALĂ:
1. Acest aparat Dyson poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 8 ani sau mai mari și de persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau de judecată reduse sau lipsite de experiență și de cunoștințe, numai cu
condiția să fie supravegheate sau instruite de o persoană responsabilă în ceea ce privește utilizarea
aparatului în siguranță și să înțeleagă pericolele implicate. Curățarea și întreținerea asigurată de
utilizator nu trebuie să fie realizate de către copii nesupravegheați.
2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că aparatul este asamblat complet, în conformitate cu instrucțiunile
Dyson. Nu demontați aparatul și nu-l utilizați fără amplificatorul cu buclă montat.
3. Nu permiteți utilizarea pe post de jucărie. Este necesară mare atenție în cazul utilizării de către copii
sau în apropierea acestora. Copiii trebuie să fie ţinuţi sub supraveghere pentru a vă asigura că nu se
joacă cu echipamentul.
4. Utilizați numai conform descrierii din acest manual de utilizare Dyson. Nu efectuați nicio altă activitate
de întreținere în afara celor prezentate în acest manual sau a celor în legătură cu care se primesc
sfaturi de la Linia de asistență Dyson.
5. Adecvat NUMAI pentru spații uscate. Nu utilizaţi în exterior sau pe suprafeţe umede şi nu expuneţi la
apă sau la ploaie.
6. Nu manevrați nicio parte a ștecherului sau a aparatului cu mâinile ude.
7. Nu utilizaţi niciun aparat cu un cablu deteriorat sau cu o priză deteriorată. Eliminați aparatul sau
returnați-l la o unitate de service autorizată pentru examinare şi/sau reparare. În cazul în care cablul
de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de Dyson, agentul său de service sau o
persoană cu o calificare similară, pentru a evita pericolele.
17
8. Dacă aparatul nu funcționează corespunzător, a suferit un impact puternic, a căzut, s-a deteriorat, a
fost lăsat în spațiu deschis sau a căzut în apă, nu îl folosiți și contactați Linia de asistență Dyson.
9. Nu întindeți cablul și nu-l tensionați. Feriți cablul de suprafețe încălzite.
10. Nu direcționați cablul sub mobilă sau aparate. Nu acoperiți cablul cu covorașe, traverse sau
acoperitori asemănătoare. Aranjați cablul în afara zonei de circulație și acolo unde nu se va
împiedica nimeni de el.
11. Nu scoateți din priză trăgând de cablu. Pentru a scoate din priză, țineți de ștecher, nu de cablu. Nu se
recomandă utilizarea unui cablu de extensie.
12. Nu așezați niciun obiect în deschizături sau în grila de intrare. Nu utilizați cu nicio deschizătură
blocată; mențineți fără praf, scame, păr și orice ar putea reduce fluxul de aer.
13. Nu utilizați niciun produs de curățare sau lubrifiant pe acest aparat. Scoateți din priză înainte de
curățare și înainte de a efectua orice activitate de întreținere.
14. Transportați întotdeauna aparatul ținându-l de bază, nu-l transportați ținându-l de amplificatorul
cu buclă.
15. Opriți toate comenzile înainte de scoaterea din priză. Scoateţi din priză atunci când nu este în uz
perioade îndelungate. Pentru a evita un pericol de împiedicare, înfăşuraţi cablul în siguranţă.
16. Nu utilizați lângă cuptoare, șemineuri, sobe sau alte surse de căldură cu temperatură ridicată.
17. Nu utilizați împreună cu un dispozitiv de împrospătare a aerului sau cu produse asemănătoare ori în
imediata apropriere a acestora. Nu pulverizați sau aplicați parfumuri direct pe filtru sau în apropierea
acestuia. Păstrați uleiurile esențiale și produsele chimice departe de aparat.
18. AVERTISMENT: Pericol de arsuri chimice și de sufocare. Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor. Acest
produs conține o baterie cu litiu rotundă. Dacă o baterie cu litiu rotundă nouă sau uzată este înghițită
și pătrunde în organism, poate cauza arsuri interne severe și poate conduce la deces în doar 2 ore.
Închideți întotdeauna bine compartimentul pentru baterii. În cazul în care compartimentul pentru
baterii nu se închide bine, întrerupeți utilizarea produsului, scoateți bateriile și nu le lăsați la îndemâna
copiilor. Dacă suspectați că bateriile au fost înghițite sau introduse în orice parte a corpului, solicitați
asistență medicală imediată.
19. Când scoateți sau repoziționați filtrul, asigurați-vă că aveți degetele curate.
CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Acest aparat Dyson este destinat numai pentru utilizare casnică.
Nu trageți de cablu.Nu depozitați în
apropiere de surse
de căldură.
Nu utilizați în
apropiere de flacără
deschisă.
Nu transportaţi
ţinându-l de
amplificatorul cu
buclă.
Nu pulverizați
produse parfumate,
ca de exemplu,
produse pentru
împrospătarea
aerului sau
parfumuri, în
apropierea filtrului
sau a aparatului.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.