Thank you for buying
the Dyson Supersonic™
hair dryer
To read your manual in
English go to page 4.
Merci d’avoir acheté
le sèche-cheveux
Dyson Supersonic™
Pour lire votre manuel en
français, rendez-vous à la
page 22.
Vielen Dank, dass Sie sich
für einen Dyson Supersonic™
Haartrockner
entschieden haben
Um das Handbuch auf
Deutsch zu lesen, gehen Sie
auf Seite 40.
Hartelijk dank voor
uw aankoop van de
Dyson Supersonic™
haardroger.
Ga naar pagina 60 om de
gebruiksaanwijzing te lezen
in het Nederlands.
2
Gracias por comprar
el secador de pelo
Dyson Supersonic™.
Para leer la guía del
usuario en español, vaya
a la página 78.
Terima kasih
telah membeli
pengering rambut
Dyson Supersonic™.
Untuk membaca panduan
dalam bahasa Indonesia,
buka halaman 96.
Grazie per aver
acquistato l’asciugacapelli
Dyson Supersonic™.
Per leggere il Manuale
dell’utente in italiano,
andare a pagina 114.
Благодарим вас за
приобретение фена
Dyson Supersonic™.
Инструкция на русском
языке находится на
странице 132.
3
EN
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
APPLIANCE READ ALL
INSTRUCTIONS AND
CAUTIONARY MARKINGS
IN YOUR USER GUIDE AND
ON THE APPLIANCE
When using an electrical
appliance, basic precautions
should always be followed,
including the following:
WARNING
THE APPLIANCE, FILTER
AND ATTACHMENTS
CONTAIN MAGNETS.
1. Keep away from pacemakers,
defibrillators, credit cards and
electronic storage media.
WARNING
THESE WARNINGS APPLY
TO THE APPLIANCE, AND
ALSO WHERE APPLICABLE,
TO ALL TOOLS,
ACCESSORIES, CHARGERS
OR MAINS ADAPTORS.
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY:
4
2. This Dyson appliance can
be used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or reasoning
capabilities, or lack of
experience and knowledge,
only if they have been given
supervision or instruction by a
responsible person concerning
use of the appliance in a
safe way and understand the
hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall
not be made by children
without supervision.
3. Do not allow to be used
as a toy. Close attention is
necessary when used by or
near children. Children should
be supervised to ensure
that they do not play with
the appliance.
4. WARNING: Do not use this
appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
5. If the supply cable is
damaged, it must be
replaced or repaired by the
manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
5
6. This appliance has a nonself resetting thermal cut-out
safety device to prevent
overheating. If your appliance
cuts out, unplug it from the
mains supply socket and leave
to cool.
7. CAUTION: In order to avoid
a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal
cut-out, this appliance must
not be supplied through an
external switching device, such
as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched
on and off by the utility
company, or plugged into any
socket where the electrical
supply is unstable or likely to
be turned off.
8. When the appliance is used
in a bathroom, unplug it
after use since the proximity
of water presents a hazard
even when the appliance is
switched off. For additional
protection when the appliance
is used in a bathroom, it is
recommended that a Residual
Current Device (RCD), with
a residual operating current
not exceeding 30 mA is
installed in the electrical circuit
supplying the bathroom.
Contact a qualified electrical
installer for advice.
6
9. Do not use the appliance
for any other purpose than
drying hair.
10. Do not handle any part of
the plug or appliance with
wet hands.
11. Do not unplug by pulling on
the cable. To unplug, grasp
the plug, not the cable. The
use of an extension cable is
not recommended.
12. Do not stretch the cable or
place the cable under strain.
Keep the cable away from
heated surfaces and do
not wrap the cable around
the appliance.
13. Do not use any lubricants,
cleaning agents, polishes or
air fresheners on any part of
the appliance.
14. Contact the Dyson Helpline
when a service or repair is
required. Do not disassemble
the appliance as incorrect
reassembly may result in an
electric shock or fire.
15. If the appliance is not working
as it should, if it has received
a sharp blow, if it has been
dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into
water, do not use and contact
the Dyson Helpline.
7
The air ex it, metal ring, at tachments an d
area sha ded in red may be hot during us e.
Allow th em to cool before handling.
8
9
Thank you for
buying the
Dyson Supersonic™
hair dryer
Activate your guarantee now
We don’t stop caring about our
machines once they’re yours.
