5) Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen und installieren Sie das Gerät nur entsprechend der
Bedienungsanleitung.
8) Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern,
Heizgeräten, Herden oder sonstigen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9) Das Gerät muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
10) Schützen Sie das Netzkabel, damit nicht darauf getreten oder es eingeklemmt wird. Achten Sie
insbesondere auf den Stecker und den Bereich, in welchem das Netzkabel aus dem Gerät kommt.
11) Benutzen Sie ausschließlich von Hersteller empfohlene Zubehörteile.
12) Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.
13)Wenden Sie sich mit Wartungsarbeiten nuraneinen autorisierten Kundendienst.Wenden Sie sich an einen Kundendienst, wenn das Gerät in irgendeinerWeise beschädigt wurde, wenn beispielsweise Netzkabel oder -stecker beschädigt sind, Feuchtigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oderFeuchtigkeit ausgesetzt war, wenn das Gerät nicht richtigfunktioniert oderheruntergefallen ist.
14) Das Gerät wird durch Ziehen des Netzsteckers vollständig vom Stromnetz getrennt. Die Steckdose muss während des Betriebs jederzeitfrei zugänglich sein.
15) Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen mit Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen usw.
16) Stellen Sie keine nackten Flammen (wie Kerzen) aufdem Gerät ab.
17) Entsorgen Sie Batterien stets umweltgerecht.
18) Das Gerät ist zur Benutzung inmoderatem Klima ausgelegt. WARNHINWEIS: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät bitte weder Regen
noch Feuchtigkeit aus.
WARNHINWEIS: Setzen Sie die Batterien weder Hitze (direkte Sonneneinstrahlung) noch Feuer und
dergleichen aus.
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu
Stromschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungen hin.
4
Page 5
Das Symbol zeigt an, dass dieses Gerät doppelt isoliert ist. Bitte benutzen Sie ausschließlich
Original-Ersatzteile.
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie defekte und entladene Batterien nicht in den normale n H ausmül l. Br i ng en Sie
verbrauchte Batterien zu Ihrem Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit
ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung. Entladen sind Batter i en i n der Reg el dann,
wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach länger er Gebr auchsdauer
der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Support
URL: http://www.dyon.de
Auf unseren Website finden Sie neueste Informationen über dieses Gerät, üb er ander e Produkte unseres
Unternehmens und über unser Unternehmen selbst. Falls Sie Fragen oder Probleme haben, lesen Sie die
FAQ’s auf unserer Website oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst support@dyon.de.
Hinweis zu DVB-T
Ob und wie viele Sender empfangen werden können hängt vom Einsatzort des Gerätes und derVerfügbarkeit von DVB-T Sendern in dieser Region ab. DVB-T Radio Sender sind nur in sehr wenigen Regionen verfügbar.Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung von DVB-Tbei jedem größeren Ortswechselein neuer Sendersuchlaufdurchgeführt werden sollte. Ausgestrahlte Sender und derenSendefrequenz variieren von Region zu Region.
DYON Falcon
DE
5
Page 6
DYON Falcon
DE
2 Tastenbelegung und Funktionen
1. Frontblende
1. EIN/AUS: Ein- und Ausschalten des Geräts (Stand-by).
2. Stand-by-Anzeige: Statusanzeige des Digitalempfängers, leuchtet die grüne LED, so ist der
Digitalempfänger eingeschaltet, leuchtet die rote LED, so befindet er sich im Stand-by-Modus.
3. SENSOR FERNBEDIENUNG:Empfangssensorfür die Fernbedienung.
4.USB JACK:Used to connect to an external USB 2.0 device.
4. KANALWAHL:Kanalwahl ohne Fernbedienung aufwärts/abwärts.
2. Geräterückseite
1. RF IN: Antennenanschluss.
2. RF LOOP THROUGH: Durchschleifung des Antennensignals zum Fernseher oder einem anderen
Videosystem.
3. COAXIAL: Koaxialanschluss für Ihr Surround Sound System.
4. VCR SCART: Anschluss für DVD-Player oder anderes Videosystem.
5. TV SCART: Anschluss für Fernseher.
6. NETZKABEL: Anschluss an der Steckdose.
6
Page 7
DYON Falcon
2.1 Fernbedienung
1. DTV/VCR: Umschalten zwischen VCR SCART Eingang und DTV
Ausgang.
2. INFO: Anzeige von Informationen zum aktuellen Kanal oder von
Zusatzinformationen zu Programmen im Wiedergabemodus.
3. PAUSE: Wiedergabe unterbrechen und fortsetzen.
4. EPG: Anzeige von Programminformationen des
Programmführers.
5. EXIT: Rückkehr in das vorherige Menü.
6. OK: Menüauswahl bestätigen.
7. VOL+: Navigation im Menü oder Lau tstärk e er höh en (im
Wiedergabemodus).
8. FAVORITE: Favoritenkanäle aufrufen.
9. GAME: Auswahl des Spiels: Gomoku.
10. RECALL: Zuletzt eingestellten Kanal aufrufen.
11. SUBTITLE: Untertitel aufrufen/umschalten.
12.TEXT: Videotext aufrufen, sofern verfügbar.
13.FWD – (SCHNELLER VORLAUF):Zum Einstellen derVorlaufgeschwindigkeit während der TimeshieftWiedergabe vom Speichermedium.
14.REV – (SCHNELLER RÜCKLAUF):Zum Einstellen derRücklaufgeschwindigkeit während der TimeshieftWiedergabe vom Speichermedium.
16.MUTE:Stummschaltung und Stummschaltung aufheben.
