Dyras MGR-828C User Manual [en, cs, pl]

3
1
16
2
14
5
7
6
4
5
11
10
12
8
9
14
15
13
3
User'sManual MGR-828C.indd 1User'sManual MGR-828C.indd 1 2012.11.14. 15:22:482012.11.14. 15:22:48
www.dyras.com
Copyright © 2012 The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes,
without the written permission of The dyras wwe.factory LLC.
User'sManual MGR-828C.indd 2User'sManual MGR-828C.indd 2 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR828C
Instruction manual EN
Instrukcja obsługi
Návod na použití
Návod na použitie
Kezelési útmutató
User'sManual MGR-828C.indd 3User'sManual MGR-828C.indd 3 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
PL
CZ
SK
HU
MGR828C
Instruction manual for dyras electric mincer MGR-828C
NOTES
Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information included in the instruction manual. If the appliance becomes faulty during regular use, it should only be repaired by an authorised service engineer.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The following safety instructions must be followed when using the appliance. Please read this section very carefully!
Of course, it’s not possible for us to anticipate or provide safety rules for every specific situation, so we ask you to apply commonsense precautions when using the appliance in a situation that isn’t described below.
Never use the appliance outdoors.
This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people, or persons without
experience or knowledge (including children, as well), unless such a person supervises or guides their use of the device, who is at the same time responsible for their safety. As for children, supervision is recommended to make sure that they do not play with the device.
In order to avoid electric shock, never immerse the appliance or its mains cable in water or any other liquid.
Never use an appliance or accessory that the manufacturer did not supply with or propose for use with the
appliance. The use of such appliances might lead to accidents or irregular function.
Don’t put the appliance near hot objects (e.g. oven, hob, heating appliance etc.) or on any hot surface.
Don’t place the appliance anywhere it could slide down, fall or be knocked off accidentally.
Don’t use the appliance in the presence of explosive or inflammable gases, vapours or liquids.
Ensure the appliance is kept well-ventilated; do not allow anything to cover or block the ventilation holes.
Dear Customer,
All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important to note that using or storing the appliance in certain conditions may adversely affect its lifespan and functionality. Always protect the appliance from the conditions listed below.
4
User'sManual MGR-828C.indd 4User'sManual MGR-828C.indd 4 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR-828C
Using or storing the appliance in a wet, humid or damp environment can cause:
- deterioration and premature aging of the cover and electric insulation of the appliance,
- premature wearing and aging of the plastic and rubber components,
- rust and corrosion affecting electrical components and metal parts.
Using the appliance in a dusty environment or in the kitchen (where the air may be contaminated with vapours from cooking oil or grease) can cause:
- greasy dust coatings on the mechanical and electrical elements and the casing of the appliance, which could result in electrical contact failure or even complete breakdown, and could also damage the plastic and rubber elements.
The effects of direct sunlight on the appliance can include:
- accelerated deterioration of the appliance casing and its plastic and rubber components, damage to strength and other structural features. The appliance’s surface may become porous and fragile, which may result in a safety risk.
Continuous or commercial use may result in:
- the appliance suffering from premature wear and tear,
- the motor failing or becoming damaged due to overheating.
Storing the appliance in cold or frosty environment may cause:
- damage to the plastic and rubber components; if they become fragile, this may result in a safety risk.
- oxidation resulting from condensation, and corrosion of the metal components.
Direct and indirect heat (e.g. being too close to an oven or a heating appliance) can cause:
- damage, deformation, softening or melting of plastic or rubber parts and casing elements, or deterioration of electrical insulation.
In order to increase the useful life of the appliance and prevent inefficient use, avoid the occurrence of the above faults and always follow the instructions of the operating manual; failure to observe the above will constitute improper operation for which the manufacturer will not be liable. It is recommended that the appliance is checked by an authorised service engineer at regular intervals even if no defects are detected - in this way a potential defect can be corrected at an early stage, increasing the useful life of the appliance.
Please respect the environment when the appliance reaches the end of its life. Electrical products must not be disposed of with other residential waste because they can damage the natural world and may be hazardous to human health. You should dispose of the appliance at an appropriate recycling site or by using a collection service that specialises in electrical appliances.
You may wish to contact the retailer or the manufacturer if you are unable to find convenient local recycling facilities as they have some legal responsibilities for recycling electrical products.
EN
5
User'sManual MGR-828C.indd 5User'sManual MGR-828C.indd 5 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR828C
• Please avoid using the appliance in any place where it would be subjected to high temperatures, low
temperatures, physical shocks or vibration. The appliance is designed to be operated and stored in a situation where temperatures are between +5° and +40° Celsius. Do not use the appliance in a wet or humid environment.