Even after your guarantee has ended,
we’ll still be on hand to help.
Free Dyson parts and labour
Hassle-free replacement
Expert advice. 7 days a week
‘How to’ videos and helpful tips
10
This machine is for household use and is not
intended for business purposes.
Using this machine for professional or
commercial purposes will invalidate
the guarantee.
Your serial number can be found on the rating
plate located on the cable label, towards
the plug. Note your serial number for future
reference on the back page of your User guide.
This illustration is for example purposes only.
11
In the box
Dyson Supersonic™
hair dryer
Smoothing nozzle
Styling concentrator
Diffuser
Non-slip mat
12
Gentle air
attachment
Functions
Airflow control
3 precise settings.
LEDs
Temperature
control
4 precise heat
settings.
Power on/off
Sliding switch.
Cold shot
Press and hold to
deactivate heat
and set style.
Air inlet
Removable filter
cage
Easy to remove for
cleaning.
13
Attachments
Your Dyson Supersonic™ hair
dryer has magnetic styling
attachments, for easy fitting
and rotation during styling.
Heat shield technology keeps
the surface of your styling
attachments cool.
Smoothing nozzle
Dries hair gently using
smooth air.
Styling concentrator
Fast, precise airflow for
controlled styling, one
section at a time.
Diffuser
Diffused, even airflow to
help define curls and reduce
frizz. Recommended for use
on the low temperature and
flow settings.
Gentle air attachment
Gentle, cooler airflow for fine
hair and delicate scalps.
14
LEDs
Settings
The LED lights indicate which settings
you are using.
Flow
Fast
Medium
Gentle
Temperature
High
Medium
Low
No red LED
Maximum operating temperature in
normal working conditions: 105°C.
Maximum thermistor temperature at
safety shut down: 145°C.
Diagnostics
The LEDs will flash continuously to let you know
that your machine needs attention.
Cool
Clean filter. See the
Cleaning section for details.
Contact the Dyson Helpline.
Cleaning
Unplug your machine from the mains electricity
supply before cleaning your filter.
12
Hold the handle of your
machine firmly and
rotate the filter cage
anti-clockwise.
16
Cage
Pull down and away
from the machine. Use
a lint-free cloth or soft
brush to remove any
dust or debris from both
the filter cage and the
filter mesh.
Mesh
Cage
34
Do not use water to
clean the filter.
Do not apply too
much pressure to the
filter mesh.
Rotate the filter
cage back into
position, ensuring the
correct alignment.
Rotate clockwise to
lock before use.
17
EN
USING YOUR DYSON MACHINE
PLEASE READ THE ‘IMPORTANT SAFET Y
INSTRUCTIONS’ IN YOUR DYSON USER MANUAL
BEFORE PROCEEDING.
LOOKING AFTER YOUR
DYSON MACHINE
• Do not carry out any maintenance or repair work other
than that shown in your Dyson User manual, or advised
by the Dyson Helpline.
• Always disconnect the plug from the mains before
inspecting for problems. If the machine will not operate,
first check the mains socket has an electricity supply and
that the plug is properly inserted into the socket.
DISPOSAL INFORMATION
• Dyson products are made from high grade recyclable
materials. Recycle where possible.
• This symbol indicates that this machine should not
be disposed with your general household waste.
To pr event possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. When this machine has
reached the end of its serviceable life, please take it to
a recognised WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) collection facility such as your local civic
amenit y site for recycling. Your local authority or retailer
will be able to advise you of your nearest recycling facility.
GUARANTEE TERMS
AND CONDITIONS
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A
DYSON MACHINE.
After registering your free two-year guarantee, your
Dyson machine will be covered for parts and labour for
two years from the date of purchase, subject to the terms
of the guarantee. If you have any questions about your
Dyson machine, call the Dyson Helpline with your serial
number and details of where and when you bought the
machine. Most questions can be solved over the phone
by one of our trained Dyson Helpline staff.
Alternatively, visit ww w.dyson.com for online help,
general tips and useful information about Dyson.
Your serial number can be found on the rating plate
located on the cable label, towards the plug. Note your
serial number for future reference on the back page of
your User manual.
If your Dyson machine needs to be repaired, call the
Dyson Helpline so we can discuss the available options.
If your Dyson machine is under guarantee, and the repair
is covered, it will be repaired at no cost.
