Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d’uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
clikclik
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVER LE FILTRE
FILTER wAschEn
FILTER wAssEn
LAVE EL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР
OpERITE FILTER
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Позвоните нам по бесплатному номеру
8-800-100-10-02, или напишите письмо по адресу
info.russia@dyson.com
Registrirajte vašo garancijo še danes
chARGInG
En cOuRs DE ch ARGE mEnT
GERäT wIRD GELADEn
OpLADEn
cARGAnDO
RIcARIcA
ПОсТОя ннО гОРИТ - И дЕТ
ПРОцЕсс зАРядкИ
pOLnjEnjE
Fu LLY c h AR GE D
cOmpLèTEmEnT chARGé
KOmpLETT GELADEn
VOLLEDIG OpGELADEn
cAR GA cOm pLE TA
RIcARIcA cOmpLETA
ИндИкАТОР нЕ гО РИТ - ПРИ бОР
ПОЛнОсТЬю зАРяжЕн
nApOLnjEn
5.5 hrs
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be covered
for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of
the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson
Helpline with your serial number and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline
staff. Your serial number can be found on your rating plate which is behind the filter.
SERVICE CONSOMMATEURS DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON
Garantie 2 ans pièces et main-d’œuvre incluses à compter de la date d’achat, selon
les conditions générales. Pour toute question concernant votre appareil Dyson, appeler
le Service Consommateurs Dyson et communiquer le numéro de série et les détails
concernant la date/le lieu d’achat. Votre numéro de série se trouve sur la plaque
signalétique fixée derrière le filtre.
DYSON KUNDENDIENST
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN DYSON GER ÄT ENTSCHIEDEN HABEN
Für Ihr Dyson-Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen Zeitraum von
2 Jahren gemäß unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und
Arbeiten. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Gerät haben, rufen Sie bitte den Dyson
Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer und geben Sie an, wo und wann Sie
das Gerät gekauft haben. Die meisten Fragen können telefonisch von einem unserer
Kundendienstmitarbeiter geklärt werden. Die Seriennummer befindet sich auf dem
Schild hinter dem Filter.
DYSON KLANTENSERVICE
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT VAN DYSON
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson apparaat gedurende 2 jaar
na de aankoopdatum onder de garantie voor onderdelen en arbeid, afhankelijk
van de garantievoorwaarden. Bel als u vragen hebt over uw Dyson apparaat de
Dyson Benelux Helpdesk en houdt uw serienummer en gegevens over waar/wanneer
u het product gekocht hebt bij de hand. De meeste vragen kunnen telefonisch
worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers. Het
serienummer vindt u op het typeplaatje achter het filter.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR UN APAR ATO DYSON
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubier to en piezas y
mano de obra durante 2 años desde la fecha de compra, sujeto a los términos de la
garantía. Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto
con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de
dónde y cuándo compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser
resueltas por teléfono por uno de los operadores de la línea de servicio al cliente de
Dyson. El número de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situado
detrás del filtro.
ASSISTENZA CLIENTI DYSON
GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON
Dopo aver registrato la garanzia di 2 anni, le par ti e la manodopera del vostro
apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni dalla data d’acquisto, in base alle
condizioni previste dalla garanzia.Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson,
chiamate il Centro Assistenza Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie
dell’apparecchio e le informazioni su dove e quando è stato acquistato.La maggior
parte dei dubbi può essere risolta telefonicamente dallo staff del nostro Centro
Assistenza Dyson. Il numero di serie si trova sulla targhet ta posta dietro il filtro.
СЛУ ЖБА СЕРВИСА ДЛЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ DYSON
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON
Ваш пылесос Dyson находится на гарантийном обслуживании в течение 2 лет
с момента покупки в соответствии с условиями и исключениями, указанными в
данной инструкции по эксплуатации. Если у вас возникнут какие-либо вопросы,
позвоните в Слу жбу Поддержки Клиентов Dyson, укажите серийный номер
вашего пылесоса и где и когда вы его купили. Большинство вопросов можно
уладить по телефону с одним из квалифицированных сотрудников Службы
Поддержки Клиентов Dyson. Серийный номер пылесоса находится на табличке
рядом с промывным фильтром.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPR AVE DYSON
Potem ko registrirate vašo 2-letno garancijo, bo za vašo napravo Dyson veljala 2-letna
garancija v skladu s garancijskimi pogoji. Če imate kakršna koli vprašanja o svoji
napravi Dyson, nas pokličite, sporočite serijsko številko in podatke o tem, kje in kdaj
ste kupili napravo. Večino vprašanj je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za
tehnično podporo pri Dysonu. Serijsko številko najdete na ploščici za filtrom.
Note your serial number for future reference.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie.
Noteer uw serienummer ter referentie voor de toekomst.
Apunte su número de serie para una futura referencia.
Registrate oggi stesso la garanzia.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Registrirajte vašo garancijo še danes.
This illustration is for example purposes only.
A des fins d’illustration seulement.
Nur für Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Ejemplo.
Immagine di esempio.
Данный номер является ОБРАЗЦОМ.
Za ponazoritev.
REGISTER
ONLINE OR BY PHONE
Enregistrement par téléphone ou en ligne
Registrierung online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру
8-800-100-100-2, или напишите письмо по
адресу info.russia@dyson.com
Registrirajte se prek spleta ali telefona
www.dyson.com
2
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS
IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
These warnings apply to the appliance, all tools and accessories, and also where applicable to any
charger or mains adaptor.
1. This Dyson appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge,
only if they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near young
children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any maintenance other
than that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations only. Do not use outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must be replaced by
Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
7. If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not disassemble the appliance
as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away from heated
surfaces. Do not close a door on the cable, or pull the cable around sharp edges or corners.
Arrange the cable away from traffic area and where it will not be stepped on or tripped over.
10. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. The use of an
extension cable is not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in areas where they
or their vapours may be present.
13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth.
15. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts.
17. Make sure the cable is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected
to damage or stress.
18. Do not use without the clear bin and filter in place.
19. Unplug when not in use for extended periods and before maintenance or servicing.
20. Use extra care when cleaning on stairs.
21. Do not install, charge or use this appliance outdoors, in a bathroom or within 3 metres (10 feet)
of a pool. Do not use on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow.
22. Use only Dyson chargers for charging this Dyson appliance. Use only Dyson batteries: other types
of batteries may burst causing injury to persons and damage.
23. Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The battery may explode in a fire.
24. Always turn ‘OFF’ the appliance before connecting or disconnecting the motorised brush bar.
3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Do not use near naked flames.Do not store near heat sources.Do not pick up water or liquids.Do not pick up burning objects.Do not put hands near the brush bar
FR/BE/CH
when the appliance is in use.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES
EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L’APPAREIL
Toujours suivre ces précautions élémentaires lorsque vous utilisez un appareil électrique :
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
Ces avertissements s’appliquent à l’appareil, à tous les outils et accessoires ainsi que, le cas
échéant, à tout chargeur ou adaptateur secteur.
1. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins d’être supervisés ou de recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil
de la part d’une personne responsable qui s’assurera qu’ils sont capables de le faire sans danger.
2. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une attention particulière
est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité de jeunes enfants. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3. Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N’effectuer aucune maintenance autre que
celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le service consommateurs Dyson.
4. UNIQUEMENT adapté à une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur
des surfaces mouillées.
5. Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l’appareil avec des mains humides.
6. Ne pas utiliser si la prise ou le cordon est endommagé. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par Dyson, l’un de ses agents de service ou toute autre personne
agréée afin d’éviter tout danger.
7. Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup intense, est tombé,
a été endommagé, laissé dehors ou est tombé dans l’eau, ne pas l’utiliser et contacter le Service
Consommateurs de Dyson.
8. Contacter le Service Consommateurs de Dyson en cas de besoin d’un conseil ou d’une réparation.
Ne pas démonter l’appareil Dyson car un remontage incorrect pourrait entraîner un choc électrique
ou un incendie.
9. Ne pas étirer le câble ou exercer une tension dessus. Garder le câble à l’écart des surfaces
chauffées. Ne pas fermer une porte sur le câble ou ne pas tirer sur le câble lorsque celui-ci se
trouve à proximité d’angles vifs. Garder le câble à l’écart de la zone de passage, dans un endroit
où personne n’est susceptible de marcher ou de trébucher dessus.
10. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir la prise et non
le cordon. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
11. Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau.
12. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l’essence,
ou dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être présent.
13. Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
incandescentes.
4
14. Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures
et des pièces mobiles de l’appareil. Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les
yeux ou les oreilles et ne pas les porter à la bouche.
15. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil en cas
d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne réduit le flux d’air : poussières, peluches,
cheveux ou autres.
16. N’utiliser que les accessoires et pièces de rechange recommandés par Dyson.
17. Vérifiez que le cordon d’alimentation est placé de façon à ne pas subir de dommages ou de
contraintes et à ce que personne ne risque de marcher ou de trébucher dessus.
18. Ne pas utiliser sans que le collecteur transparent et le filtre soient en place.
19. Débranchez l’appareil lors de périodes de non-utilisation prolongées et avant tout entretien
ou nettoyage.
20. Redoubler de prudence dans les escaliers.
21. N’installez, ne rechargez et n’utilisez pas cet appareil en extérieur, dans une salle de bains ou
à moins de 3mètres d’une piscine. Ne l’utilisez pas sur une surface humide et ne l’exposez pas
à l’humidité, la pluie ou la neige.
22. Utilisez uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet appareil. Utilisez uniquement des
batteries Dyson: d’autres types de batteries risquent d’éclater et de provoquer des blessures
corporelles et autres dommages.
23. N’incinérez pas l’appareil même s’il est très endommagé. La batterie risquerait d’exploser.
24. Éteignez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher la brosse motorisée.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES
CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
Ne pas ranger à proximité de
sources de chaleur.
Ne pas utiliser près de flammes
nues.
Ne pas aspirer d’eau ou tout autre
liquide.
Ne pas aspirer d’objets en
combustion.
Tenir ses mains à l’écart de la brosse
rotative lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERÄTS ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN UND
WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM GERÄT
Bei der verwendung von elektrogeräten sollten stets grundlegende vorsichtsmassnahmen beachtet
werden, einschliesslich der folgenden:
ACHTUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN:
Die folgenden Warnhinweise beziehen sich auf das Gerät, alle Zubehörteile sowie auf das
Ladegerät und Netzteile.
1. Dieses Dyson Haushaltsgerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder oder gebrechliche Personen
(mit eingeschränkten physischen oder sensorischen Fähigkeiten, eingeschränkter Urteilskraft,
fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen im Umgang mit solchen Geräten) bestimmt.
Der Gebrauch durch diese Personen ist nur zulässig unter Beaufsichtigung oder Anleitung durch
eine aufsichtsberechtigte Person, die für die Beachtung der Sicherheitsvorkehrungen Sorge trägt.
2. Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Wird das Gerät von Kindern oder in deren
Nähe genutzt, muss die Situation aufmerksam beobachtet werden. Kinder dürfen das Gerät nicht
als Spielzeug nutzen. Sie müssen deshalb in Nähe des Geräts beaufsichtigt werden.
5
3. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Führen Sie keine anderen
Wartungsarbeiten an dem Gerät durch, als die in dieser Anleitung beschriebenen oder wenden
Sie sich an den Dyson Kundendienst.
4. Verwenden Sie das Gerät NUR an trockenen Standorten. Nicht im Freien oder auf nassem
Untergrund verwenden.
5. Netzstecker oder Gerät nie mit nassen Händen anfassen.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, dürfen beschädigte Netzkabel nur von Dyson, einem
autorisierten Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
7. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, heftig gestoßen, fallen gelassen oder
beschädigt wurde, im Freien stand oder in Wasser getaucht wurde, dann sollten Sie es nicht
verwenden und sich beim Dyson-Kundendienst melden.
8. Melden Sie sich beim Dyson-Kundendienst, falls eine Wartung oder Reparatur des Gerätes
erforderlich sein sollte. Nehmen Sie das Gerät nicht eigenständig auseinander, da es aufgrund
eines falschen Zusammensetzens zu Elektroschocks oder Bränden kommen kann.
9. Das Kabel darf nicht gespannt oder belastet werden. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen
fern. Klemmen Sie das Kabel nicht in der Tür ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder
Ecken. Sorgen Sie dafür, dass das Kabel niemandem im Weg ist.
10. Entfernen Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen.
Um den Netzstecker zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und nicht das Kabel. Der Einsatz eines
Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.
11. Saugen Sie mit dem Gerät kein Wasser auf.
12. Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten wie Benzin auf und
benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese flüssig oder in Dämpfen auftreten
können.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen
wie Zigaretten, Streichhölzern oder heißer Asche.
14. Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe
von Öffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen. Richten Sie weder Schlauch noch Rohr
oder Düsen auf Augen oder Ohren und nehmen Sie nichts davon in den Mund.
15. Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn eine Öffnung blockiert ist. Entfernen Sie Blockierungen durch Staub, Flusen, Haare usw.,
da diese den Luftstrom reduzieren können.
16. Benutzen Sie nur Zubehör und Ersatzteile von Dyson.
17. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel so liegt, dass Sie nicht darauf treten, darüber stolpern und
es nicht beschädigt oder belastet wird.
18. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne den eingesetzten durchsichtigen Behälter und Filter.
19. Ziehen Sie den Stecker ab, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, sowie für Serviceund Wartungsarbeiten.
20. Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig.
21. Installieren, laden und verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien, in Feuchträumen oder in einem
Umkreis von 3Metern von Schwimmbecken. Arbeiten Sie damit nicht auf feuchten Oberflächen,
und setzen Sie es nicht Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus.
22. Verwenden Sie ausschließlich Dyson Ladegeräte zum Laden dieses Dyson Geräts. Verwenden
Sie ausschließlich Dyson Akkus: Andere Akkus könnten aufplatzen und zu Verletzungen
oder Beschädigungen des Geräts führen.
23. Verbrennen Sie das Gerät nicht, selbst wenn es stark beschädigt ist. Der Akku kann im
Feuer explodieren.
24. Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie die elektrische Bürstwalze anschließen oder abnehmen.
LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
DIESES DYSON-GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT
GEEIGNET
6
Nicht in der Nähe von Hitzequellen
abstellen.
Nicht in der Nähe einer offenen
Flamme verwenden.
Saugen Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht
zum Aufsaugen von brennbaren
Substanzen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände
beim Gebrauch des Gerätes nicht in
die Nähe der Bürstwalze kommen.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN
OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht
te worden genomen, waaronder de volgende:
WAARSCHUWING
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN TE
VERKLEINEN:
Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat, alle hulpstukken en accessoires,
en indien relevant tevens op opladers of netadapters.
1. Dit Dyson-apparaat kan uitsluitend door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met
verminderde fysieke, sensorische of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en
kennis worden gebruikt als ze supervisie of instructies van een verantwoordelijke persoon hebben
gekregen over veilig gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de risico’s van gebruik.
Reiniging en onderhoud mogen niet zonder supervisie worden verricht door kinderen.
2. Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Let goed op bij gebruik van het apparaat
in de buurt van jonge kinderen. Houd toezicht op kinderen om te zorgen dat zij het apparaat niet
als speelgoed gebruiken.
3. Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven. Voer geen onderhoud uit anders dan
hetgeen in deze handleiding wordt toegelicht of door de Dyson Klantenservice wordt geadviseerd.
4. UITSLUITEND geschikt voor droge omgevingen. Niet buitenshuis of op natte oppervlakken
gebruiken.
5. Raak geen enkel deel van de stekker of het apparaat aan met natte handen.
6. Niet gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd. Wanneer het snoer beschadigd is,
moet dit worden vervangen door Dyson, onze reparatieservice of andere gelijkwaardig
gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden.
7. Als het apparaat niet naar behoren functioneert, een mechanische schok heeft gekregen,
is gevallen, beschadigd, buiten heeft gestaan of in het water is terechtgekomen, gebruik het dan
niet en neem contact op met de Dyson Helpdesk.
8. Neem contact op met de Dyson Helpdesk wanneer onderhoud of reparatie vereist is.
Haal het apparaat niet uit elkaar omdat het incorrect weer in elkaar zetten kan leiden tot brand
of elektrische schokken.
9. Rek het snoer niet en houd hem niet strakgetrokken. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde
oppervlakken. Sluit geen deuren als het snoer ertussen zit. Trek het snoer niet om scherpe hoeken
of randen. Leg het snoer uit de buurt van veelbelopen ruimten zodat er niet over gestruikeld of op
gestapt kan worden.
10. Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek aan de stekker,
niet aan het snoer. Het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen.
11. Gebruik niet om water op te zuigen.
12. Nooit gebruiken om ontvlambare of brandbare vloeistoffen zoals benzine op te zuigen of in
omgevingen waar deze stoffen aanwezig kunnen zijn.
13. Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of brandende as.
14. Houd uw haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de openingen en van de
bewegende onderdelen. Richt de slang, buis of hulpstukken niet op ogen of oren, of in uw mond.
7
15. Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Niet gebruiken wanneer de openingen
zijn geblokkeerd; vrij houden van stof, pluizen, haar en andere zaken die de luchtstroom kunnen
beperken.
16. Gebruik alleen door Dyson aanbevolen accessoires en vervangende onderdelen.
17. Zorg dat het snoer zo is gepositioneerd dat er niet op kan worden gestapt, over kan worden
gestruikeld, of het op een andere manier kan worden blootgesteld aan schade of spanning.
18. Niet gebruiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en het filter geplaatst zijn.
19. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt en bij
onderhoud of reparatie.
20. Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen.
21. Installeer, gebruik en laad dit apparaat niet buitenshuis, in een badkamer/ toilet of binnen een
straal van drie meter van een zwembad. Niet gebruiken op natte oppervlakken en niet blootstellen
aan vocht, regen of sneeuw.
22. Gebruik uitsluitend Dyson opladers voor het opladen van dit Dyson apparaat. Gebruik uitsluitend
Dyson accu’s: andere type accu’s kunnen mogelijk openbarsten en persoonlijke verwondingen
of schade voorzaken.
23. Probeer dit apparaat niet te verbranden, ook niet wanneer het ernstig is beschadigd. De accu kan
in vuur exploderen.
24. Schakel het apparaat altijd uit (aan/uit-knop op ‘OFF’) voor het plaatsen of verwijderen van de
gemotoriseerde borstel.
LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
DIT DYSON APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Niet in de buurt van warmtebronnen
bewaren.
Niet in de buurt van open vuur
gebruiken.
Niet gebruiken om water, andere
vloeibare stoffen of bouwstof op te
zuigen.
Nooit brandende voorwerpen
opzuigen.
Houd de handen uit de buurt van
de borstel als het apparaat wordt
gebruikt.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE MANUAL Y EN EL APARATO
Cuando use un aparato eléctrico, siempre se deben seguir unas precauciones básicas, incluyendo
las siguientes:
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
Estas advertencias se aplican al aparato, a todos los cepillos y accesorios y, cuando proceda, a
cualquier cargador o adaptador de corriente.
1. Este aparato Dyson puede ser utilizado por niños desde los 8 años de edad y por personas
con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de experiencia y conocimiento,
a condición de que hayan estado bajo la supervisión o recibido instrucción de una persona
responsable con respecto al uso del aparato de manera segura y que entiendan los riesgos que
esto conlleva. Se prohíbe que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento del aparato sin
supervisión.
2. No permita que la máquina se utilice como un juguete. Preste mucha atención si la utilizan niños
o si se hace cerca de ellos. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con la
máquina.
3. Úsela sólo como se describe en este manual. No lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento
que las indicadas en este manual, o las recomendadas por el servicio de atención al cliente.
8
4. Esta máquina está diseñada para uso doméstico exclusivamente. No la utilice en el exterior ni
sobre superficies mojadas.
5. No manipule ningún componente, ni el enchufe con las manos mojadas.
6. No utilice el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Si el cable está dañado, para evitar
daños personales, debe ser reparado por el servicio técnico de Dyson Spain S.L.U.