• If your appliance is damaged or operates in an abnormal way, immediately stop using it and take it to an
authorised service engineer for checking, repair or adjustment.
• The manufacturer is not liable for damage resulting from excessive use, inappropriate handling, inadequate
maintenance, failure to follow guidance in the instruction manual or wear and tear from regular use. In addition, the manufacturer is not liable for damage resulting from any part of the appliance being broken or cracked.
• Warning! Never leave the mincer unattended when it’s switched on. Always switch the appliance off and
unplug it from the mains socket when you’ve finished using it or want to take a break.
• In order to avoid electric shock, never immerse the appliance in water or any other liquid. Never touch the
appliance with wet hands. Never allow the wall socket to become wet. You must have dry hands when you plug the mains connector into the wall socket and when you unplug it. If any moisture gets inside the appliance, immediately stop using it and take it to a service engineer for checking or repair.
• After use and before cleaning, always disconnect the appliance from the mains. Never do this by pulling
on the cable; always take hold of the plug and pull out of the socket. Switch off the appliance before disconnecting it from the mains.
• Never lay the mains cable beside or across sharp edges or hot surfaces. Never wrap the mains cable around
the cover of the appliance, do not pull the cable and do not lift the appliance with the mains cable because the cable can break or the insulation can be damaged. A damaged cable must be replaced by an authorised service engineer. The appliance must not be used or connected to a wall socket if the cable is damaged.
• Do not touch the appliance with moist hands. Plug the connector of the appliance into the mains with dry
hands only, and check that the casing, power cord and connector of the appliance as well as the mains socket are dry. Should any moisture get inside the casing of the appliance stop using it immediately and take it to a specialized service for checking or repair.
• Only use the appliance on a stable, level surface. Keep it away from water and make sure it cannot
accidentally slip or fall. If the appliance comes into contact with any kind of moisture or liquid during use, immediately unplug it from the mains. Do not touch it or attempt to take it out of the liquid until the mains plug has been removed from the socket. You must not use the appliance again before having it checked and repaired by a specialist engineer.
• Do not lengthen or alter the mains cable of the appliance. If you need a longer cable between the appliance
and the wall socket, you should buy a standard extension cord from an electrical dealer. When using an extension cord, be careful not to create a hazard that you or someone else could trip over.
• Never use the appliance with its power cable damaged, if operation is erratic or it is otherwise damaged.
In these cases take the appliance to an authorised service engineer for checking, repair or adjustment. Only skilled experts in the service station are authorised to repair the appliance.
6
User'sManual MGR-828C.indd 6User'sManual MGR-828C.indd 6 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR-828C
• Warning! Disassembling the appliance, opening the casing or attempting to repair it at home are forbidden
- non compliance with this instruction might result in serious accidents. The inside of the appliance does not contain any parts that can be repaired at home or used for any other purpose. Never use the appliance with damaged power cable or connector, if operation is erratic or if it was dropped and is otherwise damaged. If the appliance has become faulty for any reason or moisture has got inside the casing, take it to an authorised service engineer for checking or repair. Only skilled experts are authorised to repair the appliance. The manufacturer is not liable for damages if home repair has been attempted or the instructions in the operating manual have not been complied with.
• The appliance must only be connected to mains electricity of 230V and 50Hz. Always ensure the mains voltage where you’re using the appliance corresponds to the value shown on the nameplate of the appliance.
• Attention! Never leave the appliance connected to the mains when it is unattended.
• Always take care to avoid straining the electric cable, never drag or lift the appliance by the power cable as it could be torn off or damaged. For the same reason prevent the power cable from getting under the feet of chairs or other furniture.
• This electric mincer is only designed for domestic use. It must not be used in any other environment, including industrial or commercial use, the hotel trade or catering kitchens. In addition, the mincer must not be used for processing large quantities of meat (e.g. an entire animal). Any such use is prohibited and will invalidate the manufacturer’s warranty.
Warning! This is a domestic appliance that has been designed for intermittent use. After 10 minutes of continuous operation it needs to be switched off for at least 20 minutes. Failure to do this could damage the mincer. Any damage or failure caused by excessive use or an insufficient ‘rest’ period will invalidate the manufacturer’s warranty.
• When moving the appliance, pick the body up with both hands. Do not lift the mincer by holding its mincing head or the feed tray.
• Never put your hand or any tool inside the mincer when it is connected to the mains; neither where food enters from the feed tray nor where it leaves the cutting disc. This could cause a serious injury. Food must only be fed into the mincer using the ‘pusher’ tool supplied with the appliance. No other tool or method should be used because of the risk of injury.
• Never try to switch on the mincer without having attached the mincing head and fitted all the other parts to the appliance.
• Do not attach/remove the mincing head or any other parts unless the appliance is switched off and unplugged.
