VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
WARNING! Read the instruction manual before using the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine
sorgfältig durch.
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar.
Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter
previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this user instruction.
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Läs hela detta instruktionshäfte innan
maskinen startas.
Utrustningen får monteras och skötas endast av
behöriga personer som tagit del av denna skrift.
Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen
som uppkommit pga felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
Varning! Vid användandet av elektriska maskiner
ska nedanstående grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elstöt
eller personskada.
1.Viktigt!
Inga heta eller glödande partiklar får sugas
med enheten. Maskinen ska ej användas för
explosiva varor, instabila eller pyrofora ämnen
eller damm med minsta antändningsenergi
(MIE) < 1mJ.
– VARNING! Användaren ska
vara tillräckligt instruerad om användandet av
dessa maskiner.
– VARNING! Denna maskin är
endast för torr användning.
– FÖRSIKTIGHET! Denna
maskiner får endast användas inomhus.
– FÖRSIKTIGHET! Denna
maskin ska endast magasineras inomhus.
2. Arbetsmiljön
Håll utrymmet vid centralenheten rent. Lagra
eller hantera inte lättantändliga vätskor eller
gaser i närheten.
3. Överbelastning
Vid larmindikation - återstarta inte
maskinen förrän felet är konstaterat och åtgärdat. Använd maskinen för avsett ändamål och
följ föreskrifterna för det material som sugs.
4. Kroppsskador
Varning för starkt undertryck
Starta aldrig pumpen utan att kanalerna är anslutna. Låt aldrig sugpunkten komma i kontakt
med någon kroppsdel. Prova aldrig undertrycket med handfl atan eller andra kroppsde-
lar. Det starka undertrycket kan skada hudens
blodkärl.
Varning för het utblåsluft
Tänk på att utblåsningsluften kan vara
o
150
C varm.
5. Elektricitet
En separat, låsbar arbetsbrytare måste instal-
leras och vara lätt åtkomlig från den plats där
pumpen står. Försök aldrig att på egen hand
ändra elektriska kopplingar. Ett fel kan medföra livsfara. Den elektriska installationen får
endast utföras av behörig elektriker. Se också
punkt 7 - Varning.
6. Viktig åtgärd
Bryt och lås arbetsbrytaren före demontering av skyddsplåtar och kanaler.
7. Kontroll av skador
Kontrollera regelbundet att maskinen inte har
skador eller förslitningar. Uppstår skador ska
dessa åtgärdas av en auktoriserad serviceverkstad som är godkänd av Dustcontrol eller
av Dustcontrol själva.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
Dustcontrol eller auktoriserad serviceverkstad,
som är godkänd av Dustcontrol.
8. Varning
Använd endast tillbehör och utbytesdelar som
fi nns i Dustcontrols katalog.
OBS! Vid användandet av felaktiga delar eller
piratdelar (framförallt fi lter och plastsäckar)
kan maskinen läcka hälso-farligt damm med
personskador som följd.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som ansvarar
för deras säkerhet. Barn bör övervakas så att
de inte leker med apparaten.
Denna maskin är avsedd för kommersiellt
bruk, till exempel i hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrare.
TSR 43,47/48,50/52 - 4
Part No 9047,9049,9051-A
Tekniska data
TEKNISKA DATA, benämning TSR 43 TSR 47/48 TSR 50/52
Max dP kPa 46 50 54
Nominellt tryck
Max Q m
Ljudnivå kåpa 1 m dB(A) 66 66 66
Inlopp/Utlopp Ømm 108/108 108/108 108/108
* DC Green System , standard, Ma x 22 kPa
MÄRKEFFEKT
ART NR/MOTOR Hz TSR 43 TSR 47/48 TSR 50/52
230 V 50 107252/18.5 kW 107752/22 kW 109252/30 kW
400 V 50 107250/18.5 kW 107750/22 kW 109250/30 kW
kPa 35 37 40
3
/h 650 700 800
SVENSKA
TRYCKALSTRING OCH EFFEKTFÖRBRUKNING
kPa Pu
60
50
40
30
20
10
0
10
20
30
kW P
Kapacitetskurvorna är mätta som den faktiskt tillgängliga kapaci -
-teten i ett sugsystem. Det innebär att utlopps förluster från ett
normalt utlopp (ljud dämpare och backventil/böj) har subtraherats
från pumpens/ äktens tryck alstring. Med di usor på utlopp kan
6
8
4
2
7
5
3
1
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
6
1
2
4
8
3
5
1. TPR 35 11 kW
2. TPR 40 15 kW
Q
3
m
/h
7
högre undertryck erhållas. Angivna luft öden gäller luft av normalt tryck (101,3 kPa) och normal temperatur (20
3. TPR 43 18,5 kW
4. TSR 43 18,5 kW
5. TPR 47/48 22 kW
6. TSR 47/48 22 kW
7. TPR 50/52 30 kW
8. TSR 50/52 30 kW
o
C).
Vakuumalstrarna kan användas även för blås och ger då ett
högre tryck än vid sug.
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 5
Part No 9047,9049,9051-A
Funktionsbeskrivning
Sidokanalstyp
Dustcontrol TSR är turbopumpar av sidokanalstyp
med två turbinhjul. Mellan inlopp och utlopp löper
skovlar genom en passage med mycket små spel.
Det är därför viktigt att det inte kommer in några
partiklar i pumpen - haveririsk! Turbopumpen komprimerar luft och det är därför helt naturligt att den
blir het under drift.