7. No utilice el aparato si no funciona correctamente, ha recibido un golpe, se ha caído, ha sufrido
daños, se ha dejado en el exterior o se ha sumergido en agua. Póngase en contacto con la línea
de servicio al cliente de Dyson.
8. En caso de que el aparato necesite mantenimiento o reparación, póngase en contacto con la línea
de servicio al cliente de Dyson. No desmonte el aparato, ya que un montaje incorrecto puede
ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
9. No estire el cable ni lo someta a tensión. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Evite atrapar el cable al cerrar cualquier puerta, y no tire del cable alrededor de bordes o esquinas
con cantos afilados. Coloque el cable alejado de las zonas de paso para evitar pisarlo y posibles
tropiezos.
10. No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, tire del enchufe del cargador,
no del cable. No es recomendable el uso de un cable alargador.
11. No utilice la aspiradora para recoger agua.
12. No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina,
o en zonas donde se puedan encontrar vapores procedentes de dichos líquidos.
13. No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo, cigarrillos, cerillas
o cenizas incandescentes.
14. Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las
aberturas o las piezas móviles. No apunte con la manguera, la empuñadura o los accesorios a los
ojos u orejas, ni se los meta en la boca.
15. No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina. No utilice el aparato si alguna
abertura estuviera bloqueada; manténgalo limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra sustancia
que pueda reducir el flujo de aire.
16. Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados.
17. Asegúrese de que el cable esté colocado en un lugar seguro para evitar pisarlo, tropezar o
dañarlo.
18. No utilice la aspiradora sin el cubo transparente o los filtros debidamente colocados.
19. Desconecte el cargador cuando no se utilice durante períodos prolongados y antes de realizar
labores de mantenimiento.
20. Preste atención mientras limpie las escaleras.
21. No instale, cargue o utilice este aparato en el exterior, en un baño o a menos de tres metros de
distancia de una piscina. No lo utilice en superficies mojadas ni lo exponga a la humedad, lluvia
o nieve.
22. Utilice solo cargadores Dyson para cargar este aparato. Utilice solo baterías Dyson, otro tipo de
baterías puede provocar lesiones o daños materiales.
23. No incinere el electrodoméstico aunque esté gravemente dañado o estropeado. Las baterías
pueden explotar al entrar en contacto con el fuego.
24. Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar la manguera o el cepillo motorizado.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO DYSON ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE
No lo guarde cerca de una fuente
de calor.
No lo utilice cerca de una llama.No recoja agua o líquidos.No recoja objetos incandescentes.No acerque las manos al cepillo
cuando el aparato esté funcionando.
9
IT
IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO
PRIMA DI USARE IL PRESENTE APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE
AVVERTENZE RIPORTATE ALL’INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL’APPARECCHIO
Quando utilizzate un apparecchio elettrico, dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali,
tra cui le seguenti:
ATTENZIONE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI:
Gli avvisi si riferiscono all’apparecchio, a tutti gli strumenti e agli accessori e, dove applicabile,
ai caricatori o adattatori di elettricità.
1. Questo apparecchio Dyson può essere utilizzato dai bambini con età minima di 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, motorie o mentali, o da persone che non possiedono
l’esperienza e le conoscenze necessarie, solo con supervisione oppure se sono state fornite loro
le necessarie istruzioni per l’uso dell’apparecchiatura in modo sicuro da parte di una persona
responsabile e se sono consapevoli dei rischi connessi. Interventi di manutenzione e pulizia non
devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.
2. Non consentire che l’apparecchio sia utilizzato come giocattolo e prestare la massima attenzione
quando viene adoperato da bambini piccoli o accanto ad essi. I bambini devono essere sorvegliati
per controllare che non giochino con l’apparecchio.
3. Usare solo come descritto in questo manuale. Non eseguire interventi di manutenzione diversi
da quelli mostrati in questo manuale, o consigliati dal Servizio Clienti Dyson.
4. Adatto ESCLUSIVAMENTE all’uso in ambienti asciutti. Non utilizzare l’apparecchio all’esterno né
su superfici bagnate.
5. Non toccare la spina o l’apparecchio con le mani bagnate.
6. Non utilizzare l’apparecchio con un cavo o una spina danneggiati. Per evitare rischi, se il cavo
si danneggia deve essere sostituito da Dyson, da suoi agenti dell’assistenza o da persone
ugualmente qualificate.
7. Se l’apparecchio non funziona correttamente, ha ricevuto un forte colpo, è caduto accidentalmente,
è stato danneggiato o lasciato all’aperto oppure è caduto in acqua, non deve essere utilizzato.
Contattare il servizio clienti Dyson.
8. Se é necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio clienti Dyson.
Non smontare l’apparecchio: in caso di riassemblaggio errato, si corre il rischio di incendi o scosse
elettriche.
9. Non tirare il cavo né sottoporlo a tensione. Tenere il cavo lontano da superfici calde.
Non schiacciare il cavo chiudendo porte o sportelli né tenderlo su spigoli vivi. Far passare
il cavo lontano dalle zone di passaggio, in modo che non venga calpestato né vi sia il rischio
di inciamparvi.
10. Non staccare la spina tirando il cavo. Per eseguire questa operazione, afferrare la spina,
non il cavo. Si sconsiglia l’uso di una prolunga.
11. Non usare per aspirare acqua.
12. Non aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, e non usare l’apparecchio
in luoghi in cui possono essere presenti liquidi infiammabili o esalazioni da essi derivate.
13. Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda.
14. Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in
movimento. Non dirigere il tubo flessibile, il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non
metterli in bocca.
15. Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non usare l’aspirapolvere se le aperture sono ostruite;
eliminare polvere, fibre, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d’aria.
16. Usare solo accessori e parti di ricambio raccomandati dalla Dyson.
17. Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non essere schiacciato, causi intralcio o venga
danneggiato o logorato.
18. Non usare senza il contenitore trasparente e il filtro nel loro alloggiamento.
19. Scollegare quando non si utilizza per lunghi periodi e prima di interventi di manutenzione
o assistenza.
10
20. Fare molta attenzione quando si puliscono le scale.
21. Non installare, caricare o utilizzare questo apparecchio all’esterno, in bagno o entro tre metri
(10 piedi) da una piscina. Non utilizzare su superfici bagnate e non esporre a umidità, pioggia
o neve.
22. Utilice solo cargadores Dyson para cargar este aparato. Utilice solo baterías Dyson, otro tipo de
baterías puede provocar lesiones o daños materiales.
23. Non bruciare l’apparecchio neppure se ha riportato danni irreparabili. Le batterie potrebbero
esplodere se entrano in contatto con il fuoco.
24. Spegnere sempre l’apparecchio prima di collegare o scollegare la spazzola motorizzata.
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
L’APPARECCHIO DYSON È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL’USO DOMESTICO
Non posizionare vicino a fonti di
calore.
