No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrange-
ments, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever,
or distributed to a third party for such purposes,
without the written permission of The dyras wwe.factory.
® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.A
Instruction manual EN
Instrukcja obsługi PL
Návod na použití CZ
Návod na použitie SK
Kezelési útmutató HU
WMHD-1600WMHD-1600
Instruction manual for dyras WMHD-1600 wall-mounted hair dryer
it to the wall holder. Never let the dryer hang from the curly cord.
NOTES
Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important
to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features
available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective
as a result of the user not following the information included in the instruction manual. If the
appliance becomes faulty during regular use, it should only be repaired by an authorised service
engineer.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The following safety instructions must be followed when using the appliance. Please
read this section very carefully!
Of course, it’s not possible for us to anticipate or provide safety rules for every specic situation,
so we ask you to apply commonsense precautions when using the appliance in a situation that
isn’t described below.
• This hair dryer has been designed for domestic use only. It must not be used for commercial
purposes and must never be operated outdoors. Only use the appliance when it has been
xed to a wall as described in these instructions.
Warning! Never use the hair dryer when in the bath, in the shower or near a
basin lled with water due to the risk of life-threatening electric shock. Follow
the safety instructions carefully when tting the appliance. If the appliance is
dropped into any water, it must be unplugged immediately. Never touch the
appliance if it is wet and still plugged in to the mains. An appliance that’s been
dropped into water or subjected to high levels of humidity should be taken
to an authorised service agent for checking and repair before it’s used again.
• We recommended including an RCD circuit breaker of no more than 30mA sensitivity in the
electricity supply if you install the hair dryer in a bathroom. Always consult a professional
electrician for this type of work.
• If you want to take a break from drying your hair, always switch o the appliance and return
4
• In order to avoid an electric shock, never immerse the appliance, the cord or the plug in
water or any other liquid.
• Do not touch the appliance with moist hands. Plug the connector of the appliance into the
mains with dry hands only, and check that the casing, power cord and connector of the
appliance as well as the mains socket are dry. Should any moisture get inside the casing of
the appliance stop using it immediately and take it to a specialized service for checking or
repair.
• This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people,
or persons without experience or knowledge (including children, as well), unless such a
person supervises or guides their use of the device, who is at the same time responsible for
their safety. As for children, supervision is recommended to make sure that they do not play
with the device. This device is not supposed to be used by children under the age of 14, not
even with supervision!
• Never lay the mains cable beside or across sharp edges or hot surfaces. Never wrap the
mains cable around the cover of the appliance, do not pull the cable and do not lift the
appliance with the mains cable because the cable can break or the insulation can be
damaged. A damaged cable must be replaced by an authorised service engineer. The
appliance must not be used or connected to a wall socket if the cable is damaged.
• Do not lengthen or alter the mains cable of the appliance. If you need a longer cable
between the appliance and the wall socket, you should buy a standard extension cord from
an electrical dealer. When using an extension cord, be careful not to create a hazard that
you or someone else could trip over.
• After use and before cleaning, always disconnect the appliance from the mains. Never do
this by pulling on the cable; always take hold of the plug and pull out of the socket. Switch
o the appliance before disconnecting it from the mains.
• Never use an appliance or accessory that the manufacturer did not supply with or propose
for use with the appliance. The use of such appliances might lead to accidents or irregular
function.
EN
EN
5
WMHD-1600WMHD-1600
• Do not put and store the appliance on direct sunlight, that may couse faded color in the
casing, and the operation could be aected as well.
• Don’t use the appliance in the presence of explosive or inammable gases, vapours or
liquids.
if it has been dropped or damaged. If the appliance becomes faulty for any reason or if any
moisture is allowed inside, take it to an authorised service engineer for checking and repair.
Only service engineers who have been trained and approved should repair the appliance.
The manufacturer cannot take any responsibility for unauthorised repairs or for any
circumstances resulting from not following the instructions.