18
PLEASE REGISTER AS A DYSON
MACHINE OWNER
To help us ensure you receive a prompt and efficient
service, please register as a Dyson machine owner. There
are two ways to do this:
• Online at www.dyson.com
• Telephone the Dyson Helpline.
This will confirm ownership of your Dyson machine in the
event of an insurance loss, and enable us to contact you
if necessary.
LIMITED 2-YEAR GUARANTEE
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2-YEAR
LIMITED GUARANTEE
WHAT IS COVERED
• The repair or replacement of your Dyson machine
(at Dyson’s discretion) if it is found to be defective due
to fault y materials, workmanship or function within two
years of purchase or delivery (if any part is no longer
available or out of manufacture, Dyson will replace it with
a functional replacement part).
• Where this machine is sold outside of the EU, this
guarantee will only be valid if the machine is used in the
country in which it was sold.
• Where this machine is sold within the EU, this guarantee
will only be valid (i) if the machine is used in the country
in which it was sold or (ii) if the machine is used in Austria,
Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands,
Spain or the United Kingdom and the same model
as this machine is sold at the same voltage rating in the
relevant country.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a
product where a defect is the result of:
• Damage caused by not carrying out the recommended
machine maintenance.
• Accidental damage, faults caused by negligent use
or care, misuse, neglect, careless operation or handling
of the machine which is not in accordance with the Dyson
User manual.
• Use of the machine for anything other than the use it is
designed f or.
• Use of the machine for professional
or commercial purposes.
• Use of the machine outside of 'normal use' which
is defined as more than two hours per day.
• Use of par ts not assembled or installed in accordance
with the instructions of D yson.
• Use of par ts and accessories which are not genuine
Dyson components.
• Faulty installation (except where installed by Dyson).
• Repairs or alterations carried out by parties other than
Dyson or its authorised agents.
• Normal wear and tear (e.g. fuse etc.).
If you are in any doubt as to what is covered by your
guarantee, please contact Dyson.
19
SUMMARY OF COVER
• The guarantee becomes effective from the date
of purchase (or the date of delivery if this is later).
• You must provide proof of (both the original and any
subsequent) delivery/purchase before any work can
be carried out on your Dyson machine. Without this
proof, any work carried out will be chargeable. Keep your
receipt or delivery note.
• Any par ts which are replaced by Dyson will become the
proper ty of Dyson.
• The repair or replacement of your Dyson machine under
guarantee will not extend the period of guarantee.
• The guarantee provides benefits which are additional
to and do not affect your s tatutory rights as a consumer.
IMPORTANT DATA
PROTECTION INFORMATION
When registering your Dyson machine:
• You will need to provide us with basic contact information
to register your machine and enable us to support
your guarantee.
• When you register, you will have the opportunity
to choose whether you would like to receive
communications from us. If you opt-in to communications
from Dyson, we will send you details of special offers and
news of our latest innovations.
• We never sell your information to third par ties and only
use information that you share with us as defined by our
privac y policies which are available on our website
at privacy.dyson.com.
20
21
FR/BE/CH
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER
CET APPAREIL, LISEZ
ATTENTIVEMENT
L’ENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS ET MISES
EN GARDE FIGURANT
DANS CE GUIDE DE
L’UTILISATEUR ET SUR
L’APPAREIL.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il convient de
respecter certaines précautions de base, notamment les
suivantes:
AVERTISSEMENT
L’APPAREIL, LE FILTRE
ET LES ACCESSOIRES
CONTIENNENT
DES AIMANTS.
1. Tenez l’appareil éloigné des
stimulateurs cardiaques, des
défibrillateurs, des cartes
de crédit et des supports de
stockage électroniques.
22
AVERTISSEMENT
CES AVERTISSEMENTS
S’APPLIQUENT À L’APPAREIL,
AINSI QU’À TOUS LES
OUTILS, ACCESSOIRES,
CHARGEURS OU
ADAPTATEURS SECTEUR.
POUR LIMITER LE
RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE:
2. Cet appareil Dyson n’est
pas conçu pour être utilisé
par des enfants de moins
de 8 ans ou des personnes
dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent
d’expérience ou de
connaissances, sauf s’ils sont
surveillés ou qu’ils ont reçu
des instructions de la part
d’une personne responsable
concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité,
et qu’ils comprennent
les dangers associés. Le
nettoyage et la maintenance
par l’utilisateur ne doivent pas
être réalisés par des enfants
sans surveillance.