Kylluft
Dustcontrols TSR turbopumpar är remdrivna i två
seriekopplade steg. Kylluft släpps in genom ett
kylluftintag mellan de två pumpstegen. Det andra
steget kyler då indirekt det första.
Luft hämtas från pumpens botten. Luftens passage får inte hindras. Skyddsgaller mot löv, papper
etc levereras med som standard.
Backventil
När fl era enheter parallell kopplas ska Dustcontrol
TSR kompletteras med backventil på inloppet.
Remdrift
Pumpen är remdriven. Utväxling och motor-storlek
bestämmer pumpens kapacitet.
Om man behöver ändra kapaciteten är det möjligt
att byta motor, remskivor och kilremmar. Om detta
blir aktuellt - kontakta Dustcontrol för mer information. Se adresser och telefonnummer längst bak i
denna instruktion.
Termoprotektor
Turbopumpen är utrustad med en termoprotektor.
Om friliggande lagret blir varmare än 120
termoprotektorn ut. Termoprotektorn måste vara
kopplad till elskåpet.
O
C löser
Mått och uppställning
TSR 43, TSR 47/48, TSR 50/52
TSR 43,47/48,50/52 - 6
Part No 9047,9049,9051-A
Installation
A. Tillåtna belastningar vid montage.
SVENSKA
B. Lyft ej från denna sida.
C. Pumpen ska monteras på betongfundament. Den är även förberedd för montering ovanpå en annan pump.
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 7
Part No 9047,9049,9051-A
Installation
1. Skruva fast pumpen i betongplattan.
2. Ta loss skyddsplåtarna.
3. Anslut inlopp och utlopp. Starta aldrig pumpen
utan att kanalerna är anslutna.
4. Inloppet ska alltid vara anslutet till en stoftavskiljare med fi lter - se fi gur B.
Inga partiklar får komma in i pumpen.
5. Utloppet kan utrustas med ljuddämpare. Utloppsljudet sänks då från ca 75 dB(A) till ca
62-64 dB(A). Se Tillbehör.
6. Om utloppet riktas uppåt ska det avslutas med
en böj så att inte regnvatten kommer in i utloppet, se fi gur C. Tänk på att blåsluften kan vara
100-150
7. Den elektriska installationen ska göras av behörig elektriker. En separat, låsbar arbetsbrytare
ska monteras i närheten av pumpen.
O
C varm.
8. Pumpens termoprotektor måste kopplas in för
att garantin ska gälla.
9. Styrskåpet ska utrustas med termiskt motorskydd som ställs och testas av elektriker. Kontrollera att pumpen har rätt rotationsriktning.
TSR 43,47/48,50/52 - 8
Part No 9047,9049,9051-A
Provkörning
1. Se till att arbetsbrytaren är frånslagen och
låst. Kontrollera remspänningen (se fi gur B på
nästa sida). Låt remskivorna rotera och lyssna
så att inga skrapande ljud hörs. Kontrollera att
inlopp och utlopp är
ordentligt anslutna.
2. Montera skyddsplåtarna. Kontrollera så att det
är möjligt att starta pumpen utan att någon
som befi nner sig i närheten kan skadas och att
alla uttag i systemet är stängda.
3. Anslut en manometer till sugsidan så nära
pumpen som möjligt. Manometern ska vara
kalibrerad till minst 60 kPa.
Tillbehör
4. Slå till arbetsbrytaren. Starta pumpen och
lyssna. En hög ton från turbinhjulen hörs. När
pumpen hämtar luft från kylluftintaget hörs
även ett svagt väsande.
5. Mät trycket på sugsidan. Jämför med det tryck
som anläggningen är dimensionerad för.
6. Kontrollera sugsystemets funktion.
7. Det är helt normalt att pumpens utlopp blir
mycket varmt efter någon timmes körning.
Monteras på inloppssidan när fl era TSR
parallellkopplas. För lämpliga rördetaljer
- se Dustcontrols katalog.
A
Art nr A
- 75 dB(A)
3184 64 dB(A)
3182 62 dB(A)
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 9
Part No 9047,9049,9051-A
Underhåll
Pumpen ska ses över minst två gånger per år
och smörjas enligt smörjintervallerna längst
ned på denna sida.
1. Starta pumpen och lyssna efter missljud.
När alla uttag är stängda ska det höras ett
svagt väsande från kylluftintaget.
2. Stäng av pumpen och lås arbetsbrytaren.
3. Ta bort skyddsplåtarna.
4. Dra runt remskivorna. Lyssna efter missljud.
5. Kontrollera slitaget på remmarna och byt vid
behov. Antingen byter man alla remmar eller
ingen. Se fi gur A.
Byte av remmar
- Lyft motorn med mutter (1) och lossa remmarna.
- Byt remmar.
- Spänn remmarna med mutter (2). Justera
spänningen. Se fi gur B.
8. Se över anslutningar och kablar så att de är
intakta.
9. Sätt tillbaka skyddsplåtarna, slå på strömmen
och provkör pumpen.
6. Kontrollera att remskivorna inte är skeva och
att axlarna är parallella. Remskivorna ska
ligga i linje med varandra. Pumpens vinkel kan
justeras med skruv (3), fi gur C.
7. Turbopumpens lager ska smörjas med Dustcontrol lagerfett för turbopumpar, art nr 9928.
Smörjning
- Pressa in fett i främre lagrets smörjnippel (4).
Se fi gur C.