• Do not touch any moving parts of the mincer. Take care to ensure that kitchen tools, loose clothing, your hair and hands do not become entangled in the rotating parts. Wear tight-fitting clothes and remove jewellery from your hands and neck before you use the mincer.
• Do not strain the mincer. It is not designed for mincing bones, tendons, skin or other similarly tough material. Meat should be cut into small pieces before it’s fed into the appliance from the feed tray to
EN
7
User'sManual MGR-828C.indd 7User'sManual MGR-828C.indd 7 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR828C
the mincing head. Fitting the cutting blade incorrectly can also strain the mincer. One side of the blade is flat,
the other is ridged. These ridges are the sharp edges of the blade and should be next to the cutting screen.
• Warning! Only ever use the ‘pusher’ tool when feeding ingredients into the mincer. Never use your hand
because there is a high risk of serious injury.
Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else, you must give them this instruction manual, too!
MAIN COMPONENTS
1. Reversing switch: ON (normal) - R (reverse)
2. 3-way main switch: ON (normal) - 0 (off) - R (reverse)
3. Head mount
4. Appliance body
5. Head
6. Feed tray
7. Pusher tool
8. Mincing screw
9. Cutting blade
10. Fine cutting disc
11. Medium cutting disc
12. Coarse cutting disc
13. Attachments for kibbe preparation
14. Clamping ring
15. Sausage filling attachment
16. Release button for mincing head
POWER SUPPLY
The appliance must only be connected to mains electricity of 230V and 50Hz. Always ensure the mains voltage where you’re using the appliance corresponds to the value shown on the nameplate of the appliance.
USING THE APPLIANCE
Before use
• Unpack the appliance and remove all the packing materials.
8
User'sManual MGR-828C.indd 8User'sManual MGR-828C.indd 8 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR-828C
• Inspect the appliance and the accessories carefully to verify their soundness and undamaged condition. Only perfectly sound and damage-free appliances may be connected to the electrical mains.
• Thoroughly clean the mincer and its accessories before first using it. Full instructions are given in the ‘Maintenance and Cleaning’ section of this manual.
Assembling the electric mincer
1. Put the body of the appliance (part no.4) on a stable, flat surface, e.g. a kitchen worktop. Fit the head (part no.5) into the mounting socket (part no.3) by turning the head slightly clockwise, then turn the head clockwise again until the locking mechanism clicks.
2. Insert the mincing screw into the head with the longer hollow end of the shaft going in first. Ensure it connects properly to the shaft inside the appliance; it’s correctly fixed when the screw cannot be turned by hand.
3. Put the cutting blade (part no.9) onto the square end of the mincing screw (part no.8). One side of the blade is flat, the other is ridged. These ridges are the sharp edges of the blade. The blade should be placed on the mincing screw so that the sharp edges are outwards (i.e. next to the cutting disc). Take care to ensure the square centre hole of the blade fits onto the square stub at the end of the mixing screw. The mincer will not work if the blade is fitted incorrectly.
4. Choose the appropriate cutting disc (part numbers 10, 11 or 12) and push it against the end of the mincing screw (part no.8) so that the flat part of the cutting disc is against the sharp edges of the blade (part no.9). Both sides of the cutting disc have locating pins that fit into grooves on the head (part no.5), which prevents the cutting disc from rotating when the blade turns.
5. Screw the clamping ring (part no.14) to the head (part no.5) and tighten it firmly but not excessively. The clamping ring must only be tightened by hand; never use a tool to tighten it.
6. Fit the feed tray (part no.6) to the tube on the head (part no.5) and position it so the tray sits above the body of the mincer.
7. The mincer is now ready for use. Make sure it is in a well-ventilated area; do not cover the bottom or sides or obstruct the air flow in any other way. Remove anything below the mincer (e.g. a tablecloth) that could obstruct the flow of air. Finally, plug the appliance into a mains socket.
Mincing
1. Meat for mincing should be cut into small pieces and placed on the feed tray (part no.6). It can then be fed from the feed tray through the head (part no.5) to the mincing screw (part no.8).
2. Before switching on, ensure the reversing switch (part no.1) is in the ‘ON’ position.
3. Place a container under the head (part no.5) to collect the minced meat. Switch on the mincer by moving the 3-way main switch (part no.2) to the ‘ON’ position.
4. Push the chopped meat into the hole in the feed tray by using the pusher tool (part no.7).
Do not use any device other than the pusher tool! Never push the food into the mincer using your hand because there is a high risk of severe injury.