• The use of the appliance must be avoided in areas where the temperature is too high or too
low or where the appliance is subject to vibrations. Avoid using the appliance under wet or
vaporous conditions. The appliance can be used within the temperature range of +10°C to
+35°C and stored within the range of +5°C to +40°C.
• Take care not to let any aerosol spray inside the appliance.
• The air blower grille of the hair dryer could heat-up during use, therefore avoid contact with
the scalp.
• Take care to avoid the power cable of the appliance from getting in way of the hair dryer’s
air blow holes.
• If you dry your hair while using curlers, do not allow any hairpins, etc. to stick out more
then 10 mm (nger width) to avoid any contact with the electric part of the dryer through
the air holes.
• Do not cover the air inlets or outlets when using the appliance. A built-in safety cut-out
will automatically switch the hair dryer o if these openings are accidentally covered. The
appliance will start working again when it has cooled down for a few minutes.
• The air grille in front of the inlet air suction hole of the appliance is made to prevent hair
from being sucked in or entangled with it. Keep the hair far from the air suction hole during
use. If the openings of the grille have become clogged with lint for some reason, you have
to clean them (e.g. with a Hoover or brush) otherwise overheating could occur and the
thermal release will turn the appliance o.
• You must not disassemble the appliance, remove its cover or to try to repair it. Ignoring
this advice could cause a serious accident. There are no parts in the appliance that can
be repaired at home or used for any other purpose. Never operate the appliance with a
damaged mains cable or connector. Do not use the appliance if it fails to work normally or
6
Dear Customer,
All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s
important to note that using or storing the appliance in certain conditions may
adversely aect its lifespan and functionality. Always protect the appliance from the
conditions listed below.
Using or storing the appliance in a wet, humid or damp environment can cause:
– deterioration and premature aging of the cover and electric insulation of the
appliance,
– premature wearing and aging of the plastic and rubber components,
– rust and corrosion aecting electrical components and metal parts.
Dust covered air suction grille at the rear, front grille or blower, clogging with dust or
hair, failure of cleaning may cause:
– premature wear and tear of revolving, moving parts,
– electric overload, overheating,
– operation of the in built thermal release during use due to overheating
caused by insucient ventilation,
– increased noise emission.
EN
Attention! In the absence of cleaning the lint coming into contact with the heating
lament could catch re, this could couse an accident and re hazard.
The eects of direct sunlight on the appliance can include:
– accelerated deterioration of the appliance casing and its plastic and rubber
components, damage to strength and other structural features. The
appliance’s surface may become porous and fragile, which may result in a
safety risk.
Continuous heavy duty use may cause:
– premature structural wear and tear of the electro-motor due to the
7
WMHD-1600WMHD-1600
excessive use,
– premature amortization, blow out of the lament,
– Increase noise emission,
– material fatigue, the local overheating of electric and frictional mechanical
elements.
Storing the appliance in cold or frosty environment may cause:
– damage to the plastic and rubber components; if they become fragile, this
may result in a safety risk.
– oxidation resulting from condensation, and corrosion of the metal
components.
Direct and indirect heat (e.g. being too close to an oven or a heating appliance) can
cause:
– damage, deformation, softening or melting of plastic or rubber parts and
casing elements, or deterioration of electrical insulation.
Following the operating instructions and avoiding any of the conditions listed
above will help you increase the lifespan of the appliance. The manufacturer is
not responsible if the appliance is stored inappropriately or contrary to these
instructions. You are recommended to have the appliance serviced regularly by an
authorised engineer to keep it working for as long as possible.
Please respect the environment when the appliance reaches the end of its life.
Electrical products must not be disposed of with other residential waste because they
can damage the natural world and may be hazardous to human health. You should
dispose of the appliance at an appropriate recycling site or by using a collection
service that specialises in electrical appliances.
You may wish to contact the retailer or the manufacturer if you are unable to nd
convenient local recycling facilities as they have some legal responsibilities for
recycling electrical products.
Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else, you must
give them this instruction manual, too!