CZ
Non usare vicino a fiamme libere.Non passare sopra il cavo.Non aspirare acqua o altri liquidi.Non usare sopra le scale.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ
V TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI
Při použití elektrického zařízení dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně následujících:
VAROVÁNÍ
OMEZTE NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ:
Tato varování platí pro přístroj, všechny nástavce a příslušenství a také, pokud je kdispozici,
pro nabíječku a síťový adaptér.
1. Tento spotřebič firmy Dyson mohou používat děti od věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými a rozumovými schopnostmi, nebo nedostatkem znalostí a zkušeností pouze v případě,
že jsou pod dozorem, nebo jim odpovědná osoba poskytla příslušné pokyny a informace týkající
se bezpečného používání spotřebiče a možných rizik s ním spojených. Čištění a uživatelská údržba
zařízení nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
2. Zabraňte, aby si děti s tímto spotřebičem hrály. Při používání malými dětmi nebo v jejich blízkosti
je třeba dbát maximální opatrnosti. Malé děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno,
že si nebudou s tímto spotřebičem hrát.
3. Přístroj používejte pouze v souladu s tímto návodem k použití. Údržbu provádějte pouze dle pokynů
uvedených v tomto návodu k použití nebo dle rady zákaznické linky společnosti Dyson.
4. Vhodné pouze pro suché prostory. Nepoužívejte venku ani na mokrých místech.
5. Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky nebo spotřebiče mokrýma rukama.
6. Nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo zástrčkou. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej
vyměnit společnost Dyson, její servisní zástupce nebo osoby se stejnou kvalifikací, aby se zabránilo
nebezpečí.
7. Pokud přístroj nepracuje správně, utrpěl těžký úder, byl upuštěn, poškozen, ponechán venku nebo
upuštěn do vody, nepoužívejte ho a kontaktujte zákaznickou linku společnosti Dyson.
8. Pokud je třeba provést opravu nebo potřebujete nějakou službu, zavolejte prosím na zákaznickou
linku společnosti Dyson. Zařízení sami nerozebírejte, protože jeho nesprávné sestavení může vést
k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
9. Napájecí šňůru nenatahujte ani ji nevystavujte nadměrnému namáhání. Chraňte šňůru před
kontaktem s rozžhavenými plochami. Šňůru nepřivírejte do dveří ani ji neveďte kolem ostrých
hran nebo rohů. Napájecí kabel nepokládejte na místa, kudy se chodí, ani tam, kde by se na něj
šlapalo, nebo se musel překračovat.
11
10. Přístroj neodpojujte ze sítě vytažením za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku, nikoli kabel.
Nedoporučuje se používat prodlužovací kabel.
11. Nepoužívejte vysavač kvysávání vody.
12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých kapalin, například benzínu, ani jej nepoužívejte v místech,
kde mohou být tyto kapaliny přítomny.
13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení, prsty a další části těla byly v dostatečné vzdálenosti od
pohyblivých částí a otvorů. Hadici, sací trubici ani nástavce nepřibližujte k očím ani uším
a nedávejte si je do úst.
15. Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Zařízení nepoužívejte, pokud jsou některé otvory ucpané;
odstraňujte prach, chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co by mohlo omezovat průchod vzduchu.
16. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly doporučené společností Dyson.
17. Ujistěte se, že je kabel umístěn tak, abyste na něj nešlápli, nezakopli o něj nebo ho jinak
nevystavovali poškození či namáhání.
18. Přístroj používejte pouze tehdy, pokud má připevněnu průhlednou nádobku na prach a pokud má
správně umístěné filtry.
19. Vobdobí delší nečinnosti a před prováděním údržby nebo servisu přístroj vytáhněte ze zásuvky.
20. Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.
21. Neinstalujte, nenabíjejte ani nepoužívejte tento přístroj venku, vkoupelně nebo do vzdálenosti
3 metrů od bazénu. Nepoužívejte ho na mokrých površích a nevystavujte ho vlhkosti,
dešti ani sněhu.
22. Pro nabíjení tohoto přístroje Dyson používejte pouze nabíječky Dyson. Používejte pouze
baterie Dyson: jiné typy baterií mohou explodovat a způsobit tak úraz osob a poškození.
23. Přístroj nezapalujte ani v případě, že je vážně poškozen. Baterie by mohla působením ohně
explodovat.
24. Když připojujete nebo odpojujete motorizovaný kartáč, vždy přístroj nejdříve vypněte.
TYTO POKYNY SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE
TENTO TYP PŘÍSTROJE JE URČEN POUZE K POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI
Neskladujte blízko zdrojů tepla.Nepoužívejte v blízkosti otevřeného
ohně.
Nevysávejte vodu ani jiné kapaliny.Nevysávejte hořící předměty.Pokud je přístroj v provozu, nedávejte
ruce do blízkosti kartáče.
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG, SKAL DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I
DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPARATET
Ved anvendelse af elektriske apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold:
ADVARSEL
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER:
Disse advarsler gælder for selve apparatet, alle redskaber og tilbehør, og hvor dette er relevant for
opladere og netadaptere.
1. Dette Dyson apparat bør kun benyttes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske eller
mentale funktioner eller manglende erfaring eller viden, hvis en ansvarlig person overvåger eller
instruerer dem i sikker brug af apparatet og i de farer, der er knyttet til brugen. Uden overvågning
bør børn ikke rengøre og vedligeholde apparatet.
2. Apparatet må ikke bruges som legetøj. Der skal udvises særlig opmærksomhed, når det benyttes af
eller i nærheden af små børn. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
12
3. Apparatet må kun bruges som beskrevet i denne vejledning. Der må ikke udføres nogen form
for vedligeholdelse eller reparation ud over det, der er beskrevet i denne vejledning,
eller som er blevet anvist af Dyson Kundeservice Helpline.
4. Udelukkende egnet til tørre områder. Brug ikke udendørs eller på våde overflader.
5. Håndtér ikke nogen del af stikket eller apparatet med våde hænder.
6. Brug ikke en beskadiget ledning eller et beskadiget stik. Hvis elledningen er beskadiget,
skal den udskiftes af Dyson eller en servicerepræsentant eller lignende kvalificeret person for
at undgå farer.
7. Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, har fået et hårdt slag, er blevet tabt, beskadiget,
efterladt udendørs eller tabt i vand, må det ikke anvendes. Kontakt Dysons Helpline.
8. Kontakt Dyson Helpline, hvis service eller reparation er nødvendig. Apparatet må ikke skilles ad,
da forkert samling kan resultere i en elektrisk stød eller brand.