- Lossa bakre lagrets kylfl äns (5). Kontrollera
fettets kondition och fyll på nytt fett till 2/3 av
lockets volym.
- Kontrollera O-ringen (Art nr 4789) och sätt
tillbaka kylfl änsen.
Smörjintervall
p TSR 43, 47/48, 50/52
22 kPa 25 kPa 28 kPa 30 kPa 1500 h
40 kPa 1000 h
TSR 43,47/48,50/52 - 10
Part No 9047,9049,9051-A
Garanti
Garantitiden är ett år vid enskiftsarbete eller motsvarande tid vid fl erskift. Garantin avser fabrika-
tionsfel och gäller under förutsättning att maskinen
används på normalt sätt och får det underhåll som
krävs. Dustcontrol tar inte ansvar för maskiner
utustade med annat än originaldelar.
Termoprotektorn måste vara inkopplad.
Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av
personal som godkänts av Dustcontrol. I annat fall
förverkas garantin.
SVENSKA
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 11
Part No 9047,9049,9051-A
Felsökning
Problem
Motorn går inte.
Motorn stannar direkt efter
start.
Orsak
Elen avstängd.
Termoprotektorn utlöst.
Motorskyddet i elskåpet utlöst motorn överbelastad.
Elen når inte fram.
Arbetsbrytaren avslagen.
Felaktig säkring.
Termisk säkring för lågt ställd.
Åtgärd
Slå på elen.
Om termoprotektor på pump
brutit ska felet undersökas och
åtgärdas på pumpen. Därefter
kan larmet återställas med
RESET.
Om motorskydd löst ut ska
felet undersökas och åtgärdas.
Därefter kan motorskyddet
återställas.
Låt en elektriker se över
kopplingar och ledningar.
Undersök varför den stängts
av och om pumpen är redo att
startas. Slå sedan på arbetsbrytaren.
Byt till rätt säkring.
Låt elektriker justera.
Motorn går men anläggningen
suger inte.
Motorn går men anläggningen
suger dåligt.
Onormalt ljud från pumpen.
Rör och slangar ej anslutna eller
stopp i dessa.
Det fi ns ingen uppsamlings-
anordning ansluten till stoftavskiljaren.
Pumpen roterar åt fel håll.
Kilremmarna har gått av.
Hål på slangar eller otätt rörsystem.
Igensatt fi lter i stoftavskiljaren.
Partiklar kan ha kommit in i
pumpen.
Anslut eller rensa.
Anslut en uppsamlingsanordning (säck eller annan
behållare).
Låt en elektriker åtgärda.
Byt kilremmarna.
Kontrollera.
Rensa eller byt.
Stäng av och beställ service.
TSR 43,47/48,50/52 - 12
Part No 9047,9049,9051-A
Safety Considerations
Read all instructions before attemting to operate
this machine.
The equipment must be installed and maintained properly by qualifi ed personnel who have study this user
instruction. Dustco ntrol does not take responsibility
for defective installation or maintenance.
Warning! When using electric machines, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fi re, electric shock and per sonal injury,
including the following:
1.Important!No hot particles nor ignition sources are allowed
to be sucked into the unit. The machine should
not be used for explosives, unstable or pyrophoric partic le s or dust of minimum ig nitio n energy
(MIE) <1mJ.
– WARNING! Operators shall
be adequately instructed on the use of these
machines.
– WARNING! This machine is for
dry use only.
come in contact with parts of the body, for
example a hand. The pump generates a high
negative pressure, severe injury may result.
Warning - Very hot exhaust air.
Exhaust air can be very hot, up to 150
5. Electricity
A separate lockable disconnect must be instal-
led where it is readily accessible to the pump.
Do not repair the electric components yourself,
get somebody qualifi ed. Faults may cause
injury. The electrical connections may only be
performed by a certifi ed electrician. See also
under section 7, ’Warning’.
6. Important measure
The electrical disconnect should be locked in
the ”off” position before demounting the safety
panels or ducting.
7. Checking for damage
Check the machine regularly for damage. If
there are any damaged parts these should be
repaired by a Dustcontrol authorized service
centre.
O
C.
ENGLISH
– CAUTION! This machine is for
indoor use only.
– CAUTION! This machine shall
be stored indoors only.
2. Work area environment
Keep the area around the central unit clean.
Do not store or work with fl ammable liquids or
gases near the machine.
3. Overload
If there is an alarm signal it should be carefully checked out to see that the machine is
un damaged. If there are any damaged parts
these should be repaired by a Dustcontrol
authorized service
centre. Always follow the regulations pertinent
to the material you are working with. Do not
use the machine for purposes that it is not
intended for.
4. Bodily injuries
Warning - High negative pressure
Do not start the pump without having it connected to the duct work. Never let the suction
If the supply cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, its service agent
or similarly qualifi ed persons in order to avoid
a hazard.
8. Warning
Use only accessories and replaceable parts
which are available in the Dustcontrol catalogue. When using non-genuine parts, especially fi lters and plastic sacks, dust leaks could
occur which may be hazardous to health.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
This machine is intended for commercial use
only, for example in hotels, schools, hospitals,
factories,shops, offi ces and rental businesses.