17.MENU:Hauptmenü aufrufen.
18.CH+:Navigation im Menü oder Kanalwahl aufwärts (im Wiedergabemodus).
19.VOL-: Navigation im Menü oder Lautstärke verringern (im Wiedergabemodus).
20. CH-: Navigation im Menü oder Kanalwahl abwärts (im Wiedergabemodus).
21. RECLIST (AUFNAHMELISTE): Zum Anzeigen von aufgenommenen Programmen.
22. ZIFFERNTASTEN: Kanalnummer eingeben oder Ziffern im Menü eingeben.
23. AUDIO: Tonspur auswählen oder Soundmodus als LR (Stereo), LL (Links), RR (Rechts) einstellen.
24. TV/RADIO: Umschalten zwischen Fernseh- und Radiokanälen.
25. FARBTASTEN (ROT/GRÜN/GELB/BLAU): Funktionen aufrufen im VIDEOTEXT oder anderen
Menüs (ROT -> Sleeptimer, GRÜN -> Kanalliste, GELB -> Zusammenfassung)
26. RECORD (AUFNAHME): Aufnahme manuell starten und bestimmen der Aufnahmelänge bei wiederholtem drücken.
27. STOP: Aktuelle Aufnahme anhalten, wenn vorhanden oder Wiedergabe anhalten.
Bitte beachten Sie: SUBTITLE / TEXT / AUDIO sind möglicherweise nicht für alle Kanäle gültig.
15.STANDBY:Gerät ein- und ausschalten (Stand-by).
DE
7
Page 8
DYON Falcon
DE
Batterien einsetzen
Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie 2 x AAA-Batterien ein.
Bitte beachten Sie die Zeichnung zur Polarität im Batteriefach.
1. Batteriefach öffnen. 2. Batterien einsetzen. 3. Batteriefach wieder schließen.
Benutzung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf die Frontblende des Digitalempfängers aus. Die Fernbedienung hateine Reichweite von bis zu 7 Metern in einemWinkel von 60º.
Befinden sich Hindernisse zwischen Fernbedienung und Digitalempfänger, so funktioniert sie nicht.
Starkes Licht oder Sonneneinstrahlung verkürzen die Reichweite der Fernbedienung.
Hinweis:
Bitte entfernen Sie angeschlossene Speichermedien nicht während Sie für eine der
folgenden Funktionen oder Menüs verwendet werden: Musik, Album, Video,
Timeshift Aufnahme, Aufnahme, Wiedergabe
Um das Medium zu entfernen schließen oder beenden Sie zuvor bitte alle Menüs
oder Funktionen.
8
Page 9
DYON Falcon
DE
9
Page 10
DYON Falcon
r
DE
2.2 Anschlüsse
Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
Zur Vermeidung von Stromschlag öffnen Sie das Gerätegehäuse bitte nicht.
Fernsehantenne TV
Koaxialkabel
Digitalempfänge
Bitte beachten Sie: Beim Anschluss des Digitalempfängers an andere Geräte, wie Fernseher,
Videorekorder oder Verstärker, beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitung dieses Geräts. Ziehen
Sie vor dem Anschluss die Netzstecker aller Geräte.
10
Page 11
DYON Falcon
3 Die Menüführung
3.1 Schnellinstallation
3.1.1 Land und Sprache einstellen
Wählen Sie Land und Sprache in Setup – Installation.
(1) Mit <Menu> rufen Sie das Hauptmenü auf.
(2) Mit <Links/Rechts> wählen Sie die Option SETUP.
(3) Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Option Installation.
(4) Mit <OK> rufen Sie Seite Installation auf.
(5) Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Option Land.
(6) Mit <Links/Rechts> stellen sie das Land ein.
(7) Mit <Aufwärts/abwärts> wählen Sie die Option OSD-Sprache.
(8) Mit <Links/Rechts> stellen Sie die Sprache ein.
Sind im Digitalempfänger keine Kanäle gespeichert, so beginnt das Gerät beim Einschalten mit Schritt (5).
Abbildung1. Hauptmenü –Einstellungen (SETUP)
Abbildung 2. Einstelungen(SETUP) –Installation
3.1.2 Fernsehprogrammeempfangen
Durchsuchen Sie die Frequenzen und Frequenzbänder zum Empfang der Fernsehprogramme. Mit der
Taste <ROT> oder <GRÜN> starten Sie die Automatische Sendersuche oder die Manuelle
Sendersuche.
Automatische Sendersuche
Auto Scan löscht zunächst den Datenbestand und scannt dann die Standardfrequenzen und Frequenzbänder gemäß der Landeseinstellung. Folgen Sie den Schritten (1) bis (8) in Abschnitt 3.1.1.
(9) Mit der Taste <ROT> löschen Sie den Datenbestand.
(10) Mit <OK> bestätigen Sie die Löschung und starten Sie die Automatische Sendersuche. Die
Automatische Sendersuche dauert einen Moment und kann jederzeit mit <Exit> unterbrochen werden.
Siehe Abbildung 3. Sie können die Schnellinstallation zu einem späteren Zeitpunkt fortsetzen.
Die manuelle Sendersuche fügt die Suchergebnisse dem Datenbestand hinzu, ohne zu löschen. Zur
manuellen Kanalsuche müssen Ihnen Frequenz undBandbreite bekannt sein. BeimehrfacherDurchsuchung der gleichen Frequenz und des Frequenzbandes werden die zuvor aufgefundenen Kanäle überschrieben. Folgen Sie den Schritten (1) bis (8) in Abschnitt 3.1.1.