9. Ledningen må ikke strækkes eller belastes. Hold ledningen væk fra varme overflader. Ledningen
må ikke klemmes i en dør eller trækkes rundt om skarpe kanter eller hjørner. Anbring ledningen
væk fra trafikerede områder, på et sted hvor den ikke trædes på eller udgør en snublefare.
10. Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen. Tag fat i stikket og ikke i ledningen for at frakoble
støvsugeren. Brug af forlængerkabel frarådes.
11. Må ikke anvendes til at opsamle vand.
12. Brug ikke støvsugeren til at fjerne letantændelige eller brændbare væsker, såsom benzin,
og brug den ikke i områder, hvor sådanne væsker kan forekomme.
13. Brug ikke støvsugeren til at fjerne noget, som brænder eller ryger, såsom cigaretter, tændstikker,
gløder eller aske.
14. Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af kroppen væk fra åbninger og bevægelige dele.
Du må aldrig rette slange, rør og værktøj mod dine øjne eller ører eller tage dem i munden.
15. Kom ikke noget ind i åbningerne. Brug ikke støvsugeren med blokerede åbninger. Skal holdes fri
for støv, fnuller, hår og alt andet, der kan formindske luftstrømmen.
16. Anvend kun tilbehør og reservedele, der er anbefalet af Dyson.
17. Sørg for, at ledningen befinder sig, så man ikke kan træde på eller snuble over den, eller udsætte
den for belastning eller beskadigelse.
18. Brug ikke støvsugeren til at fjerne letantændelige eller brandbare væsker, såsom benzin,
og brug den ikke i områder, hvor sådanne væsker kan forekomme.
19. Stikket skal fjernes fra vægkontakten, hvis apparatet ikke bruges gennem længere perioder,
og før der foretages vedligeholdelse eller eftersyn.
20. Vær særligt forsigtig ved rengøring af trapper.
21. Apparatet må ikke monteres, oplades eller anvendes i et badeværelse eller på en afstand af
3 meter fra et svømmebassin. Må ikke anvendes på våde overflader, og må ikke udsættes for fugt,
regn eller sne.
22. Anvend kun Dysons opladere, når dette Dyson apparat skal oplades. Anvend kun Dysons batterier:
Andre batterityper kan sprænges, og derved forårsage person- og/eller materielle skader.
23. Apparatet må ikke afbrændes, også selv om det er alvorligt beskadiget. Batteriet kan eksplodere
ved brand.
24. Sluk altid for apparatet, før du tilslutter eller fjerner det motoriserede børstehoved.
LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER
DETTE DYSON-APPARAT ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG
Opbevar ikke i nærheden af en
varmekilde.
Benyt ikke i nærheden af åben ild.Anvend ikke maskinen til opsamling
af vand eller anden væske.
Anvend ikke maskinen til opsamling
af nogen form for brændende
objekter.
Anbring ikke hænderne i nærheden
af børstehovedet, når apparatet er
i brug.
13
FI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT,
JOTKA ON MAINITTU TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN
Käytettäessä sähkölaitteita, seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon:
VAROITUS
TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:
Nämä varoitukset koskevat laitetta, kaikkia sen osia ja lisätarvikkeita sekä soveltuvin osin laturia
ja verkkovirta-adapteria.
1. Tätä Dysonin laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla
on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos he
ovat saaneet vastuussa olevalta henkilöltä opastusta ja ohjeita laitteen turvallisesta ja käytöstä
ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän
ylläpitotoimia ilman valvontaa.
2. Laitetta ei saa käyttää leluna. Tarkkaavainen valvonta on tarpeen pienten lasten ollessa laitteen
läheisyydessä tai käyttäessä laitetta. Lapsia tulee valvoa, jotteivät he leiki laitteella.
3. Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Älä suorita mitään
sellaisia huoltotöitä, joita ei ole neuvottu tässä käyttöoppaassa tai Dysonin asiakaspalvelussa.
4. Laitetta tulee käyttää ainoastaan kuivissa paikoissa. Älä käytä laitetta ulkotiloissa tai märillä
pinnoilla.
5. Älä kosketa mitään pistokkeen tai laitteen osaa märin käsin.
6. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos virtajohto vaurioituu,
Dysonin tai sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön tulee vaihtaa virtajohto
vaaratilanteen välttämiseksi.
7. Jos laite ei toimi asianmukaisesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku, se on pudonnut,
vaurioitunut, jätetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys Dysonin
asiakaspalveluun.
8. Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun. Älä pura laitetta.
Väärin koottu laite voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
9. Virtajohtoa ei saa venyttää eikä siihen saa kohdistua rasitusta. Pidä virtajohto poissa kuumilta
pinnoilta. Virtajohtoa ei saa jättää oven väliin eikä sitä saa vetää teräviä reunoja tai kulmia vasten.
Sijoita virtajohto sivuun kulkuteistä siten, ettei sen päälle astuta eikä siihen kompastuta.
10. Älä irrota pistotulppaa vetämällä virtajohdosta. Irrota laite sähköverkosta pitämällä kiinni
pistotulpasta; älä vedä johdosta. Jatkojohdon käyttö ei ole suositeltavaa.
11. Laitteella ei saa imuroida vettä.
12. Älä imuroi syttyviä tai palonarkoja nesteitä, kuten bensiiniä, äläkä käytä imuria paikoissa,
joissa saattaa olla tällaisia aineita tai höyryjä.
13. Älä imuroi palavia tai savuavia materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa.
14. Pidä hiukset, vaatetus, sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja liikkuvista osista.
Letkulla, putkella tai suulakkeella ei saa osoittaa silmiin tai korviin eikä niitä saa laittaa suuhun.
15. Älä työnnä laitteen aukkoihin esineitä. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista on tukkiutunut.
Pidä aukot puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista tms. ilmavirtaa haittaavista tukoksista.
16. Käytä vain Dysonin suosittelemia lisävarusteita ja osia.
17. Varmista, että johto on sijoitettu siten, ettei sen päälle astuta, siihen ei kompastuta eikä se ole
muuten alttiina vaurioitumiselle tai puristukselle.
18. Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö ja suodatin eivät ole paikoillaan.
19. Irrota laite verkkovirrasta, jos se on pitkään käyttämättä, sekä ennen puhdistusta tai huoltoa.
20. Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita.
21. Älä asenna, lataa tai käytä laitetta ulkotiloissa, kylpyhuoneessa tai alle kolmen metrin etäisyydellä
uima-altaasta. Älä käytä kosteilla pinnoilla äläkä altista kosteudelle, sateelle tai lumelle.
22. Käytä ainoastaan Dyson-latureita tämän Dyson-laitteen lataamiseen. Käytä ainoastaan Dyson–
akkuja: muiden akkujen käyttö voi johtaa räjähdykseen sekä henkilö- ja aineellisiin vahinkoihin.