EN
9
User'sManual MGR-828C.indd 9User'sManual MGR-828C.indd 9 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR828C
5. This appliance must only be used to prepare small batches of meat. After 10 minutes of continuous operation
it should be allowed to ‘rest’ for at least 20 minutes so that the motor can cool down. If the mincer becomes jammed or is struggling to mince, do not attempt to continue. Switch the appliance off by using the 3-way main switch (part no.2), reverse the direction by setting the reverse switch (part no.1) to ‘R’, then set the main switch to ‘R’ for a short while. This will attempt to loosen any meat stuck in the mincing head. Now try to use the mincer normally again. If it still doesn’t work, switch off and unplug the appliance, then dismantle it to remove the food that’s stuck inside.
6. When you’ve finished mincing, any remaining meat can be removed from the appliance by feeding in a piece
of damp bread.
7. Switch off and unplug the mincer as soon as you’ve finished using it. The mincing mechanism should be
cleaned as soon as possible to prevent contamination.
Warning! This appliance is only designed for mincing meat and for preparing products using minced meat. Do not put any other type of food into the head unit. (The only exception is when cleaning the mincer with damp bread).
Using the sausage attachment (part no.15)
1. When preparing to make sausages, first prepare and mince the filling.
2. Assemble the mincer as previously described in the assembly instructions except that the sausage filling
attachment should be fitted after you’ve inserted the cutting disc (and before you’ve screwed on the clamping ring).
3. Take a length of sausage skin and pull it onto the nozzle of the sausage attachment (part no.15). Take care
not to puncture or rip the skin!
4. Put the prepared sausage filling on the feed tray.
5. Switch on the mincer and feed the filling into the head by using the pressing tool.
6. Carry on filling sausages until you run out of sausage skin.
Kibbe preparation (recipe)
Kibbe is a popular Middle-Eastern spiced meat dish that can be prepared as follows: Preparing the stuffing Ingredients: 100g lamb
1.5 tbsp olive oil
1.5 tbsp finely chopped onion
1.5 tbsp flour Salt and spices to suit your taste
1) Mince the lamb twice, ensuring it’s finely chopped.
2) Brown the onion slightly then add the chopped lamb, spices, salt and flour.
10
User'sManual MGR-828C.indd 10User'sManual MGR-828C.indd 10 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR-828C
Preparing the outer casing
Ingredients: 450g lean meat 150g - 200g flour 1 finely ground nutmeg Spices, ground red paprika and pepper to suit your taste
3) Mince the meat three times then mix all the ‘outer casing’ ingredients in a bowl. (More meat and less flour produces a better consistency and better taste).
4) Mince the mixture three times.
5) Remove the clamping ring (part no.14) from the mincer, remove the cutting disc (parts 10, 11 or 12) and remove the blade (part no.9). Fit both parts of the kibbe attachment (part no.13) to the head unit (part no.5) so that the pins slot into the grooves of the head. Fix the kibbe attachment in place by tightening the clamping ring firmly but not excessively.
6) Prepare a series of cylindrical shapes by feeding the outer casing mixture through the mincer.
7) Fill each cylinder with some stuffing, then fry them thoroughly in cooking oil.
Dismantling the mincer
• Switch off the mincer and wait for the motor to stop completely.
• Unplug the mains cable from the socket.
• Dismantle the mincer by following the assembly process in reverse. If you’re unable to unscrew the clamping ring (part no.14) you may find that pressing a wooden spoon against the grip will help you turn it.
• Carefully placing the tip of a screwdriver under the positioning pins of the cutting disc (parts 10, 11 or 12) can help you remove the disc.
• To remove the head, press the release button (part no.16) and turn the head clockwise slightly.
EN
MAINTENANCE AND CLEANING
Warning! Before you clean the appliance it must be switched off and the mains plug must be removed from the wall socket. Never allow the body of the mincer, the cable or the mains plug to become wet.
Important: parts of the appliance that come into contact with meat must be cleaned thoroughly
after each use. This is essential to maintain safe food handling and hygiene. Always clean each part carefully and meticulously as soon as possible. Cleaning the mincer is a priority because any meat that remains on the appliance or its accessories could cause severe food poisoning.
• Clean the outside cover of the appliance with a damp, soft, lint-free cloth and then wipe the cleaned surfaces with a dry lint-free cloth. Take care not to allow any moisture inside the cover.
11
User'sManual MGR-828C.indd 11User'sManual MGR-828C.indd 11 2012.11.14. 15:22:492012.11.14. 15:22:49
MGR828C
Let the appliance dry completely before re-using or storing it.
• All parts removed from the mincer body must be washed and rinsed individually by hand. Do not wash them
with other items. The washing-up water must not exceed 45°C. Do not use any scraping or scrubbing tool, only a soft sponge and non-abrasive detergent. None of the mincer parts can be cleaned in a dishwasher.