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 13
Part No 9047,9049,9051-A
Technical Data
TECHNICAL DATA, description TSR 43 TSR 47/48 TSR 50/52
Pump RPM rpm 4300 4700 5000
Weight kg 430 450 530
Max dP kPa 46 50 54
Nominal Pressure
Max Q m
Sound Level of Unit 1 m dB(A) 66 66 66
Inlet/Outlet Ømm 108/108 108/108 108/108
* Standard DC Green System Max 22 kPa
PART NO/MOTOR Hz TSR 43 TSR47/4 8 TSR 50/52
230 V 50 107252/18.5 kW 107752/22 kW 109252/30 kW
400 V 50 107250/18.5 kW 107750/22 kW 109250/30 kW
460 V USA/CAN 60 107257/25 HP 107757/30 HP 109257/40 HP
600 V CAN 60 107256/25 HP 107756/30 HP 109256/40 HP
kPa 35 37 40
3
/h 650 700 800
CAPACITY AND POWER CONSUMPTION
kPa Pu
60
50
40
30
20
10
0
10
20
30
kW P
e capacity curves for Dustcontrol vacuum producers have been
measured and are stated empirically. Outlet pressure losses from a
normal outlet (silencer, back- ow valve/bend) have been accounted
for in the curve. Additional equipment such as a di user can result
in increased pressure loss and must be taken into consideration.
Stated air- ows are for standard air (101.3 kPa@ 20
6
8
4
2
7
5
3
1
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
6
1
2
4
8
o
C).
3
5
1. TPR 35 11 kW
2. TPR 40 15 kW
Q
3
m
/h
7
3. TPR 43 18,5 kW
4. TSR 43 18,5 kW
5. TPR 47/48 22 kW
6. TSR 47/48 22 kW
7. TPR 50/52 30 kW
8. TSR 50/52 30 kW
e stated curves are for negative application, all pressures stated
are assumed to be below relative atmospheric pressure at sea level.
ese devices can also be used for positive pressure application and
will generate a greater pressure di erential.
TSR 43,47/48,50/52 - 14
Part No 9047,9049,9051-A
System Description
Regenerative blowers
Dustcontrol’s turbopumps are regenerative blowers. TSR has two impellers that are connected
for series fl ow. The impellers rotate in the blower
housing through extremely low tolerances. The
pump cannot tolerate contaminated airfl ow. TSR
compresses air and it is therefore natural that it
becomes hot while running.
Cooling air
Turbopumps with TSR designation are series connected two stage belt driven units. Cooling air is
introduced into the pump through a slot between
the two stages. In this way the second stage cools
the fi rst stage indirectly.
The motor receive cooling air from the bottom of
the unit housing. The free passage of cooling air
must be ensured. As standard screen skirts are
delivered with the pump as an protecting against
leaves, papers etc.
Back fl ow valve
A back fl ow valve must be optionally installed on
the inlet side of the unit when several units are to
be installed in parallel.
Belt drive
The pump is belt driven. Drive ratio and motor size
determine the capacity of the pump.
If changes are to be made to performance characteristic of the pump, this can be done by changing
the motor and drive ratio. Contact Dustcontrol
and you will recieve more information. Please see
addresses and phone numbers on the last page of
this document.
Thermal overload protection
For protection on the pump bearings the pump has
thermal protection which will shut down the pump
O
at 120
nected to the control panel.
C. The thermal protection has to be con-
ENGLISH
Dimensions and Arrangements
TSR 43, TSR 47/48, TSR 50/52
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 15
Part No 9047,9049,9051-A
Installation
A. Allowed pressures during installation.
B. Do not lift from this side.
C. The pump should be installed on a concrete pad. A second pump may be
mounted on the top of the rst pump.
TSR 43,47/48,50/52 - 16
Part No 9047,9049,9051-A
Installation
1. Ancor the pump to the concrete pad.
2. Remove the pump covers.
3. Connect the ducting to both the inlet and the
outlet. Do not start the pump without having it
connected to the ductwork.
4. The pump inlet should always be connected
to a separator with a fi lter unit (B). The pump
cannot tolerate contaminated airfl ow .
5. Extra silencing can be installed if the outlet
sound level is to be lowered from approximately 75 dB(A) to approximately 62-64 dB(A).
See Accessories.
6. If the outlet is vertical, and exposed to the elements, rain protection should be installed (C).
Exhaust air can be very hot, up to 150
7. Electrical connections may only be performed
by a certifi ed electrician. A separate locka-
ble disconnect should be installed where it
is readily accessible and within view of the
pump.
O
C.
ENGLISH
8. Thermal overload protection must be installed
to validate the warranty.
9. The control panel must be equipped with an
over-load protection that should be adjusted
and tested by a certifi ed electrician. Check for
correct motor rotation.
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 17
Part No 9047,9049,9051-A
Test Running
1. Verify that the power is locked out. Inspect the
belt tension (Figure B next page), rotate the
pump and listen for any sound indicating worn
bearings or misaligned impellers. Check that
the inlet and outlet are properly connected.
2. Mount the covering panels. Check that no persons can be hurt if the pump starts and that all
outlets are closed.
3. Connect a manometer for negative pressure
calibrated to min. 60 kPa to the suction side as
close to the pump as possible.
Accessories
4. Power up the pump and listen carefully for the
following sounds; A high pitch whine is normal sound from the impeller blades. As pump
draws cooling air through the slot between the
two stages a weak hissing should be heard.
5. Measure the pressure. Compare with the
dimension point.
6. Check the function and tightness of the connected exhaust system.
7. It is normal that the pump becomes hot during
operation.
Installed on the inlet side of the TSR when two or more
units are parallel installed. For complimentary tubing details, see Dustcontrol catalogue.
