Dyson HD03 User Manual [ru]

HD03
Thank you for buying the Dyson Supersonic™ hair dryer
To read your manual in English go to page 4.
Merci d’avoir acheté le sèche-cheveux Dyson Supersonic™
Pour lire votre manuel en français, rendez-vous à la page 22.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Dyson Supersonic™ Haartrockner entschieden haben
Um das Handbuch auf Deutsch zu lesen, gehen Sie auf Seite 40.
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Dyson Supersonic™ haardroger.
Ga naar pagina 60 om de gebruiksaanwijzing te lezen in het Nederlands.
2
Gracias por comprar el secador de pelo Dyson Supersonic™.
Para leer la guía del usuario en español, vaya a la página 78.
Terima kasih telah membeli pengering rambut Dyson Supersonic™.
Untuk membaca panduan dalam bahasa Indonesia, buka halaman 96.
Grazie per aver acquistato l’asciugacapelli Dyson Supersonic™.
Per leggere il Manuale dell’utente in italiano, andare a pagina 114.
Благодарим вас за приобретение фена Dyson Supersonic™.
Инструкция на русском языке находится на странице 132.
3
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN YOUR USER GUIDE AND ON THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING
THE APPLIANCE, FILTER AND ATTACHMENTS CONTAIN MAGNETS.
1. Keep away from pacemakers, defibrillators, credit cards and electronic storage media.
WARNING
THESE WARNINGS APPLY TO THE APPLIANCE, AND ALSO WHERE APPLICABLE, TO ALL TOOLS, ACCESSORIES, CHARGERS OR MAINS ADAPTORS.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
4
2. This Dyson appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, only if they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
5. If the supply cable is damaged, it must be replaced or repaired by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
5
6. This appliance has a non­self resetting thermal cut-out safety device to prevent overheating. If your appliance cuts out, unplug it from the mains supply socket and leave to cool.
7. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility company, or plugged into any socket where the electrical supply is unstable or likely to be turned off.
8. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off. For additional protection when the appliance is used in a bathroom, it is recommended that a Residual Current Device (RCD), with a residual operating current not exceeding 30 mA is installed in the electrical circuit supplying the bathroom. Contact a qualified electrical installer for advice.
6
9. Do not use the appliance for any other purpose than drying hair.
10. Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands.
11. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. The use of an extension cable is not recommended.
12. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away from heated surfaces and do not wrap the cable around the appliance.
13. Do not use any lubricants, cleaning agents, polishes or air fresheners on any part of the appliance.
14. Contact the Dyson Helpline when a service or repair is required. Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
15. If the appliance is not working as it should, if it has received a sharp blow, if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Helpline.
7
The air ex it, metal ring, at tachments an d area sha ded in red may be hot during us e. Allow th em to cool before handling.
8
9
Thank you for buying the Dyson Supersonic™ hair dryer
Activate your guarantee now
We don’t stop caring about our machines once they’re yours.
Even after your guarantee has ended, we’ll still be on hand to help.
Free Dyson parts and labour
Hassle-free replacement
Expert advice. 7 days a week
‘How to’ videos and helpful tips
10
This machine is for household use and is not intended for business purposes.
Using this machine for professional or commercial purposes will invalidate the guarantee.
Your serial number can be found on the rating plate located on the cable label, towards the plug. Note your serial number for future reference on the back page of your User guide.
This illustration is for example purposes only.
11
In the box
Dyson Supersonic™ hair dryer
Smoothing nozzle
Styling concentrator
Diffuser
Non-slip mat
12
Gentle air attachment
Functions
Airflow control
3 precise settings.
LEDs
Temperature control
4 precise heat settings.
Power on/off
Sliding switch.
Cold shot
Press and hold to deactivate heat and set style.
Air inlet
Removable filter cage
Easy to remove for cleaning.
13
Attachments
Your Dyson Supersonic™ hair dryer has magnetic styling attachments, for easy fitting and rotation during styling.
Heat shield technology keeps the surface of your styling attachments cool.
Smoothing nozzle
Dries hair gently using smooth air.
Styling concentrator
Fast, precise airflow for controlled styling, one section at a time.
Diffuser
Diffused, even airflow to help define curls and reduce frizz. Recommended for use on the low temperature and flow settings.
Gentle air attachment
Gentle, cooler airflow for fine hair and delicate scalps.
14
LEDs
Settings
The LED lights indicate which settings you are using.