• When cleaning the appliance, never use solvent (acetone, benzole, petrol, alcohol, etc.) as these may solve
the casing material, or the internal parts of the appliance if they get into. Do not use cleaning agents with coarse or grinding effect.
• Do not use detergent with any chlorine content for cleaning the mincer as this could discolour aluminium
parts.
• When you’ve finished the cleaning process, thoroughly dry each part before storing it. Metal parts should be
wiped with a cloth moistened by a little cooking oil before packing them away or reassembling them onto the mincer.
• If you don’t plan to use the appliance for a while after cleaning it, place it in a nylon bag and store it in a place
that is free from dust, damp and frost. Do not wrap the mains cable around the appliance when storing it because the insulation can deteriorate or break under these circumstances.
QUALITY CERTIFICATION
The dyras MGR-828C electric mincer has the following technical specifications:
Type: MGR-828C Description: electric mincer Rated operating voltage: 230 V~ 50 Hz Power consumption: 300 W (max. 800 W) Class of protection: Class II Noise emission level: LWA = 88 dB Duration of operation: intermittent use; pause for at least 20 minutes after
10 minutes of continuous operation
Manufacturer: The Global Electric Factory Inc.
We are continuously developing our products to keep them up-to-date, which means the technical data of our appliances may change without any prior notice. Errors and omissions excepted.
12
User'sManual MGR-828C.indd 12User'sManual MGR-828C.indd 12 2012.11.14. 15:22:502012.11.14. 15:22:50
MGR-828C
COPYRIGHT
© Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. All rights - including distribution by film, radio or television, translation, photographic or audio copying, abstract
reprint and other duplication - are specifically reserved. Any breach may result in legal action.
THE SYMBOL CE
This appliance meets the requirements for safety and electromagnetic compatibility (EMC). The relevant ‘CE’ mark can be found on the nameplate, on the packing box and in the instruction manual.
Dear Customer,
EN
Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities.
You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages:
• You’ll receive the latest information, news and recommendations about your new product, either by email or by post.
• We will inform you about any changes to our service network and the availability of accessories and spare parts.
• We’ll let you know if any new parts or accessories are available to improve your product (and, for electronic equipment, if a software/firmware upgrade is available to enhance its functions).
• You’ll be the first to hear about any innovative, new products we release.
13
User'sManual MGR-828C.indd 13User'sManual MGR-828C.indd 13 2012.11.14. 15:22:502012.11.14. 15:22:50
MGR828C
Podręcznik elektrycznej maszynki do mięsa dyras MGR-828C
KOMENTARZ
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości – móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć możliwość stosowania wszystkich funkcji aparatu i czerpać z tego radość. Jeżeli z powodu nieprzestrzegania zawartych w instrukcji przepisów nastąpi ewentualne uszkodzenie aparatu, to w tym przypadku producent nie podejmuje odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody. O ile nastąpiłoby ewentualne zepsucie się produktu w trakcie zgodnego z instrukcją użytkowania, prosimy żeby naprawiać go tylko w autoryzowanym serwisie.
WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA
W trakcie używania aparatu należy koniecznie przestrzegać poniżej wymienionych środków bezpieczeństwa. Prosimy o uważne przeczytanie wszystkich opisanych wskazówek.
Rzecz jasna nie można stworzyć reguł bezpieczeństwa dla wszystkich sytuacji nadarzających się w życiu, dlatego też prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności - również i w przypadkach niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie w danej sytuacji, środki zapobiegliwości, żeby spełnione zostały warunki bezpiecznego funkcjonowania aparatu.
Nigdy nie należy używać urządzenia na zewnątrz budynków.
Ten aparat nie jest przeznaczony do używania przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, percepcyjnej
lub umysłowej, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia i znajomości (włącznie z dziećmi), wyjąwszy przypadek, kiedy nadzoruje i informuje ich o użytkowaniu aparatu taka osoba, która jest zarazem odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. W przypadku dzieci nadzór jest wskazany dla zapewnienia, żeby dzieci nie bawiły się aparatem.
Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie
ani innej cieczy.
Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta ani niezalecanych
do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić do wypadków bądź nieregularnej pracy.
Nie należy umieszczać aparatu w pobliżu gorących przedmiotów (np. kuchenka elektryczna lub gazowa,
grzejnik, itd.), lub na ciepłą powierzchnię, oraz na takie miejsce, skąd może się stoczyć, spaść lub skąd można go strącić, zrzucić przypadkowym ruchem.
Nie należy używać aparatu w obecności wybuchowych lub zapalnych gazów, oparów lub płynów.
14
User'sManual MGR-828C.indd 14User'sManual MGR-828C.indd 14 2012.11.14. 15:22:502012.11.14. 15:22:50
MGR-828C
Sprawdzić, czy urządzenie jest dobrze wentylowane, nie pozwalać, aby cokolwiek blokowało otwory wentylacyjne.