14
23. Laitetta ei saa hävittää polttamalla, vaikka se olisi pahasti vaurioitunut. Akku voi
räjähtää syttyessään.
24. Laite tulee sammuttaa aina ennen moottoroidun harjasuulakkeen kiinnittämistä ja irrottamista.
LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
Älä säilytä lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Älä käytä avotulen läheisyydessä.Älä imuroi vettä tai muita nesteitä.Älä imuroi palavia esineitä.Älä laita käsiä harjasuulakkeen
läheisyyteen laitteen ollessa käytössä.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
Όταν χρησιμοποιειτε μια ηλεκτρικη συσκευη, πρεπει να ακολουθειτε καποιες βασικες οδηγιες
ασφαλειας:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΦΩΤΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Η ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:
Αυτές οι προειδοποιήσεις ισχύουν για τη συσκευή, όλα τα εξαρτήματα και τα αξεσουάρ, καθώς και
σε ό,τι αφορά φορτιστές ή προσαρμογείς πρίζας.
1. Αυτή η συσκευή Dyson μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από άτομα με
μειωμένες φυσικές δυνατότητες και μειωμένες ικανότητες αντίληψης ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, μόνον εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες από κάποιο υπεύθυνο πρόσωπο, αναφορικά
στην ασφαλή χρήση της συσκευής και την κατανόηση των κινδύνων που ελλοχεύουν. Ο καθαρισμός και
η συντήρηση δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση.
2. Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η συσκευή σαν παιχνίδι. Απαιτείται προσοχή όταν χρησιμοποιείται
από παιδιά ή κοντά σε παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή.
3. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Μην διεξάγετε οποιαδήποτε
εργασία συντήρησης εκτός από αυτές που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ή κατόπιν συμβουλής από
τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.
4. Κατάλληλη για χρήση ΜΟΝΟ σε στεγνούς χώρους. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς
χώρους ή σε υγρές επιφάνειες.
5. Μην πιάνετε οποιοδήποτε τμήμα του φις ή της συσκευής με βρεγμένα χέρια.
6. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το καλώδιο ή το φις είναι φθαρμένα. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας
είναι φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από εξειδικευμένο τεχνικό της Dyson για να αποφευχθεί
πιθανός κίνδυνος.
7. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, έχει υποστεί δυνατό χτύπημα ή πτώση, έχει αφεθεί εκτεθειμένη σε
εξωτερικό χώρο ή έχει έρθει σε επαφή με νερό, μην τη χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με τη Γραμμή
Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.
8. Σε περίπτωση που απαιτούνται εργασίες συντήρησης ή επισκευής, επικοινωνήστε με τη Γραμμή
Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson. Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή, καθώς η λανθασμένη
συναρμολόγηση των εξαρτημάτων της ενέχει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή εκδήλωσης πυρκαγιάς.
9. Μην τεντώνετε και μην τοποθετείτε το καλώδιο υπό πίεση. Τοποθετείτε το καλώδιο μακριά από
θερμαινόμενες επιφάνειες. Φροντίστε ώστε το καλώδιο να μην πιέζεται από πόρτες και να μην είναι
τυλιγμένο γύρω από αιχμηρές άκρες ή γωνίες. Τακτοποιήστε το καλώδιο μακριά από περάσματα και σε
σημείο όπου δεν υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος.
10. Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή,
πιάστε το φις και όχι το καλώδιο. Δεν συνίσταται η χρήση καλωδίου προέκτασης.
15
11. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση νερού.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά, όπως βενζίνη, ή μην τη
χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου μπορεί να υπάρχουν ατμοί από τέτοια υλικά.
13. Μην μαζεύετε με τη συσκευή θερμά αντικείμενα ή αντικείμενα που βγάζουν καπνό, όπως τσιγάρα, σπίρτα
ή ζεστές στάχτες.
14. Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα, τα δάκτυλα και όλα τα άλλα μέρη του σώματός σας μακριά από τα
ανοίγματα και τα κινούμενα μέρη. Μην στρέφετε τον εύκαμπτο και τηλεσκοπικό σωλήνα ή τα εργαλεία
προς τα μάτια ή τα αφτιά σας και μην τα βάζετε στο στόμα σας.
15. Μην βάζετε αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής. Μην την χρησιμοποιείτε όταν οποιοδήποτε
άνοιγμα είναι φραγμένο. Διατηρήστε τα ανοίγματα καθαρά από σκόνες, χνούδια, τρίχες και οτιδήποτε θα
μπορούσε να μειώσει τη ροή του αέρα.
16. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προτεινόμενα αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Dyson.
17. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βρίσκεται σε θέση όπου δεν πρόκειται να πατηθεί, να μπλεχτεί στα πόδια των
περαστικών ή να υποστεί ζημιά με άλλο τρόπο.
18. Μην κάνετε χρήση όταν ο διαφανής κάδος και το φίλτρο δεν είναι τοποθετημένα.
19. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε για μεγάλες περιόδους και πριν από
τη συντήρηση ή το σέρβις.
20. Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες.
21. Μην εγκαταστήσετε, φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους, σε μπάνιο
ή σε απόσταση μικρότερη των 3 μέτρων από πισίνα. Να μην χρησιμοποιείται σε υγρές επιφάνειες και να
μην εκτίθεται σε υγρασία, βροχή ή χιόνι.
22. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές Dyson για τη φόρτιση αυτής της συσκευής. Χρησιμοποιείτε μόνο
μπαταρίες Dyson: άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν και να προκαλέσουν τραυματισμό και
ζημιές.
23. Μην αποτεφρώσετε τη συσκευή ακόμη και αν έχει υποστεί σοβαρές ζημιές. Η μπαταρία μπορεί να
εκραγεί.
24. Πρέπει να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα
ή του μηχανικού κυλίνδρου με βούρτσα.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYSON ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ
Να μην αποθηκεύεται κοντά σε πηγές
θερμότητας.
Να μην χρησιμοποιείται δίπλα σε
φωτιά.
Μην συλλέγετε νερό ή υγρά.Μην απορροφάτε φλεγόμενα
αντικείμενα.
Μην τοποθετείτε τα χέρια σας κοντά
στον κύλινδρο της βούρτσας ενώ η
συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
16
HU
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A JELEN KÉZIKÖNYVBEN
SZEREPLŐ ELŐÍRÁSOKAT, ÉS TANULMÁNYOZZA A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET!
Elektromos készülékek használata elött, az alap biztonsági előírásokat kövesse, mint:
FIGYELMEZTETÉS
A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TEGYE
A KÖVETKEZŐKET:
Ezek a figyelmeztetések a készülékre, minden alkatrészére és tartozékára vonatkoznak, valamint
a töltőre és a hálózati adapterre is, ha van
1. Ezt a Dyson készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve – egy felelős személy tájékoztatása folytán – ismerik
a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Gyermekek felügyelet
nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.