Flow
Fast
Medium
Gentle
Temperature
High
Medium
Low
No red LED
Maximum operating temperature in normal working conditions: 105°C.
Maximum thermistor temperature at safety shut down: 145°C.
Diagnostics
The LEDs will flash continuously to let you know that your machine needs attention.
Cool
Clean filter. See the Cleaning section for details.
Contact the Dyson Helpline.
Cleaning
Unplug your machine from the mains electricity supply before cleaning your filter.
1 2
Hold the handle of your machine firmly and rotate the filter cage anti-clockwise.
16
Cage
Pull down and away from the machine. Use a lint-free cloth or soft brush to remove any dust or debris from both the filter cage and the filter mesh.
Mesh
Cage
3 4
Do not use water to clean the filter.
Do not apply too much pressure to the filter mesh.
Rotate the filter cage back into position, ensuring the correct alignment.
Rotate clockwise to lock before use.
17
EN
USING YOUR DYSON MACHINE
PLEASE READ THE ‘IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS’ IN YOUR DYSON USER MANUAL BEFORE PROCEEDING.
LOOKING AFTER YOUR DYSON MACHINE
• Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in your Dyson User manual, or advised by the Dyson Helpline.
• Always disconnect the plug from the mains before inspecting for problems. If the machine will not operate, first check the mains socket has an electricity supply and that the plug is properly inserted into the socket.
DISPOSAL INFORMATION
• Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle where possible.
• This symbol indicates that this machine should not be disposed with your general household waste. To pr event possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. When this machine has reached the end of its serviceable life, please take it to a recognised WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) collection facility such as your local civic amenit y site for recycling. Your local authority or retailer will be able to advise you of your nearest recycling facility.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON MACHINE.
After registering your free two-year guarantee, your Dyson machine will be covered for parts and labour for two years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about your Dyson machine, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the machine. Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline staff. Alternatively, visit ww w.dyson.com for online help, general tips and useful information about Dyson. Your serial number can be found on the rating plate located on the cable label, towards the plug. Note your serial number for future reference on the back page of your User manual. If your Dyson machine needs to be repaired, call the Dyson Helpline so we can discuss the available options. If your Dyson machine is under guarantee, and the repair is covered, it will be repaired at no cost.
18
PLEASE REGISTER AS A DYSON MACHINE OWNER
To help us ensure you receive a prompt and efficient service, please register as a Dyson machine owner. There are two ways to do this:
• Online at www.dyson.com
• Telephone the Dyson Helpline. This will confirm ownership of your Dyson machine in the event of an insurance loss, and enable us to contact you if necessary.
LIMITED 2-YEAR GUARANTEE
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2-YEAR LIMITED GUARANTEE
WHAT IS COVERED
• The repair or replacement of your Dyson machine (at Dyson’s discretion) if it is found to be defective due to fault y materials, workmanship or function within two years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of manufacture, Dyson will replace it with a functional replacement part).
• Where this machine is sold outside of the EU, this guarantee will only be valid if the machine is used in the country in which it was sold.
• Where this machine is sold within the EU, this guarantee will only be valid (i) if the machine is used in the country in which it was sold or (ii) if the machine is used in Austria, Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Spain or the United Kingdom and the same model as this machine is sold at the same voltage rating in the relevant country.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product where a defect is the result of:
• Damage caused by not carrying out the recommended machine maintenance.
• Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation or handling of the machine which is not in accordance with the Dyson User manual.
• Use of the machine for anything other than the use it is designed f or.
• Use of the machine for professional or commercial purposes.
• Use of the machine outside of 'normal use' which is defined as more than two hours per day.
• Use of par ts not assembled or installed in accordance with the instructions of D yson.
• Use of par ts and accessories which are not genuine Dyson components.
• Faulty installation (except where installed by Dyson).
• Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its authorised agents.
• Normal wear and tear (e.g. fuse etc.). If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact Dyson.
19
SUMMARY OF COVER
• The guarantee becomes effective from the date of purchase (or the date of delivery if this is later).
• You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/purchase before any work can be carried out on your Dyson machine. Without this proof, any work carried out will be chargeable. Keep your receipt or delivery note.
• Any par ts which are replaced by Dyson will become the proper ty of Dyson.
• The repair or replacement of your Dyson machine under guarantee will not extend the period of guarantee.
• The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your s tatutory rights as a consumer.
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
When registering your Dyson machine:
• You will need to provide us with basic contact information to register your machine and enable us to support your guarantee.