A
Art nr A
- 75 dB(A)
3184 64 dB(A)
3182 62 dB(A)
TSR 43,47/48,50/52 - 18
Part No 9047,9049,9051-A
Service
The pump should be inspected at least twice a
year and lubricated according to the lubrication
intervals at the bottom of this page.
1. Start the pump and listen for abnormal
sounds. When all outlets are closed a weak
hissing sound should be heard from the slot
between the two stages.
2. Shut off the pump and lock out the electrical
service.
3. Remove the protective panels from the pump.
4. Rotate the pump manually and listen for any
sounds indicating a worn bearing or misligned
impellers.
5. Check the condition and tension of the drive
belts. The drive belts are matched, therefore
new and old belts should never be used together. Always change the whole set. (A).
Changing the belts
- Lift the motor mounting plate with nut (1).
- Change belts.
- Tighten the belts with nut (2) and adjust to the
tension illustrated (B).
7. The bearings of the turbopump should be
lubricated with Dustcontrol bearing grease for
turbopumps, Part No 9928.
8. Inspect all cables and connections, repair if
neccessary.
9. Remount the protective panels, power up the
pump and give it a test run.
ENGLISH
6. Check that the axles, pump and motor are parallel and the pulleys are true. The belts should
not run on an angle into the pulleys. The inclination of the pump can be changed with screw
(3), fi g C.
Lubrication
- The front bearing should be lubricated using
the grease nipple (4), fi g (C). Press grease in
until it comes out along the axle.
- The back bearing should be lubricated by removing the fi nned bearing cover plate (5) and
checking the condition of the grease. Fill the
cavity 2/3 full with new grease.
- Exchange the O-ring, Part No. 4789 and replace the bearing cover plate.
Lubrication Interval
p TSR 43, 47/48, 50/52
22 kPa 25 kPa 28 kPa 30 kPa 1500 h
40 kPa 1000 h
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 19
Part No 9047,9049,9051-A
Warranty
The warranty period is for one full year of single
shift operation or equivalent in multishift operation.
The warranty covers manufacturing defects and is
valid under the condition that the machine is used
under normal conditions on the task for which it
was designed and is maintained properly. This
warranty is null and void for machines equipped
with other than original spare parts.
Thermal overload protection must be installed.
Warranty repairs must be performed by Dustcon-
trol or their authorized representatives. Unauthorized repairs render this warranty null and void.
TSR 43,47/48,50/52 - 20
Part No 9047,9049,9051-A
Trouble Shooting
Problem
Motor will not run.
Fault
Electrical supply is not connected.
Thermal overload tripped.
The motor protection tripped.
Electrical power does not reach
the machine.
Electrical disconnect locked out.
Solution
Connect.
If the thermal overload protection of the turbo pump is tripped, the fault must be located
and corrected before operating
the system. There-after, the
indicator can be reset.
If the motor overload protection
trips, the fault must be located
and corrected. Thereafter the
motor overload protection can
be reset.
A qualifi ed electrician should
check supply.
Find the person responsible for
the lock out and check to see
if system is clear for operation.
Reverse the lock out.
ENGLISH
The motor stops directly after
starting.
Motor runs but no suction.
Pump runs but poor suction.
Incorrect fuse.
The thermal overload incorrectly
set.
Suction tubing not connected.
Plugged tubing or hoses.
There is no plastic sack or con-
tainer attached to the fi ler unit.
Pump rotation backwards.
Drive belt broken.
Leakage in the ductwork.
Plugged fi lters.
Change to correct fuse rating
and type.
Electrician should be called for
investigate.
Connect the tubing.
Clean.
Connect a plastic sack or a
container.
Electrician should take care of.
Change.
Locate and repair.
Check the fi lters and clean or
change if necessary.
Abnormal sound from the
pump.
2018-07-09
Foreign matter in the pump.
TSR 43,47/48,50/52 - 21
Turn off the pump and order
service.
Part No 9047,9049,9051-A
Sicherheitsvorschriften
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie
die Maschine benutzen.
Die Ausrüstung darf nur von berechtigten Fachleuten montiert und gewartet werden, die auch diese
Montage- und Serviceanleitungen durchgelesen
haben. Dustcontrol übernimmt keine Verantwortung von Schäden die durch unfachgemäßiger
Installation oder durch fehlerhafte Handhabung
entstanden sind.
Achtung! Beim Gebrauch von elektrischen
Maschinen sind zum Schutz gegen elekt rischen
Schlag, Verletzungs- und Brand gefahr folgende
grundsätzliche Sicher heits maß nahmen zu be achten.
1.Wichtig!Es dürfen keine heißen oder glühenden Teilchen
eingesaugt werden. Die Maschine sollte nicht für
explosive, instabile und selbstentzündliche Partikel oder Stäube mit einer Mindestzündenergie
(MZE) <1mJ verwendet werden.
– WARNUNG! Die Maschine
darf nur von Personen eingesetzt werden,
die sorgfältig in die Handhabung eingewiesen
sind.
– WARNUNG! Nutzen Sie
diese Maschine nur zum Aufsaugen trockener
Stäube.
– ACHTUNG! Diese Maschine
darf nur im Innenbereich eingesetzt werden.
– ACHTUNG! Die Maschine
muss im Innenbereich gelagert werden.
2. Sicherheitszone
Die Umgebung in der Nähe der Saugeinheit
muß sauber gehalten werden. Die Lagerung
oder Handhabung von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen ist untersagt.
