DynaTrap DT1000 Owner's Manual

Problem: Possible cause: Correction:
Bulbs do not illuminate and fan does not spin.
1. No electrical power. 1. Check plug and receptacle and fuse or circuit breaker.
2. Check to make sure power is switched to the “on” position.
Bulbs illuminate, but fan does not spin.
1. Shorted fan. 1. UNPLUG UNIT: Examine fan to see that it is free from foreign material, dirt or build-up of dead insects. Clean unit as in “CLEANING” section.
Fan spins, but bulbs do not illuminate.
1. Bulb not seated
properly.
2. Burnt out bulb.
1. Check all sockets for proper bulb seating and alignment.
2. Replace bulb if needed following instructions under “Replacing Bulbs”.
OWNER’S MANUAL FLYING INSECT TRAP
MODEL: DT1000
Thank you for purchasing the DYNATRAP® flying insect trap!
Please read and understand these instructions thoroughly for correct usage and keep it in a safe place for future reference.
LIMITED WARRANTY
warranties to the original purchaser that this product is free from
defective materials and workmanship. This warranty is limited to remedy any defective part for a period of one year from date of original date of purchase. Retain your original receipt as proof of purchase. This warranty does not apply to the light bulb, nor to, in our judgment, misuse or abuse. If this unit has been altered, no warranty is in force. This warranty does not apply if this unit is purchased outside the United States, excluding Canada and Mexico. In no case shall be liable for any accidental, punitive, consequential, or any other damages of any kind for breach of this or any other warranty, expressed or implied, whatsoever. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
PARTS & ACCESSORIES AVAILABLE PART DESCRIPTION
31050 4-Watt Replacement Fluorescent Bulb (2 pieces) 31051 Fan Blade Replacement 31051 Fan Blade and Motor Replacement
Dynamic Solutions Worldwide, LLC 12247 Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226 Phone: 414-431-2819 Fax: 414-453-9975 Toll free: 1-877-403-Trap(8727)
Or visit us onlin e at www.dynatrap.com
EPA Est. No. 08 6034-CHN- 001 EPA Est. No. 0878 37-WI-001
©2011 DSW-LLC
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions before using the DYNATRAP® Insect Trap and keep for future reference.
1. Always turn unit off and disconnect plug before servicing, cleaning, or changing bulbs.
2. Do not mount the unit near heat, gas, oil or other flammable materials.
3. Mount product out of reach from children.
4. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water.
5. This product is equipped with 2-conductor cord and 2-prong polarized plug as a safety feature. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fully fit in the outlet, then reverse the plug. If it still does not fit, then contact a qualified electrician. To reduce the risk of electrical shock, only plug into a properly installed outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
6. Do not insert fingers or any foreign objects into the unit while it is connected to an electrical outlet.
7. Collected insects within the unit may contribute to fire, so clean insects from the unit frequently.
8. Do not clean this product with water spray. Do not place where it can fall into water, or near flammable materials.
9. Do not touch fan while in motion.
10. Do not abuse cord—never carry or hang unit by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord away from heat, oil, or sharp edges.
11. Extension cords used with this product must be marked with suffix letters “W-A” and with a tag stating “Suitable for Use with Outdoor Appliances”.
12. Use only extension cords that have plug and receptacles that match the product plug. Replace or repair damaged cords.
HOW THE DYNATRAP® FLYING INSECT TRAP WORKS
Flying insects are attracted to the unit by the light along with the CO2 that is generated by the photo-catalysis between the UV lamps and the TiO2 coat, and then the fan pulls the insects into the net, trapping them until they dehydrate and die. The screened base can be removed, so you can periodically empty the contents into the trash. The screen allows you to see what’s trapped in the compartment, alerting you when the net needs to be emptied.
INSTALLATION
1. Unpack unit. Save carton for off-season storage.
2. If hanging or mounting the unit place approximately 5-6 feet above floor/ground level for optimal catch rate and easy access for cleaning.
3. Plug cord into an outdoor outlet or UL listed extension cord as described in “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”.
4. For best catch results leave unit on at all times, except when cleaning or servicing.
5. Catch rate activity will be higher at night. For best catch results it is recommended to place unit away from other competing light sources.
CLEANING
Frequent cleaning will prolong the life of the unit, insure fire prevention and provide for more efficient operation.
1. Be sure to clean the unit at least once a week.
2. Switch the unit off and unplug before cleaning.
3. For weekly cleaning, remove the cage by turning it clockwise. Remove any build up from the inside of the retaining cage and fan with a brush.