23
3. Cet appareil n’est pas un jouet
et ne doit donc pas être utilisé
comme tel. Une attention
particulière est nécessaire lors
de son utilisation par ou à
proximité d’enfants. Il convient
de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
4. AVERTISSEMENT: n’utilisez
pas cet appareil à proximité
de baignoires, douches,
lavabos ou autres récipients
contenant de l’eau.
5. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé ou réparé par le
fabricant, son agent de service
ou toute autre personne
qualifiée afin d’éviter
tout danger.
6. Cet appareil est équipé d’un
coupe-circuit thermique de
sécurité sans réinitialisation
automatique afin d’éviter
toute surchauffe. Si votre
appareil s’éteint, débranchezle de l’alimentation secteur et
laissez-le refroidir.
7. ATTENTION: pour éviter
tout danger dû à une
réinitialisation accidentelle
du coupe-circuit thermique,
24
l’appareil ne doit pas être
alimenté via un commutateur
externe de type temporisateur,
relié à un circuit qui est
régulièrement allumé et éteint
par la compagnie d’électricité,
ou branché sur une prise
sur laquelle l’alimentation
électrique est instable ou
risque d’être coupée.
8. Lorsque l’appareil est
utilisé dans une salle de
bains, débranchez-le après
utilisation car la proximité de
l’eau constitue un danger,
même lorsque l’appareil est
éteint. Pour une protection
supplémentaire lorsque
l’appareil est utilisé dans
une salle de bains, il est
conseillé d’installer un
dispositif différentiel à courant
résiduel (DDR) avec courant
de fonctionnement résiduel
nominal de 30mA maximum
sur le circuit électrique
alimentant la salle de bains.
Demandez conseil auprès
d’un électricien qualifié.
9. N’utilisez pas l’appareil à
d’autres fins que le séchage
des cheveux.
10. Ne manipulez aucune partie
de la prise ou de l’appareil
avec les mains mouillées.
25
11. Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur le
cordon d’alimentation. Pour
le débrancher, saisissez
la prise et non le cordon.
L’utilisation d’une rallonge
est déconseillée.
12. N’étirez pas le cordon et
n’exercez pas de tension
dessus. Tenez le cordon
éloigné des surfaces chauffées
et ne l’enroulez pas autour de
l’appareil.
13. N’utilisez pas de lubrifiant,
de produit de nettoyage, de
cire ou de désodorisant sur
une quelconque partie de
l’appareil.
14. Contactez le Service
consommateurs Dyson
pour obtenir des conseils ou
en cas de réparation. Ne
démontez pas l’appareil car
un remontage incorrect risque
d’entraîner un choc électrique
ou un incendie.
15. N’utilisez pas l’appareil s’il ne
fonctionne pas conformément
à ses spécifications, s’il a reçu
un choc violent, s’il a subi une
chute ou des dommages, s’il
a été entreposé à l’extérieur
ou s’il a été immergé dans
l’eau. Contactez le Service
consommateurs Dyson.
26
La sor tie d’air, l’anneau en mé tal, les
acces soires et la zone in diquée en
rouge pe uvent être chauds pendant
l’utilisation. Laissez-les refroidir avant
toute manipulation.
27
Merci d’avoir acheté
le sèche-cheveux
Dyson Supersonic™
Activez votre garantie dès maintenant
Nous ne nous désintéressons pas de
nos machines une fois que vous les
avez achetées.
Nous restons à votre disposition pour
vous aider, y compris lorsque votre
garantie a expiré.
Main-d’œuvre et pièces
Dyson gratuites
Remplacement sans souci
Conseils d’expert. 7jours sur 7
Vidéos didactiques et conseils utiles
28
Cet appareil est prévu pour un usage domestique
et non pas pour une utilisation commerciale.
L’utilisation de cet appareil à des fins
professionnelles ou commerciales entraînera
l’annulation de la garantie.
Votre numéro de série se trouve sur la plaque
signalétique sur l’étiquette du câble, près de la
prise. Notez votre numéro de série sur la dernière
page de ce guide de l’utilisateur pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Image donnée à titre d’exemple.
29
Dans la boîte
Sèche-cheveux
Dyson Supersonic™
Tapis antidérapant
Embout lissant
Concentrateur pour
brushing
Diffuseur
Embout de
séchage doux
30
Loading...
+ 218 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.