(9) Mit derTaste <GRÜN> rufen Siedie SeiteManuelle Sendersuche auf.(10)Mit <Aufwärts/Abwärts>wählen Sie die OptionFrequenz. (11)Mit den Zifferntasten <0~9> geben Sie die Frequenz ein. (12)Mit <Aufwärts/Abwärts>wählen Sie die OptionBandbreite. (13)Mit <Links/Rechts> stellen Sie die Bandbreite ein.(14)Mit <OK/Exit> starten oder verlassen Sie die Sendersuche.
Siehe Abbildung4.
12
Page 13
DYON Falcon
4 Das Hauptmenü
Nach Beendigung der Kanalsuche und der Speicherung im Datenbestand können Sie digitales
terrestrisches Fernsehen oder Radioprogramme empfangen. Nachstehend geben wir Ihnen einige
typische Bedienungshinweise.
Im Hauptmenü stellen Sie die Funktionen ein.
(1) Mit <Menu> rufen Sie das Hauptmenü auf.
(2) Mit <Info> zeigen Sie die Version Ihres Digitalempfängers an.
4.1 SETUP
Systemeinstellungen für den Digitalempfänger.
4.1.1 Installation
Empfangs- und Wiedergabeeinstellungen für den Dig i tal e mp fäng er .
Stellen Sie die Antennenversorgung auf +5V ein oder aus. Bitte beachten Sie:Standardeinstellung ist AUS. Stellen Sie diese Option nur
aufEIN,wenn der Digitalempfänger an eine aktive Antenne mit Verstärkungdes empfangenen RF-Signals angeschlossen ist, anderenfalls Einstellung auf AUS.
Stellen Sie das Land fürdie Automatische Sendersuche, Manuelle
Sendersuche undZeitzone ein. Bitte beachten Sie:Die Änderung der Einstellung für dasLand ändert
automatisch die StandardZeitzone und stellt die Standard FrequenzundBandbreite für die Automatische Sendersuche ein.
Aktivieren oder deaktivieren Sie die logische Kanalnummer (EIN/AUS).
Bitte beachten Sie: LCN ist eine Nummer, welche einen logischen Kanal
eindeutig identifiziert. Diese Funktion ist in einigen europäischen Ländern,
besonders in England und Frankreich, beliebt.
Aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Aktualisierung der
Abweichung von der Zeitzone.
Kennen Sie Ihre GMT (Greenwich Mean Time) Verschiebung der Zeitzone, so
stellen Sie Auto Zeitzone auf AUS und wählen Sie die entsprechende
Zeitzone selbst, anderenfalls wählen Sie als Einstellung EIN und lassen Sie
das System die Zeitzone automatisch über den Sender aktualisieren.
Bitte beachten Sie: Einige Länder haben mehr als eine Zeitzone.
Mit der Taste <ROT> starten Sie die Automatische Sendersuche. Siehe
Einzelheiten im Abschnitt 3.1.2.
Mit der Taste <GRÜN> starten Sie die Manuelle Sendersuche. Siehe
Einzelheiten im Abschnitt 3.1.2.
DE
13
Page 14
DYON Falcon
DE
4.1.2 TV Setup
Displaymodus für den Fernseher einstellen. Siehe Abbildung 5.
Abbildung 5: TV Setup Abbildung 6: Bildverbesserung
TV-Format
TV-Modus Stellen Sie PAL, NTSC oderAUTO ein. AUTO schaltet jenach PAL- oder NTSC-
OSD-Transparenz Stellen Sie die Transparenzdes Bildschirmmenüs ein, 1 ist die höchste
Banner-Anzeigedeauer
Videoausgang Stellen Sie denVideoausgangsmodus auf TVein.
Videoverbesserung Stellen Sie die Videoverbesserung ein. Siehe Abbildung 6.
Bildseitenverhältnis einstellen, wählen Sie zwischen 4:3LB, 4:3PS, 16:9PB, 16:9
AUTO.
4:3LB (Letterbox): Typische Einstellungfür Breitbildinhalte auf herkömmlichem
4:3 Fernseher mit schwarzen Balken oben und unten aufdem Bildschirm. 4:3PS (Pan & Scan): Typische Einstellung für Breitbildinhalte auf
herkömmlichem 4:3 Fernsehermit dem Bild links und rechts beschnitten. 16:9PB (Pillarbox)/16:9 AUTO: Typische Einstellungfür 16:9 Breitbildfernseher.
Programmen um. Diese Einstellung muss Ihrem Fernseher entsprechen.
Transparenz.Stellen Sie die Anzeigedauer des Bannerdisplays ein. Banner werden nicht
ausgeblendet, wenn die Einstellung „Immer” ist und sie werden beiEinstellungauf andere Werteausgeblendet.
(1) Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Option Videoverbesserung.
(2) Mit <Links/Rechts> stellen Sie die Videoverbesserung ein.
(3) Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Option H autton oder Schwarz/Weiß-
Erweiterung.
(4) Mit <Links/Rechts> stellen Sie den Hautton und die Schwarz/Weiß-
Erweiterung ein.
14
Page 15
DYON Falcon
4.1.3 Passwort
Stellen Sie das Passwort für die Menüsperre, Kanalsperre oder Kindersicherung ein. Hier kann das
Passwort auch geändert werden. Das werksseitige Passwort lautet 6666.
Menüsperre Menü mit Passwort sperren.
Kanalsperre Kanal sperren, welcher mit der Aktivierung der Kanalsperre eingestellt ist. Siehe
Kindersicherung Programm mit Passwort sperren und Bewertung.
Password ändern Wählen Sie diese Option zur Änderung des Passwortes mit <Links/Rechts> und
Einzelheiten im Abschnitt 4.2.1.