Szanowni Klienci,
Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ poniższe okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć na nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego charakteru. Należy zawsze chronić aparat przed wyszczególnionymi:
Używanie lub przechowywanie w wilgotnym, zaparowanym lub stęchłym środowisku może spowodować:
- osłabienie oprawy i izolacji elektrycznej aparatu i przedwczesne starzenie się,
- przedwczesne zużycie się i zestarzenia komponentów konstrukcji z gumy i tworzyw sztucznych,
- wzmożenie i przyśpieszenie oksydacji jednostek elektrycznych i przewodów, oraz korozję części metalowych.
Korzystanie z urządzenia w miejscach zakurzonych lub w kuchni (gdzie powietrze bywa zanieczyszczone przez opary oleju kuchennego lub tłuszczu) może sprzyjać powstaniu tłustych warstw kurzu na mechanicznych i elektrycznych elementach oraz obudowie urządzenia, co w rezultacie może spowodować usterki styków elektrycznych lub nawet całkowitą awarię urządzenia, a także uszkodzenia plastikowych i gumowych elementów.
Wpływ bezpośredniego działania promieni słonecznych na urządzenie może spowodować:
- przyspieszone niszczenie obudowy urządzenia, jej komponentów gumowych lub plastikowych, osłabienie i szkody w innych elementach charakterystycznych. Powierzchnia urządzenia może stać się nieszczelna i krucha, co prowadzi do zagrożeń bezpieczeństwa.
Stałe lub komercyjne użytkowanie może doprowadzić do:
- uszkodzeń urządzenia związanych z przedwczesnym zużyciem,
- usterkom lub uszkodzeniom silnika z powodu przegrzania.
Przechowywanie urządzenia w mroźnym lub zimnym środowisku może spowodować:
- uszkodzenie konstrukcji komponentów gumowych lub plastikowych; jeśli stają się kruche, prowadzi to do zagrożeń bezpieczeństwa.
- utlenianie będące wynikiem kondensacji pary i korozję części metalowych.
Promieniowanie oraz bezpośrednie działanie ciepła (zbyt blisko piekarnika lub urządzeń grzewczych) może spowodować:
- uszkodzenia, deformacje, zmiękczenie lub rozpuszczanie konstrukcyjnych części plastikowych lub gumowych oraz elementów obudowy lub osłabienie izolacji elektrycznej.
Aby zwiększyć okres przydatności urządzenia i zapobiec niewłaściwemu wykorzystaniu, należy unikać i zapobiegać powstawaniu wymienionych okoliczności i zawsze postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Niedostosowanie się do powyższych wskazówek prowadzi do nieprawidłowości w działaniu, za które producent nie odpowiada.
15
PL
PL
User'sManual MGR-828C.indd 15User'sManual MGR-828C.indd 15 2012.11.14. 15:22:502012.11.14. 15:22:50
MGR828C
Zaleca się regularne przeglądy urządzenia w specjalistycznych, autoryzowanych punktach serwisowych, nawet jeśli nie wykryto żadnych defektów - w ten sposób potencjalna usterka może być wcześnie usunięta, co zwiększa okres przydatności urządzenia.
Należy utrzymywać w czystości otoczenie! Zużytego aparatu nie należy usuwać wraz ze stałymi odpadkami komunalnymi, ponieważ w ten sposób może dojść do poważnego uszkodzenia żywej natury i zdrowia ludzkiego. Prosimy żeby produkt – pod koniec jego żywotności – przekazać do osiedlowego warsztatu wyspecjalizowanego w gromadzeniu i ponownemu odzyskowi urządzeń elektrycznych lub do zbiornicy odpadków przeprowadzającej niszczenie w sposób przyjazny dla środowiska. Kabel sieciowy zużytego aparatu – po wyjęciu go z gniazdka ściennego – należy przeciąć u nasady przed oddaniem aparatu do zbiornicy (uwaga, nie należy zapomnieć i o kablu, ponieważ to też jest odpadek elektryczny!)
Informujemy, że producent i handlowiec mają obowiązek bezpłatnego przyjęcia towaru z powrotem.
• Należy unikać używania aparatu w takim miejscu, gdzie byłby on wystawiony na zbyt wysoką lub niską
temperaturę, rdzewienie lub wibracje. Nie należy używać aparatu w wilgotnym i zaparowanym miejscu. Aparat powinien być eksploatowany i składowany w zakresie temperatur pomiędzy+5 i +40° C.