3. Überlastung der Maschine
Bei Alarmindikation darf die Maschine nicht
gestartet werden bevor der Fehler behoben
ist. Verwenden Sie die Maschine nur für Arbeiten für die sie be stimmt ist. Befolgen Sie die
Vor schrif ten zur Handhabung des abgesaugten Materials.
4. Verletzungsgefahr
Achtung - Hoher Unterdruck!
Starten Sie die Pumpe nur mit angeschlos-
sener Rohrleitung. Vermeiden Sie Körperkontakt mit Saug düsen. Prüfen Sie nie den
Unterdruck mit der Hand-fl äche oder anderen
Körperteilen. Die Pumpe generiert hohen Unterdruck.
Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefäße
der Haut verletzen.
Achtung - Hitze in der Ausblasluft!
Die Ausblasluft kann eine Hitze von
O
150
C erreichen.
5. Elektrizität
In der Nähe der Pumpe muss ein verschließ-
barer Hauptschalter installiert werden. Versuchen Sie nie selbst Eingriffe an elekt rischen
Teilen vorzunehmen. Ein Fehler kann lebensgefährlich sein. Die elektrische
Installation darf nur von berechtigten Fachleuten durchgeführt werden. Siehe Punkt 7
Achtung.
6. Wichtiger Hinweis
Demontieren Sie nie die Verschalungsbleche
oder Kanäle ohne vorher den Haupt-schalter
der Pumpe abzuschalten und diesen zu verriegeln.
7. Kontrolle von Beschädigungen
Kontrollieren Sie regelmässig die Maschine
auf Schäden oder Verschleiß. Bei Schäden
darf die Maschine nur von Dustcontrol oder
autorisierten Werkstätten repariert werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, dessen Kundendienst oder
einer ähnlich qualifi zierten Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
8. Achtung
Nutzen Sie nur Zubehör und Austauschteile
die im Dustcontrol Katalog erhältlich sind.
Beim Einsatz von fehlerhaften Teilen oder
Piratteilen (vor allem Filter und Plastiksäcke)
kann aus der Maschine gesundheits gefährdender Staub austreten, der Gesundheits-
schäden verursachen kann.
TSR 43,47/48,50/52 - 22
Part No 9047,9049,9051-A
Sicherheitsvorschriften
Diese Maschine darf nicht von Kindern be-
trieben werden. Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten dürfen die Maschine nur betreiben, wenn Sie eine Einweisung und Beaufsichtigung durch eine Person erhalten, die für
deren Sicherheit zuständig ist. Kinder müssen
Technische Daten
TECHNISCHE DATEN, Beschreibung TSR 43 TSR 47/48 TSR 50/52
Unterdruck max kPa 46 50 54
Nennunterdruck kPa 35 37 40
Volumenstrom max m
Schallpegel Gehäuse 1 m dB(A) 66 66 66
Einlass/Auslass Ømm 108/108 108/108 108/108
* Standard DC 11-Module: max 22 kPa
NENNLEISTUNG
3
/h 650 700 800
beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass
diese nicht mit der Maschine spielen.
Die Maschine ist für den gewerblichen Ge-
brauch geeignet, wie z.B. in Hotels, Schulen,
Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und
Vermietungsgeschäften.
PART NO/MOTOR Hz TSR 43 TSR47/4 8 TSR 50/52
230 V 50 107252/18.5 kW 107752/22 kW 109252/30 kW
400 V 50 107250/18.5 kW 107750/22 kW 109250/30 kW
DRUCKERZEUGUNG UND LEISTUNG
kPa Pu
60
50
40
30
20
10
0
10
20
30
kW P
6
8
4
2
7
5
3
1
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
6
1
2
4
8
1. TPR 35 11 kW
2. TPR 40 15 kW
Q
3
m
/h
3
5
7
3. TPR 43 18,5 kW
4. TSR 43 18,5 kW
5. TPR 47/48 22 kW
6. TSR 47/48 22 kW
7. TPR 50/52 30 kW
8. TSR 50/52 30 kW
DEUTSCH
Die Kapazitätskurven sind die tatsächlich zugängliche Leistung in
einem Saugsystem. Dies bedeutet eine Subtraktion der Ausla
ßver-
luste eines normalen Auslasses (Schalldämpfer und Rückschlagventil/Bogen) vom erzeugten Druck der Pumpe bzw. des Ventilators.
Mit einem Di usor am Ausla
ß kann höherer Unterdruck erzeugt
werden.
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 23
Die angegebenen Luftromstwerte gelten für Luft bei normalem
Druck (101,3 kPa) und normaler Temperatur (20°C).
Die Vakuumerzeuger können auch für Überdruckerzeugung
eingesetzt werden und bringen hierbei einen grö
ßeren Druck als
der Saugdruck.
Part No 9047,9049,9051-A
Funktionsbeschreibung
Seitenkanalverdichter
Die Dustcontrol Turbopumpe TSR ist ein Seitenkanalverdichter und besteht aus 2 Turbinenräder.
Die Rotoren laufen zwischen Auslass und Einlass
durch eine Passage mit sehr kleinem Spielraum.
Deshalb ist es sehr wichtig, dass die Pumpe keine
Partikeln ansaugt - Beschädigungsgefahr! Die
Turbo-pumpe komprimiert die Luft und es ist ganz
normal, dass das Pumpengehäuse beim Betrieb
heiss wird.