MAIN PARTS AND CONTROLS
1. Hair dryer
2. Mains switch (high-o-low)
3. Curly power cable between the dryer and the holder
4. Mains power cable and plug (not visible on the gure)
5. Wall-mounted holder
6. Metal bracket
7. Hardware for mounting (3x wall plugs, 4x screws) (not visible on the gure)
POWER SUPPLY
The hair dryer must only be connected to mains voltage between 220-240VAC,
50/60Hz. Make sure your electricity supply is within these limits before connecting
the appliance.
BEFORE USING THE HAIR DRYER
Unpack the appliance and remove all the packing materials.
Inspect the appliance and the accessories carefully to verify their soundness and undamaged
condition. Only perfectly sound and damage-free appliances may be connected to the electrical
mains.
Fixing the hair dryer to the wall
This procedure requires three holes to be drilled in the wall. We recommend that you arrange for
this to be carried out by a professional contractor.
1. Remove the metal bracket by pulling it downwards from the wall-mounted holder.
2. Hold the metal bracket against the wall and mark where the holes need to be drilled. Take
care to ensure you are mounting the appliance in a safe place.
EN
3. Drill three holes to accommodate the full length of the wall plugs. Make sure you use an
8
appropriate drill bit for the wall material and the diameter of wall plug.
9
WMHD-1600WMHD-1600
4. Using the screws provided, t the metal bracket to the wall.
5. Fit the wall-mounted holder onto the metal bracket. Make sure the ridges on the metal
bracket t into the slots on the holder, then carefully pull the holder downwards. The xing
hole in the centre of the holder should line up with the threaded hole on the metal bracket.
6. Screw the wall-mounted holder to the metal bracket.
Using the appliance
dry before using them again.
• When cleaning the appliance, never use solvent (acetone, benzole, petrol, alcohol, etc.) as
these may solve the casing material, or the internal parts of the appliance if they get into.
Do not use cleaning agents with coarse or grinding eect.
• Never remove the cover of the appliance.
• Regularly use a vacuum cleaner or brush to remove any hair that’s accumulated around the
air intake openings.
Turn on the hair dryer by using the mains switch. Moving the switch downwards to ‚low’ will
cause the appliance to operate at a lower speed. Moving the switch upwards to ‚high’ will cause
the appliance to operate at a higher temperature with air being blown more quickly.
When switching o the appliance, run it at ‚low’ for a few seconds before moving the switch to
the centre ‚o’ position. Finally, replace the hair dryer onto the wall-mounted holder.
MAINTENANCE AND CLEANING
Warning! Before you clean the appliance it must be switched o and the
mains plug must be removed from the wall socket.
Important! Never dip the equipment in water or hold it under running water
while cleaning it.
• To remove hair that’s been sucked into the appliance, turn the air lter anti-clockwise and
then lift it o. (The air lter is on the air intake at the back of the dryer). Use a vacuum
cleaner or brush to remove any hair that’s accumulated around the air intake openings.
When all hair has been removed, replace the air lter on the dryer and lock it in place by
turning it clockwise.
• To clean the handle, wipe it with a soft cloth that’s been moistened with a few drops of mild
detergent. Next, remove the detergent by wiping with a soft lint-free cloth moistened with
lukewarm water. Finally, wipe the cleaned surfaces with a dry lint-free cloth. Take care to
ensure no moisture enters the appliance. Make sure the hair straighteners are completely
10
• After cleaning, store the appliance in a dry and dust-free place if you won’t be using it for
a while.
QUALITY CERTIFICATION
The dyras WMHD-1600 wall-mounted hair dryer has the following technical specications:
Type: WMHD-1600
Description: wall-mounted hair dryer
Rated mains voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Total power consumption: 1600W
Class of protection: Class II
Noise emission: LWA = 84 dB
Manufacturer: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
We are continuously developing our products to keep them up-to-date, which means the technical data of our appliances may
change without any prior notice. Errors and omissions excepted.