• Jeżeli w aparacie dojdzie do uszkodzenia, a jego działanie stanie się nieprawidłowe, należy natychmiast
przerwać używanie aparatu i oddać go do autoryzowanego serwisu do przebadania, naprawy lub wyregulowania.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające ze zbyt forsownego używania,
niewłaściwej obsługi, niedostosowania się do wskazówek w podręczniku instrukcji ani zużycia spowodowanego regularnym użytkowaniem. Dodatkowo, producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z jakiejkolwiek części urządzenia, jeśli zostały złamane lub potrzaskane.
• Ostrzeżenie! Nigdy nie pozostawiać maszynki bez nadzoru, kiedy jest włączona. Zawsze wyłączać urządzenie
i wyjmować wtyczkę z gniazdka, kiedy skończymy użytkowanie lub chcemy mieć przerwę.
• Ażeby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie należy zanurzać aparatu w
wodzie lub innym płynie. Nigdy nie należy dotykać aparatu wilgotną ręką. Zasilacz sieciowy wolno przyłączać do gniazdka ściennego i stamtąd wyciągać tylko suchą ręką. Gniazdko ścienne też powinno być suche. O ile z jakiegoś powodu wewnątrz oprawy aparatu dostałaby się wilgoć, to należy natychmiast zakończyć użytkowanie i oddać aparat specjaliście do kontroli lub naprawy.
• Po użyciu i przed czyszczeniem zawsze wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda sieciowego. Nigdy nie ciągnąć za
kabel, przytrzymać wtyczkę i wyjąć ją z gniazda. Wyłączyć urządzenie przed odłączeniem od sieci.
• Nigdy nie należy przeprowadzać kabla sieciowego poprzez ostre kanty lub ponad względnie pod gorącą
powierzchnią. Kabla sieciowego nie należy nigdy owijać wokół oprawy aparatu i pociągać go lub podnosić trzymając za kabel sieciowy, ponieważ kabel może się zerwać lub jego izolacja może zostać uszkodzona. Jeżeli kabel aparatu został uszkodzony, należy go wymienić w wyspecjalizowanym serwisie. Nie wolno podłączać do gniazdka sieciowego aparatu z uszkodzonym kablem.
16
User'sManual MGR-828C.indd 16User'sManual MGR-828C.indd 16 2012.11.14. 15:22:502012.11.14. 15:22:50
MGR-828C
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami. Podłączać wtyczkę do sieci wyłącznie za pomocą suchych rąk, sprawdzić, czy obudowa, kabel zasilający oraz wtyczka urządzenia podobnie jak gniazdko są suche. Jeśli jakakolwiek wilgoć dostanie się pod obudowę urządzenia natychmiast zaprzestać użytkowania i odnieść do specjalistycznego punktu serwisowego celem oględzin bądź naprawy.
• Należy używać urządzenia tylko na stabilnej, poziomej powierzchni. Trzymać z dala od wody i uważać, aby przypadkowo nie ześlizgnęło się i nie spadło. Jeśli urządzenie zetknęło się z jakimkolwiek płynem lub wilgocią podczas użytkowania, należy natychmiast odłączyć je od sieci. Nie dotykać ani nie usuwać płynu, dopóki wtyczka zasilająca nie zostanie wyjęta z gniazdka. Nie wolno użytkować urządzenia ponownie, dopóki nie zostanie sprawdzone i naprawione przez wyspecjalizowanego fachowca technicznego.
• Przedłużanie i przerabianie kabla sieciowego aparatu jest zabronione! O ile własny kabel aparatu okaże się za krótki, to można go przedłużyć jedynie dostępnym w handlu znormalizowanym przedłużaczem. Należy szczególnie uważać na rozmieszczenia przedłużacza kabla, tak żeby nie powstało niebezpieczeństwo potknięcia.
• Nigdy nie wolno używać urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, jeśli jego działanie jest nieprawidłowe lub jest ono w jakikolwiek inny sposób uszkodzone. W takich przypadkach należy skonsultować się ze specjalistycznym serwisem w celu sprawdzenia, naprawy bądź regulacji. Do naprawy urządzenia upoważnieni są wyłącznie wykwalifikowani fachowcy w serwisach specjalistycznych.
• Uwaga! Demontaż urządzenia, zdejmowanie obudowy oraz próby samodzielnych napraw w domu są zabronione - niedostosowanie się do tej instrukcji może doprowadzić do poważnych wypadków. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogą być reperowane w domu lub wykorzystywane w jakimkolwiek innym celu. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli wtyczka lub przewód zasilania zostały uszkodzone, jeśli jego praca jest nieprawidłowa, lub jeśli spadło albo zostało uszkodzone w inny sposób. Jeśli urządzenie z jakiejkolwiek przyczyny zepsuło się lub do jego wnętrza dostała się woda, należy skonsultować się z wyspecjalizowanym centrum serwisowym w celu sprawdzenia bądź naprawy. Do naprawy urządzenia upoważnieni są wyłącznie wykwalifikowani fachowcy w wyspecjalizowanym centrum serwisowym. Producent nie odpowiada za żadne uszkodzenia powstałe na skutek prób napraw domowych lub niedostosowania się do niniejszej instrukcji obsługi.