Die Informationen zur Kindersicherung sind Bestandteil des Programms. Mit der
Kindersicherung aktiviert müssen Sie zunächst das korrekte Passwort zum
Aufrufen des Programms eingeben.
geben Sie dann das alte Passwort mit den Zifferntasten <0~9> ein. Danach geben
Sie das neue Passwort ein und wiederholen Sie es zur Bestätigung. Bei korrekter
Eingabe wird Passwort geändert angezeigt, anderenfalls wird Passwort Fehler
angezeigt.
4.1.4 Timer
Sie können den Timerfür Programme manuell mit Datum und Uhrzeit eingeben oder vomProgrammführer (siehe Abschnitt4.2.2)übernehmen. Werden das eingestellte Datum und die Uhrzeit erreicht, so stellt sich Ihr Digitalempfänger automatisch auf das voreingestellte Programm ein. Mit jeglicherTaste außer <Vol-/Vol+/Mute>fragt der Digitalempfänger an, ob Sie den Vorgang abbrechen wollen, sofernSie zu diesem Zeitpunkt gerade ein anderes Programm sehen. Sie können die Löschungvornehmen, während das Programm noch nicht gezeigt wird.
4.1.5 Default
Rückstellung des Digitalempfängers zu den Werkseinstellungen. Alle Einstellungen werden zu denWerkseinstellungen zurückgestellt und der Datenbestand wird gelöscht.
4.2 TV/RADIO
Sie haben zwei Arten von Programmen: Fernseh- und Radioprogramme. Bedienung von Liste und
Programmführer sind für Fernseh- und Radioprogramme nahezu gleich. Wir erklären die Funktionen hier
für die Fernsehprogramme.
4.2.1 Liste
Einige Funktionen können Sie in der Liste aufrufen. Siehe Abbildung 7.
Schnelle Kanalwahl aufwärts/abwärts der Favoritenprogramme mit dem Favoritenfilter. Sie haben 8
Favoritengruppen zur Auswahl: Nachrichten, Sport, Film, Musik, Shopping, Reisen, Boy and Girl. Mit den
Zifferntasten <1~8> stellen Sie Ihre Favoritengruppe ein oder löschen Sie diese, sofern die Option
Favoriten gewählt ist.
Sperre
Sperre erfragt Ihr Passwort, bevor Sie dieses Programm sehen können, wenn SETUP -> Passwort ->
Kanalsperre aktiviert ist. Sehen Sie Einzelheiten im Abschnitt 4.1.3. Mit <OK> aktivieren/deaktivieren Sie den Sperrstatus, wenn die Option Sperre gewählt ist.
Bearbeiten
Sie können den Programmnamen bis zu einer Länge von 20 Schriftzeichen bearbeiten.
(1) Mit <Links/Rechts > wählen Sie die Option Bearbeiten und mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie das
Programm.
(2) Mit <OK> zeigen Sie die Programminformationen an und mit erneutem Tastendruck bearbeiten Sie
den Programmnamen.
(3) Mit <Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts/0~9/ROT/GRÜN> wählenSie das Schriftzeichen.(4) Mit <OK> beenden Sie die Bearbeitung und kehren Sie auf die vorherige Seite mit den
Programminformationen zurück.(5) Mit derTaste <ROT> speichern Sie die Bearbeitung und kehren Sie indie Liste zurück oder mit <Exit
> kehren Sie in die Liste zurück, ohne zu speichern.
VerschiebenVerschiebenlässt Sie die Position des Kanals in derListe verändern. Bitte beachten Sie:Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Sie inSETUP -> Installation -> LCN die
Einstellung aufEIN vorgenommen haben.
Sortieren
Sortieren lässt Sie die Kanäle alphabetisch A <-> Z oder nach Bezahlfernsehen <-> Frei sortieren.
Bitte beachten Sie: Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Sie in SETUP -> Installation -> LCN die
Einstellung auf EIN vorgenommen haben.
Sprung
Sprung überspringt das Programm bei der Kanalwahl mit CH+/-. Mit <OK> aktivieren/deaktivieren Sie den
Sprungstatus, wenn die Option Sprung gewählt ist.
Löschen
Löschen löscht die Programme im Datenbestand unwiderruflich. Zur Neueinstellung müssen Sie wieder
die Sendersuche einstellen.
Mit <OK/GRÜN> stellen Sie „einen Kanal löschen” oder „alle Kanäle löschen” ein, wenn die Option
Löschen gewählt ist.
16
Page 17
Suche
Sie können den Programmnamen mit einem kurzen Suchwort suchen.
(1) Mit <Links/Rechts> wählen Sie die Option Suche.
(2) Mit <OK> rufen Sie die Suchseite auf.
(3) Mit <Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts/OK/0~9/ROT/GRÜN> geben Sie das Suchwort ein.
(4) Mit <OK> starten Sie die Suche und kehren Sie in die Liste zurück. Das entsprechende Programm
wird aufgerufen.
(5) Mit der Taste <GRÜN/GELB> gehen Sie zum nächsten oder vorherigen entsprechenden Programm.
DYON Falcon
4.2.2 Programmführer
Programmführer entspricht EPG (Electronic Program Guide). Siehe Abbildung 8.
(1) Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Option Programmführer oder EPG Ereignis.
(2) Mit <Links/Rechts> ändern Sie Ereignis oder Datum.
(3) Mit <OK> verlassen Sie alle Menüs oder Sie zeigen die Detailinformationen des gewählten Ereignisses
an.