2. Tilos a készülékkel játszani! Gyermekek közelében vagy gyermekek által csak szigorú felügyelet
mellett használható. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
3. A porszívót kizárólag a jelen működtetési kézikönyvnek megfelelően használja. Kizárólag olyan
karbantartási műveletet végezzen, amely szerepel a jelen használati utasításban, vagy amelyet
a Dyson szerviz tanácsolt.
4. A készülék CSAK száraz helyen használható. Ne használja a szabadban vagy nedves felületen.
5. A készülék alkatrészeit vagy a csatlakozódugaszt ne érintse meg nedves kézzel!
6. Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozódugasszal. Ha a hálózati kábel sérült,
a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a Dyson vagy a hivatalos szerviz munkatársával vagy
más szakképzett személlyel.
7. Ne használja a készüléket, ha az nem a várt módon működik, illetve ha megsérült, vízbe esett,
erős ütés érte, elejtették vagy a szabadban hagyták. Ilyen esetben keresse fel a Dyson
Ügyfélszolgálatot.
8. Ha szervizre, javításra van szükség, forduljon a Dyson Ügyfélszolgálathoz. Ne szerelje szét a
készüléket, mert a helytelen szétszerelés áramütést vagy tüzet okozhat.
9. A kábelt ne feszítse meg és ne helyezze nyomás alá. Tartsa a kábelt forró felületektől távol.
Ne zárja rá az ajtót a kábelre, és óvja a kábelt az éles szegélyektől, sarkoktól. A baleset elkerülése
érdekében tartsa távol a kábelt az olyan helyektől, ahol akadályozhatja a közlekedést.
10. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót. A kihúzáshoz fogja meg a dugót, és ne
a kábelt. Hosszabbító kábel használata nem javasolt.
11. Ne használja víz felszívására!
12. Ne használja a porszívót tűzveszélyes vagy gyúlékony folyadékok, például benzin felszívására,
illetve ne működtesse tűzveszélyes anyagok közelében.
13. Ne használja a porszívót égő vagy füstölő tárgyak, például cigaretta, gyufa vagy forró hamu
felszívására.
14. Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb testrészeit a készülék nyílásaitól, és olyan mozgó
alkatrészeitől. Ne helyezze a szemébe, a fülébe vagy a szájába a porszívócsövet, vagy a készülék
egyéb tartozékait.
15. Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba. A készülék nyílásait ne tömje el. Tartsa portól,
bolyhoktól, hajtól és minden mástól mentesen, ami csökkentheti a légáramlást.
16. Csak a Dyson által ajánlott tartozékokat és alkatrészeket használja.
Ne tárolja hőforrások közelében.Ne használja nyílt láng mellett.Ne szívjon fel vele vizet vagy
folyadékot.
Ne porszívózzon fel égő tárgyakat.A készülék működtetése közben
tartsa távol a kezét a keferúdtól.
17
NO
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET, MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER
I DENNE HÅNDBOKEN OG PÅ SELVE PRODUKTET
Ved bruk av elektriske apparater må du følge noen grunnleggende forholdsregler, deriblant:
ADVARSEL
FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADE:
Disse advarslene gjelder apparatet, alt verktøy og tilbehør og eventuelle ladere eller nettadaptere
1. Dette Dyson-apparatet kan kun brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med mangel på kunnskap eller erfaring hvis en
ansvarlig person holder oppsyn og instruerer dem om sikker bruk av apparatet og om farene ved
bruken. Barn må ikke utføre rengjøring eller brukervedlikehold uten oppsyn.
2. Må ikke brukes som leketøy. Man må være svært påpasselig når produktet brukes av eller
i nærheten av små barn. Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet.
3. Må kun brukes som beskrevet i denne manualen. Ikke utfør annet vedlikehold enn det som vises
i denne manualen, eller oppgis av hjelpelinjen hos Dyson kundeservice.
4. KUN egnet for bruk i tørre omgivelser. Må ikke brukes utendørs eller på våte overflater.
5. Ikke ta i noen del av støpselet eller produktet med våte hender.
6. Må ikke brukes når ledningen eller støpselet er skadet. Hvis ledningen er skadet, må den byttes
ut av Dyson, representanter for Dyson eller lignende kvalifisert personell for å unngå fare.
7. Hvis produktet ikke fungerer som det skal, har fått et hardt slag, er blitt mistet ned, skadet, etterlatt
utendørs eller mistet i vann, må det ikke brukes, og du må kontakte Dyson Helpline.
8. Kontakt Dyson Helpline når det er nødvendig med service eller reparasjoner. Ikke demonter
produktet siden det kan føre til elektrisk støt eller brann hvis produktet blir satt sammen feil igjen.
9. Ikke strekk ledningen eller belast den. Hold ledningen unna varme overflater. Ikke lukk dører igjen
over ledningen eller trekk den rundt skarpe kanter eller hjørner. Hold ledningen unna steder der
man farter ofte, og legg den på steder der den ikke blir tråkket på eller snublet i.
10. Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Når du skal trekke ut støpselet, må du holde i det,
ikke i ledningen. Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning.
11. Må ikke brukes til å suge opp vann.
12. Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller lett antennelige væsker, for eksempel bensin,
eller på områder der det kan finnes slike væsker eller damp etter dem.
13. Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller varm aske.
14. Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre og andre kroppsdeler borte fra åpninger og
bevegelige deler. Du må ikke peke slangen, røret eller verktøy mot øyne, ører eller putte dem
i munnen.
15. Ikke stikk gjenstander inn i åpningene. Må ikke brukes hvis noen av åpningene er blokkert.
Skal holdes fritt for støv, smuss, hår og alt annet som kan redusere luftgjennomstrømningen.
16. Bruk kun tilbehør og reservedeler som er anbefalt av Dyson.
17. Påse at ledningen er plassert slik at den ikke blir tråkket på eller snublet over, eller på annen måte
utsatt for skade eller belastning.
18. Må ikke brukes når den klare beholderen og filteret ikke er på plass.
19. Koble maskinen fra når den ikke er i bruk i lengre perioder, eller før vedlikehold eller service.
20. Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper.
21. Apparatet må ikke installeres, lades eller brukes utendørs, i baderom eller innen 3 meter fra et
svømmebasseng. Den må ikke brukes på våte overflater og skal ikke utsettes for fukt, regn
eller snø.
22. Bruk kun Dyson-ladere når du skal lade Dyson-apparater. Bruk kun Dyson-batterier: Andre typer
batterier kan eksplodere og forårsake personskade og materiell skade.
23. Ikke brenn dette apparatet, selv om det er helt ødelagt. Batteriene kan eksplodere når de brenner.
24. Skru alltid av produktet før du kobler det til eller fra den motoriserte roterende børsten.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.