4. For major cleaning, press and separate middle body as described below in “Replacing Bulbs.” (recommended once a year after peak season)
5. When replacing retaining cage, DO NOT press or hold onto screen windows. Should the screen detach from the frame, re-align the screen into the track within the frame.
REPLACING BULBS
Light bulbs life expectancy is approximately 3,000 hours (or about 4 months), and should be replaced alter that time has passed in order to maintain optimal UV effectiveness. Even though the bulb’s light may be visible to you, it’s ability to attract insects diminishes over time.
1. Turn power switch 10 “off” position, UNPLUG UNIT, and allow bulbs to cool before replacing.
2. Remove retaining cage, and turn unit upside down.
3. Push the funnel surrounding the fan outward with two thumbs.
The middle body will detach from the upper body.
4. Separate the middle body from the upper body.
5. Carefully turn the bulb counterclockwise and then pull bulb straight out.
6. Locate and inset the new bulbs into sockets, carefully turn clockwise, and make
sure the prongs of the bulb are seated properly.
7. After bulbs have been replaced, re-attach middle body to upper body. Make certain
that middle body has snapped back into place and that fan wires are in groove of surrounding funnel.
Replacement Bulbs (6-Watt fluorescent bulbs) can be found of your local retailer or can be ordered directly from
by calling 1-877-403-TRAP (8727) or visiting www.dynatrap.com
TROUBLESHOOTING
HANGER
UV BULBS
TiO2 COATED FUNNEL
RETAINING CAGE
FAN
ON/OFF SWITCH
AUTOMATIC DAMPER­CLOSES WHEN TURNED OFF PREVENTING LIVE INSECTS FROM ESCAPING
MANUAL DEL PROPIETARIO TRAMPA DE INSECTOS VOLADORES
MODELO: DT1000
¡Gracias por comprar DYNATRAP® trampa de insectos voladores!
Por favor lea y entienda instrucciones cuidadosamente para el correcto uso y guárdelas en un lugar seguro para su
referencia en el futuro.
GARANTIA LIMITADA
garantiza al comprador original que este producto esta libre de
defectos de materiales y mano de obra. Esta garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía no es aplicable ni al foco, ni al maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se anula la garantía. Esta no es aplicable a esta unidad si fue comprada fuera de los Estados Unidos, excluyendo Canadá y México. no será responsable en ningún caso de daños incidentales, punitivos, derivados o daños de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación con respecto a la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que vaiarán de un estado a otro.
PARTS & ACCESSORIES AVAILABLE PART DESCRIPTION
31050 Foco Fluorescente de repuesto de 4 watts (2 piezas) 31051 Repuesto de Aspas del Ventilador 31051 Repuesto de Aspas del Ventilador y Motor
Dynamic Solutions Worldwide, LLC 12247 Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226 Servicios al Consumidor: 1-877-403-Trap(8727) Para llama das fuera de los Estados Unid os: 414-431-2819 Fax: 414-453-9975 O visítenos en lí nea en www.dynatrap.com
EPA Est. No. 08 6034-CHN- 001 EPA Est. No. 0878 37-WI-001
©2011 DSW-LLC
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sírvase leer estas instrucciones antes de usar el trampa electrónico de insectos DYNATRAP® y guárdelas como referencia futura.
1. Siempre desenchufe la unidad antes de darle servicio, limpiarla, cambiar el foco, cuando no este en uso, etc.
2. No coloque este producto cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
3. Manténgase alejado del alcance de los niños.
4. Nunca opere este producto si su cable de corriente ha sido dañado, si no esta trabajando correctamente, si ha caído o dañado, o si ha sido tirado en agua.
5. Esta producto esta equipado con un cable de 2 conductores y un enchufe de clavijas para usar en el tipo de tomacorrientes adecuado. Para reducir el riesgo de electrochoque, solo enchúfelo en un receptáculo instalado correctamente.
6. No meta los dedos ni objetos extraños en la unidad mientras esta conectada a un receptáculo eléctrico.
7. Los insectos recolectados dentro de la unidad podrían contribuir a un incendio; por lo tanto, limpie los insectos muertos de la
unidad con frecuencia.
8. No limpie este producto rociándolo con agua. No lo coloque donde pueda caerse al agua, ni cerca de materiales inflamables.
9. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
10. No maltrate el cable-nunca transporte la unidad por el cable ni tire del mismo para desenchufarla. Mantega el cordón lejos
del calor, el aceite, o de bordes afilados.
11. Los cables de extensión utilizados con este producto deben estar marcados con las letras “W-A” y con una etiqueta que diga “Adecuado para utilizarse con artefactos en áreas exteriores”.