(4) Mit <Exit> gehen Sie in das vorherige Menü zurück. (5) Mit derTaste <ROT> rufen Sie die Seite Buchung aufund mit derTaste <GELB> speichern Sie
nach derBearbeitung. Gibt es einen Konflikt, auch mit einem anderen Ereignis, so wird ein Konflikt-Dialogfenster angezeigt. Eine erfolgreicheBuchung wird zumHauptmenü -> SETUP -> Timer hinzugefügt (siehe Abschnitt 4.1.4).
4.3 MULTIMEDIA-Funktionen
Für diese Funktion verwenden Sie bitte ein externes USB Speichermedium. „Gerät ist nicht bereit!“Diese Nachricht wird angezeigt, wenn keinSpeichermedium angeschlossen ist. ”Gerät wurde entfernt!”Wirdangezeigt, wenn das Medium während derWiedergabe entfernt wird.
4.3.1 Mein Album (My Album)
MitMein Albumkönnen aufJPG,BMPund GIFFotoszugreifen und diese anzeigen lassen. Befindensich Fotos im Hauptverzeichnis öffnet sichdirektderVorschaumodus. Befinden sichIhreFotosan
anderer Stelle öffnet dich die Ordnernavigation.
Mit der blauen Taste können Sie jederzeit in d ie O rdne rnaviga tion we ch seln. Drü cken S ie E xit um in
den Vorschaumodus zu gelangen.
Vorschaumodus / Ordnernavigation
Detailinformationen der einzelnen Bilder (Abmessungen und Datum) werden Ihne n in der linken
unteren Ecke im Vorschaumodus und in der Ordnerna vigat ion oben rech ts angeze igt. Siehe
Abbildung 9.
Abbildung 9. Mein Album – Vorschaumodus Abbildung
10. Meine Musik – Ordnernavigation
DE
17
Page 18
DYON Falcon
DE
Taste Beschreibung
/// /OK Bewegen in der Datei- und Ordneransicht
OK Das ausgewählte Bild anzeigen (Anzeigemodus).
Durch erneutes drücken von OK starten Sie die Diashow.
Info Drücken Sie die Taste um die Hilfe angezeigt zu bekommen.
Zoom
Mit Hilfe der roten Taste können Sie das aktuelle Foto im Anzeigemodus vergrößern oder verkleinern.
Mögliche Zoomfaktoren sind: 25%, 50%, 100%, 150%,2 00%. Bei einem Zoomfaktor größer als 100%,
können Sie mit den Tasten Hoch/ Runte r/L in ks/ Rech ts de n B ildau s schn it t ve rsc hiebe n.
Drehen
Mit den Tasten Links / Rechts können Sie das Bild im Anze igemodus nach links ode r rechts drehen.
Durch drücken der gelben oder blauen Taste wird das aktuelle Bild horizontal oder vertikal gespiegelt.
Bei Rückkehr in den Vorschaumodus werden die Einstellungen fü r gedrehte ode r gespiege lte Fotos
beibehalten.
Erst bei verlassen des Modus gehen diese Einstellungen verlo ren.
Diashow (Slideshow )Drücken Sie OKum das ausgewählteBildanzuzeigen (Anzeigemodus). Durcherneutesdrücken von
OKstarten Sie dieDiashow. Mitder roten Taste könnenSie zwischenWiedergabe der Diashow undPause wechseln.Durch drücken der grünenTaste starten Sie die Musikwiedergabe während der Diashow. Drücken Siedie gelbe Taste um den Wiederholmodus (EinmaloderWeiderholte Wiedergabe) zuändern.Mit der blauen Taste ändern Sie das Zeitintervall,in dem die Bilder angezeigtwerden.Verwenden Sie die Hoch/RunterTasten um das nächste oder vorherige Fotomanuell auszuwählen.
Taste Beschreibung
1x OK Bildanzeige 2xOK Starten der DiashowRot Play/Pause GrünMusikwiedergabe imHintergrund startenGelb Wiederholmodus ändernBlau Zeitintervalländern/Nächstes, Vorheriges Bild
4.3.2 Meine Musik (My Music)
Unter Meine Musik können Sie M P3 od er WMA Titel anzeigen und abspielen lassen. Es werden Fortschritt,
Spektrum, Wiedergabezeit und Gesamtzeit des Titels angez eig t w ährend der Wiedergabe angezeigt. Siehe
Abbildung 10. Drücken Sie die Info Taste um ein Gerät auszuwählen, falls ein Gerät über einen USB
Hub angeschlossen sind. Drücken Sie eine der Tasten Hoch/Runter/Links/Re chts/OK um sich in der
Datei und Ordneransicht zu bewegen.
Starten Sie die Wiedergabe mit Hilfe der OK Taste.
Mit der roten Taste können Sie zwischen Wiedergabe und Pause wechseln. Durch drücken de r grünen
Taste können Sie die Wiedergabe anhalten (Stopp).
Drücken Sie die gelbe Taste um den Wiederholmodus (Alles wiederholen, Eine s wiederh olen, Zufä llig
oder Keine Weiderholung) zu ändern.
Verändern Sie mit der blauen Taste die Wiedergabegeschwindigkeit: x2, x3, x4 oderNormal. Passen Sie
die Lautstärke während der Wiedergab e m it d en Ta st en L inks, Recht s und Mute (To n aus ) an.
18
Page 19
Taste Beschreibung
Info USB Gerät auswählen, wenn mehrere angeschlossen sind.