All rights - including distribution by lm, radio or television, translation, photographic or audio
copying, abstract reprint and other duplication - are specically reserved. Any breach may result
in legal action.
EN
11
WMHD-1600
THE CE SYMBOL
This appliance meets the requirements for safety and electromagnetic compatibility (EMC). The
relevant ‘CE’ mark can be found on the nameplate, on the packing box and in the instruction
manual.
Dear Customer,
Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance,
new dyras products and our activities.
You can also register your product online by completing the registration form on our homepage.
Registration oers a number of advantages:
Your personal data will never be passed to any third party. We’ll only use it for your registration
and to provide you with information about our products and services. If you change your mind
and want to cancel your registration, simply send an email to support-hu@dyras.com.
12
WMHD-1600
Instrukcje obsługi montowanej na ścianie suszarki rmy dyras WMHD-1600
KOMENTARZ
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w
przypadku jakiejkolwiek wątpliwości – móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości
użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć możliwość stosowania wszystkich funkcji aparatu
i czerpać z tego radość. Jeżeli z powodu nieprzestrzegania zawartych w instrukcji przepisów
nastąpi ewentualne uszkodzenie aparatu, to w tym przypadku producent nie podejmuje
odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody. O ile nastąpiłoby ewentualne zepsucie się
produktu w trakcie zgodnego z instrukcją użytkowania, prosimy żeby naprawiać go tylko w
autoryzowanym serwisie.
WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃST WA
W trakcie używania aparatu należy koniecznie przestrzegać poniżej wymienionych
środków bezpieczeństwa. Prosimy o uważne przeczytanie wszystkich opisanych
wskazówek.
Rzecz jasna nie można stworzyć reguł bezpieczeństwa dla wszystkich sytuacji nadarzających
się w życiu, dlatego też prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności
- również i w przypadkach niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie
w danej sytuacji, środki zapobiegliwości, żeby spełnione zostały warunki bezpiecznego
funkcjonowania aparatu.
• Ta suszarka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. Nie wolno jej stosować w
celach komercyjnych ani nie używać na zewnątrz. Korzystać z urządzenia wyłącznie, gdy
zostało zamocowane na ścianie, jak opisano w instrukcjach.
Ostrzeżenie! Nigdy nie korzystać z suszarki w kąpieli, pod prysznicem lub w
pobliżu miednicy z wodą z powodu zagrażającego życiu porażeniu prądem.
Podczas montażu należy dokładnie uwzględniać instrukcje bezpieczeństwa.
Jeśli urządzenie wpadło do wody, należy je natychmiast odłączyć od zasilania. Nigdy nie dotykać urządzenia, jeśli jest mokre i ciągle podłączone do
sieci. Urządzenie, które wpadło do wody lub jest narażone na wysokie poziomy zawilgocenia należy przekazać do autoryzowanego centrum serwisowe-
PL
PL
13
WMHD-1600WMHD-1600
go i naprawić przed ponownym użyciem.
• Zalecamy dodanie wyłącznika przewodu RCD o czułości nie większej niż 30mA w zasilaniu
elektrycznym, jeśli instalujemy suszarkę w łazience. Zawsze należy kontaktować się z
profesjonalnym elektrykiem dla tego rodzaju pracy.
• Jeśli chcemy przerwać suszenie włosów, zawsze należy wyłączać urządzenie i układać je w
uchwycie na ścianie. Nigdy nie pozwalać, aby suszarka wisiała na skręconym przewodzie.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie zanurzać urządzenia, przewodu ani wtyczki w
wodzie ani innej cieczy.
• Po użyciu i przed czyszczeniem zawsze wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda sieciowego.
Nigdy nie ciągnąć za kabel, przytrzymać wtyczkę i wyjąć ją z gniazda. Wyłączyć urządzenie
przed odłączeniem od sieci.
• Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta
ani niezalecanych do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić
do wypadków bądź nieregularnej pracy.