Kühlluft
Die Turbopumpe TSR hat einen Riemen- antrieb
für die zwei in Reihe geschalten Pumpstufen. Kühlluft wird durch einen Spalt zwischen den beiden
Pumpenstufen ein-gelassen. Die zweite Pumpe
kühlt dadurch indirekt die erste.
Der Ventilator des Elektromotores holen Luft vom
Boden des Gehäuses. Die freie Passage der Luft
darf nicht gehindert werden. Ein Schutznetz z.B.
gegen Laub, Papier wird mitgeliefert.
Rückschlagventil
Die TSR muß mit einem Rückschlagventil komplettiert werden, wenn mehrere Einheiten parallel
geschaltet sind.
Riemenbetrieb
Die Pumpe ist mit Riemen angetrieben. Die Kapazität hängt von der Motorleistung und dem Übersetzungsverhältnis ab.
Um die Kapazität zu ändern, kann man den Motor,
die Riemenscheiben und die Keil-remen auswechseln. Sollte eine solche Veränderung erwünscht
werden, nehmen Sie Kontakt mit der DustcontrolVertretung auf (letzte Seite - Adressen).
Thermoprotektor
Die Pumpe ist mit einem Thermoprotektor ausgerüstet. Bei Temperatur über 120
Thermoprotektor. Dieser Protektor muss zum
Schaltschrank angeschlossen werden.
O
C löst der
Maße und Aufstellung
TSR 43, TSR 47/48, TSR 50/52
TSR 43,47/48,50/52 - 24
Part No 9047,9049,9051-A
Installation
A. Zugelassene Belastungen bei Montage.
B. Anheben nicht in dieser Richtung.
C. Die Pumpe soll auf Betonfundament montiert werden. Sie ist auch
zur Aufstellung auf einer zweite Pumpe vorbereitet.
DEUTSCH
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 25
Part No 9047,9049,9051-A
Installation
1. Schrauben Sie die Pumpe in das Pumpenfundament an.
2. Die Schutzbleche losmachen.
3. Einlass und Auslass anschliessen. Starten Sie
nie die Pumpe ohne Verrohrung.
4. Der Einlass soll immer an einen Staubabscheider mit Filter angeschlossen sein (B), so daß
die Pumpe keine Partikeln ansaugen kann.
5. Der Auslass kann mit Schalldämpfer ausgerüstet werden. Der Geräuschpegel des
Auslasses wird dann von ca 75 dB(A) auf ca
62-64 dB(A) abgesenkt. Siehe Zubehör.
6. Bei Abluftöffnung nach oben muss das Rohr
mit einem Regenschutz versehen werden
(Rohrbogen o. ähnl). (Fig. C). Die Ausblasluft
kann eine Hitze von 100-150
O
C erreichen.
7. Die elektrische Installation darf nur von berechtigten Fachleuten gemacht werden. Ein
absperrbarer Betriebsschalter soll immer in
der Nähe der Pumpe installiert werden.
8. Der Thermoschutz der Pumpe muss eingeschaltet sein, andernfalls wird die Garantie
ungültig.
9. Der Schaltschrank muss mit thermischem
Motorschutz ausgerüstet
sein, der von berechtigen
Fachleuten installiert und
geprüft ist. Überprüfen
Sie, dass die Pumpe die
richtige Rotationsrichtung
hat.
TSR 43,47/48,50/52 - 26
Part No 9047,9049,9051-A
Probelauf
1. Hauptschalter abschalten und verriegeln.
Kontrollieren Sie die Riemenspannung, siehe
Figur B, nächste Seite. Durch Rotieren der
Riemenscheiben kontrollieren Sie, dass keine
kratzende Geräusche entstehen. Kontrollieren
Sie, dass der Einlass und Auslass ordnungsgemäß angeschlossen sind.
2. Montieren Sie die Schutzbleche. Überprüfen,
dass die Pumpe problemlos gestartet werden
kann ohne Personen in der Nähe der Pumpe
und alle Auslässe des Systems geschlossen
sind.
3. Ein auf mindestens 60 kPa abgestimmtes
Mannometer auf der Ansaugseite so nahe der
Pumpe wie möglich anschliessen.
4. Hauptschalter einschalten. Pumpe starten und
auf ungewöhnliche Geräusche achten. Von
den Rotorenrädern muss ein hoher Ton zu
hören sein. Wenn die Pumpe Luft vom Spalt
zwischen den beiden Pumpenstufen ansaugt,
ist auch ein schwaches Zischgeräusch zu
hören.
5. Druck auf der Ansaugseite messen und mit
dem Druck vergleichen, für den die Anlage
dimensioniert ist.
6. Funktion des Saugsystems kontrollieren.
7. Es ist völlig normal, dass der Auslass der
Pumpe nach einer Stunde Betrieb sehr warm
wird.
DEUTSCH
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 27
Part No 9047,9049,9051-A
Wartung
Die Pumpe soll mindestens zweimal im Jahr kontrolliert werden und geschmiert s. Schmierinterwalle nachstehende Tabelle.
1. Pumpe starten und auf ungewöhnliche Geräusche achten. Wenn alle Sauganschlüsse des
Systems geschlossen sind, sollte ein leichtes
Zischgeräusch vom Vakuumventil zu hören
sein.
2. Pumpe abschalten und Betriebsschalter verriegeln.
3. Nehmen Sie die Schutzbleche ab.
4. Drehen Sie die Riemenscheiben und hören
Sie nach kratzenden Geräuschen.