/// /OK Bewegen in der Datei- und Ordneransicht
OK Starten der Wiedergabe
Rot Play/Pause
Grün Stopp
Gelb Wiederholmodus ändern
Blau Wiedergabegeschwindigkeit ändern
/Lautstärke verringern, erhöhen
DYON Falcon
4.3.3 Meine Filme (My Movie)
Mit Meine Filme können die meisten MPEG 2 / 4 codierten Vi deos wiedergegeben wer den. Verwenden Sie die Info
Taste um während der Wiedergabe Informationen zu dem aktuellen Video zu er halten. Drücken Sie die Info Taste
während der Dateiansicht um ein Gerät auszuwählen, falls ein Gerät über einen USB Hub
angeschlossen sind. Drücken Sie e ine de r T a sten Ho ch /Run te r/Lin ks/ Re chts /OK um s ich in d er Date i
und Ordneransicht zu bewegen.
Verwenden Sie diese Tasten um während der Wiedergabe zum vorherigen ode r nächsten T itel zu
gelangen oder um die Lautstärke einzustellen.
Starten Sie die Wiedergabe mit Hilfe der OK Taste. Mit der roten Taste können SiezwischenWiedergabe und Pause wechseln.MitHilfe der grünen Taste können Sie das aktuelle Video Bild fürBild anzeigen.Verwenden Sie die gelbe Taste um den schnellen Rücklauf zu steuern: x2, x4, x8,x16,x32,NormalMit der blauenTaste wird in gleicherWeise der schnelle Vorlauf geregelt: x2, x4,x8, x16, x32,Normal.
Taste Beschreibung
InfoUSBGerät auswählen, wenn mehrere angeschlossensind.
Haben Sie bereits Sendungen aufgen ommen, finden Sie diese unter Meine Aufnahmen.
Einstellungen für die Aufnahmef unktion sind ebenfa lls hier zu finden. Bi tte beachten Sie, das
nur die Dateisysteme FAT und FAT32 unterstützt werden.
Im Menü Aufnahmeliste (Recorded List) können Sie Ihre Aufnahmen anschauen oder löschen.
Im Menü Aufnahmegerät (Recording Device) mkönnen Sie das für die Aufnahme zu
verwendende Speichermedium auswählen.
Im Menü Aufnahmeeinstellungen (Recording Preference) können Sie weitere Einstellungen für
die Aufnahmefunktion vornehmen.
Es können zum Beispiel die Einstellungen für die Time Shift, Ein Tasten Aufnahme
Fu n k t i o n und die Standard Aufnahmelänge vornehmen. B i t t e b e a c h ten S i e , d ass d i e Time Shift
Speichergröße anhand des angeschlossenen Mediumsberechnet wird.
Time Shift:
Auto: Startet die Time Shift Aufnahme automatisch für das gese hene Programm .
Pause: Startet die Time Shift Aufnahme nur nach drücken der Pause Taste.
Aus (OFF): Schaltet die Time Shift Funktion aus.
19
Page 20
DYON Falcon
DE
Ein Tasten Aufnahme (One Button Recording):
Ein (ON): Die Aufnahme wird direkt nach drücken der Aufnahme (RECORD) Taste
gestartet.
Aus (OFF): Nach drücken der Aufnahmetaste erhält der Benutzer zunächst die Möglichkeit
die Länge der Aufnahme festzule gen.
Drücken Sie eine der Tasten Hoch/Runter/Links/Re chts/ um sich im Menü zu be wegen und um
Einstellungen zu ändern. Verwe n de n Si e di e O K T a st e um e i ne O pt i on z u wä h le n od e r um
Änderungen zu bestätigen. Mit der Exit Taste verlassen Sie das aktuelle Menü.
Verwenden Sie die farbigen Tasten für spezielle Menüfunktionen, wie bei
Verfügbarkeit im Menü dargestellt.
Hinweis:
Um die TIMESHIFT, AUFNAHME und WIEDERGABE Funktionen zu nutzen
verwenden Sie bitte nur USB2.0 Speichermedien.
Es ist dringend empfohlen nur USB 2.0 Festplatten zu verwenden und für die
Aufnahme eine getrennte Partition anzulegen. Formatieren Sie diese Partition bitte
vor der Aufnahme über den DVB-T Receiver.
Achtung!
Bitte beachten Sie, dass durch das Formatieren alle auf der Festplatte oder
Partition gespeicherten Daten gelöschtwerden. Sichern Siewichtige Daten bitte vor der Formatierung.
Hier haben Sie drei Optionen: Gomoku, Kalender, Rechner.
Gomoku
Mit <Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts> stellen Sie Spielmodus und Schwierigkeitsstufe ein.
Mit <OK> spielen Sie Gomoku.
Mit <Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts> wählen Sie die Position.
Mit <OK> setzen Sie einen Spielstein.
Kalender zeigt Jahr, Monat und Tagesdatum an.
Rechner kann wie ein Taschenrechner benutzt werden.
20
Page 21
DYON Falcon
4.5 Normaler Betrieb
Normaler Betrieb bedeutet, dass Sie mit dem Digitalempfänger fernsehen oder Radio hören.
Siehe Abbildung 13.
Abbildung 13: Normalwiedergabe – Radio Abbildung 14: Programminformationen
Informationen
Mit einfachemTastendruck auf <Info> zeigen Sie das Infobanner an. Das Banner zeigt Programmnummer, Favoriteneinstellung, Uhrzeit, Programmname, derzeitiges und nächstes Ereignis, Sperre, Verschlüsselung, Untertitelund Videotextinformationen an.
Mit <Info> zeigen Sie im derzeitigen BannerDetailinformationen des derzeitigen Ereignisses an. Mit <Info> zeigen Sie bei derzeitigen Detailinformationendie aktuellen Programminformationen an. SieheAbbildung 14.