• When you register, you will have the opportunity to choose whether you would like to receive communications from us. If you opt-in to communications from Dyson, we will send you details of special offers and news of our latest innovations.
• We never sell your information to third par ties and only use information that you share with us as defined by our privac y policies which are available on our website at privacy.dyson.com.
20
21
FR/BE/CH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET SUR L’APPAREIL.
Lors de l’utilisation d’un appa­reil électrique, il convient de respecter certaines précau­tions de base, notamment les suivantes:
AVERTISSEMENT
L’APPAREIL, LE FILTRE ET LES ACCESSOIRES CONTIENNENT DES AIMANTS.
1. Tenez l’appareil éloigné des
stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs, des cartes de crédit et des supports de stockage électroniques.
22
AVERTISSEMENT
CES AVERTISSEMENTS S’APPLIQUENT À L’APPAREIL, AINSI QU’À TOUS LES OUTILS, ACCESSOIRES, CHARGEURS OU ADAPTATEURS SECTEUR.
POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
2. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, sauf s’ils sont surveillés ou qu’ils ont reçu des instructions de la part d’une personne responsable concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les dangers associés. Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
23
3. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une attention particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité d’enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. AVERTISSEMENT: n’utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé ou réparé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
6. Cet appareil est équipé d’un coupe-circuit thermique de sécurité sans réinitialisation automatique afin d’éviter toute surchauffe. Si votre appareil s’éteint, débranchez­le de l’alimentation secteur et laissez-le refroidir.
7. ATTENTION: pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle du coupe-circuit thermique,
24
l’appareil ne doit pas être alimenté via un commutateur externe de type temporisateur, relié à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par la compagnie d’électricité, ou branché sur une prise sur laquelle l’alimentation électrique est instable ou risque d’être coupée.
8. Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez-le après utilisation car la proximité de l’eau constitue un danger, même lorsque l’appareil est éteint. Pour une protection supplémentaire lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, il est conseillé d’installer un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) avec courant de fonctionnement résiduel nominal de 30mA maximum sur le circuit électrique alimentant la salle de bains. Demandez conseil auprès d’un électricien qualifié.
9. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que le séchage des cheveux.
10. Ne manipulez aucune partie de la prise ou de l’appareil avec les mains mouillées.
25
11. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher, saisissez la prise et non le cordon. L’utilisation d’une rallonge est déconseillée.
12. N’étirez pas le cordon et n’exercez pas de tension dessus. Tenez le cordon éloigné des surfaces chauffées et ne l’enroulez pas autour de l’appareil.
13. N’utilisez pas de lubrifiant, de produit de nettoyage, de cire ou de désodorisant sur une quelconque partie de l’appareil.
14. Contactez le Service consommateurs Dyson pour obtenir des conseils ou en cas de réparation. Ne démontez pas l’appareil car un remontage incorrect risque d’entraîner un choc électrique ou un incendie.
15. N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas conformément à ses spécifications, s’il a reçu un choc violent, s’il a subi une chute ou des dommages, s’il a été entreposé à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau. Contactez le Service consommateurs Dyson.
26
La sor tie d’air, l’anneau en mé tal, les acces soires et la zone in diquée en rouge pe uvent être chauds pendant l’utilisation. Laissez-les refroidir avant toute manipulation.
27
Merci d’avoir acheté le sèche-cheveux Dyson Supersonic™
Activez votre garantie dès maintenant
Nous ne nous désintéressons pas de nos machines une fois que vous les avez achetées.
Nous restons à votre disposition pour vous aider, y compris lorsque votre garantie a expiré.
Main-d’œuvre et pièces Dyson gratuites
Remplacement sans souci
Conseils d’expert. 7jours sur 7
Vidéos didactiques et conseils utiles
28
Cet appareil est prévu pour un usage domestique et non pas pour une utilisation commerciale.
L’utilisation de cet appareil à des fins professionnelles ou commerciales entraînera l’annulation de la garantie.
Votre numéro de série se trouve sur la plaque signalétique sur l’étiquette du câble, près de la prise. Notez votre numéro de série sur la dernière page de ce guide de l’utilisateur pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Image donnée à titre d’exemple.
29
Dans la boîte
Sèche-cheveux Dyson Supersonic™
Tapis antidérapant
Embout lissant
Concentrateur pour brushing
Diffuseur
Embout de séchage doux
30
Loading...
+ 218 hidden pages