• Nie wystawiać ani nie przechowywać urządzenia w miejscach bezpośredniego nasłonecznienia, jako że może to doprowadzić do blaknięcia koloru obudowy i może również wpłynąć
na pracę urządzenia.
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami. Podłączać wtyczkę do sieci wyłącznie za pomocą
suchych rąk, sprawdzić, czy obudowa, kabel zasilający oraz wtyczka urządzenia podobnie
jak gniazdko są suche. Jeśli jakakolwiek wilgoć dostanie się pod obudowę urządzenia
natychmiast zaprzestać użytkowania i odnieść do specjalistycznego punktu serwisowego
celem oględzin bądź naprawy.
• Ten aparat nie jest przeznaczony do używania przez osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, percepcyjnej lub umysłowej, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia
i znajomości (włącznie z dziećmi), wyjąwszy przypadek, kiedy nadzoruje i informuje ich o
użytkowaniu aparatu taka osoba, która jest zarazem odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo.
W przypadku dzieci nadzór jest wskazany dla zapewnienia, żeby dzieci nie bawiły się
aparatem. Dzieci poniżej 14 lat nie mogą używać produktu nawet pod nadzorem!
• Nigdy nie należy przeprowadzać kabla sieciowego poprzez ostre kanty lub ponad względnie
pod gorącą powierzchnią. Kabla sieciowego nie należy nigdy owijać wokół oprawy aparatu
i pociągać go lub podnosić trzymając za kabel sieciowy, ponieważ kabel może się zerwać
lub jego izolacja może zostać uszkodzona. Jeżeli kabel aparatu został uszkodzony, należy
go wymienić w wyspecjalizowanym serwisie. Nie wolno podłączać do gniazdka sieciowego
aparatu z uszkodzonym kablem.
• Przedłużanie i przerabianie kabla sieciowego aparatu jest zabronione! O ile własny kabel
aparatu okaże się za krótki, to można go przedłużyć jedynie dostępnym w handlu znormalizowanym przedłużaczem. Należy szczególnie uważać na rozmieszczenia przedłużacza
kabla, tak żeby nie powstało niebezpieczeństwo potknięcia.
14
• Nie należy używać aparatu w obecności wybuchowych lub zapalnych gazów, oparów lub
płynów.
• Nie wolno korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie temperatura jest zbyt wysoka lub
zbyt niska lub gdzie urządzenie narażone jest na wibracje lub wstrząsy. Unikać korzystania
z przyrządu w środowisku mokrym czy wilgotnym. Urządzenie może być stosowane w
zakresie temperatur pomiędzy +10°C a +35°C, a składowane pomiędzy +5°C a +40°C.
• Uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się rozpryski aerozolu.
• Kratka dmuchawy powietrza w suszarce może nagrzać się podczas użycia, dlatego należy
unikać kontaktu ze skórą głowy.
• Uważać, aby kabel zasilający urządzenia nie dostał się do otworów w dmuchawie
powietrza.
• Jeśli suszymy włosy, stosując wałki do loków, nie pozwolić, aby jakiekolwiek szpilki do
włosów wystawały więcej niż 10 mm (na szerokość palca), aby uniknąć kontaktu z elektrycznymi elementami suszarki poprzez otwory.
• Nie przykrywać otworów wlotowych powietrza podczas korzystania z urządzenia.
Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa automatycznie wyłączy suszarkę, jeśli te otwory
zostaną przypadkowo zakryte. Urządzenie ponownie rozpocznie pracę, kiedy schłodzi się
przez kilka minut.
PL
15
WMHD-1600WMHD-1600
• Kratka powietrza w przedniej części otworu wlotu powietrza w urządzeniu zapobiega
wessaniu włosów lub zaplątaniu ich. Podczas użytkowania trzymać włosy daleko od
otworu wlotu. Jeśli z jakiejś przyczyny otwory kratki zostały zapchane, należy je oczyścić
(tj. za pomocą odkurzacza lub szczotki), w przeciwnym razie może dojść do przegrzania, a
przełącznik termiczny wyłączy urządzenie.