Programm umschalten
Sie können das Programm mit CH+/- oder direkt durch Eingabe derProgrammnummer umschalten. Existiert die eingegebene Programmnummernicht, so ignoriert der Digitalempfänger die Eingabe. Mit <Recall> können Sie alternativ zum zuletzt eingestellten Programmzurückschalten.
Lautstärke
Mit <Vol -/Vol+> regeln Sie die Lautstärke.
Mit <Mute> schalten Sie den Ton stumm.
Mit dem Lautstärkeregler heben Sie die Stummschaltung wieder auf.
Programmliste
Mit <OK> zeigen Sie die Programmliste mit Nummer, Name und Sperr-/Verschlüsselungs-/Sprungstatus
an.
Mit <Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts> schalten Sie zwischen den Programmen um.
Mit <OK/Exit> kehren Sie zum Normalwiedergabemodus zurück.
Stellen Sie den Tonkanal und den Tonmodus auf LR (Stereo), LL (Links) oder RR (Rechts) ein. Bei
Einstellung der Audiosprache unter SETUP -> Installation -> Audiosprache wird die Standardsprache
des Audiokanals durch die Einstellung gewählt. Siehe Abbildung 15. Mit <Audio> zeigen Sie die
Audiokanalseite an. Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Option Kanal/Audio PID oder Soundmodus.
Mit <Links/Rechts> stellen Sie den Wert ein.
Pause
Unterbrechung von Bild und Ton. Mit jeder beliebigen Taste wird die Funktion wieder aufgehoben.
Favoriten
Umschalten der Favoritenprogramme in der gleichen Favoritengruppe. Einzelheiten zu den Favoriteneinstellungen finden Sie in Abschnitt4.2.1.
Mit derTaste <GELB> schalten Sie die Favoritengruppe inder Programmliste um. Mit <CH +/-> schalten Sie das Favoritenprogramm im Normalwiedergabemodus um.
Videotext
Videotext anzeigen, die Art des Videotextes hängt vom jeweiligen Anbieter ab. Siehe Abbildung 16. Mit <Text> zeigen Sie die Videotext-Einstellseite an. Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Videotextsprache, sofern angeboten.
Mit <OK/Exit> verlassen Sie die Videotext-Einstellseite.
Mit <0~9/Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts> schalten Sie zwischen den Videotextseiten um, sofern
angeboten.
22
Page 23
Untertitel
Anzeige der Untertitel auf dem Bildschirm, die Art der Untertitel hängt vom jeweiligen Anbieter ab. Siehe
Abbildung 17.
Mit <Subtitle> zeigen Sie die Untertitel-Einstellseite an.
Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Untertitelsprache, sofern angeboten.
Mit <OK/Exit> verlassen Sie die Untertitel-Einstellseite.
Anzeige der Untertitel für Videotext, die Art der Videotext-Untertitel hängt vom jeweiligen Anbieter ab. Mit <Text/Subtitle> zeigen Sie eine Videotext- oder Untertitel-Einstellseite an. Mit <Links/Rechts> wählen Sie die Option TTX Untertitel. Mit <Aufwärts/Abwärts> wählen Sie die Videotext-Untertitelsprache.Mit <OK/Exit>verlassen Sie die Einstellseite.
Programmführer Drücken Sie während der Normalwiedergabe <GUIDE>, Einzelheiten siehe Abschnitt4.2.2. Sleeptimer
Mit der Taste <ROT> rufen Sie während der Normalwiedergabe den Sleeptimer auf, hier wählen Sie 12,
30, 60, 120 Minuten oder AUS.
Liste
Drücken Sie während der Normalwiedergabe die Taste <GRÜN>, Einzelheiten siehe Abschnitt 4.2.1.
Zusammenfassung
Drücken Sie während der Normalwiedergabe die Taste <GELB>, die Zusammenfassung zeigt gleichzeitig
9 Programme an. Nur das gewählte Programm wird wiedergegeben, für die anderen Programme wird ein
Szenenbild angezeigt. Siehe Abbildung 18.
Mit der Taste <GELB> zeigen Sie die Zusammenfassung an.
Mit <Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts> durchsuchen Sie die Programme.
Mit <OK> schalten Sie zu einem Programm um und betrachten Sie es.
Mit <Exit> kehren Sie in den Normalwiedergabemodus zurück.
DYON Falcon
DE
23
Page 24
DYON Falcon
Mitteilungen
DE
Einige Mitteilungen informieren Sie über den gegenwärtigen Status des Digitalempfängers.
Kein Signal Der Digitalempfänger empfängt kein Signal, weil beispielsweise ein Kabel
Kein Dienst
Dienst verschlüsselt Das Programm ist als Bezahlfernsehen verschlüsselt, bitte setzen Sie sich mit
Antenne überlastet Die Antennenversorgung ist überlastet.
HDTV nicht
unterstützt
Kanal gesperrt Das Programm ist gesperrt (siehe Abschnitt 4.2.1) und die Kanalsperre ist in den
abgezogen ist.
Das Programm hat keine spielbaren Inhalte.
dem Anbieter in Verbindung.
Sind die Programminhalte im HDTV-Format, so werden sie von diesem
Digitalempfänger nicht unterstützt.
Passworteinstellungen aktiviert (siehe Abschnitt 4.1.3). Zum Betrachten dieses
Programms müssen Sie das korrekte Passwort eingeben.
24
Page 25
DYON Falcon
5 Störungserkennung
Bei Problemen mit diesem Receiver oder seiner Installation lesen Sie bitte zunächst die
entsprechenden Punkte in der Bedienungsanleitung und dann die Vorschläge in der
Störungserkennung.