12. Solo use cables de extensión que tengan un enchufe y receptáculos compatibles con el enchufe del producto. Reemplace o repare los cables dañados.
COMO FUNCIONA EL TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP
®
Los insectos voladores son atraídos a la unidad por medio de la luz y el CO2 (dióxido de carbono) que es generado por la foto-catálisis que sucede entre la capa de TiO2 (dióxido de titanio) y los focos ultravioletas; luego el ventilador los succiona hacia una cámara de recolección donde quedan atrapados hasta que se deshidratan y mueren. La cámara de recolección puede ser removida, de esta forma se pueden periódicamente vaciar los contenidos en la basura. La rejillas en la cámara de recolección permitten ver lo que ha sido atrapado, alertando de esta manera la siguiente vez que se necesita vaciar.
INSTALACION
1. Desempaque la unidad. Guarde la caja para que re-use fuera de temporada.
2. Cuando cuelgue la unidad, colóquela entre 5 a 6 pies sobre el nivel del suelo/piso, de esa manera se atrapara más y también será más fácil de limpiar.
3. Enchufe el cable a un receptáculo exterior a cable de exterior aprobado por UL, tal como se describe en
“INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD”.
4. Para mejores resultados, deje la unidad todo el tiempo prendida excepto cuando se vaya a limpiar o se de servicio.
5. La actividad de atrapamiento será mayor durante la noche. Para mejores resultados, es recomendable que se coloque la unidad lejos de otras fuentes de luz que compitan con la trampa.
LIMPIEZA
Limpieza frecuente prolongara la vida útil de la unidad, garantizara la prevención de incendios, y la unidad funcionara en forma más eficiente.
1. Asegúrese de limpiar la unidad al menos cada semana.
2. Apague la unidad y desenchufe antes de limpiarla.
3. Para la limpieza semanal, remueva la camara de recolección simplemente girando en la direcció y aspas del ventilador con una brocha.
4. Para limpieza profunda, oprima y separe la sección de en medio come se describe en la sección “REEMPLAZO DEL FOCO”
5. Cuando abra la cámara de recolección, tenga cuidado de no presionar la malla de alambre ya que se le dañaría. En caso de que la malla se halla separado de la cámara de recolección, simplemente realinéela dentro de su soporte.
REEMPLAZO DE LOS FOCOS
La vida de uso de los focos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse después de este tiempo para mantener la eficacia óptima de la luz ultravioleta. Aun cuando uted vea la luz de los focos, su capacidad para atraer insectos disminuye con el tiempo.
1. Apague la unida en la posición “off” y DESCONECTE EL CABLE, permita que los focos se enfríen antes de cambiarlos.
2. Remueva la cámara de recolección.
3. Apriete el embudo que rodea el ventilador con los dedos pulgares (Vea ilustración).
La parte de en medio se desprenderá de la parte superior.
4. Separe ambas partes (medio y superior).
5. Cuidadosamente gire el foco de acuerdo al movimiento contrario a las manecillas.
6. Inserte los focos nuevos en los sockets, y cuidadosamente gire en dirección a las manecillas de reloj, y asegúrese que los focos se han colocado firmamente.
7. Después de que los focos se han remplazado, coloque de nuevo la parte de en
medio cuidando que los cables del ventilador están en la posición original. Los focos de repuesto (4 watts fluorescente), pueden ser encontrados en la tienda donde
compro este producto, o bien directamente en
llamando al 1-877-403-TRAP (8727)
o visítenos en línea en www.dynatrap.com
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
GANCHO
FOCOS ULTRAVIOLETA
EMBUDO CON CAPA DE TiO
2
CÁMARA DE RECOLECCIÓN
VENTILADOR
SWITCH DE
ON/OFF
COMPUERTA AUTOMÁTICA CIERRA CUANDO SE APAGA, PREVINIENDO EL ESCAPE DE ALGUNOS INSECTOS AUN VIVOS
Problema: Causa posible: Corrección:
Los focos no alumbran y el ventilador no gira.
1. No hay corriente eléctrica.
1. Revise la conexión, el contacto, o el breaker.
2. Asegúrese de que el botón de prendido esta en la posición “on”.
Los focos prenden, pero el ventilador no gira.
1. El ventilador esta en corto.
1. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si esta libre de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo a la sección de “Limpieza”.
El ventilador gira, pero los focos no prenden.
1. Los focos no están firmamente colocados.
2. Los focos están fundidos.
1. Revise que los focos estén firmemente colocados en los sockets.
2. Cambie los focos si es necesario, de acuerdo a las instrucciones bajo “Reemplazo de los focos”.
Loading...