• Aparat można przyłączyć jedynie do sieci elektrycznej 230 V~, 50 Hz. Należy się zawsze upewnić czy napięcie sieciowe na miejscu używania zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej aparatu.
• Uwaga! Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru.
• Urządzenie powinno być tak ustawione, żeby jego kabel elektryczny nie był naprężony, nie należy ciągnąć ani nie podnosić urządzenia, trzymając za przewód, ponieważ można go zerwać lub uszkodzić. Z tej samej przyczyny nie należy dopuścić, aby kabel dostał się pod nogi krzesła lub innego mebla.
• Maszynka elektryczna przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. Nie wolno jej używać w żadnym innym środowisku, w tym użycie przemysłowe bądź komercyjne, przemysł hotelowy lub kuchnie cateringowe. Dodatkowo, maszynki nie wolno używać w celu przetwarzania dużych ilości mięsa (np. całego zwierzęcia). Zabronione jest użycie tego rodzaju i unieważnia gwarancje producenta.
PL
17
User'sManual MGR-828C.indd 17User'sManual MGR-828C.indd 17 2012.11.14. 15:22:502012.11.14. 15:22:50
MGR828C
Ostrzeżenie! Jest to domowe urządzenie, które zostało przeznaczone do użytku przerywanego. Po 10 minutach stałej pracy należy je wyłączyć na co najmniej 20 minut. Niezrobienie tego może uszkodzić maszynkę. Jakiekolwiek uszkodzenie lub usterka, spowodowane zbyt forsownym użyciem lub niewłaściwym okresem “spoczynku” prowadzi do unieważnienia gwarancji producenta.
• Kiedy przenosimy urządzenie, należy podnieść obudowę obydwoma rękoma. Nie podnosić maszynki,
trzymając ją za głowicę lub tackę podajnika.
• Nigdy nie wkładać ręki ani żadnego narzędzia do maszynki, kiedy jest podłączona do sieci, ani kiedy jedzenie
przenoszone jest z tacki lub z tarczy tnącej. Może to spowodować poważne obrażenia. Żywność musi być ładowana do maszynki tylko za pomocą popychacza dostarczonego z urządzeniem. Żadne inne narzędzie ani metoda nie powinny być używane z powodu ryzyka obrażeń.
• Nigdy nie próbować włączać maszynki bez zamocowania głowicy mielącej i umocowanych innych części na
urządzeniu.
• Nie mocować/zdejmować głowicy mielącej ani żadnych innych części, dopóki urządzenie nie jest wyłączone
ani odłączone od sieci.
• Nie dotykać żadnych ruchomych części na maszynce. Uważać, aby kuchenne przedmioty, luźne ubrania,
włosy ani ręce nie zaplątały / dostały się do części obrotowych. Założyć przylegające ubrania, jak również zdjąć biżuterię z rąk i szyi przed użyciem maszynki.
• Nie obciążać maszynki. Nie jest przeznaczona do mielenia kości, ścięgien, skóry lub innych podobnie twardych
materiałów. Mięso powinno być pokrojone na niewielkie kawałeczki przed włożeniem do urządzenia z tacki na głowice mielącą. Nieprawidłowe zamocowanie ostrza może również przeciążać na maszynkę. Po jednej stronie ostrze jest płaskie, po drugiej- kanciaste. Kanty te stanowią ostre krawędzie ostrza i powinny znajdować się w pobliżu ekranu tnącego.
• Ostrzeżenie! Używać zawsze popychacza gdy wkładamy składniki do maszynki. Nigdy nie używać ręki,
ponieważ istnieje duże ryzyko poważnych obrażeń.
Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś innegu, to koniecznie należ dać razem z nim również i tę instrukcję obsługi.
NARZĄDY OBSŁUGI I CZĘŚCI SKŁADOWE
1. Przełącznik wsteczny: WŁ. (normalny) - R (wsteczny)
2. 3-kierunkowy główny Przełącznik: WŁ. (normalny) -0 (wył) R (wsteczny)
3. Oprawa głowicy
4. Obudowa urządzenia
5. Głowica
6. Tacka z podajnikiem
18
User'sManual MGR-828C.indd 18User'sManual MGR-828C.indd 18 2012.11.14. 15:22:502012.11.14. 15:22:50
Loading...
+ 39 hidden pages