• Uwaga! Zabroniona jest własnoręczne rozbieranie aparatu, rozkładanie jego oprawy,
próbowanie naprawy – nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do poważnego
wypadku. Nie ma wewnątrz aparatu części, którą można by naprawić domowym sposobem
lub użyć jej w innym celu. Nigdy nie należy eksploatować aparatu z uszkodzonym kablem
lub przyłączem oraz wtedy, kiedy funkcjonuje nieprawidłowo, upadł, lub ewentualnie został
uszkodzony w inny sposób. Jeżeli aparat zepsuje się z jakiegoś powodu lub do wnętrza jego
oprawy dostanie się wilgoć, należy go odnieść do specjalistycznego serwisu do kontroli
lub naprawy. Do naprawy aparatu uprawnieni są jedynie wyszkoleni specjaliści serwisów
specjalistycznych. W przypadku próby naprawy dokonanej domowym sposobem lub
nieprzestrzegania zawartości instrukcji, producent nie podejmuje odpowiedzialności.
Szanowni Klienci,
Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ
poniższe okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć na nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale
i nie mają jedynie przejściowego charakteru. Należy zawsze chronić aparat przed
wyszczególnionymi:
Używanie lub przechowywanie w wilgotnym, zaparowanym lub stęchłym środowisku
może spowodować:
– osłabienie oprawy i izolacji elektrycznej aparatu i przedwczesne starzenie
się,
– przedwczesne zużycie się i zestarzenia komponentów konstrukcji z gumy i
tworzyw sztucznych,
– wzmożenie i przyśpieszenie oksydacji jednostek elektrycznych i przewodów,
oraz korozję części metalowych.
– elektrycznego przeciążenia, przegrzania,
– przerwania pracy wbudowanego przełącznika termicznego z powodu
Uwaga! W razie braku czyszczenia kłaczki stykające się z włóknami grzewczymi mogą
zapalić się, a to prowadzi do wypadku lub pożaru.
Wpływ bezpośredniego działania promieni słonecznych na urządzenie może spowodować:
– przyspieszone niszczenie obudowy urządzenia, jej komponentów gumowych
lub plastikowych, osłabienie i szkody w innych elementach charakterystycznych. Powierzchnia urządzenia może stać się nieszczelna i krucha, co
prowadzi do zagrożeń bezpieczeństwa.
nego nadmiernym użyciem,
– przedwczesnej amortyzacji, wypalenia włókna,
– zwiększonej emisji hałasu,
– zmęczenia materiału, miejscowego przegrzania elektrycznych oraz mecha-
nicznych, ulegających tarciu elementów.
Przechowywanie urządzenia w mroźnym lub zimnym środowisku może spowodować:
– uszkodzenie konstrukcji komponentów gumowych lub plastikowych; jeśli
stają się kruche, prowadzi to do zagrożeń bezpieczeństwa.
– utlenianie będące wynikiem kondensacji pary i korozję części metalowych.
Promieniowanie oraz bezpośrednie działanie ciepła (zbyt blisko piekarnika lub
urządzeń grzewczych) może spowodować:
– uszkodzenia, deformacje, zmiękczenie lub rozpuszczanie konstrukcyjnych
części plastikowych lub gumowych oraz elementów obudowy lub osłabienie
izolacji elektrycznej.
PL
Kurz zalegający z tyłu kratki wlotu powietrza, przedniej kratki lub dmuchawy,
zapchanie kurzem lub włosami, brak czyszczenie mogą prowadzić do:
– przedwczesnego zużycia obracających się części ruchomych,
16
W celu zwiększenia żywotności aparatu i zapobieżenia jego nieprawidłowemu użytkowaniu należy unikać, względnie przeszkodzić w występowaniu powyższych okoliczności i przestrzegać w każdym wypadku odnoszących się do produktu przepisów
17
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.