5. Kontrollieren Sie die Riemen in Hinsicht auf
Abnutzung, Austauschen wenn es nötig sein
sollte. Alle Riemen müssen gleichzeitig getauscht werden (A).
Austauschen der Riemen
- Heben Sie den Motor mit der Mutter (1) und
entfernen Sie die Riemen.
- Tauschen Sie die Riemen aus.
- Ziehen Sie die Riemen mit der Mutter (2) an.
Stellen Sie die Spannung ein (Fig. B).
6. Kontrollieren Sie, dass die Scheiben nicht
schief sind und dass die Achsen parallell sind.
Die Riemen sollen gerade gegen die Scheiben
einlaufen. Die Winkellage der Pumpe kann mit
der Schraube (3) eingestellt werden (Fig. C).
7. Das Lager der Turbopumpe soll mit Dustcontrol Lagerfett für Turbopumpen, art nr 9928,
geschmiert werden.
8. Überprüfen dass Anschlüsse und Kabel intakt
sind.
9. Befestigen Sie die Schutzbleche, schalten Sie
den Strom ein und machen Sie einen Versuchslauf der Pumpe.
Schmiering
- Pressen Sie Fett in den Schmiernippel des
Vorderlagers ein (4). Siehe Fig. C.
- Kühlfl ansch (5) losschrauben. Zustand des
Fettes kontrollieren und ggf. neues Fett bis auf
2/3 des Deckelvolumens einfüllen.
- O-Ring, Art. Nr 4789 austauschen und Kühlfl ansch wieder befestigen.
Schmierintervalle
p TSR 43, 47/48, 50/52
22 kPa 25 kPa 28 kPa 30 kPa 1500 h
40 kPa 1000 h
Wird an der Einlaßseite angebracht, wenn mehrere TSR parallel geschaltet werden. Übrige Rohrteile s. Dustcontrol Katalog.
Gewährleistung
Die Gewährleitungszeit beträgt ein Jahr bei einschichtigem Betrieb und verkürzt sich entsprechend
bei mehrschichtigem Betrieb. Die Garantie gilt für
Fabrikationsfehler und unter der Voraussetzung,
dass die Maschine auf sachgemäße Weise eingesetzt und regelmäßig gewartet wird. Der Einsatz von
Piratteilen führt zu Verlust des Garantieanspruches.
DEUTSCH
Thermoprotektor muß angeschlossen werden.
Reparturen dürfen nur von Dustcontrol oder einer
von Dustcontrol anerkannten Fachfi rma durc hg e-
führt werden, andernfalls erlischt die Garantie.
2018-07-09
TSR 43,47/48,50/52 - 29
Part No 9047,9049,9051-A
Fehlersuche
Problem
Der Motor läuft nicht.
Der Motor bleibt sofort nach
dem Start stehen.
Fehler
Kein Stromanschluss.
Thermoprotektor ausgeschaltet.
Motorschutz im Schaltschrank
hat ausgelöst. Motor überlastet.
Keine Stromzufuhr.
Hauptschalter ausgeschaltet.
Falsche Sicherung.
Motorschutz zu niedrig einges-
tellt.
Maßnahme
Strom anschliessen.
Sofern der Thermoprotektor
die Pumpe ausschaltet ist,
die Störung an der Pumpe zu
untersuchen und zu beseitigen.
Danach wir die Warnfunktion
mit ”RESET” aufgehoben.
Sofern der Motorschutz auslöst, ist die Störung zu untersuchen und zu beseitigen.
Danach kann der Motorschutz
zurückgestellt werden.
Von Elektriker Verbindungen
und Leitungen überprüfen.
Nachsehen wieso der Hauptschalter abgestellt ist.
Hauptschalter einschalten.
Sicherung austauschen.
Von Elektriker ändern lassen.
Der Motor läuft, aber die Maschine saugt nicht.
Der Motor läuft, aber die Maschine saugt schlecht.
Abnormale Geräuschentwicklung der Pumpe.
Die Rohrleitungen zwischen
dem Staubabscheider und dem
Vakuumerzeuger nicht angeschlossen.
Rohre oder Schläuche verstopft.
Kein Sammelbehälter am Stau-
babscheider angebracht.
Die Pumpe läuft in der falschen
Drehrichtung.
Die Keilremen sind abgerissen.
Loch in Schläuchen oder un-
dichtes Rohrsystem.
Filter verstopft.
Es können Partikeln in die
Pumpe eingedrungen sein.
Rohrleitungen anschließen.
Kontrollieren und reinigen.
Plastiksack, Behälter usw.
anbringen.
Von Elektriker ändern lassen.
Austauschen.
Überprüfen.
Reinigen oder austauschen.
Abschalten und Wartungs-
Vi försäkrar härmed att TSR 43,47/48,50/52 är i överensstämmelse med följande bestämmelser och
standarder;
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1.
Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen.
Dustcontrol AB
Anna-Lena Berg, Peter Söderling
CEO/Technical Manager
Svenska
EG-declaration of conformity
We declare that TSR 43,47/48,50/52 is in conformity with following directives and standards;
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1.
Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine.
Dustcontrol AB
Anna-Lena Berg, Peter Söderling
CEO/Technical Manager
English
EG-Konformitätserklärung
Wir deklarieren daß TSR 43,47/48,50/52 mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Dokumenten, übereinstimmt; 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1.
Deutsch
Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt.
Dustcontrol AB
Anna-Lena Berg, Peter Söderling