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
leuchtet nicht
Kein Signal gefunden
Mosaiksteine im Bild oder Bild friert ein Mitteilung: Kanal verschlüsselt Kanalsperrcode vergessen Installieren Sie die Kanäle
Fernbedienung funktioniert nicht
Ach dem Umsetzen des
Receivers in einen anderen
Raum kein Digitalempfang
Netzkabel abgezogen Überprüfen Sie das Netzkabel Stand-by-Statusanzeige
Sicherung durchgebrannt Überprüfen Sie die Sicherung
Antenne nicht angeschlossen Überprüfen Sie das
Antenne beschädigt/falsch
ausgerichtet
Kein Digitalsignal in diesem
Bereich
Falscher SCART Ausgang
gewählt
Digitaler Videotextkanal eingestellt Antenne möglicherweise nicht kompatibel Kanal istverschlüsselt Stellen Sie einen anderen
Receiver ist ausgeschaltet Schließen Sie den Receiver Fernbedienung nicht auf
Receiver ausgerichtet Empfangssensor auf
Frontblende verdeckt
Batterien nicht korrekt
eingesetzt
Batterien erschöpft Tauschen Sie die Batterien
Die Antenneneinspeisung
kommt durch einen Verteiler,
welcher das Antennensignal
möglicherweise reduziert
Antennenkabel
Überprüfen Sie die Antenne
Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler
Drücken Sie DTV/VCR Kein Bild oder Ton
Stellen Sie einen anderen Kanal ein Überprüfen Sie die Antenne
Kanal ein neu, um die Kanalsperre
aufzuheben an und schalten Sie ihn ein
Richten Sie die Fernbedienung auf den Receiver aus Entfernen Sie Hindernisse
Überprüfen Sie die Polarität
der Batterien
aus
Speisen Sie das Signal direkt
von der Antenne ein
DE
25
Page 26
DYON Falcon
DE
6 Spezifikationen
Element Spezifikation
Tuner Frequenzgang VHF: 174MHz bis 230 MHz
Demodulation
Anschlüsse
Display Decodermodul PAL, NTSC Auflösung 720 x 576 (PAL); 720 x 480
Bildseitenverhältnis 4:3 (Letterbox, Pan & Scan),Decodierung Video MPEG2 Transport MP@ML
Dieses Produkt muss am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit ordnungsgemäß entsorgt
werden, eine Entsorgung mit dem Hausmüll ist nicht statthaft.
Dieses Produkt muss bei den entsprechenden Recycling-Sammelstellen oder dem Fachhändler
abgegeben werden, von dem ein gleichartiges Produkt erneut erworben wird.
Das Symbol der Mülltonne bestätigt, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Umwelt-Richtlinien
(2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC) entspricht und entsprechend ordnungsgemäß entsorgt werden
muss.
Nähere Einzelheiten zu den Recycling-Sammelstellen erfahren Sie von Ihren örtlichen Behörden.
Zuwiderhandlungen werden entsprechend verfolgt.
* Änderung der Spezifikationen, auch ohne Vorankündigung, vorbehalten.
UHF: 470MHz bis 862 MHz
Audioausgang
(NTSC) 16:9
Prüfzeichen
26
Page 27
DYON Falcon
7 Garantiebedingungen
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen unberührt.
Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedingungen:
1. Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für DYON-Produkte. Innerhalb von 12 Monaten ab
Kaufdatum beheben wir unentgeltlich nach Massgabe der folgenden Garantiebedingungen
Schäden oder Mängel am Produkt. Bei einem Mangel oder Defekt, der später als 12 Monate nach
dem Kaufdatum festgestellt wird, muß für eine Garantiereparatur ein Fabrikationsfehler
nachweislich vorliegen.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien und andere Teile, die zu den Verbrauchsgütern
zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff sowie Defekte aufgrund des
normalen Verschleißes. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige
Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit des
Produkts unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen
Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen.
2. Die Garantieleistung erfolgt in derWeise, dass mangelhafte Teile nach unsererWahl unentgeltlich
instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. AXDIA behältsich das Recht aufAustausch gegen ein gleichwertiges Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb einesangemessenen Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann dasProdukt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden. Instandsetzungen vor Ortkönnen nicht verlangt werden. Ersetzte bzw.getauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
3.Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen
werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produktemit Ergänzungs-oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind.
4.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung derGarantiefrist, noch setzen sie eine
neue Garantiefrist in Lauf. DieGarantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt.
5.Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Produkts
entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist –ausgeschlossen. Wir haften also nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller
Art, die zu Nutzungseinschränkungen, Datenverlusten, Gewinneinbußen oder Betriebsausfall
führen.
Geltendmachung eines Garantiefalles
1. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit AXDIA Service-Center
über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen (Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen
dafür unser Serviceformular auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der
Garantiebedienungen zur Verfügung.
2. AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu lösen. Wird ein
Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer (Return Material Authorization) und
werden gebeten, das Produkt zu AXDIA einzusenden.
DE
ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer
versehen sind.
27
Page 28
DYON Falcon
DE
Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten:
1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem
Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CD‘s, Speicherkarten, Handbücher, etc.),
wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt.
2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken.
3. Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden.
4. Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß Garantiebedienungen
und sendet das Produkt frei Haus versichert zurück.
Außerhalb der Garantie
AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen. Willigt AXDIA in
einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und
Transportkosten in Rechnung gestellt.
AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor von AXDIA durch RMA (Return Material
Authorization) genehmigt wurden.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.